第一篇:TED演講稿中英文3分鐘[小編推薦]
yang lan: the generation thats remaking china the night before i was heading for scotland, i was invited to host the final of chinas got talent show in shanghai with the 80,000 live audience in the stadium.guess who was the performing guest?susan boyle.and i told her, im going to scotland the next day.she sang beautifully, and she even managed to say a few words in chinese.[chinese]so its not like hello or thank you, that ordinary stuff.it means green onion for free.why did she say that? because it was a line from our chinese parallel susan boyle--a 50-some year-old woman, a vegetable vendor in shanghai, who loves singing western opera, but she didnt understand any english or french or italian, so she managed to fill in the lyrics with vegetable names in chinese.(laughter)and the last sentence of nessun dorma that she was singing in the stadium was green onion for free.so [as] susan boyle was saying that, 80,000 live audience sang together.that was hilarious.so i guess both susan boyle and this vegetable vendor in shanghai belonged to otherness.they were the least expected to be successful in the business called entertainment, yet their courage and talent brought them through.and a show and a platform gave them the stage to realize their dreams.well, being different is not that difficult.we are all different from different perspectives.but i think being different is good, because you present a different point of view.you may have the chance to make a difference.my generation has been very fortunate to witness and participate in the historic transformation of china that has made so many changes in the past 20, 30 years.i remember that in the year of 1990,when i was graduating from college, i was applying for a job in the sales department of the first five-star hotel in beijing, great wall sheraton--its still there.so after being interrogated by this japanese manager for a half an hour, he finally said, so, miss yang, do you have any questions to ask me?i summoned my courage and poise and said,yes, but could you let me know, what actually do you sell? i didnt have a clue what a sales department was about in a five-star hotel.that was the first day i set my foot in a five-star hotel.my life, and i feel proud of that.but then we are also so fortunate to witness the transformation of the whole country.i was in beijings bidding for the olympic games.i was representing the shanghai expo.i saw china embracing the world and vice versa.but then sometimes im thinking, what are todays young generation up to? how are they different, and what are the differences they are going to make to shape the future of china, or at large, the world? so making a living is not that easy for young people.college graduates are not in short supply.in urban areas, college graduates find the starting salary is about 400 u.s.dollars a month, while the average rent is above $500.so what do they do? they have to share space--squeezed in very limited space to save money--and they call themselves tribe of ants.and for those who are ready to get married and buy their apartment, they figured out they have to work for 30 to 40 years to afford their first apartment.that ratio in americawould only cost a couple five years to earn, but in china its 30 to 40 years with the skyrocketing real estate price.so through some of the hottest topics on microblogging, we can see what young people care most about.social justice and government accountability runs the first in what they demand.for the past decade or so, a massive urbanization and development have let us witness a lot of reports on the forced demolition of private property.and it has aroused huge anger and frustrationamong our young generation.sometimes people get killed, and sometimes people set themselves on fire to protest.so when these incidents are reported more and more frequently on the internet,people cry for the government to take actions to stop this.so the good news is that earlier this year, the state council passed a new regulation on house requisition and demolition and passed the right to order forced demolition from local governments to the court.similarly, many other issues concerning public safety is a hot topic on the internet.we heard about polluted air, polluted water, poisoned food.and guess what, we have faked beef.they have sorts of ingredients that you brush on a piece of chicken or fish, and it turns it to look like beef.and then lately, people are very concerned about cooking oil, because thousands of people have been found [refining] cooking oil from restaurant slop.so all these things have aroused a huge outcry from the internet.and fortunately, we have seen the government responding more timely and also more frequently to the public concerns.while young people seem to be very sure about their participation in public policy-making, but sometimes theyre a little bit lost in terms of what they want for their personal life.china is soon to pass the u.s.as the number one market for luxury brands--thats not including the chinese expenditures in europe and elsewhere.but you know what, half of those consumers are earning a salary below 2,000 u.s.dollars.theyre not rich at all.theyre taking those bags and clothes as a sense of identity and social status.and this is a girl explicitly saying on a tv dating show that she would rather cry in a bmw than smile on a bicycle.but of course, we do have young people who would still prefer to smile, whether in a bmw or [on] a bicycle.so happiness is the most popular word we have heard through the past two years.happiness is not only related to personal experiences and personal values, but also, its about the environment.people are thinking about the following questions: are we going to sacrifice our environment further to produce higher gdp? how are we going to perform our social and political reform to keep pace with economic growth, to keep sustainability and stability? and also, how capable is the systemof self-correctness to keep more people contentwith all sorts of friction going on at the same time?i guess these are the questions people are going to answer.and our younger generation are going to transform this country while at the same time being transformed themselves.thank you very much.楊瀾ted演講:重塑中國的一代 中文演講稿
在來愛爾蘭的前一晚,我應邀主持了中國達人秀在上海的體育場和八萬現場觀眾。猜猜誰是表演嘉賓?——蘇珊大媽。我告訴她,“我明天要去愛爾蘭了。” 她歌聲猶如天籟。而且她還可以說點中文。“送你蔥。” 這不是“你好、謝謝”之類的日常用語。這組詞翻譯過來是免費給你青蔥,為什么她要說這個呢?因為這是我們中國版的蘇珊大媽很有名的一句歌詞。
這位五十幾歲的大媽在上海以販賣蔬菜為生。她喜歡西方的歌劇,但是她不懂任何外語,所以她就把中文蔬菜名填做歌詞。當她在體育場里 唱到今夜無人入眠的最后一句時,她唱的是“送你蔥”。蘇珊大媽和全場八萬觀眾一起唱“送你蔥”,多有意思的場面。我想蘇珊大媽和這位在上海做蔬菜買賣的都屬于不同尋常的人。在業界所謂的娛樂圈,他們最不可能取得成功,但是他們的勇氣和才華讓他們成功了。一場秀,一個平臺給了他們實現夢想的舞臺。與眾不同不難,從不同的角度看我們都是不一樣的。我認為與眾不同是好的,因為你有不同的看法,這給你機會去產生不同的影響。
我們這代人有幸見證和參與了過去二三十年中國的歷史性的轉型。
我記得在九十年代,剛從大學畢業的我申請了一份在北京五星級酒店銷售部的工作。在日本經理一個半小時的面試后,他最后說:“楊小姐,你有什么問題要問我嗎?”我鼓起勇氣,定定神然后問道:“您能告訴我銷售部到底銷售什么?”我對于五星級酒店的銷售部的職責一點都摸不著頭腦。那是我在五星級酒店的第一天。
同時,我和上千名大學女生參加了一場由中國中央電視臺舉辦的史無前例的公開選拔。制作人告訴我們他們想找一位可愛,天真,美麗的新面孔。當輪到我時,我站起來說道,“為什么女孩在電視上必須是漂亮,甜美,無邪的,像個花瓶?為什么她們不能有她們的想法,她們自己的聲音?”
我想我一定得罪了評委。但是事實上,我的發言給他們留下了深刻的印象。接下來我進入了第二輪的選拔,然后是第三輪,第四輪。在經過七輪的選拔后,我勝出了。成為了一個國家電視臺黃金時段節目的主持人。
不管你們相不相信,那是中國電視上第一個節目可以允許主持人自由發揮而不是去讀審查后的稿子。這個節目的觀眾人數高達兩到三千萬。
幾年后,我決定去美國哥倫比亞大學進修。之后我有了自己的傳媒公司,這是在我剛畢業的時候想都不敢想的。
我和我的團隊做了很多事情。在過去的這些年,我采訪了上千人。有時候有年輕人走過來對我說:“楊瀾,你改變了我的生活。”我也為此而自豪。
今天我想講講在社交媒體這個大舞臺上的年輕人
我知道你們在想什么,你們覺得我迷路了,馬上就會有人走上臺溫和地把我帶回我的座位上。(掌聲)。我在迪拜總會遇上這種事。“來這里度假的嗎,親愛的?”(笑聲)“來探望孩子的嗎?這次要待多久呢?
