第一篇:2016漢語橋演講稿
zūnjìnɡdeɡawailǎoshīdàjiāhǎowǒjiào尊敬的各位老師,親愛的同學們,láizìlu?yǒnɡfǔwànkāizhōnɡxu?hěnɡāoxìnɡjīntiānn?nɡ
zhōnɡtàiyìjiāqīn
qīnàidet?nɡxu?men大家好,我叫---。來自羅勇府萬開中學。很高興今天能zhànzàizhalǐyǎnjiǎnɡ站在這里演講。今天我演講的題目是:中泰一家親。中國,在我的眼里一點都不陌生。小時候,我的記憶里中國就店門口刻的中國字,飯館里每天都能聽到的潮州
shànɡxu?yǐh?u
jīntiānwǒyǎnjiǎnɡdetímùshìzhōnɡɡu?zàiwǒdeyǎnlǐyìdiǎndōubùm?shēnɡxiǎoshíh?uwǒdejìyìlǐzhōnɡɡu?jiùshìshānɡdiànm?nkǒukadezhōnɡɡu?zì
fànɡuǎnlǐměitiāndōun?nɡtīnɡdàodecháozhōu是商huàshìjiēshɑnɡɡuàzhedeh?nɡdēnɡl?nɡshìxīnniányàochīdeniánɡāo話,是街上掛著的紅燈籠,是新年要吃的年糕。上學以后,皇我知道我的很多同學,他們的爺爺奶奶來自中國。知道鄭wǒzhīdàowǒdehěnduōt?nɡxu?tāmendey?y?nǎinǎiláizìzhōnɡɡu?zhīdàozhanɡhuánɡdáxìnyěláizìzhōnɡɡu?zhīdàowǒdeɡu?jiāyǒuhěnduōhuáxiàohěnduōhuìɡuǎnshànmāzǔmiào達信也來自中國。知道我的國家有很多華校,很多會館,善tánɡ堂,媽祖廟。
中泰一家親意思就是中國和泰國就像一家人一樣,親密友
qīnmìyǒuzhōnɡtàiyìjiāqīnyìsijiùshìzhōnɡɡu?h?tàiɡu?jiùxiànɡyìjiār?nyíyànɡhǎowǒyěxiānɡxìnshìzhayànɡdejīntiāntàiɡu?yǒuhěnduōdehuár?nwǒm?ndōuh?xi?好。我也相信是這樣的。今天泰國有很多的華人,我們都和諧
wǒm?ndeshēnɡhu?yěyīnw?iláizìzhōnɡɡu?地生活在泰國這個大家庭里。我們的生活也因為來自中國deshēnɡhu?zàitàiɡu?zhaɡedàjiātínɡlǐ的文化和風俗變得豐富多彩。在泰國,我們用叉子也用筷子,我們也有中秋和新年,我們吃冬陰功也吃餃子。我們的語言里yǒuhěnduōcháozhōuhuàdecíyǔwǒxiānɡxìnzhōnɡtàiliǎnɡɡu?r?nmíndeyǒuhǎoshìzhēnwǒm?nyěyǒuzhōnɡqiūh?xīnniánwǒm?nchīdōnɡyīnɡōnɡyěchījiǎozǐwǒm?ndeyǔyánlǐdew?nhuàh?fēnɡsúbiànd?fēnɡfùduōcǎizàitàiɡu?wǒm?ny?nɡchāzǐyěy?nɡkuàizǐ有很多潮州話的詞語.我相信中泰兩國人民的友好是真zhanɡdeyǒuhǎobǐranh?qítāɡu?jiādeyǒuyìdōuláidezhēnshíshùbǎiniánláizhōnɡ正的友好,比任何其他國家的友誼都來得真實。數百年來,中ɡu?nánfānɡr?nxiànányánɡláidàotàiɡu?國南方人下南洋來到泰國,今天泰國已經有六百多萬華
jīntiāntàiɡu?yǐjīnɡyǒuliùbǎiduōwànhuár?nzhōnɡtàiliányīndeɡanɡshìwúfǎjìshùyīncǐwǒm?nliǎnɡɡu?r?nmínzǎoyǐshuǐrǔjiāor?nɡwǒm?nshìzhēnzhanɡdeyìjiāqīnr?n人,中泰聯姻的更是無法計數。因此我們兩國人民早已水乳交融,我們是真
