久久99精品久久久久久琪琪,久久人人爽人人爽人人片亞洲,熟妇人妻无码中文字幕,亚洲精品无码久久久久久久

何江在哈佛大學2016畢業典禮上的演講(中英版+個人簡介)

時間:2019-05-14 19:40:42下載本文作者:會員上傳
簡介:寫寫幫文庫小編為你整理了多篇相關的《何江在哈佛大學2016畢業典禮上的演講(中英版+個人簡介)》,但愿對你工作學習有幫助,當然你在寫寫幫文庫還可以找到更多《何江在哈佛大學2016畢業典禮上的演講(中英版+個人簡介)》。

第一篇:何江在哈佛大學2016畢業典禮上的演講(中英版+個人簡介)

何江在哈佛大學2016畢業典禮上的演講(中英版+個人簡介)

哈佛生物系博士畢業生何江作為研究生優秀畢業生代表演講。他是哈佛第一位享此殊榮的大陸學生。

何江演講英文版

The Spider’s Bite

When I was in middle school, a poisonous spider bit my right hand.I ran to my mom for help—but instead of taking me to a doctor, my mom set my hand on fire.After wrapping my hand withseveral layers of cotton, then soaking it in wine, she put a chopstick into my mouth,and ignited the cotton.Heat quickly penetrated the cotton and began to roast my hand.The searing pain made me want to scream, but the chopstick prevented it.All I could do was watch my hand burn-one minute, then two minutes –until mom put out the fire.You see, the part of China I grew up in was a rural village, and at that time pre-industrial.When I was born, my village had no cars, no telephones, no electricity, not even running water.And we certainly didn’t have access to modern medical resources.There was no doctor my mother could bring me to see about my spider bite.For those who study biology, you may have grasped the science behind my mom’s cure: heat deactivates proteins, and a spider’s venom is simply a form of protein.It’s coolhow that folk remedy actually incorporates basic biochemistry, isn’t it? But I am a PhD student in biochemistry at Harvard, I now know that better, less painful and less risky treatments existed.So I can’t help but ask myself, why I didn’t receive oneat the time?

Fifteen years have passed since that incident.I am happy to report that my hand is fine.But this question lingers, and I continue to be troubled by the unequal distribution of scientific knowledge throughout the world.We have learned to edit the human genome and unlock many secrets of how cancer progresses.We can manipulate neuronal activity literally with the switch of a light.Each year brings more advances in biomedical research-exciting, transformative accomplishments.Yet, despite the knowledge we have amassed, we haven’t been so successful in deploying it to where it’s needed most.According to the World Bank, twelve percent of the world’s population lives on less than $2 a day.Malnutrition kills more than 3 million children annually.Three hundred million peopleare afflicted by malaria globally.All over the world, we constantly see these problems of poverty, illness, and lack of resources impeding the flow of scientific information.Lifesaving knowledge we take for granted in the modern world is often unavailable in these underdeveloped regions.And in far too many places, people are still essentially trying to cure a spider bite with fire.While studying at Harvard, I saw how scientific knowledge can help others in simple, yet profound ways.The bird flu pandemic in the 2000s looked to my village like a spell cast by demons.Our folk medicine didn’t even have half-measures to offer.What’s more, farmers didn’t know the difference between common cold and flu;they didn’t understand that the flu was much more lethal than the common cold.Most people were also unaware that the virus could transmit across different species.So when I realized that simple hygiene practices like separating different animal species could contain the spread of the disease, and that I could help make this knowledge available to my village, that was my first ―Aha‖ moment as a budding scientist.But it was more than that: it was also a vital inflection point in my own ethical development, my own self-understanding as a member of the global community.Harvard dares us to dream big, to aspire to change the world.Here on this Commencement Day, we are probably thinking of grand destinations and big adventures that await us.As for me, I am also thinking of the farmers in my village.My experiencehere reminds me how important it is for researchersto communicateour knowledge to those who need it.Because by using the sciencewe already have, we could probably bring my village and thousands like it into the world you and I take for granted every day.And that’s an impact every one of us can make!

But the question is, will we make the effort or not?