恩,事實上,我希望能再待久一點。我在波斯灣這邊生活和教書已經超過30年了。(掌聲)這段時間里,我看到了很多變化。現在這份數據是挺嚇人的,而我今天要和你們說的是有關語言的消失和英語的全球化。我想和你們談談我的朋友,她在阿布達比教成人英語。在一個晴朗的日子里,她決定帶她的學生到花園去教他們一些大自然的詞匯。但最后卻變成是她在學習所有當地植物在阿拉伯語中是怎么說的。還有這些植物是如何被用作藥材,化妝品,烹飪,香草。這些學生是怎么得到這些知識的呢?當然是從他們的祖父母,甚至曾祖父母那里得來的。不需要我來告訴你們能夠跨代溝通是多么重要。but sadly, today, languages are dying at an unprecedented rate.a language dies every 14 days.now, at the same time, english is the undisputed global language.could there be a connection? well i dont know.but i do know that ive seen a lot of changes.when i first came out to the gulf, i came to kuwait in the days when it was still a hardship post.actually, not that long ago.that is a little bit too early.but nevertheless, i was recruited by the british council along with about 25 other teachers.and we were the first non-muslims to teach in the state schools there in kuwait.we were brought to teach english because the government wanted to modernize the country and empower the citizens through education.and of course, the u.k.benefited from some of that lovely oil wealth.但遺憾的是,今天很多語言正在以前所未有的速度消失。每14天就有一種語言消失,而與此同時,英語卻無庸置疑地成為全球性的語言。這其中有關聯嗎?我不知道。但我知道的是,我見證過許多改變。初次來到海灣地區時,我去了科威特。當時教英文仍然是個困難的工作。其實,沒有那么久啦,這有點太久以前了。總之,我和其他25位老師一起被英國文化協會聘用。我們是第一批非穆斯林的老師,在科威特的國立學校任教。我們被派到那里教英語,是因為當地政府希望國家可以現代化并透過教育提升公民的水平。當然,英國也能得到些好處,產油國可是很有錢的。okay.now this is the major change that ive seen--how teaching english has morphed from being a mutually english-speaking nation on earth.and why not? after all, the best education--according to the latest world university rankings--is to be found in the universities of the u.k.and the u.s.so everybody wants to have an english education, naturally.but if youre not a native speaker, you have to pass a test.言歸正傳,我見過最大的改變,就是英語教學的蛻變如何從一個互惠互利的行為變成今天這種大規模的國際產業。英語不再是學校課程里的外語學科,也不再只是英國的專利。英語(教學)已經成為所有英語系國家追逐的潮流。何樂而不為呢?畢竟,最好的教育來自于最好的大學,而根據最新的世界大學排名,那些名列前茅的都是英國和美國的大學。所以自然每個人都想接受英語教育,但如果你不是以英文為母語,你就要通過考試。now can it be right to reject a student on linguistic ability well, i dont think so.we english teachers reject them all the time.we put a stop sign, and we stop them in their tracks.they cant pursue their dream any longer, till they get english.now let me put it this way, if i met a dutch speaker who had the cure for cancer, would i stop him from entering my british university? i dont think so.but indeed, that is exactly what we do.we english teachers are the gatekeepers.and you have to satisfy us first that your english is good enough.now it can be dangerous to give too much power to a narrow segment of society.maybe the barrier would be too universal.但僅憑語言能力就拒絕學生這樣對嗎?譬如如果你碰到一位天才計算機科學家,但他會需要有和律師一樣的語言能力嗎?我不這么認為。但身為英語老師的我們,卻總是拒絕他們。我們處處設限,將學生擋在路上,使他們無法再追求自己的夢想,直到他們通過考試。現在容我換一個方式說,如果我遇到了一位只會說荷蘭話的人,而這個人能治愈癌癥,我會阻止他進入我的英國大學嗎?我想不會。但事實上,我們的確在做這種事。我們這些英語老師就是把關的。你必須先讓我們滿意,使我們認定你的英文夠好。但這可能是危險的。把太多的權力交由這么小的一群人把持,也許會令這種障礙太過普及。okay.but, i hear you say, what about the research? its all in english.so the books are in english, the journals are done in english, but that is a self-fulfilling.it feeds the english requirement.and so it goes on.i ask you, what happened to translation? if you think about the islamic golden age, there was lots of translation then.they translated from latin and greek into arabic, into persian, and then it was translated on into the germanic languages of europe and the romance languages.and so light shone upon the dark ages of europe.now dont get me wrong;i am not against teaching english, all you english teachers out there.i love it that we have a global language.we need one today more than ever.but i am against using it as a barrier.do we really want to end up with 600 languages and the main one being english, or chinese? we need more than that.where do we draw the line? this system equates intelligence with a knowledge of english which is quite.于是,我聽到你們問但是研究呢?研究報告都要用英文。”的確,研究論著和期刊都要用英文發表,但這只是一種理所當然的現象。有英語要求,自然就有英語供給,然后就這么循環下去。我倒想問問大家,為什么不用翻譯呢?想想伊斯蘭的黃金時代,當時翻譯盛行,人們把拉丁文和希臘文翻譯成阿拉伯文或波斯文,然后再由拉伯文或波斯文翻譯為歐洲的日耳曼語言以及羅曼語言。于是文明照亮了歐洲的黑暗時代。但不要誤會我的意思,我不是反對英語教學或是在座所有的英語老師。我很高興我們有一個全球性的語言,這在今日尤為重要。但我反對用英語設立障礙。難道我們真希望世界上只剩下600種語言,其中又以英文或中文為主流嗎?我們需要的不只如此。那么我們該如何拿捏呢?這個體制把智能和英語能力畫上等號這是相當武斷的。
and i want to remind you that the giants upon whose shoulders todays stand did not have to have english, they didnt have to pass an english test.case in point, einstein.he, by the way, was considered remedial at school because he was, in fact, dyslexic.but fortunately for the world, he did not have to pass an english test.because they didnt start until 1964 with toefl, the american test of english.now its exploded.there are lots and lots of tests of english.and millions and millions of students take these tests every year.now you might think, you and me, those fees arent bad, theyre okay, but they are prohibitive to so many millions of poor people.so immediately, were rejecting them.我想要提醒你們,扶持當代知識分子的這些“巨人肩膀不必非得具有英文能力,他們不需要通過英語考試。愛因斯坦就是典型的例子。順便說一下,他在學校還曾被認為需要課外補習,因為他其實有閱讀障礙。但對整個世界來說,很幸運的當時他不需要通過英語考試,因為他們直到1964年才開始使用托福。現在英語測驗太泛濫了,有太多太多的英語測驗,以及成千上萬的學生每年都在參加這些考試。現在你會認為,你和我都這么想,這些費用不貴,價錢滿合理的。但是對數百萬的窮人來說,這些費用高不可攀。所以,當下我們又拒絕了他們。it brings to mind a headline i saw recently: education: the great divide.now i get it, i understand why people would focus on english.they want to give their children the best chance in life.and to do that, they need a western education.because, of course, the best jobs go to people out of the western universities, that i put on earlier.its a circular thing.這使我想起最近看到的一個新聞標題:“教育:大鴻溝”現在我懂了。我了解為什么大家都重視英語,因為他們希望給孩子最好的人生機會。為了達成這目的,他們需要西方教育。畢竟,不可否認,最好的工作都留給那些西方大學畢業出來的人。就像我之前說的,這是一種循環。
okay.let me tell you a story about two scientists, two english scientists.they were doing an experiment to do with genetics and the forelimbs and the hind limbs of animals.but they couldnt get the results they wanted.they really didnt know what to do, until along came a german scientist who realized that they were using two words for forelimb and hind limb, whereas genetics does not differentiate and neither does german.so bingo, problem solved.if you cant think a thought, you are stuck.but if another language can think that thought, then, by cooperating, we can achieve and learn so much more.好,我跟你們說一個關于兩位科學家的故事:有兩位英國科學家在做一項實驗,是關于遺傳學的,以及動物的前、后肢。但他們無法得到他們想要的結果。他們真的不知道該怎么辦,直到來了一位德國的科學家。他發現在英文里前肢和后肢是不同的二個字,但在遺傳學上沒有區別。在德語也是同一個字。所以,叮!問題解決了。如果你不能想到一個念頭,你會卡在那里。但如果另一個語言能想到那念頭,然后通過合作我們可以達成目的,也學到更多。
我的女兒從科威特來到英格蘭,她在阿拉伯的學校學習科學和數學。那是所阿拉伯中學。在學校里,她得把這些知識翻譯成英文,而她在班上卻能在這些學科上拿到最好的成績。這告訴我們,當外籍學生來找我們,我們可能無法針對他們所知道的給予贊賞,因為那是來自于他們母語的知識。當一個語言消失時,我們不知道還有什么也會一并失去。this is--i dont know if you saw it on cnn recently--they gave the heroes award to a young kenyan shepherd boy who couldnt study at night in his village like all the village children,篇三:如何像ted一樣做一次高大上的演講 如何像ted一樣做一次高大上的演講?