正的一家親人。
duōwànzhōnɡɡu?y?uka
zàidàjiēshànɡkěyǐtīnɡdàojīntiān今天,泰國每年有100多萬中國游客,在大街上可以聽到tàiɡu?měiniányǒuɡanɡduōdezhōnɡɡu?shēnɡyīnkàndàoɡanɡduōshúxīdezhōnɡɡu?miànkǒnɡměiyìniányěyǒuxǔduōtàiɡu?r?nqùzhōnɡɡu?liúxu?zu?shēnɡyìwǒdelǎoshīshuōtàiɡu?cānɡuǎnyǐ更多的中國聲音,看到更多熟悉的中國面孔。每一年也有許多泰國人去中國留學,做生意。我的老師說泰國餐館已jīnɡkāibiànlezhōnɡɡu?deměiɡech?nɡshìyuamìqiayǒuyìyualáiyuashēnh?u經開遍了中國的每個城市。如今中泰兩國的聯系越來
rújīnzhōnɡtàiliǎnɡɡu?deliánxìyualái越密切,友誼越來越深厚。這是值得我們每個人高興的事情。
wǒyǒuyíɡalǐxiǎnɡ
nàjiùshìhǎohāo
zhashìzhíd?wǒm?nměiɡer?nɡāoxìnɡdeshìqínɡzu?w?iyímínɡtàiɡu?depǔtōnɡɡāozhōnɡshēnɡ作為一名泰國的普通高中生。我有一個理想,那就是好好xu?xíhànyǔránh?uyǒujīhuìqùzhōnɡɡu?jìxùliǎojiězhōnɡɡu?deyǔyánh?w?nhuàw?i學習漢語,然后有機會去中國繼續了解中國的語言和文化。為中泰一家的“親情”貢獻自己的一份力量。愿長地久。
zhōnɡtàiyìjiādeqīnqínɡɡ?nɡxiànzìjǐdeyìfanlìliànɡyuànzhōnɡtàiyǒuyìtiān
中泰友誼天chánɡdìjiǔ
第二篇:漢語橋比賽演講稿
尊敬的各位評委,老師,同學們:
大家上午好!
我叫劉宇浩,宇浩是宇宙浩瀚,學無止境的意思,我來自武里南府龍井中學。今天我演講的題目是“學會中國話,朋友遍天下”。
孔子曰:四海之內,皆兄弟也;王勃也說:海內存知己,天涯若比鄰;高適有云:莫愁前路無知己,天下誰人不識君?我想這些偉大的人之所以能廣結天下朋友,會說中國話,一定是最最基本的原因,正如歌里唱的一樣:全世界都在學中國話,不論是音樂,影視,新聞還是旅行,我們都能聽到字正腔圓,鏗鏘有力的中國話。
漢語是連接世界各族人民的橋梁,1973年,漢語正式成為聯合國六大官方語言之一。隨著中國綜合國力的提高,漢語越來越受到各國教育機構的重視。各大高校甚至中小學都開設了自己的漢語課程、孔子學院、孔子課堂,遍布全球。
感謝漢語帶給我們的友誼。我相信,三人行,必有我師,讓我們相互學習,共同進步吧!同學們,請為我們的緣分鼓掌,謝謝大家!篇二:中學生漢語橋比賽 演講稿-copy 第七屆“漢語橋”世界中學生漢語比賽xx賽區預選賽
“學習漢語,分享快樂,實現夢想”演講稿
親愛的 各位評委,老師、同學們:
大家好!我叫xxx,來自xxx中學。我今年17歲,現在讀
高三,我已經學習漢語兩年多了。今天,我演講的題目是“我眼中的漢語”,我希望和大家分享,學習漢語的樂趣!今年的6月2日是中國的傳統節日——端午節。漢語課上,老師
給我們說了屈原和端午節的故事。原來,在中國,每年農歷的五月初
五,人們都要吃粽子、劃龍舟來紀念屈原。屈原的故事,不僅讓我感
受到了中華兒女的愛國熱情,也讓我下定決心好好學習漢語,“路漫漫其修遠兮,吾將上下而求索!”