More than ever before,our society emphasizes science and innovation.But an equally important emphasis should be on distributing the knowledge we have to where it’s needed.Changing the world doesn’t mean thateveryone has to find the next big thing.It can be as simple as becoming better communicators, and finding more creative ways to pass on the knowledge we have to people like my mom and the farmers in their local community.Our society also needs to recognize that the equal distribution of knowledge is a pivotal step of human development, and work to bring this into reality.And if we do that, then perhaps a teenager in rural China who is bitten by a spider will not have to burn his hand, but will know to seek a doctor instead.在我讀初中的時候,有一次,一只毒蜘蛛咬傷了我的右手。我問我媽媽該怎么處理---我媽媽并沒有帶我去看醫生,她而是決定用火療的方法治療我的傷口。

她在我的手上包了好幾層棉花,棉花上噴撒了白酒,在我的嘴里放了一雙筷子,然后打火點燃了棉花。熱量逐漸滲透過棉花,開始炙烤我的右手。灼燒的疼痛讓我忍不住想喊叫,可嘴里的筷子卻讓我發不出聲來。我只能看著我的手被火燒著,一分鐘,兩分鐘,直到媽媽熄滅了火苗。

你看,我在中國的農村長大,在那個時候,我的村莊還是一個類似前工業時代的傳統村落。在我出生的時候,我的村子里面沒有汽車,沒有電話,沒有電,甚至也沒有自來水。我們自然不能輕易的獲得先進的現代醫療資源。那個時候也沒有一個合適的醫生可以來幫我處理蜘蛛咬傷的傷口。

在座的如果有生物背景的人,你們或許已經理解到了我媽媽使用的這個簡單的治療手段的基本原理:高熱可以讓蛋白質變性,而蜘蛛的毒液也是一種蛋白質。這樣一種傳統的土方法實際上有它一定的理論依據,想來也是挺有意思的。但是,作為哈佛大學生物化學的博士,我現在知道在我初中那個時候,已經有更好的,沒有那么痛苦的,也沒有那么有風險的治療方法了。于是我便忍不住會問自己,為什么我在當時沒有能夠享用到這些更為先進的治療方法呢?

蜘蛛咬傷的事故已經過去大概十五年了。我非常高興的向在座的各位報告一下,我的手還是完好的。但是,我剛剛提到的這個問題這些年來一直停在我的腦海中,而我也時不時會因為先進科技知識在世界上不同地區的不平等分布而困擾。現如今,我們人類已經學會怎么進行人類基因編輯了,也研究清楚了很多個癌癥發生發展的原因。我們甚至可以利用一束光來控制我們大腦內神經元的活動。每年生物醫學的研究都會給我們帶來不一樣突破和進步——其中有不少令人振奮,也極具革命顛覆性的成果。

然而,盡管我們人類已經在科研上有了無數的建樹,在怎樣把這些最前沿的科學研究帶到世界最需要該技術的地區這件事情上,我們有時做的差強人意。世界銀行的數據顯示,世界上大約有12%的人口每天的生活水平仍然低于2美元。營養不良每年導致三百萬兒童死亡。將近3億人口仍然受到瘧疾的干擾。在世界各地,我們經常看到類似的由貧窮,疾病和自然匱乏導致的科學知識傳播的受阻。現代社會里習以為常的那些救生常識經常在這些欠發達或不發達地區未能普及。于是,在世界上仍有很多地區,人們只能依賴于用火療這一簡單粗暴的方式來治理蜘蛛咬傷事故。

在哈佛讀書期間,我有切身體會到先進的科技知識能夠既簡單又深遠的幫助到社會上很多的人。本世紀初的時候,禽流感在亞洲多個國家肆虐。那個時候,村莊里的農民聽到禽流感就像聽到惡魔施咒一樣,對其特別的恐懼。鄉村的土醫療方法對這樣一個疾病也是束手無策。農民對于普通感冒和流感的區別并不是很清楚,他們并不懂得流感比普通感冒可能更加致命。而且,大部分人對于科學家所發現的流感病毒能夠跨不同物種傳播這一事實并不清楚。

于是,在我意識到這些知識背景,及簡單的將受感染的不同物種隔離開來以減緩疾病傳播,并決定將這些知識傳遞到我的村莊時,我的心里第一次有了一種作為未來科學家的使命感。但這種使命感不只停在知識層面,它也是我個人道德發展的重要轉折點,我自我理解的作為國際社會一員的責任感。

哈佛的教育教會我們學生敢于擁有自己的夢想,勇于立志改變世界。在畢業典禮這樣一個特別的日子,我們在座的畢業生都會暢想我們未來的偉大征程和冒險。對我而言,我在此刻不可避免的還會想到我的家鄉。我成長的經歷教會了我作為一個科學家,積極的將我們所會的知識傳遞給那些急需這些知識的人是多么的重要。因為利用那些我們已經擁有的科技知識,我們能夠輕而易舉的幫助我的家鄉,還有千千萬萬類似的村莊,讓他們生活的世界變成一個我們現代社會看起來習以為常的場所,而這樣一件事,是我們每一個畢業生都能夠做的,也力所能及能夠做到的。

但問題是,我們愿意來做這樣的努力嗎?