今年是ted成立30周年,ted的出現改變了主題演講藝術。目前,ted演講節目在線觀看量已達到每天兩百萬次,旗下各地相對獨立的tedx更是在145個國家內廣為傳播,當提到高質量的公眾演講,你腦海中很可能在第一時間浮現ted的經典舞臺。
那么如何做一個ted水平的演講? carmine gallo在分析了500場ted演講(總計150小時)、訪談了一些最受歡迎的ted演說家(演講視頻觀看量達到近一千兩百萬次)、咨詢了溝通交際方面的神經學家后,他找到了成功ted演講的共同點。以下是carmine的建議: 1)分享你的激情。如果你準備的內容不能打動自己,就更別說激勵他人了。深度挖掘你和話題間有深度意義的關聯,不要害怕向觀眾表達你的熱情。2)至少分享三個故事。facebook首席運營官謝麗爾·桑德伯格說她最早在準備ted演講時都是用的“堆積如山的事實和數據,沒有一點私人故事”。一個朋友強烈建議講講她自己作為一個在職母親所遇到的挑戰,講講生活中發生在自己身邊的事情和感受。桑德伯格據此調整了自己演講內容,結果反響極好。這個建議也被體現在她的暢銷書《向前一步》(leanin),引領了全球職場女性討論。hyeonseo lee的演講:《my escape from north korea》一個朝鮮脫北者的經歷 3)標題精簡。在查閱了ted官網上所有1600個演講的標題后,我很確定的說,沒有一個演講的標題超過140個字(這個數字很眼熟吧?)瀏覽次數最多的演講:kenrobinson 《學校如何扼殺創造力》(how schools kills creativity), brene brown《脆弱的力量》(the power of vulnerability), 還有simonsinek 《出色領導如何激勵行動》(how great leaders inspire action)??這些都是簡潔明晰的標題。如果你的演講標題空泛,或者字數過多,那就再改改吧。ken robinson爵士的演講《學校如何扼殺創造力》是史上最受歡迎的ted演講 4)用一點輕幽默。教育家ken robinson的演講《學校如何扼殺創造力》是史上最受歡迎的ted演講,觀看次數超過兩千萬。雖然沒有使用標準笑話,但是他在演講中使用了風趣的自嘲:“我最近參加了一個聚會——而實際上,如果你屬于教育領域,一般沒人邀請你去晚上的聚會。”在演講中使用幽默來讓觀眾會心一笑。martin jacques的演講:《understanding the rise of china》是最受中國觀眾歡迎的ted演講之一,看看一位西方學者如何看待中華民族、主權、社會等等問題。5)創建多感官體驗。要令人印象深刻?你不必刻意放一些觸目驚心的圖片。可以采用個人表演的方法,或者設計一兩個讓人意料之外的橋段。比如,比爾·蓋茨有一次在他關于瘧疾的演講中,朝觀眾釋放了一些蚊子(瘧疾可通過蚊子叮咬傳播)。這讓人震驚的舉動成為當晚頭條,人們永遠忘不了這場意料之外的演講。6)ppt中多用圖片而不是文字。如果看過ted演講,你就知道演講者從來不會在ppt里放上密密麻麻的文字,取而代之的都是圖片、折線圖、動畫和精心設計的幾句話。少即是多。7)堅持18分鐘定律。即使比爾·蓋茨或者桑德伯格站上舞臺,18分鐘也就是他們的所有。ted策展人chris anderson說18分鐘足夠了,這足夠開展一個嚴肅的討論,而對于吸引并保持人們的注意力來說,也幾乎是極限了。8)多加練習。有的ted演講者為他們的18分鐘演講排練過200多遍,其中一個人在演講過程中表現極佳,脫口秀女王歐普拉都看中了她。她現在的職業生涯都借力于奧普拉的支持和她那個出名的ted演講。9)不要裝樣子。大部分人都能分辨真假,你若裝模做樣,演講像背書或朗誦,就會失去聽眾的好感,你應該保持真實,做自己。
也許你永遠也不會被邀請去做一個ted演講,但是如果你要做一個類似的演講,做到以上幾點,你就能更加激勵你的聽眾,并離自己夢想更近。篇四:2016thomas suarez ted演講稿中英文
2016thomas suarez ted演講稿中英文 thomassuarez年紀12歲的他,制作iphoneapp的他被大家稱之為小喬布斯,在ted上發表精彩演講,講述他的童年時代那些創作故事,下面是第一公文網小編整理的thomassuarezted演講稿中英文
thomassuarezted演講稿中英文 helloeveryone,mynameisthomassuarez.我一直都對計算機與科技很入迷,我研制了一些適用于iphone,itouch以及ipad的應用。今天,我想與大家分享一些我研發出的應用。
myfirstappwasauniquefortunetellercalledearthfortunethatwoulddisplaydifferentcolorsofearthdependingonwhatyourfortunewas.myfavoriteandmostsuccessfulappisbustinjieber,whichisâ(laughter)âwhichisajustinbieberwhac-a-mole.我最先研制出的應用是一個叫earthfortune的運勢測試器,它能根據你的運勢呈現不同顏色的地球圖形我個人最喜歡、也是最成功的應用叫bustinjieber它是一個---(笑聲)它是一個賈斯汀·比伯攻擊器(whac-a-mole原意為打地鼠游戲)
icreateditbecausealotofpeopleatschooldislikedjustinbieberalittlebit,soidecidedtomaketheapp.在學校里,我的很多同學都不太喜歡賈斯汀·比伯,所以我決定開發這樣一個應用。soiwenttoworkprogrammingit,andireleaseditjustbeforetheholidaysin2016.于是我就開始寫這個程序,并且在2016年圣誕假期和新年來臨之前發布了這個應用。alotofpeopleaskme,howdidimakethese?alotoftimesitsbecausethepersonwhoaskedthequestionwantstomakeanappalso.很多人都問我,是怎樣開發出這些應用的?很多情況下,那些問這個問題的人,其實也想開發應用。
alotofkidsthesedaysliketoplaygames,butnowtheywanttomakethem,anditsdifficult,becausenotmanykidsknowwheretogotofindouthowtomakeaprogram.如今,很多的孩子都喜歡玩游戲,但是,現在他們也想制作游戲。這是很困難的,因為
很多孩子并不知道怎樣找到制作軟件的方法。
imean,forsoccer,youcouldgotoasoccerteam.forviolin,youcouldgetlessonsforaviolin.butwhatifyouwanttomakeanapp?andtheirparents,thekidsparentsmighthavedonesomeofthesethingswhentheywereyoung,butnotmanyparentshavewrittenapps.打個比方,你想學踢足球,那你可以加入一支足球隊。想學小提琴,你可以報個小提琴班。但如果你想開發一個應用呢?父母們年輕的時候也許踢過足球、或者學習過小提琴但沒有多少父母寫過應用吧!(laughter)(笑聲)
wheredoyougotofindouthowtomakeanapp?well,thisishowiapproachedit.thisiswhatidid.firstofall,ivebeenprogramminginmultipleotherprogramminglanguagestogetthebasicsdown,suchaspython,c,java,etc.那么你要怎樣學習寫應用呢?我是這樣學習的,最開始時,我學習了用好幾種語言來編程,由此而掌握了編程的基礎知識,例如python語言、c語言以及java語言等等。
andthenapplereleasedtheiphone,andwithit,theiphonesoftwaredevelopmentkit,andthesoftwaredevelopmentkitisasuiteoftoolsforcreatingandprogramminganiphoneapp.thisopenedupawholenewworldofpossibilitiesforme,andafterplayingwiththesoftwaredevelopmentkitalittlebit,imadeacoupleapps,imadesometestapps.之后蘋果發行了iphone,隨之還發布了iphone軟件開發工具,這套軟件開發工具是一套工具,可用于開發與研制iphone應用。這為我開啟了一個全新充滿可能性的世界,在稍稍擺弄過這套軟件開發工具之后,我開發出了一些應用,以及一些測試的應用。
oneofthemhappenedtobeearthfortune,andiwasreadytoputearthfortuneontheappstore,andsoipersuadedmyparentstopaythe99dollarfeetobeabletoputmyappsontheappstore.earthfortune便是其中之一。在我準備好要將這個應用放到appstore上去時,我說服我的父母為我支付了99美元的費用,這樣我就能讓這個應用在appstore上上線了。
theyagreed,andnowihaveappsontheappstore.ivegottenalotofinterestandencouragementfrommyfamily,friends,teachersandevenpeopleattheapplestore,andthatsbeenahugehelptome.他們同意了,于是現在appstore上便有了我開發的應用。我的父母、朋友和老師給了我很多靈感與鼓勵,甚至連appstore的用戶都給了我許多鼓勵,這些對于我來說都是莫大的幫助。
ivegottenalotofinspirationfromstevejobs,andivestartedanappclubatschool,andateacheratmyschooliskindlysponsoringmyappclub.我也從喬布斯那里得到了很多的啟發。在學校里,我建立一個app社團,學校里的一名老師支持著我的這個社團。
學校里學生都可以來學習如何設計應用。這樣我就能與其他人一起分享我的經驗。目前有一系列叫做pilotprogram的應用程序,(為各大學校利用ipad教學提供技術支持的應用軟件)有些地區可下載使用這些程序。
imfortunateenoughtobepartofone.abigchallengeis,howshouldtheipadsbeused,andwhatappsshouldweputontheipads? 幸運的是,我所在的地方正是這些地區之一。而我們目前面臨的挑戰是應該怎樣利用ipad,以及ipad上應該有哪些應用程序。soweregettingfeedbackfromteachersattheschooltoseewhatkindofappstheydlike.所以我們對學校教師進行了調研,獲得了關于他們喜歡什么樣應用的反饋。
whenwedesigntheappandwesellit,itwillbefreetolocaldistrictsandotherdistrictsthatwesellto,allthemoneyfromthatwillgointothelocaledfoundations.當我們設計完這些應用并將其出售時,當地的學校可以免費使用,而從收費地區獲得的收入,則會捐贈給當地的教育機構。thesedays,studentsusuallyknowalittlebitmorethanteacherswiththetechnology.如今,學生們所掌握的科技通常會比老師多那么一點點。(laughter)(笑聲)so--所以--(laughter)(笑聲)--sorry--(laughter)--抱歉--(笑聲)
sothisisaresourcetoteachers,andeducatorsshouldrecognizethisresourceandmakegooduseofit.idliketofinishupbysayingwhatidliketodointhefuture.所以這對老師而言是一種資源,教育工作者們應該了解這些資源,并充分地利用它們最后,我想談談我未來的計劃。
首先,我要開發出更多的應用、更多的游戲,目前我正在與一個第三方公司合作開發app,我想開始安卓系統應用的編程與開發,同時,我也要繼續我的app社團,為同學們找到其他的方式,共同分享知識。thankyou.謝謝!thomassuarezted演講視頻
相關推薦:
ted演講稿大全篇五:楊瀾ted演講:重塑中國的年輕一代(中英文對照)楊瀾ted演講:重塑中國的年輕一代(中英文對照)the night before i was heading for scotland, i was invited to host the final of “china’s got talent” show in shanghai with the 80,000 live audience in the stadium.guess who was the performing guest? susan boyle.and i told her, “i’m going to scotland the next day.” she sang beautifully, and she even managed to say a few words in chinese.[chinese] so it’s not like “hello” or “thank you,” that ordinary stuff.it means “green onion for free.” why did she say that? because it was a line from our chinese parallel susan boyle — a 50-some year-old woman, a vegetable vendor in shanghai, who loves singing western opera, but she didn’t understand any english or french or italian, so she managed to fill in the lyrics with vegetable names in chinese.(laughter)and the last sentence of nessun dorma that she was singing in the stadium was “green onion for free.” so [as] susan boyle was saying that, 80,000 live audience sang together.that was hilarious.來蘇格蘭(做ted講演)的前夜,我被邀請去上海做”中國達人秀“決賽的評委。在裝有八萬現場觀眾的演播廳里,在臺上的表演嘉賓居然是(來自蘇格蘭的,因參加英國達人秀走紅的)蘇珊大媽(susan boyle)。我告訴她,“我明天就要啟程去蘇格蘭。” 她唱得很動聽,還對觀眾說了幾句中文,她并沒有說簡單的”你好“或者”謝謝“,她說的是——“送你蔥”(song ni cong)。為什么?這句話其實來源于中國版的“蘇珊大媽”——一位五十歲的以賣菜為生,卻對西方歌劇有出奇愛好的上海中年婦女(蔡洪平)。這位中國的蘇珊大媽并不懂英文,法語或意大利文,所以她將歌劇中的詞匯都換做中文中的蔬菜名,并且演唱出來。在她口中,歌劇《圖蘭朵》的最后一句便是“song ni cong”。當真正的英國蘇珊大媽唱出這一句“中文的”《圖蘭朵》時,全場的八萬觀眾也一起高聲歌唱,場面的確有些滑稽(hilarious)。so i guess both susan boyle and this vegetable vendor in shanghai belonged to otherness.they were the least expected to be successful in the business called entertainment, yet their courage and talent brought them through.and a show and a platform gave them the stage to realize their dreams.well, being different is not that difficult.we are all different from different perspectives.but i think being different is good, because you present a different point of view.you may have the chance to make a difference.我想susan boyle和這位上海的買菜農婦的確屬于人群中的少數。她們是最不可能在演藝界成功的,而她們的勇氣和才華讓她們成功了,這個節目和舞臺給予了她們一個實現個人夢想的機會。這樣看來,與眾不同好像沒有那么難。從不同的方面審視,我們每個人都是不同的。但是我想,與眾不同是一件好事,因為你代表了不一樣的觀點,你擁有了做改變的機會。my generation has been very fortunate to witness and participate in the historic transformation of china that has made so many changes in the past 20, 30 years.i remember that in the year of 1990, when i was graduating from college, i was applying for a job in the sales department of the first five-star hotel in beijing, great wall sheraton — it’s still there.so after being interrogated by this japanese manager for a half an hour, he finally said, “so, miss yang, do you have any questions to ask me?” i summoned my courage and poise and said, “yes, but could you let me know, what actually do you sell?” i didn’t have a clue what a sales department was about in a five-star hotel.that was the first day i set my foot in a five-star hotel.我這一代中國人很幸運的目睹并且參與了中國在過去二三十年中經歷的巨變。我記得1990年,當我剛大學畢業時,我申請了當時北京的第一家五星級酒店——長城喜來登酒店的銷售部門的工作。這家酒店現在仍在北京。當我被一位日本籍經理面試了一個半小時之后,他問到,“楊小姐,你有什么想問我的嗎?”,我屏住呼吸,問道“是的,你能告訴我,具體我需要銷售些什么嗎?” 當時的我,對五星級酒店的銷售部門沒有任何概念,事實上,那是我第一次進到一家五星級酒店。我當時也在參加另一場“面試”,中國國家電視臺的首次公開試鏡,與我一起參與選拔的還有另外1000名大學女畢業生。節目制作人說,他們希望找到一位甜美,無辜(lol),漂亮的新鮮面孔。輪到我的時候,我問道“為什么在電視屏幕上,女性總應該表現出甜美漂亮,甚至是服從性的一面?為什么她們不能有她們自己的想法和聲音?“我覺得我的問題甚至有點冒犯到了他。但實際上,他們對我的表現印象深刻。我進入了第二輪選拔,第三輪,第四輪,直至最后的第七場選拔,我是唯一一個走到最后的試鏡者。我從此走上了國家電視臺黃金時段的熒幕。你可能不相信,但在當時,我所主持的電視節目是中國第一個,不讓主持人念已經審核過的稿件的節目(掌聲)。我每周需要面對兩億到三億左右的電視觀眾。olympic games.i was representing the shanghai expo.i saw china embracing the world and vice versa.but then sometimes i’m thinking, what are today’s young generation up to? how are they different, and what are the differences they are going to make to shape the future of china, or at large, the world? government-backed institutions, which lacked transparency in the past.and also it showed us the power and the impact of social media as microblog.so making a living is not that easy for young people.college graduates are not in short supply.in urban areas, college graduates find the starting salary is about 400 u.s.dollars a month, while the average rent is above $500.so what do they do? they have to share space — squeezed in very limited space to save money — and they call themselves “tribe of ants.” and for those who are ready to get married and buy their apartment, they figured out they have to work for 30 to 40 years to afford their first apartment.that ratio in america would only cost a couple five years to earn, but in china it’s 30 to 40 years with the skyrocketing real estate price.所以對于年輕人而言,生活并不是容易。本科畢業生也不在是緊缺資源。在城市中,本科生的月起薪通常是400美元(2500人民幣),而公寓的平均月租金卻是500美元。所以他們的解決方式是合租——擠在有限的空間中以節省開支,他們叫自己”蟻族。“ 對于那些準備好結婚并希望購買一套公寓的中國年輕夫婦而言,他們發現他們必須要不間斷的工作30到40年才可以負擔得起一套公寓。對于同樣的美國年輕夫婦而言,他們只需要五年時間。在近兩億的涌入城市的農民工中,他們中的60%都是年輕人。他們發現自己被夾在了城市和農村中,大多數人不愿意回到農村,但他們在城市也找不到歸屬感。他們工作更長的時間卻獲得更少的薪水和社會福利。他們也更容易面臨失業,受到通貨膨脹,銀行利率,人民幣升值的影響,甚至美國和歐盟對于中國制造產品的抵制也會影響到他們。去年,在中國南方的一個制造工廠里,有十三位年輕的工人選擇了結束自己的生命,一個接一個,像一場傳染病。他們輕生的原因各有不同,但整個事件提醒了中國社會和政府,需要更多的關注這些在精神上和生理上都與外界脫節的年輕農民工人。
對于那些回到農村的年輕人,他們所經歷的城市生活,所學到的知識,技巧和建立的社會網絡,讓他們通常更受歡迎。特別是在互聯網的幫助下,他們更有可能獲得工作,提升農村的農業水平和發展新的商業機會。在過去的一些年中,一些沿海的城鎮甚至出現了勞動力短缺。these diagrams show a more general social background.the first one is the engels 這些圖片展現出整體的社會背景。第一張圖片是恩格斯系數(食品支出占總消費支出的比例),可以看到在過去的十年中,食物和生活必需品在家庭消費中的比例有所下降(37%),然后在過去的兩年中,這項指數上升到39%,說明近兩年中生活成本的攀升。
第二篇:2016thomas suarez ted演講稿中英文
2016thomas suarez ted演講稿中英文
thomassuarez年紀12歲的他,制作iphoneApp的他被大家稱之為小喬布斯,在TED上發表精彩演講,講述他的童年時代那些創作故事,下面是第一公文網小編整理的thomassuarezted演講稿中英文 thomassuarezted演講稿中英文
Helloeveryone,mynameisThomasSuarez.I'vealwayshadafascinationforcomputersandtechnology,andImadeafewappsfortheiphone,ipodTouch,andipad.I'dliketoshareacouplewithyoutoday.我一直都對計算機與科技很入迷,我研制了一些適用于Iphone,iTouch以及ipad的應用。今天,我想與大家分享一些我研發出的應用。
MyfirstappwasauniquefortunetellercalledEarthFortunethatwoulddisplaydifferentcolorsofearthdependingonwhatyourfortunewas.MyfavoriteandmostsuccessfulappisBustinJieber,whichisa??(Laughter)a??whichisaJustinBieberWhac-A-Mole.我最先研制出的應用是一個叫EarthFortune的運勢測試器,它能根據你的運勢呈現不同顏色的地球圖形我個人最喜歡、也是最成功的應用叫BustinJieber它是一個---(笑聲)它是一個賈斯汀·比伯攻擊器(Whac-A-Mole原意為“打地鼠”游戲)
IcreateditbecausealotofpeopleatschooldislikedJustinBieberalittlebit,soIdecidedtomaketheapp.在學校里,我的很多同學都不太喜歡賈斯汀·比伯,所以我決定開發這樣一個應用。
SoIwenttoworkprogrammingit,andIreleaseditjustbeforetheholidaysin2016.于是我就開始寫這個程序,并且在2016年圣誕假期和新年來臨之前發布了這個應用。
Alotofpeopleaskme,howdidImakethese?Alotoftimesit'sbecausethepersonwhoaskedthequestionwantstomakeanappalso.很多人都問我,是怎樣開發出這些應用的?很多情況下,那些問這個問題的人,其實也想開發應用。
Alotofkidsthesedaysliketoplaygames,butnowtheywanttomakethem,andit'sdifficult,becausenotmanykidsknowwheretogotofindouthowtomakeaprogram.如今,很多的孩子都喜歡玩游戲,但是,現在他們也想制作游戲。這是很困難的,因為很多孩子并不知道怎樣找到制作軟件的方法。
Imean,forsoccer,youcouldgotoasoccerteam.Forviolin,youcouldgetlessonsforaviolin.Butwhatifyouwanttomakeanapp?Andtheirparents,thekid'sparentsmighthavedonesomeofthesethingswhentheywereyoung,butnotmanyparentshavewrittenapps.打個比方,你想學踢足球,那你可以加入一支足球隊。想學小提琴,你可以報個小提琴班。但如果你想開發一個應用呢?父母們年輕的時候也許踢過足球、或者學習過小提琴但沒有多少父母寫過應用吧!