漢語就像是一扇窗。推開窗,我看到了五顏六色的美麗世界。
去年三月,我終于去了中國。在北京,我第一次看到了聞名世界的長城和天安門,在天津,我第一次嘗到了“天津一絕”——“狗不
理”包子。初次聽到“狗不理”包子,我想,肯定不好吃吧!因為“狗
不理狗不理”,狗都不理??!后來才知道,是因為這個賣“狗不理”
包子的人小名叫做“狗子”,吃包子的人越來越多,狗子賣包子的時
候沒時間理客人,所以客人們說“狗子賣包子,不理人”,這才有了
“狗不理”包子。漢語真是太有趣了!如果你要問我:你喜歡漢語嗎?
——你問我愛你有多深,我愛你有幾分,我的情也深,我的愛也深,月亮代表我的心。
這就是我的演講,祝各位老師、同學身體健康,天天開心!謝謝大家!篇三:泰國漢語橋比賽演講稿《為什么我要學漢語》
什么我要學習漢語 ceng jing yi shang jiu tou teng sui ran dan shi shi zai tai 曾 經,一上漢語課,我就 頭 疼,雖 然我很喜歡我的漢語老師,但 是漢語實在 太 nan ceng jing yi na qi bi xie han zi shou jiu fa dou han zi tai fu za heng ping shu zhi 難了;曾 經,一拿起筆 寫 漢 字,我的手 就 發 抖,漢字 太復 雜了,橫平豎 直
fang kuai z yu yi dian ye bu yi yang ceng jing yi rang dui hua jiu zhang bu kai 的方 塊 字,與泰語一點 也 不 一 樣;曾 經,老師一 讓 對 話,我就 張 不 開 zui zong jue de zi ji yi zhang zui chu bu zhe yi qian gang kai shi 嘴,總 覺得 自 己一張 嘴,說出來的就不是漢語了。這是一年前我剛 開 始學漢語,xian zai bu yi yang sui ran
de hai
dan shi zhi shao bu hai pai 現 在 不一樣了,雖 然我說得還不好,但 是 至 少我不 害 怕說漢語了,而且我也 yue lai yue bing xia jue xin yi ding yao 越 來 越喜歡漢語,并 下 決 心 一 定 要學好漢語。xiang yao li you qi shi hen jian dan 我想 要學好漢語,理由 其實 很 簡 單 di yi jue de zhong yao nan shi jie shang gong ren dan shi xian zai 第一是我覺得漢語很重 要。漢語的難是世 界上 公 認的,但 是 現 在 xing qi re shi shi jiu er yan shi lin tong dai ling xia bu jin huang shi 興 起的漢語熱也是事 實。就 泰國而 言,在詩 琳 通公主的帶 領 下,不僅 皇 室
cheng yuan guo jia zheng yao quan ye yi jing shang qian suo kai she 成 員、國 家 政 要喜歡學漢語,全泰國也已經有上 千 所中小學開設了漢語課,er zuo wei shou yi zhe de yi ji hui yue lai yue qiang da 而作 為學生,我也是受 益 者,得 以有機會學習漢語。中國的越 來 越 強 大,quan shi jie you mu gong du yu ci tong shi jing ji lian xi ri yi mi qie 全 世 界 有 目 共 睹,與此 同 時,泰國和中國的經濟 聯 系也日益密 切,在泰國,ke yi mai dao fu zhuang shi pin ke yi kan dao dian ying dian shi ju ting dao 可以 買 到中國的服 裝、食 品,可以 看 到中國的電 影、電 視 劇,聽 到中國的
yin yue nian qing yue lai yue ming xing da jie shang kan dao mang lu chuan suo 音 樂,年 輕人也越 來 越喜歡中國的明 星,大街 上也可以看 到 忙