比以往任何時候都多,我們的社會強調科學和創新。但我們社會同樣需要注意的一個重心是分配知識到那些真正需要的地方。改變世界并不意味著每個人都要做一個大突破。改變世界可以非常簡單。它可以簡單得變成作為世界不同地區的溝通者,并找出更多創造性的方法將知識傳遞給像我母親或農民這樣的群體。同時,改變世界也意味著我們的社會,作為一個整體,能夠更清醒的認識到科技知識的更加均衡的分布,是人類社會發展的一個關鍵環節,而我們也能夠一起奮斗將此目標變成現實。

如果我們能夠做到這些,或許,將來有一天,一個在農村被毒蜘蛛咬傷的少年或許不用火療這樣粗暴的方法來治療傷口,而是去看醫生得到更為先進的醫療護理。

美國東部時間5月26日上午10點,哈佛大學生物系博士畢業生何江作為優秀研究生代表發表演講。何江是哈佛大學歷史上第一位享此殊榮的中國大陸學生。

這位1988年出生于湖南農村、家境一般的中國學生,憑借自己的努力,在中國科技大學獲得了最高榮譽獎——郭沫若獎學金后,進入哈佛大學碩博連讀,如今又獲得了相當于哈佛大學給予畢業生的最高榮譽——從全校數萬名畢業生中各選出一名本科生和研究生代表作畢業演講。

何江在畢業演講中講述了一個自己中學時代被毒蜘蛛咬傷的―農村故事‖,進而推及到自己在哈佛大學所切身體會到的先進科技知識,他說道,―作為一名科學家,積極地將我們所會的知識傳遞給那些急需這些知識的人是多么地重要‖。

―改變世界可以非常簡單‖。在演講的最后,何江說,―改變世界也意味著我們的社會,作為一個整體,能夠更清醒地認識到科技知識更加均衡的分布,是人類社會發展的一個關鍵環節,而我們也能夠一起奮斗將此目標變成現實。‖

何江簡介:

何江,2009年從中國科學技術大學畢業后,進入哈佛大學分子細胞生物學系攻讀博士,在導師莊小威教授實驗室進行生物光學和超高分辨顯微成像在病毒學和神經學中的應用和研究。2015年博士畢業,現于麻省理工大學進行博士后研究。研究內容為組織工程,3D打印人體肝臟的應用,癌癥早期檢測。生物技術行業在今年來擁有非常迅猛的發展,其廣大的發展空間讓他決定留在該領域。哈佛博士期間,他在eLife, PNAS, Plos Pathogens, Nature Methods等等國際著名雜志上發表科研論文9篇,文章引用數量超過500次。同時擔任Nano Letters, Briefings in Bioinformatics等10多個雜志審稿人。另外,在哈佛商學院教授引薦下,他寫了一本關于中國鄉村的傳記體性質英文書,書稿目前已被歐洲最大publishing agency接收,計劃于歐洲美國中國發表。

第二篇:何江在哈佛大學2016畢業典禮上的演講

何江在哈佛大學2016畢業典禮上的演講(中英版)

我讀初中的時候,有一次,一只毒蜘蛛咬傷了我的右手。我問我媽媽該怎么處理---我媽媽并沒有帶我去看醫生,她而是決定用火療的方法治療我的傷口。

她在我的手上包了好幾層棉花,棉花上噴撒了白酒,在我的嘴里放了一雙筷子,然后打火點燃了棉花。熱量逐漸滲透過棉花,開始炙烤我的右手。灼燒的疼痛讓我忍不住想喊叫,可嘴里的筷子卻讓我發不出聲來。我只能看著我的手被火燒著,一分鐘,兩分鐘,直到媽媽熄滅了火苗。