(Laughter)
(笑聲)
Wheredoyougotofindouthowtomakeanapp?Well,thisishowIapproachedit.ThisiswhatIdid.Firstofall,I'vebeenprogramminginmultipleotherprogramminglanguagestogetthebasicsdown,suchaspython,C,Java,etc.那么你要怎樣學習寫應用呢?我是這樣學習的,最開始時,我學習了用好幾種語言來編程,由此而掌握了編程的基礎知識,例如python語言、C語言以及Java語言等等。
AndthenApplereleasedtheiphone,andwithit,theiphonesoftwaredevelopmentkit,andthesoftwaredevelopmentkitisasuiteoftoolsforcreatingandprogramminganiphoneapp.Thisopenedupawholenewworldofpossibilitiesforme,andafterplayingwiththesoftwaredevelopmentkitalittlebit,Imadeacoupleapps,Imadesometestapps.之后蘋果發行了iphone,隨之還發布了iphone軟件開發工具,這套軟件開發工具是一套工具,可用于開發與研制iphone應用。這為我開啟了一個全新充滿可能性的世界,在稍稍擺弄過這套軟件開發工具之后,我開發出了一些應用,以及一些測試的應用。
OneofthemhappenedtobeEarthFortune,andIwasreadytoputEarthFortuneontheAppStore,andsoIpersuadedmyparentstopaythe99dollarfeetobeabletoputmyappsontheAppStore.EarthFortune便是其中之一。在我準備好要將這個應用放到Appstore上去時,我說服我的父母為我支付了99美元的費用,這樣我就能讓這個應用在AppStore上上線了。
Theyagreed,andnowIhaveappsontheAppStore.I'vegottenalotofinterestandencouragementfrommyfamily,friends,teachersandevenpeopleattheAppleStore,andthat'sbeenahugehelptome.他們同意了,于是現在AppStore上便有了我開發的應用。我的父母、朋友和老師給了我很多靈感與鼓勵,甚至連AppStore的用戶都給了我許多鼓勵,這些對于我來說都是莫大的幫助。
I'vegottenalotofinspirationfromSteveJobs,andI'vestartedanappclubatschool,andateacheratmyschooliskindlysponsoringmyappclub.我也從喬布斯那里得到了很多的啟發。在學校里,我建立一個app社團,學校里的一名老師支持著我的這個社團。
Anystudentatmyschoolcancomeandlearnhowtodesignanapp.ThisissoIcansharemyexperienceswithothers.There'stheseprogramscalledtheipadpilotprogram,andsomedistrictshavethem.學校里學生都可以來學習如何設計應用。這樣我就能與其他人一起分享我的經驗。目前有一系列叫做pilotprogram的應用程序,(為各大學校利用ipad教學提供技術支持的應用軟件)有些地區可下載使用這些程序。
I'mfortunateenoughtobepartofone.Abigchallengeis,howshouldtheipadsbeused,andwhatappsshouldweputontheipads?
幸運的是,我所在的地方正是這些地區之一。而我們目前面臨的挑戰是應該怎樣利用ipad,以及ipad上應該有哪些應用程序。
Sowe'regettingfeedbackfromteachersattheschooltoseewhatkindofappsthey'dlike.所以我們對學校教師進行了調研,獲得了關于他們喜歡什么樣應用的反饋。
Whenwedesigntheappandwesellit,itwillbefreetolocaldistrictsandotherdistrictsthatwesellto,allthemoneyfromthatwillgointothelocaledfoundations.當我們設計完這些應用并將其出售時,當地的學校可以免費使用,而從收費地區獲得的收入,則會捐贈給當地的教育機構。
Thesedays,studentsusuallyknowalittlebitmorethanteacherswiththetechnology.如今,學生們所掌握的科技通常會比老師多那么一點點。
(Laughter)
(笑聲)So--
所以--(Laughter)
(笑聲)
--sorry--(Laughter)--
抱歉--(笑聲)
sothisisaresourcetoteachers,andeducatorsshouldrecognizethisresourceandmakegooduseofit.I'dliketofinishupbysayingwhatI'dliketodointhefuture.所以這對老師而言是一種資源,教育工作者們應該了解這些資源,并充分地利用它們最后,我想談談我未來的計劃。
Firstofall,I'dliketocreatemoreapps,moregames.I'mworkingwithathirdpartycompanytomakeanapp.I'dliketogetintoAndroidprogramminganddevelopment,andI'dliketocontinuemyappclub,andfindotherwaysforstudentstoshareknowledgewithothers.首先,我要開發出更多的應用、更多的游戲,目前我正在與一個第三方公司合作開發App,我想開始安卓系統應用的編程與開發,同時,我也要繼續我的app社團,為同學們找到其他的方式,共同分享知識。
Thankyou.謝謝!thomassuarezted演講視頻 相關推薦: ted演講稿大全
第三篇:Matt Cutts TED中英文雙語演講稿
Matt Cutts TED中英文對照雙語演講稿
Try Something New for 30 Days
小計劃幫你實現大目標
——Google工程師Matt Cutts在TED的勵志演講稿
A few years ago, I felt like I was stuck in a rut, so I decided to follow in the footsteps of the great American philosopher, Morgan Spurlock, and try something new for 30 days.The idea is actually pretty simple.Think about something you’ve always wanted to add to your life and try it for the next 30 days.It turns out, 30 days is just about the right amount of time to add a new habit or subtract a habit — like watching the news — from your life.幾年前,我感覺對老一套感到枯燥乏味,所以我決定追隨偉大的美國哲學家摩根·斯普爾洛克的腳步,嘗試做新事情30天。這個想法的確是非常簡單。考慮下,你常想在你生命中做的一些事情 接下來30天嘗試做這些。這就是,30天剛好是這么一段合適的時間 去養成一個新的習慣或者改掉一個習慣——例如看新聞——在你生活中。
There’s a few things I learned while doing these 30-day challenges.The first was, instead of the months flying by, forgotten, the time was much more memorable.This was part of a challenge I did to take a picture everyday for a month.And I remember exactly where I was and what I was doing that day.I also noticed that as I started to do more and harder 30-day challenges, my self-confidence grew.I went from desk-dwelling computer nerd to the kind of guy who bikes to work — for fun.Even last year, I ended up hiking up Mt.Kilimanjaro, the highest mountain in Africa.I would never have been that adventurous before I started my 30-day challenges.當我在30天做這些挑戰性事情時,我學到以下一些事。第一件事是,取代了飛逝而過易被遺忘的歲月的是 這段時間非常的更加令人難忘。挑戰的一部分是要一個月內每天我要去拍攝一張照片。我清楚地記得那一天我所處的位置我都在干什么。我也注意到隨著我開始做更多的,更難的30天里具有挑戰性的事時,我自信心也增強了。我從一個臺式計算機宅男極客變成了一個愛騎自行車去工作的人——為了玩樂。甚至去年,我完成了在非洲最高山峰乞力馬扎羅山的遠足。在我開始這30天做挑戰性的事之前我從來沒有這樣熱愛冒險過。
I also figured out that if you really want something badly enough, you can do anything for 30 days.Have you ever wanted to write a novel? Every November, tens of thousands of people try to write their own 50,000 word novel from scratch in 30 days.It turns out, all you have to do is write 1,667 words a day for a month.So I did.By the way, the secret is not to go to sleep until you’ve written your words for the day.You might be sleep-deprived, but you’ll finish your novel.Now is my book the next great American novel? No.I wrote it in a month.It’s awful.But for the rest of my life, if I meet John Hodgman at a TED party, I don’t have to say, “I’m a computer scientist.” No, no, if I want to I can say, “I’m a novelist.”
我也認識到如果你真想一些槽糕透頂的事,你可以在30天里做這些事。你曾想寫小說嗎?每年11月,數以萬計的人們在30天里,從零起點嘗試寫他們自己的5萬字小說。這結果就是,你所要去做的事就是每天寫1667個字要寫一個月。所以我做到了。順便說一下,秘密在于除非在一天里你已經寫完了1667個字,要不你就甭想睡覺。你可能被剝奪睡眠,但你將會完成你的小說。那么我寫的書會是下一部偉大的美國小說嗎?不是的。我在一個月內寫完它。它看上去太可怕了。但在我的余生,如果我在一個TED聚會上遇見約翰·霍奇曼,我不必開口說,“我是一個電腦科學家。”不,不會的,如果我愿意我可以說,“我是一個小說家。”
So here’s one last thing I’d like to mention.I learned that when I made small, sustainable changes, things I could keep doing, they were more likely to stick.There’s nothing wrong with big, crazy challenges.In fact, they’re a ton of fun.But they’re less likely to stick.When I gave up sugar for 30 days, day 31 looked like this.我這兒想提的最后一件事。當我做些小的、持續性的變化,我可以不斷嘗試做的事時,我學到我可以把它們更容易地堅持做下來。這和又大又瘋狂的具有挑戰性的事情無關。事實上,它們的樂趣無窮。但是,它們就不太可能堅持做下來。當我在30天里拒絕吃糖果,31天后看上去就像這樣。
So here’s my question to you: What are you waiting for? I guarantee you the next 30 days are going to pass whether you like it or not, so why not think about something you have always wanted to try and give it a shot for the next 30 days.所以我給大家提的問題是:大家還在等什么呀?我保準大家在未來的30天定會經歷你喜歡或者不喜歡的事,那么為什么不考慮一些你常想做的嘗試并在未來30天里試試給自己一個機會。
Thanks.謝謝。
Matt Cutts簡介:
Matt Cutts是Google所有工程師中最廣為人知的一個,因為他幾乎每天都在自己的blog上面和讀者們分享與Google相關的一切信息,包括技術與非技術類。Matt寫的文章深入淺出,簡明易懂,實用價值很高,因此他在互聯網上具有相當高的名氣。簡言之,Matt Cutts是Google的Anti-spam之王。
第四篇:楊瀾TED演講稿中英文
Yang Lan: The generation that's remaking China
The night before I was heading for Scotland, I was invited to host the final of “China's Got Talent” show in Shanghai with the 80,000 live audience in the stadium.Guess who was the performing guest?Susan Boyle.And I told her, “I'm going to Scotland the next day.” She sang beautifully, and she even managed to say a few words in Chinese.[Chinese]So it's not like “hello” or “thank you,” that ordinary stuff.It means “green onion for free.” Why did she say that? Because it was a line from our Chinese parallel Susan Boyle--a 50-some year-old woman, a vegetable vendor in Shanghai, who loves singing Western opera, but she didn't understand any English or French or Italian, so she managed to fill in the lyrics with vegetable names in Chinese.(Laughter)And the last sentence of Nessun Dorma that she was singing in the stadium was “green onion for free.” So [as] Susan Boyle was saying that, 80,000 live audience sang together.That was hilarious.So I guess both Susan Boyle and this vegetable vendor in Shanghai belonged to otherness.They were the least expected to be successful in the business called entertainment, yet their courage and talent brought them through.And a show and a platform gave them the stage to realize their dreams.Well, being different is not that difficult.We are all different from different perspectives.But I think being different is good, because you present a different point of view.You may have the chance to make a difference.My generation has been very fortunate to witness and participate in the historic transformation of China that has made so many changes in the past 20, 30 years.I remember that in the year of 1990,when I was graduating from college, I was applying for a job in the sales department of the first five-star hotel in Beijing, Great Wall Sheraton--it's still there.So after being interrogated by this Japanese manager for a half an hour, he finally said, “So, Miss Yang, do you have any questions to ask me?”I summoned my courage and poise and said,“Yes, but could you let me know, what actually do you sell?” I didn't have a clue what a sales department was about in a five-star hotel.That was the first day I set my foot in a five-star hotel.Around the same time, I was going through an audition--the first ever open audition by national television in China--with another thousand college girls.The producer told us they were looking for some sweet, innocent and beautiful fresh face.So when it was my turn, I stood up and said, “Why [do] women's personalities on television always have to be beautiful, sweet, innocent and, you know, supportive? Why can't they have their own ideas and their own voice?” I thought I kind of offended them.But actually, they were impressed by my words.And so I was in the second round of competition, and then the third and the fourth.After seven rounds of competition, I was the last one to survive it.So I was on a national television prime-time show.And believe it or not, that was the first show on Chinese television that allowed its hosts to speak out of their own minds without reading an approved script.(Applause)And my weekly audience at that time was between 200 to 300 million people.Well after a few years, I decided to go to the U.S.and Columbia University to pursue my postgraduate studies, and then started my own media company, which was unthought of during the years that I started my career.So we do a lot of things.I've interviewed more than a thousand people in the past.And sometimes I have young people approaching me say, “Lan, you changed
my life,” and I feel proud of that.But then we are also so fortunate to witness the transformation of the whole country.I was in Beijing's bidding for the Olympic Games.I was representing the Shanghai Expo.I saw China embracing the world and vice versa.But then sometimes I'm thinking, what are today's young generation up to? How are they different, and what are the differences they are going to make to shape the future of China, or at large, the world?