碌 穿 梭 shen ying zhe jiu xian zai yi ge dao chu dou ke yi kan dao ying zi 的中國人的身 影,這 就是現 在的泰國,一 個 到 處 都 可 以 看 到中國影子的泰 suo yi fei chang zhong yao 國,所 以漢語的學習非 常 重 要。di er xiang yao yin wei ke tang shang bu jin jiao shuo 第二,我想 要學習漢語,是因 為我喜歡中國。課 堂 上,老師不 僅 教我們說漢 xie zi hai jiao jian zhi er ge zuo cai fang dian ying ge wu gei kan zhe 語、寫漢字,還 教我們剪 紙、兒歌、做中國菜,放中國的電 影、歌舞 給我們看,這
xie dou rang dui chang sheng le xing qu xiang liao jie liao jie you zen yang qian 些 都 讓我對中國產 生 了興 趣,我想 了 解中國,了 解她有 怎 樣的五千年 li shi liao jie mei li zi ran huan jing liao jie ren min zen yang qin lao shan liang liao jie 歷史,了 解她美 麗的自然 環 境,了 解她的人 民是怎 樣的勤 勞 善 良,了 解她 zen yang bian de ru ci qiang da ji jiang shi qu nian ke wei jing li da bei 是怎 樣 變 得如此強 大;在即將 逝去的2008年,中國可謂是 經 歷了大悲
da xi cong wen chuan da di zhen dao ao yun hui cheng gong ju ban you jiang yi 大喜,從 汶 川 大地 震 到 奧 運 會的成 功 舉 辦,又是什么將14億中國人
jin jin tuan jie zai yi qi ne 緊 緊 團 結 在一 起呢? zai yan li zhen ge mei li mi suo yi yao xiang xin hui 在我眼 里,中國真的是個美 麗的謎,所 以我要好好學習漢語,我相信,我會 tong guo zi ji nu li man man jie kai shen mi mei li mian sha 通 過 自 己的努 力,慢 慢 揭 開中國神 秘而美 麗的面 紗。篇四:泰國“漢語橋”比賽泰北賽區獲獎演講稿 <學好中國話,朋友遍天下>演講稿
尊敬的各位老師,同學們: 大家好!(鞠躬)我是清萊府美賽光明華僑公學的陶艷艷。今天我演講的題目是《學好中國話,朋友遍天下》。
中國話就是漢語。它是歷史最悠久的語言,是世界上最廣泛、最有活力的語言。通過幾年的漢語學習,讓我明白了許多做人的道理,也帶給我了許多的意想不到的收獲和快樂!近幾年,泰國興起了的“漢語熱”。在詩琳通公主的影響下,全泰國也已經有上千所學校開設了漢語課程。作為學生,我也是“漢語熱”的受益者。記得上漢語課的第一天,老師問起我們為什么學習漢語時,得到的回答可謂五花八門。我認為漢語很美。在我看來,漢語的每一個字都是一幅畫,每一個句子都是一段樂曲?!?它開啟了通向未知的世界一扇窗,通往未來的一條路。
我所生長的城市是清萊美賽,那是一個邊陲小鎮,那里有著迷人的自然風光,也有多個國家,多個民族的人們在那里生活。我在那里的光明華僑公學讀漢語。在學校里,我結識了不少好朋友,有的是土生土長的泰國學生,有的是中國華僑的后裔,有的是緬甸人的孩子,還有的是來自中國的漢語老師。大家為了一個共同的目標——學習漢語走到了一起。我們一起學習,一起游戲,一起成長。我因此有了很多來自不同國家,不同民族,有著不同文化背景的好朋友。漢語,使我擁有更多。我曾經參觀過清萊的皇太后大學,那里有不少大學生會說漢語,而且說的標準、流利。
我去參觀的時候,就曾與他們用漢語交流談心,因此我結識了更多來自遠方國家和地區的大朋友。漢語使我有了更多的朋友,讓我開闊了眼界,擴大了生活的圈子。
第三篇:中學生漢語橋演講稿范文
尊敬的各位評委,老師,同學們:
大家上午好!