你看,我在中國的農村長大,在那個時候,我的村莊還是一個類似前工業時代的傳統村落。在我出生的時候,我的村子里面沒有汽車,沒有電話,沒有電,甚至也沒有自來水。我們自然不能輕易的獲得先進的現代醫療資源。那個時候也沒有一個合適的醫生可以來幫我處理蜘蛛咬傷的傷口。

在座的如果有生物背景的人,你們或許已經理解到了我媽媽使用的這個簡單的治療手段的基本原理:高熱可以讓蛋白質變性,而蜘蛛的毒液也是一種蛋白質。這樣一種傳統的土方法實際上有它一定的理論依據,想來也是挺有意思的。但是,作為哈佛大學生物化學的博士,我現在知道在我初中那個時候,已經有更好的,沒有那么痛苦的,也沒有那么有風險的治療方法了。于是我便忍不住會問自己,為什么我在當時沒有能夠享用到這些更為先進的治療方法呢?

蜘蛛咬傷的事故已經過去大概十五年了。我非常高興的向在座的各位報告一下,我的手還是完好的。但是,我剛剛提到的這個問題這些年來一直停在我的腦海中,而我也時不時會因為先進科技知識在世界上不同地區的不平等分布而困擾。現如今,我們人類已經學會怎么進行人類基因編輯了,也研究清楚了很多個癌癥發生發展的原因。我們甚至可以利用一束光來控制我們大腦內神經元的活動。每年生物醫學的研究都會給我們帶來不一樣突破和進步——其中有不少令人振奮,也極具革命顛覆性的成果。

然而,盡管我們人類已經在科研上有了無數的建樹,在怎樣把這些最前沿的科學研究帶到世界最需要該技術的地區這件事情上,我們有時做的差強人意。世界銀行的數據顯示,世界上大約有12%的人口每天的生活水平仍然低于2美元。營養不良每年導致三百萬兒童死亡。將近3億人口仍然受到瘧疾的干擾。在世界各地,我們經常看到類似的由貧窮,疾病和自然匱乏導致的科學知識傳播的受阻。現代社會里習以為常的那些救生常識經常在這些欠發達或不發達地區未能普及。于是,在世界上仍有很多地區,人們只能依賴于用火療這一簡單粗暴的方式來治理蜘蛛咬傷事故。

在哈佛讀書期間,我有切身體會到先進的科技知識能夠既簡單又深遠的幫助到社會上很多的人。本世紀初的時候,禽流感在亞洲多個國家肆虐。那個時候,村莊里的農民聽到禽流感就像聽到惡魔施咒一樣,對其特別的恐懼。鄉村的土醫療方法對這樣一個疾病也是束手無策。農民對于普通感冒和流感的區別并不是很清楚,他們并不懂得流感比普通感冒可能更加致命。而且,大部分人對于科學家所發現的流感病毒能夠跨不同物種傳播這一事實并不清楚。

于是,在我意識到這些知識背景,及簡單的將受感染的不同物種隔離開來以減緩疾病傳播,并決定將這些知識傳遞到我的村莊時,我的心里第一次有了一種作為未來科學家的使命感。但這種使命感不只停在知識層面,它也是我個人道德發展的重要轉折點,我自我理解的作為國際社會一員的責任感。

哈佛的教育教會我們學生敢于擁有自己的夢想,勇于立志改變世界。在畢業典禮這樣一個特別的日子,我們在座的畢業生都會暢想我們未來的偉大征程和冒險。對我而言,我在此刻不可避免的還會想到我的家鄉。我成長的經歷教會了我作為一個科學家,積極的將我們所會的知識傳遞給那些急需這些知識的人是多么的重要。因為利用那些我們已經擁有的科技知識,我們能夠輕而易舉的幫助我的家鄉,還有千千萬萬類似的村莊,讓他們生活的世界變成一個我們現代社會看起來習以為常的場所,而這樣一件事,是我們每一個畢業生都能夠做的,也力所能及能夠做到的。

但問題是,我們愿意來做這樣的努力嗎?