So today I want to talk about young people through the platform of social media.First of all, who are they? [What] do they look like? Well this is a girl called Guo Meimei--20 years old, beautiful.She showed off her expensive bags, clothes and car on her microblog, which is the Chinese version of Twitter.And she claimed to be the general manager of Red Cross at the Chamber of Commerce.She didn't realize that she stepped on a sensitive nerve and aroused national questioning, almost a turmoil, against the credibility of Red Cross.The controversy was so heated that the Red Cross had to open a press conference to clarify it, and the investigation is going on.So far, as of today, we know that she herself made up that title--probably because she feels proud to be associated with charity.All those expensive items were given to her as gifts by her boyfriend,who used to be a board member in a subdivision of Red Cross at Chamber of Commerce.It's very complicated to explain.But anyway, the public still doesn't buy it.It is still boiling.It shows us a general mistrust of government or government-backed institutions, which lacked transparency in the past.And also it showed us the power and the impact of social media as microblog.Microblog boomed in the year of 2010, with visitors doubled and time spent on it tripled.Sina.com, a major news portal, alone has more than 140 million microbloggers.On Tencent, 200 million.The most popular blogger--it's not me--it's a movie star, and she has more than 9.5 million followers, or fans.About 80 percent of those microbloggers are young people, under 30 years old.And because, as you know, the traditional media is still heavily controlled by the government,social media offers an opening to let the steam out a little bit.But because you don't have many other openings, the heat coming out of this opening is sometimes very strong, active and even violent.So through microblogging, we are able to understand Chinese youth even better.So how are they different? First of all, most of them were bornin the 80s and 90s, under the one-child policy.And because of selected abortion by families who favored boys to girls, now we have ended up with 30 million more young men than women.That could pose a potential danger to the society, but who knows;we're in a globalized world, so they can look for girlfriends from other countries.Most of them have fairly good education.The illiteracy rate in China among this generation is under one percent.In cities, 80 percent of kids go to college.But they are facing an aging China with a population above 65 years old coming up with seven-point-some percent this year, and about to be 15 percent by the year of 2030.And you know we have the tradition that younger generations support the elders financially, and taking care of them when they're sick.So it means young coupleswill have to support four parents who have a life expectancy of 73 years old.So making a living is not that easy for young people.College graduates are not in short supply.In
urban areas, college graduates find the starting salary is about 400 U.S.dollars a month, while the average rent is above $500.So what do they do? They have to share space--squeezed in very limited space to save money--and they call themselves “tribe of ants.” And for those who are ready to get married and buy their apartment, they figured out they have to work for 30 to 40 years to afford their first apartment.That ratio in Americawould only cost a couple five years to earn, but in China it's 30 to 40 years with the skyrocketing real estate price.Among the 200 million migrant workers, 60 percent of them are young people.They find themselves sort of sandwiched between the urban areas and the rural areas.Most of them don't want to go back to the countryside, but they don't have the sense of belonging.They work for longer hours with less income, less social welfare.And they're more vulnerable to job losses, subject to inflation,tightening loans from banks, appreciation of the renminbi, or decline of demand from Europe or America for the products they produce.Last year, though, an appalling incident in a southern OEM manufacturing compound in China: 13 young workers in their late teens and early 20s committed suicide, just one by one like causing a contagious disease.But they died because of all different personal reasons.But this whole incident aroused a huge outcry from society about the isolation, both physical and mental, of these migrant workers.For those who do return back to the countryside,they find themselves very welcome locally,because with the knowledge, skills and networksthey have learned in the cities, with the assistance of the Internet, they're able to create more jobs,upgrade local agriculture and create new businessin the less developed market.So for the past few years, the coastal areas, they found themselves in a shortage of labor.These diagrams show a more general social background.The first one is the Engels coefficient,which explains that the cost of daily necessitieshas dropped its percentage all through the past decade, in terms of family income, to about 37-some percent.But then in the last two years, it goes up again to 39 percent, indicating a rising living cost.The Gini coefficient has already passed the dangerous line of 0.4.Now it's 0.5--even worse than that in America--showing us the income inequality.And so you see this whole society getting frustrated about losing some of its mobility.And also, the bitterness and even resentment towards the rich and the powerful is quite widespread.So any accusations of corruptionor backdoor dealings between authorities or business would arouse a social outcry or even unrest.So through some of the hottest topics on microblogging, we can see what young people care most about.Social justice and government accountability runs the first in what they demand.For the past decade or so, a massive urbanization and development have let us witness a lot of reports on the forced demolition of private property.And it has aroused huge anger and frustrationamong our young generation.Sometimes people get killed, and sometimes people set themselves on fire to protest.So when these incidents are reported more and more frequently on the Internet,people cry for the government to take actions to stop this.So the good news is that earlier this year, the state council passed a new regulation on house requisition and demolition and passed the right to order forced demolition from local governments
to the court.Similarly, many other issues concerning public safety is a hot topic on the Internet.We heard about polluted air, polluted water, poisoned food.And guess what, we have faked beef.They have sorts of ingredients that you brush on a piece of chicken or fish, and it turns it to look like beef.And then lately, people are very concerned about cooking oil, because thousands of people have been found [refining] cooking oil from restaurant slop.So all these things have aroused a huge outcry from the Internet.And fortunately, we have seen the government responding more timely and also more frequently to the public concerns.While young people seem to be very sure about their participation in public policy-making, but sometimes they're a little bit lost in terms of what they want for their personal life.China is soon to pass the U.S.as the number one market for luxury brands--that's not including the Chinese expenditures in Europe and elsewhere.But you know what, half of those consumers are earning a salary below 2,000 U.S.dollars.They're not rich at all.They're taking those bags and clothes as a sense of identity and social status.And this is a girl explicitly saying on a TV dating show that she would rather cry in a BMW than smile on a bicycle.But of course, we do have young people who would still prefer to smile, whether in a BMW or [on] a bicycle.So in the next picture, you see a very popular phenomenon called “naked” wedding, or “naked” marriage.It does not mean they will wear nothing in the wedding, but it shows that these young couples are ready to get married without a house, without a car, without a diamond ring and without a wedding banquet, to show their commitment to true love.And also, people are doing good through social media.And the first picture showed us that a truck caging 500 homeless and kidnapped dogsfor food processing was spotted and stopped on the highway with the whole country watchingthrough microblogging.People were donating money, dog food and offering volunteer work to stop that truck.And after hours of negotiation, 500 dogs were rescued.And here also people are helping to find missing children.A father posted his son's picture onto the Internet.After thousands of [unclear], the child was found, and we witnessed the reunion of the family through microblogging.So happiness is the most popular word we have heard through the past two years.Happiness is not only related to personal experiences and personal values, but also, it's about the environment.People are thinking about the following questions: Are we going to sacrifice our environment further to produce higher GDP? How are we going to perform our social and political reform to keep pace with economic growth, to keep sustainability and stability? And also, how capable is the systemof self-correctness to keep more people contentwith all sorts of friction going on at the same time?I guess these are the questions people are going to answer.And our younger generation are going to transform this country while at the same time being transformed themselves.Thank you very much.楊瀾TED演講:重塑中國的一代 中文演講稿
在來愛爾蘭的前一晚,我應邀主持了中國達人秀在上海的體育場和八萬現場觀眾。
猜猜誰是表演嘉賓?——蘇珊大媽。我告訴她,“我明天要去愛爾蘭了。” 她歌聲猶如天籟。而且她還可以說點中文。
“送你蔥。” 這不是“你好、謝謝”之類的日常用語。這組詞翻譯過來是免費給你青蔥,為什么她要說這個呢?因為這是我們中國版的蘇珊大媽很有名的一句歌詞。
這位五十幾歲的大媽在上海以販賣蔬菜為生。她喜歡西方的歌劇,但是她不懂任何外語,所以她就把中文蔬菜名填做歌詞。當她在體育場里 唱到今夜無人入眠的最后一句時,她唱的是“送你蔥”。蘇珊大媽和全場八萬觀眾一起唱“送你蔥”,多有意思的場面。
我想蘇珊大媽和這位在上海做蔬菜買賣的都屬于不同尋常的人。在業界所謂的娛樂圈,他們最不可能取得成功,但是他們的勇氣和才華讓他們成功了。一場秀,一個平臺給了他們實現夢想的舞臺。
與眾不同不難,從不同的角度看我們都是不一樣的。我認為與眾不同是好的,因為你有不同的看法,這給你機會去產生不同的影響。
我們這代人有幸見證和參與了過去二三十年中國的歷史性的轉型。
我記得在九十年代,剛從大學畢業的我申請了一份在北京五星級酒店銷售部的工作。在日本經理一個半小時的面試后,他最后說:“楊小姐,你有什么問題要問我嗎?”我鼓起勇氣,定定神然后問道:“您能告訴我銷售部到底銷售什么?”我對于五星級酒店的銷售部的職責一點都摸不著頭腦。那是我在五星級酒店的第一天。
同時,我和上千名大學女生參加了一場由中國中央電視臺舉辦的史無前例的公開選拔。制作人告訴我們他們想找一位可愛,天真,美麗的新面孔。當輪到我時,我站起來說道,“為什么女孩在電視上必須是漂亮,甜美,無邪的,像個花瓶?為什么她們不能有她們的想法,她們自己的聲音?”