我叫劉宇浩,宇浩是宇宙浩瀚,學無止境的意思,我來自武里南府龍井中學。今天我演講的題目是“學會中國話,朋友遍天下”。
孔子曰:四海之內,皆兄弟也;王勃也說:海內存知己,天涯若比鄰;高適有云:莫愁前路無知己,天下誰人不識君?我想這些偉大的人之所以能廣結天下朋友,會說中國話,一定是最最基本的原因,正如歌里唱的一樣:全世界都在學中國話,不論是音樂,影視,新聞還是旅行,我們都能聽到字正腔圓,鏗鏘有力的中國話。
漢語是連接世界各族人民的橋梁,1973年,漢語正式成為聯合國六大官方語言之一。隨著中國綜合國力的提高,漢語越來越受到各國教育機構的重視。各大高校甚至中小學都開設了自己的漢語課程、孔子學院、孔子課堂,遍布全球。
通過漢語,我知道了中國功夫、京劇、瓷器等博大精深的中國文化;通過漢語,我結交了來自北京,韓國,越南,馬來西亞,澳大利亞等全球各地的朋友;還是通過漢語,我踏上了漢語橋,有了與各位尊敬的評委,親切的老師,優秀的志愿者,以及來自東北部的各位同學歡聚一堂的機會,感謝漢語帶給我們的友誼。我相信,三人行,必有我師,讓我們相互學習,共同進步吧!同學們,請為我們的緣分鼓掌,謝謝大家!
第四篇:主持詞2013 漢語橋
1.Dear friends, please take your seats.The competition will begin soon.Please keep your phone silent during the competition.2.各位老師,各位同學,各位朋友:大家好。歡迎來到第十二屆“漢語橋”巴基斯坦賽區比賽現場。此次比賽由中國駐巴基斯坦大使館文化處主辦,由伊斯蘭堡孔子學院,國立現代語言大學承辦。Ladies and gentlemen: Good morning.Welcome to the 12th Chinese bridge Chinese Proficiency Competition for Foreign College Students in Pakistan.The competition is sponsored by Chinese Embassy in Pakistan, and organized by Confucius Institute Islamabad and National University of Modern Languages.3.請全體起立,奏巴基斯坦共和國國歌和中華人民共和國國歌。Ladies and gentlemen, please rise for the national anthems of Islamic Republic of Pakistan and People’s Republic of China.。。。
請坐。Please be seated.4.下面請允許我介紹今天到場的嘉賓。Now please allow me to introduce our honorable chief guests.他們是:巴中學會主席,巴基斯坦國會議員Mushahi Hussain。The Chief Guests of today are: Senator Mushahi Hussain, Chairman of Pak-China Institute.國立現代語言大學校長Masood Hasan先生。
Mr.Masood Hasan, Rector of National University of Modern Languages.中國駐巴基斯坦大使館文化參贊張英寶先生。His Excellency Mr.Zhang Yingbao, Culture Counselor of Chinese Embassy.國立現代語言大學常務副校長Azam Jamal 先生。
Mr.Azam Jamal, Director General of National University of Modern Languages。
國立現代語言大學各部門主任。
Directors and Deans of National University of Modern Languages Let’s extend our warmest welcome to them.今天到場的嘉賓還有中資公司,孔子學院的合作院校,以及媒體等其他各界的朋友。
Among us today, we have also invited guests from Chinese Companies, Private Schools in cooperation with Confucius Institute, our friends from Media and other social groups.非常感謝各位的光臨!