比以往任何時候都多,我們的社會強調科學和創新。但我們社會同樣需要注意的一個重心是分配知識到那些真正需要的地方。改變世界并不意味著每個人都要做一個大突破。改變世界可以非常簡單。它可以簡單得變成作為世界不同地區的溝通者,并找出更多創造性的方法將知識傳遞給像我母親或農民這樣的群體。同時,改變世界也意味著我們的社會,作為一個整體,能夠更清醒的認識到科技知識的更加均衡的分布,是人類社會發展的一個關鍵環節,而我們也能夠一起奮斗將此目標變成現實。

如果我們能夠做到這些,或許,將來有一天,一個在農村被毒蜘蛛咬傷的少年或許不用火療這樣粗暴的方法來治療傷口,而是去看醫生得到更為先進的醫療護理。

The Spider’s Bite

When I was in middle school, a poisonous spider bit my right hand.I ran to my mom for help—but instead of taking me to a doctor, my mom set my hand on fire.After wrapping my hand withseveral layers of cotton, then soaking it in wine, she put a chopstick into my mouth,and ignited the cotton.Heat quickly penetrated the cotton and began to roast my hand.The searing pain made me want to scream, but the chopstick prevented it.All I could do was watch my hand burn-one minute, then two minutes –until mom put out the fire.You see, the part of China I grew up in was a rural village, and at that time pre-industrial.When I was born, my village had no cars, no telephones, no electricity, not even running water.And we certainly didn’t have access to modern medical resources.There was no doctor my mother could bring me to see about my spider bite.For those who study biology, you may have grasped the science behind my mom’s cure: heat deactivates proteins, and a spider’s venom is simply a form of protein.It’s coolhow that folk remedy actually incorporates basic biochemistry, isn’t it? But I am a PhD student in biochemistry at Harvard, I now know that better, less painful and less risky treatments existed.So I can’t help but ask myself, why I didn’t receive oneat the time?

第三篇:何江哈佛大學本科生演講英語原稿

A SPIDER’S BITE蜘蛛之咬

When I was in middle school, a poisonous spider bit my right hand.I ran to my mom for help—but instead of taking me to a doctor, my mom set my hand on fire.After wrapping my hand with several layers of cotton, then soaking it in wine, she put a chopstick into my mouth, and ignited the cotton.Heat quickly penetrated the cotton and began to roast my hand.The searing pain made me want to scream, but the chopstick prevented it.All I could do was watch my hand burn-one minute, then two minutes –until mom put out the fire.You see, the part of China I grew up in was a rural village, and at that time pre-industrial.When I was born, my village had no cars, no telephones, no electricity, not even running water.And we certainly didn’t have access to modern medical resources.There was no doctor my mother could bring me to see about my spider bite.For those who study biology, you may have grasped the science behind my mom’s cure: heat deactivates proteins, and a spider’s venom is simply a form of protein.It’s cool how that folk remedy actually incorporates basic biochemistry, isn’t it? But I am a PhD student in biochemistry at Harvard, I now know that better, less painful and less risky treatments existed.So I can’t help but ask myself, why I didn’t receive one at the time? Fifteen years have passed since that incident.I am happy to report that my hand is fine.But this question lingers, and I continue to be troubled by the unequal distribution of scientific knowledge throughout the world.We have learned to edit the human genome and unlock many secrets of how cancer progresses.We can manipulate neuronal activity literally with the switch of a light.Each year brings more advances in biomedical research-exciting, transformative accomplishments.Yet, despite the knowledge we have amassed, we haven’t been so successful in deploying it to where it’s needed most.According to the World Bank, twelve percent of the world’s population lives on less than $2 a day.Malnutrition kills more than 3 million children annually.Three hundred million people are afflicted by malaria globally.All over the world, we constantly see these problems of poverty, illness, and lack of resources impeding the flow of scientific information.Lifesaving knowledge we take for granted in the modern world is often unavailable in these underdeveloped regions.And in far too many places, people are still essentially trying to cure a spider bite with fire.While studying at Harvard, I saw how scientific knowledge can help others in simple, yet profound ways.The bird flu pandemic in the 2000s looked to my village like a spell cast by demons.Our folk medicine didn’t even have half-measures to offer.What’s more, farmers didn’t know the difference between common cold and flu;they didn’t understand that the flu was much more lethal than the common cold.Most people were also unaware that the virus could transmit across different species.So when I realized that simple hygiene practices like separating different animal species could contain the spread of the disease, and that I could help make this knowledge available to my village, that was my first “Aha” moment as a budding scientist.But it was more than that: it was also a vital inflection point in my own ethical development, my own self-understanding as a member of the global community.Harvard dares us to dream big, to aspire to change the world.Here on this Commencement Day, we are probably thinking of grand destinations and big adventures that await us.As for me, I am also thinking of the farmers in my village.My experience here reminds me how important it is for researchers to communicate our knowledge to those who need it.Because by using the science we already have, we could probably bring my village and thousands like it into the world you and I take for granted every day.And that’s an impact every one of us can make!