我想我一定得罪了評委。但是事實上,我的發言給他們留下了深刻的印象。接下來我進入了第二輪的選拔,然后是第三輪,第四輪。在經過七輪的選拔后,我勝出了。成為了一個國家電視臺黃金時段節目的主持人。
不管你們相不相信,那是中國電視上第一個節目可以允許主持人自由發揮而不是去讀審查后的稿子。這個節目的觀眾人數高達兩到三千萬。
幾年后,我決定去美國哥倫比亞大學進修。之后我有了自己的傳媒公司,這是在我剛畢業的時候想都不敢想的。
我和我的團隊做了很多事情。在過去的這些年,我采訪了上千人。有時候有年輕人走過來對我說:“楊瀾,你改變了我的生活。”我也為此而自豪。
接下來我們一起見證了中國更多的變化。我參與了北京申奧,出席了上海世博會。我看到中國擁抱世界,世界接納中國??但是有時候我在想,當今的年輕人追求什么?他們有什么不同?他們如何去創造中國的未來,往大了說,世界的未來?
今天我想講講在社交媒體這個大舞臺上的年輕人
他們是誰?他們是怎樣的?這個二十歲左右的漂亮女孩叫郭美美。她在中國版的推特--微博上炫耀她擁有的昂貴的手包,衣服,車子。她自稱是紅十字商會的經理。她沒有意識到她踩到了一根敏感的神經,引起了全民對于紅十字公信力的質疑。如此激烈的質問使得紅
十字會不得不召開記者招待會進行澄清,并且伴隨著調查的展開。
至此,我們知道是她自己編造的頭銜,大概是覺得和慈善有關事件有面子的事情。所有的奢侈品都是她的男朋友送給她的,她男朋友曾經是紅十字下屬商會的董事成員。這個關系解釋起來太復雜了。但是不管怎么說,公眾不買賬。這個話題始終熱議與街頭巷尾。這件事揭示了公眾對于缺乏透明度的政府及政府機構普遍的不信任。
微博在2010火了起來。玩微博的人翻了一番,織微博的時間也是過去的三倍了。單單新浪這個主要的新聞門戶網站就擁有一千四百萬微博使用者。騰訊有兩千萬。首屈一指的微博,不是我,是一個電影明星,她擁有超過95萬粉絲。大約百分之八十的微博使用者是三十歲以下的年輕人。
如你所知,傳統媒體依然由政府掌控,社交媒體給人們一個宣泄的小出口。因為沒有更多的宣泄渠道,來自社交媒體的宣泄是強大的,積極的,甚至是暴力的。
通過微博我們可以更好的了解中國的年輕人。他們有怎樣的不同?
首先他們中的大多數出生于獨生子女政策開始實施的上世紀八九十年代。因為很多家庭喜歡男孩多于女孩,現在我們年輕男性多于年輕女性近三百萬。這可能造成社會潛在的危險,可是誰知道呢?在這個全球化的時代,他們可以找別的國家的女孩做女朋友。
他們中的大多數接受了很好的教育。文盲率在這一代人低于百分之一。在城市,百分之八十的孩子進入大學。
但是老齡化問題也不容忽視。今年的統計顯示超過六十五歲的人占總人口的百分之七,到2030年將達到百分之十五,你們知道在我們的傳統文化中年輕人要贍養老人。這就意味著年輕的夫婦要贍養四位平均壽命為七十三歲的老人。因此養家糊口對于年輕人并不是件輕松的事。
大學畢業生并非供不應求。在城市,大學畢業生的起薪大約四百美元一個月,可是僅僅房租就要超過五百美元一個月。這讓他們怎么應對?他們不得不合租,為了省房租擠在逼仄的小房間里,他們稱自己為蟻族。而對于那些將要結婚的并且準備買房的年輕人,他們必須要工作三十到四十年才能負擔起自己的第一套公寓。當對于美國人來說只需要五年就能負擔得起,但是面對中國奇高的房價卻需要三十到四十年。
在兩千萬外來務工者中,有百分之六十的人是年輕人。他們如同一塊三明治被夾在城市和鄉村中間。大多數都不愿再回到鄉下,但是他們在城市卻沒有歸屬感。超時工作,低薪,無法享受社會福利。受通貨膨脹,銀根緊縮,人民幣升值的影響,他們生產的產品在歐美國家的需求量下降,這使他們更容易失業。
去年,在南方某個OEM生產原地發生了駭人聽聞的事件:十三個年紀在二十歲左右的工人自殺,一個接著一個的自殺仿佛感染了傳染性疾病。雖然他們的自殺的原因各有不同,可是這個事件引起了巨大的社會輿論,對于外來務工人員在身體上,精神上的隔離,對于那些回到鄉下的打工者,他們受到了當地的熱烈歡迎。這是因為他們在城市中所學到的知識技能,在網絡的幫助下,讓他們能夠創造更多的工作機會,提升當地的農業發展水平,在欠發達地區創造新的商機。因此,在沿海地區發生了勞動力缺乏的問題。
從一方面看起來,年輕人已參與到公共政策的制定中,但是從另一方面看,他們對于自己個人生活的需要有著些許的迷失。中國會超過美國成為世界第一的奢侈品消費市場,這還不包括中國人在歐洲及其他地區的消費。
但是你知道嗎?半數的消費者的薪水低于兩千美元。他們一點都不富裕。他們把這些包,衣服作為標榜他們身份和社會地位的象征。
在一檔電視約會秀中,一個女孩直白的說她寧愿在寶馬車中哭泣也不愿在自行車上
笑。當然,我們有年輕人喜歡笑,不管在寶馬車中還是自行車上。
在下一張圖片里,你看到一個非常流行的現象叫做”裸婚“。這不是說他們在婚禮上不穿衣服,這是在說即使沒有房子,車子,沒有鉆石戒指和盛大的婚禮,這些年輕夫婦也愿意結成連理,顯示他們對于愛情的承諾。
通過社交媒體,人們做著好的事。第一張圖片告訴我們,整個國家通過微博看到了這裝有500只將用于食品加工的流浪狗的卡車被發現并且截停在高速公路上。人們自愿捐款,送狗糧并且自愿去截停這輛卡車。在數小時的協商下,五百只流浪狗被解救了。
還有人幫助尋找走失的小孩。一位父親在網上上傳了兒子的照片。在成千上萬的轉發后,孩子找到了,我們也通過微博見證了這家人的重聚。
在過去的兩年里幸福是我們聽到的最流行的詞。
幸福不僅僅是個人的經歷和個人價值,幸福也關乎環境。人們在思考這樣的問題:我們真的要為了更高的GDP去犧牲我們的環境嗎?
我們如何在實施我們社會政治改革的同時,保持經濟增長的可持續性和穩定性?
一個系統的自我更正能力如何讓更多的人對于同時發生的各種摩擦滿意?
我想這些問題將會被解答。
我們年輕的一代在改變自己的同時也必將改變這個國家。
謝謝。
第五篇:3-4分鐘演講稿
3-4分鐘演講稿
3-4分鐘演講稿1
敬愛的老師,親愛的同學們:
大家好!