Our warmest welcome to all of you!5.下面我們介紹一下評委。
Next please allow me to introduce our distinguished judges.他們是:國立現代語言大學中文系主任何星漢主任They are: Professor He xinghan, Head of Chinese Department, National University of Modern Languages.國立現代語言大學中文系米斯巴教授。
Professor Misbah, Chinese Department, National University of Modern Languages。6.下面有請國立現代語言大學校長Masood Hasan先生致歡迎辭。7.Next let’s welcome Mr.Masood Hasan, Rector of National University of Modern Languages to make the welcome address.8.下面有請巴中學會主席Mushahi Hussain上臺演講。Now let’s welcome Senator Mushahi Hussain to give us a speech.9.經過選拔,7名學生進入了決賽,獲勝者將代表巴基斯坦參加決賽。
Ladies and gentlemen, through layers of competitive contests, 7 students have entered today’s competition.The winner will represent Pakistan to participate in the final contest in China.下面請七位選手上場。Now let’s welcome the candidates to the stage.They are: azhar hussain,ejaz karim,Imran zia,Rabia Afzal,sadia perveen,sikander perviaz,usman javed。讓我們為這些選手們加油!
Ladies and gentlemen, let’s applaud for these candidates.10. 在比賽開始之前,我們先介紹一下規則。選手的得分有筆試成績和面試成績組成。筆試已經在上周六舉行。今天是面試環節。面試由三部分組成:命題演講,回答問題,才藝表演。
Before the competition starts, please allow me to introduce the rules.The final scores will be composed by scores of written test and interview.The written test has been held last Saturday.Today, the interview includes three sections: The first section is speech.The students are required to make a speech about their Chinese dream.The time limit is 3 minutes.The second section is question and answer.After the speech, judges will ask two questions according to the content of the speech, and the candidates are required to answer these questions in Chinese.The time limit for each question is 1 minute.The third part is Chinese talent show.The candidates are required to perform a type of Chinese art.11.介紹完比賽規則,今天的比賽正式開始。
Now the competition begins!
今天的第一位選手是Azhar Hussain。其他選手可以先退場。The first candidate today is Azhar Hussain, other candidates may go off the stage now, thank you.第一位選手演講的題目是:我的中國夢。
The title of the his speech is: My Chinese Dream.準備好了嗎?。。開始。
下面是自由問答環節。請評委提問。
Next is the section of question and answer.The judges can start asking questions.請問評委們還有其他問題嗎?謝謝。
下面請評委為選手的演講和回答問題環節打分。
Now it’s time for judges to show scores to the speech and question and answer section.下面是才藝表演環節,這位選手為我們帶來的才藝表演是演唱《那些 花兒》。