But the question is, will we make the effort or not?

More than ever before, our society emphasizes science and innovation.But an equally important emphasis should be on distributing the knowledge we have to where it’s needed.Changing the world doesn’t mean that everyone has to find the next big thing.It can be as simple as becoming better communicators, and finding more creative ways to pass on the knowledge we have to people like my mom and the farmers in their local community.Our society also needs to recognize that the equal distribution of knowledge is a pivotal step of human development, and work to bring this into reality.And if we do that, then perhaps a teenager in rural China who is bitten by a spider will not have to burn his hand, but will know to seek a doctor instead.

第四篇:何江哈佛畢業典禮演講全文

何江哈佛畢業典禮演講全文:

蜘蛛咬傷軼事

在我讀初中的時候,有一次,一只毒蜘蛛咬傷了我的右手。我問我媽媽該怎么處理---我媽媽并沒有帶我去看醫生,她而是決定用火療的方法治療我的傷口。

她在我的手上包了好幾層棉花,棉花上噴撒了白酒,在我的嘴里放了一雙筷子,然后打火點燃了棉花。熱量逐漸滲透過棉花,開始炙烤我的右手。灼燒的疼痛讓我忍不住想喊叫,可嘴里的筷子卻讓我發不出聲來。我只能看著我的手被火燒著,一分鐘,兩分鐘,直到媽媽熄滅了火苗。

你看,我在中國的農村長大,在那個時候,我的村莊還是一個類似前工業時代的傳統村落。在我出生的時候,我的村子里面沒有汽車,沒有電話,沒有電,甚至也沒有自來水。我們自然不能輕易的獲得先進的現代醫療資源。那個時候也沒有一個合適的醫生可以來幫我處理蜘蛛咬傷的傷口。

在座的如果有生物背景的人,你們或許已經理解到了我媽媽使用的這個簡單的治療手段的基本原理:高熱可以讓蛋白質變性,而蜘蛛的毒液也是一種蛋白質。這樣一種傳統的土方法實際上有它一定的理論依據,想來也是挺有意思的。但是,作為哈佛大學生物化學的博士,我現在知道在我初中那個時候,已經有更好的,沒有那么痛苦的,也沒有那么有風險的治療方法了。于是我便忍不住會問自己,為什么我在當時沒有能夠享用到這些更為先進的治療方法呢?

蜘蛛咬傷的事故已經過去大概十五年了。我非常高興的向在座的各位報告一下,我的手還是完好的。但是,我剛剛提到的這個問題這些年來一直停在我的腦海中,而我也時不時會因為先進科技知識在世界上不同地區的不平等分布而困擾。現如今,我們人類已經學會怎么進行人類基因編輯了,也研究清楚了很多個癌癥發生發展的原因。我們甚至可以利用一束光來控制我們大腦內神經元的活動。每年生物醫學的研究都會給我們帶來不一樣突破和進步---其中有不少令人振奮,也極具革命顛覆性的成果。然而,盡管我們人類已經在科研上有了無數的建樹,在怎樣把這些最前沿的科學研究帶到世界最需要該技術的地區這件事情上,我們有時做的差強人意。世界銀行的數據顯示,世界上大約有12%的人口每天的生活水平仍然低于2美元。營養不良每年導致三百萬兒童死亡。將近3億人口仍然受到瘧疾的干擾。在世界各地,我們經常看到類似的由貧窮,疾病和自然匱乏導致的科學知識傳播的受阻。現代社會里習以為常的那些救生常識經常在這些欠發達或不發達地區未能普及。于是,在世界上仍有很多地區,人們只能依賴于用火療這一簡單粗暴的方式來治理蜘蛛咬傷事故。在哈佛讀書期間,我有切身體會到先進的科技知識能夠既簡單又深遠的幫助到社會上很多的人。本世紀初的時候,禽流感在亞洲多個國家肆虐。那個時候,村莊里的農民聽到禽流感就像聽到惡魔施咒一樣,對其特別的恐懼。鄉村的土醫療方法對這樣一個疾病也是束手無策。農民對于普通感冒和流感的區別并不是很清楚,他們并不懂得流感比普通感冒可能更加致命。而且,大部分人對于科學家所發現的流感病毒能夠跨不同物種傳播這一事實并不清楚。