今天,我們歡度元旦,迎來了xx年。“元”有始之意,“旦”指天明的時間。元旦,是一年開始的第一天。回顧已經過去的歲月,我們全體師生為xx中學而自豪,在高考上,在學科競賽上,在體育比賽上,xx中學都獲得了輝煌的成就。但是,成績只能說明過去,新的'一年,20xx年,我們將要共同度過。這個學期已臨近結束,我想每個同學都應當非常明確自己面臨的任務。
曾經有同學說,自己在高一的時候,對高中生活感覺新奇而興奮,沒怎么專心讀書,到了高二才剛剛開始靜下心,也嘗到了點收獲的喜悅,找回了點自信,本想在高三繼續這種狀態。沒想到,高三高強度的學習生活,來自各方面的壓力,使自己時時刻刻繃緊著神經。與此同時,還要面對高一、高二的過失,補上曾經疏忽掉的知識。現實是殘酷的,許多人到了高三才知道后悔,也許只有當我們真正面對現實與理想的沖突之時,才會變得冷靜。
其實仔細想想,高考就是責任,你在對你自己負責,也在對你的家庭負責,你在對你的國家負責,也在對整個社會負責。
走在校園里,可以清楚地看到,高三和高一的同學就是不一樣,是因為你們肩上多了一份壓力,心中多了一份責任,是生活逼你們看清自己的路。我們這些站在高三“前線”的同學應當拿出頑強的毅力,勇敢地走完這關鍵的最后一段時間。我相信,在今年六月,高三的同學們,你們會用自己的實際行動,讓xx中學為你們而驕傲。
老師們,同學們,學期即將結束,考試將要來臨。人生能有幾回搏,愿高三的同學們在新的一年里,更加明確自己的目標,制訂好自己的學習計劃,取得更好的成績。
謝謝。
3-4分鐘演講稿2
尊敬的領導、老師們:
你們好!
很榮幸來到這里和你們一起工作。這里是五彩的樂園,這里是幸福的天地;這里有愛的澆灌,愛的付出,也有大聲的叫喊,更有孩子們的喜怒哀樂。在這片肥沃的土壤中,需要我們這些平凡的教師在工作崗位上兢兢業業、努力付出,也需要全身心的呵護、照顧,培育好每一個孩子在快樂中成長。
來到這里將近兩個月了,漸漸的熟悉了這里的環境和孩子們的日常安排。是呀,這一天的工作很瑣碎,但是又很重要。每一個環節都要求做到。漸漸地和孩子們成為了好朋友,用真誠換取他們的信任,用愛心呵護他們的'成長,真正走進了孩子們的童心世界。了解每位孩子的性格特點,感情世界和家庭情況,用平等的眼光對待他們,讓孩子喜歡你,愿意和你玩。
平時,應多采用鼓勵表揚的方式發現他們的優點,并及時給予評價,樹立孩子們的信心,同時對孩子來說也是一種肯定。
是呀,對于我來說剛剛畢業應該說還是一個懵懂的學生,工作經驗少,與孩子們交流的話語少,但是我有一顆積極向上的工作心,以平和的心態飽滿的情緒真誠的對待每一位孩子,每天都帶著一份好心情去工作,真正融入到他們的世界里。
選擇了這一職業,就要爭取做到。用真心愛孩子,用快樂感動孩子,使孩子們健康快樂的成長!
謝謝!
3-4分鐘演講稿3
老師們,同學們:
大家好!
或許在同學們的思想中,“公正”是一個大詞,似乎與我們并無太大關系,其實不然。在我看來,公正是一種態度。我們總是為世間種種不公而憤恨不平,與其這樣,不如想著多去付出一些,為他人著想一些,你付出的越多,你得到的回報就越多,這才是真正的公正。一個集體的公正,所要求的是一個集體每個人的付出。值日、板報、班級活動的組織……我們享有同樣的`責任,也許你不擅長這一項,那就多付出你擅長的那項。當你享受和回憶自己的學生時代時,會為自己的付出與收獲而感動。
生活也是如此,當你走在大街上,看到有一位老人跌倒在地,你沒有過多的顧慮,將老人扶起,這就是正義。又比如,當你遇到不平之事的時候,你能為正義的一方辯駁一句話,這也是公平,正義。公平正義并不在于你為國家,為世界做了多大的貢獻,而在于你為他人做了些什么。所以,以公正的態度面對生活,生活也會用公正來面對你。
總之,“公正”是每個人的立身之本,也是一個人不可或缺的精神內核。
我的演講結束了,謝謝大家!
3-4分鐘演講稿4
尊敬的各位領導、各位評委:
你們好!
我叫xxx,今天,我參與競聘的崗位是營業部會計主管,意向是檢查輔導工作,參加工作以來,我第一次因為競爭工作崗位而站在演講臺上,身上感到從沒有過的壓力,但面對這么多評委和這么多真誠的目光,我也體味到了行領導班子以人為本、與時俱進、銳意進取的創業精神,也感到了xxxx行明天無限的生機與活力。
營業部會計主管是一個業務性強、責任心強、原則性強的“三強”崗位,這必然要求從事該崗位的人員具有良好的業務素質和優秀的人格修養。我參加工作以來一直處于業務一線,無論是從事事后監督、銀行卡、儲蓄、出納還是會計等業務,崗位的變換使我積累了較為豐富的工作經驗,也符合我行業務向綜合化發展的需要。特別是從事的事后監督工作,使我對該項工作有了更深的認識和熟練的技能。
市場競爭,時不我待,百舸爭流。讓我們攜起手來,共同為xxxx工行的.發展騰飛貢獻自己的青春和才智,祝愿在座的每一位必將有一個更加美好燦爛的明天。
我的演講到此結束。謝謝大家!
3-4分鐘演講稿5
敬愛的老師,親愛的同學們:
大家好!
有一種關懷是無私的,有一種愛是偉大的,有一種奉獻是平凡的。當繁花盛開的春天,也許有人去贊美花的美麗,枝葉的挺拔,誰又會想到,那一片片默默無聞的綠葉呢?如果把醫院比做生命之樹,護士就是那枝頭上一片最小的綠葉。
有人說:“護士的胸懷像大海,能容納千百萬被病痛折磨的父老兄弟,護士的品格像紅燭,燃燒了自己,照亮了別人;護士的'舉止像春風,給人帶來溫暖驅散了病痛愁云;護士的心靈像清泉,愛得透明,不是親人勝似親人。”
護理事業是偉大的,前途是光明的,然而道路卻是不平坦的,她需要無私的奉獻,需要默默地承受。
每當旭日喚醒黎明,上班的號角吹響,我們一頂頂燕尾帽,一襲襲白大衣又開始了新一天的工作,帶著炙熱的愛心,穿梭在沒有硝煙的戰場,拯救著那些無助xx與滿臉痛楚的患者,我們的工作是平凡的而我們卻在這平凡的崗位上演繹著不平凡的生命之歌。
我們奉獻的是一絲溫情、一份關愛、一滴汗水、一份真誠,奉獻的還是我們最寶貴的青春,但我們換來的是千家萬戶的幸福還有健康擁有者的一份安詳,“白衣天使”的桂冠不是輕易可以被承載的,她是用荊棘編就,她需要一代又一代眾多醫護人員用心呵護,用心血和汗水來澆灌,我們只有不斷努力再努力,才無愧于這一神圣稱號!我們只有把愛化為動力,才能為天使插上奮飛的翅膀!我們只有把奉獻付諸行動,才能用愛心和真情為患者撐起一片希望的藍天!
謝謝。
3-4分鐘演講稿6
敬愛的老師,親愛的同學們:
大家好!
金秋送爽的九月給我們帶來了秋的信息。秋天,是收獲的季節,希望總愛在秋天誕生。
青春如鮮花一樣的美好,如黃金一樣的寶貴。我們前面的'道路曲折而坎坷,但只要我們充滿希望,飽滿熱情,帶著愛心去生活,從平凡中發現偉大,從樸素中挖掘美麗,我們的生命便會多姿多彩。多么美好的歲月,讓我們去好好地把握和珍惜。擁有青春的日子,我們不再讓它在茫然與無知中逝去,向著希望去努力,做一個的自己!
為了這一希望,領導們殫精竭慮,眾志成城。我們可以看到他們走進會議室時的慎重,我們可以看到他們深入課堂時的認真,我們可以看到他們辦每一件事的執著。
為這一希望,老師們起早貪黑晚備課,班主任還要照顧班級和同學。為了上好每一節課,他們早早地站在門口等候,他們用愛心和智慧演繹了一個又一個感人的故事。他們不厭其煩地講解著每個問題,把知識和良知播進我們的心田。
希望是青樹綠葉上閃光的露珠,希望是地平線上四射的陽光,希望是人生路上苦苦追尋的理想,希望是“柳暗花明又一村”后的“峰回路轉”,希望是心中燃燒的火焰,希望是你我生命的指航燈。
同學們,讓我們為了希望努力吧!穿過沙漠就是綠洲,攀上山巔方能“一覽從山小”,彩虹總在風雨之后,同學們,讓我們為了人生美好的希望好好打拼吧!
謝謝大家。
3-4分鐘演講稿7
尊敬的各位領導,親愛的同志們:
大家好!
單調的工作,重復的勞動,固定的場所,嚴格的要求,我們談不上“瀟灑”,挨不上“露臉”,輪不上“牛氣”,人手少、工作量大,但窗口同志不叫苦、不怕累,潛下心來努力工作,用文明、嚴格的執法,優質、真誠的服務交上了一份合格的答卷,唱響了一曲曲真誠服務的贊歌。以苦為樂、無私奉獻,想納稅人之所想,急納稅人之所急,這是我們國稅人癡心不改的人生信條。
迷人的彩虹出自大雨的洗禮,豐碩的.果實來自辛勤的耕耘。今年1—11月份國稅窗口共征收車輛購置稅1.11萬元,實現上半年增幅名列全省第二,提前三個月完成半年收入任務,收入過億再創新高的好成績;窗口被授予省級“巾幗示范崗”、市級“青年文明號”、市“用戶滿意服務明星班組”等光榮稱號。
偉大寓于平凡,苦寒孕育芬芳,雖然我們的崗位就在這一方大廳之中,但我們的貢獻源于整個國稅事業的寬廣原野;我們雖然是默默無聞的一群,但我們的奉獻因真誠勤奮而更具光彩!無論任何時候,面對任何人,我們都可以自豪地說:我們是國稅戰線最可愛的人,國稅窗口是我們最光榮的崗位!同志們,讓我們從愛崗敬業做起,亮出我們的執著,亮出我們的自信,亮出我們的真誠,讓文明服務的花朵在審批中心這片沃土上燦爛地開放!
謝謝。