Next section is Chinese talent show, he will sing the Chinese song “那些花兒”.下面請四位評委為選手的才藝表演打分。
Now it’s time for the judges to show scores to the talent show section.這位選手的比賽結束,請退場。
下面有請下一位選手上場。Now let’s welcome the next candidate to the stage, his name is Ejaz Karim。(Imran Zia, Rabia Afzal, Sadia Perveen, Sikander Pervaiz, Usman Javed)
這位選手的演講題目是:我的中國夢。The title of his speech is My Chinese dream.準備好了嗎?。。開始吧。下面是自由問答環節,請評委提問。
Now it’s the question and answer section: judges can start asking questions.下面請評委們為選手的演講和回答問題環節打分。
Now it’s time for judges to show the scores to the speech and question/answer sections.下面是才藝表演環節。這位選手為我們帶來的才藝表演是:演唱
Next is the Chinese talent show section, he will sing the Chinese song: 〈掀起你的蓋頭來〉/ Imran Zia will recite a poem <面朝大海,春暖花開》。詩朗誦 Rabia afzal will sing a song 《小城故事多》 Sadia perveen will recite a poem 《再別康橋》
詩朗誦 Sikander pervaiz will sing a song <只要你過的比我好〉 Usman javed will sing a song 《父親》
請評委們為選手的才藝表演打分。Now it’s time for judges to show the marks for the talent show section.這位選手的比賽結束,請退場。
12.大使入場
Ladies and gentlemen, please stand up to warmly welcome Chinese Ambassador, His Excellency Mr.Liu Jian.13.各位朋友,經過激烈的角逐,下面就要揭曉今天比賽的結果了。
Dear friends, after the heated yet amazing competition, the final results are now available.獲得三等獎的是:
Four students won the third prize.They are: 下面有請中國駐巴基斯坦大使館文化參贊張英保先生和國立現代語言大學常務副校長Azam Jamal先生為獲得三等獎的同學頒獎。Now let’s invite Chinese culture counselor Mr.Zhang Yingbao and Director General, NUML, Mr.Azam Jamal to present the awards.獲得二等獎的是
Two students won the second prize.They are: 下面有請國立現代語言大學校長Masood Hasan為獲得二等獎的同學頒獎。Now let’s invite Senator Mushahid Hussain, Chairman of Pak-China institute, and Rector of NUML, Mr.Masood Hasan to present the awards.獲得一等獎的是
The champion of today’s competition is:
下面有請中國駐巴基斯坦大使劉健先生為獲得一等獎的同學頒獎。Now let’s invite Chinese Ambassador, His Excellency Mr.Liu Jian to present the award.14.大使致辭Let’s welcome Chinese Ambassador, His Excellency Mr.Liu Jian to address the audience.15.校長贈送大使禮物The rapid development of Chinese education in Pakistan benefits from the powerful support from Chinese Embassy.To express our sincere thanks, Rector of National University of Modern Languages will present a gift to the Chinese Ambassador, His Excellency Mr.Liu Jian.16.合影All the honored guests please come to the stage and take a group photo with all the candidates.Thanks.17.Dear friends, today’s competition has come to an end.We sincerely wish our winner to gain further success in the final contest in China, and wins honor for Pakistan.Dear guests and friends thank your support and cooperation, please join us for the lunch at the second floor of cafeteria.Our staff will guide you to the lunch area.Thank you for coming.
第五篇:漢語橋泰國中學生中文演講稿
遙遠的東方有一條江,它的名字就叫長江。.遙遠的東方有一條河,它的名字就叫黃河。坡上立著一只鵝,坡下就是一條河,肥肥的鵝,寬寬的河,鵝要渡河,河要渡鵝,不知是鵝渡河,還是河渡鵝。這是我學習中國話的時候,接觸到的最早的歌曲和繞口令。在學習中國話的時候,我覺得最簡單,最快捷的方式就是聽中文歌曲,鍛煉繞口令。歌曲愉悅身心,繞口令訓練發音與反應。
在剛剛接觸漢語的時候,我不敢開口說話,一怕說錯,別人笑話,二怕發音不準,弄出笑話。后來從中國來的老師,不斷地用中文和我講話,并隨時糾正我的表達與發音,漸漸地我的中文表達能力有了提高,也有了自信。一天,我在超市購物的時候,看見一個金色頭發,皮膚皙白的外國人,他正用不太流利的中文和朋友交流,于是我鼓起勇氣,向他打了一個招呼。沒想到的是,我們竟然成了朋友,我們之間有一個不成文的約定,在一起游玩,學習,交流的時候不用英文,不用泰文,用中文。
有人說語言是人與人之間溝通與交流的橋梁。隨著時代的發展,越來越多向我一樣的外國人正聚集在這座橋梁上,努力學習中國話,準備為不同國家之間的友好發展貢獻自己的力量。30多年前詩琳通公主訪華,為中泰文化交流做出了重要的貢獻,使中泰之間的關系更加真摯,更加親密。這就是語言的魅力所在,也是中國話的魅力所在,她不僅僅使人成了朋友,還為國家的交流架起了彩橋。如今,越來越多的外國人正在爭先恐后地學習漢語,我也是之間的一員,中國話為大家打開了心扉,注入了活力,我相信,學好中國話,朋友遍天下,學好中國話,五湖四海皆兄弟。
看到大家驚訝的表情,奧奇主動介紹起自己一口流利中國話的“來源”。6年前還未參軍入伍的他,曾在中國吉林大學留學3年,攻讀國際經濟法碩士學位。留學期間,對中國文化情有獨鐘的他,把學說中國話作為了解中國文化的一個“窗口”。
“中國話非常難學,首先要個字一個字練習發音,然后再慢慢理解每個字的含義,剛開始時常因為發音錯誤或者意思表達不準確,而鬧出笑語?!眾W奇說,中國的老師和同學們非常熱心,經常主動利用課余時間教他學說中國話。結束在中國的留學,奧奇回到國內后就參了軍。如今,已晉升為中尉軍銜,是蒙古維和
部隊里的一名作戰官。
共同的語言拉近了彼此間的距離,參觀在愉悅的氛圍中進行著。對于首次參與南蘇丹維和的奧奇和他的戰友們來說,已在當地維和多年的中國維和部隊經驗豐富,處處值得學習。官兵如何預防瘧疾?任務區常見病有哪些?當地民眾尋求醫療救助怎么辦?一連串問題通過奧奇的現場翻譯,一一得到魏隊長的詳細解答。奧奇不時地用“謝謝”來表達他和戰友們的心情。|
離別時,奧奇打趣道:“‘學說中國話,朋友遍天下’此話一點不假,與大家相識就是最好的證明。”爽朗的笑聲是那樣的開心與真誠。此后,奧奇便成了中蒙兩國維和部隊溝通交流的“橋梁”,凡有蒙古維和軍人前來中國維和部隊,奧奇必在其中,即便是來借一把修車的工具。
匯集55個國家維和軍事人員的聯南蘇團,和奧奇一樣會說中國話的外國友軍正越來越多。曾在中國洛陽外國語學院留學一年的柬埔寨維和部隊的艾克軍士長,中國話同樣說得很地道。而剛剛履新的聯南蘇團新任總司令德拉雷·杰森·薩克伊少將,曾受訓于南京高級陸軍指揮學院高級軍官班,對中國話同樣情有獨鐘。
如今,在南蘇丹維和任務區,見面用中國話打招呼已成為一種時尚。越來越多的外國朋友學說中國話,彰顯著中國日益廣泛的國際影響,也展示著東方文明古國的文化魅力。
在這一路上,文化差異深深震撼著我,也讓我一次次以新的視角審視著我原以為很了解的中國文化。只有當你學習了一門外語之后,才會發現自己對本國文化了解的貧乏。我深信,當每個人都開始真正的愿意學習其他語言,并愿意了解他們的文化,民族地域分歧沖突才會得到緩和。“漢語橋”便是最好的開始。星星之火可以燎原,希望“漢語橋”這顆火種能伴隨著選手們散播到整個世界,也希望我們能通過漢語橋,更深的走進中國文化。
近年來,中國在世界的舞臺上的影響力日益增強,全球形成了一股學習漢語熱潮。2004年11月21日,中國第一所海外孔子學院在韓國掛牌成立,中國政府開始積極主動地推動中國語言和文化在世界廣泛傳播。目前,全球已開辦了282所
孔子學院和283個孔子學堂,全世界漢語學習的總人數已達4500萬。
在經濟全球化背景下,隨著各國頻繁交流,語言及其承載的文化也在不斷地交流、碰撞和融合。作為重要的文化載體,語言在促進不同民族文化的交流和理解方面,起著不可替代的基礎性作用。目前,海外“漢語熱”正推動中華文化走向世界,對消除西方社會對中國的文化誤讀、促進世界和平具有重要意義。同時,這股熱潮亦促進了海內外學者關于中國語言學、中華文化、世界漢學、跨文化交際、對外傳播學、對外漢語教學等研究的深化。對外漢語的培訓也是風生水起,而且要求也越來越高,教師的質量也隨之提升,這也是推動“漢語熱潮”的前進動力。