于是,在我意識到這些知識背景,及簡單的將受感染的不同物種隔離開來以減緩疾病傳播,并決定將這些知識傳遞到我的村莊時,我的心里第一次有了一種作為未來科學家的使命感。但這種使命感不只停在知識層面,它也是我個人道德發展的重要轉折點,我自我理解的作為國際社會一員的責任感。

哈佛的教育教會我們學生敢于擁有自己的夢想,勇于立志改變世界。在畢業典禮這樣一個特別的日子,我們在座的畢業生都會暢想我們未來的偉大征程和冒險。對我而言,我在此刻不可避免的還會想到我的家鄉。我成長的經歷教會了我作為一個科學家,積極的將我們所會的知識傳遞給那些急需這些知識的人是多么的重要。因為利用那些我們已經擁有的科技知識,我們能夠輕而易舉的幫助我的家鄉,還有千千萬萬類似的村莊,讓他們生活的世界變成一個我們現代社會看起來習以為常的場所,而這樣一件事,是我們每一個畢業生都能夠做的,也力所能及能夠做到的。

但問題是,我們愿意來做這樣的努力嗎?

比以往任何時候都多,我們的社會強調科學和創新。但我們社會同樣需要注意的一個重心是分配知識到那些真正需要的地方。改變世界并不意味著每個人都要做一個大突破。改變世界可以非常簡單。它可以簡單得變成作為世界不同地區的溝通者,并找出更多創造性的方法將知識傳遞給像我母親或農民這樣的群體。同時,改變世界也意味著我們的社會,作為一個整體,能夠更清醒的認識到科技知識的更加均衡的分布,是人類社會發展的一個關鍵環節,而我們也能夠一起奮斗將此目標變成現實。

如果我們能夠做到這些,或許,將來有一天,一個在農村被毒蜘蛛咬傷的少年或許不用火療這樣粗暴的方法來治療傷口,而是去看醫生得到更為先進的醫療護理。

第五篇:哈佛大學畢業典禮演講

哈佛大學畢業典禮演講

朱棣文

尊敬的Faust校長,哈佛集團的各位成員,監管理事會的各位理事,各位老師,各位家長,各位朋友,以及最重要的各位畢業生同學:

感謝你們,讓我有機會同你們一起分享這個美妙的日子。

我不太肯定,自己夠得上哈佛大學畢業典禮演講人這樣的殊榮。去年登上這個講臺的是,英國億萬身家的小說家J.K.Rowling女士,她最早是一個古典文學的學生。前年站在這里的是比爾?蓋茨先生,他是一個超級富翁、一個慈善家和電腦天才。今年很遺憾,你們的演講人是我,雖然我不是很有錢,但是至少我是一個書呆子。

我很感激哈佛大學給我榮譽學位,這對我很重要,也許比你們會想到的還要重要。要知道,在學術上,我是我們家的異類。我的哥哥在麻省理工學院得到醫學博士,在哈佛大學得到哲學博士;我的弟弟在哈佛大學得到一個法律學位。我本人得到諾貝爾獎的時候,我想我的媽媽會高興。但是,我錯了。消息公布的那天早上,我給她打電話,她聽了只說:?這是好消息,不過我想知道,你下次什么時候來看我??如今在我們兄弟當中,我最終也拿到了哈佛學位,我想這一次,她會感到滿意。在哈佛大學畢業典禮上發表演說,還有一個難處,那就是你們中有些人可能有意見,不喜歡我重復前人演講中說過的話。我要求你們諒解我,因為兩個理由。

首先,為了產生影響力,很重要的方法就是重復傳遞同樣的信息。在科學中,第一個發現者是重要的,但是在得到公認前,最后一個做出這個發現的人也許更重要。

其次,一個借鑒他人的作者,正走在一條前人開辟的最佳道路上。哈佛大學畢業生、詩人愛默生曾經寫下:?我最好的一些思想,都是從古人那里偷來的。?畫家畢加索宣稱?優秀的藝術家借鑒,偉大的藝術家偷竊。?那么為什么畢業典禮的演說者,就不適用同樣的標準呢?

我還要指出一點,向哈佛畢業生發表演說,對我來說是有諷刺意味的,因為如果當年我斗膽向哈佛大學遞交入學申請,一定會被拒絕。我的妻子Jean當過斯坦福大學的招生主任,她向我保證,如果當年我申請斯坦福大學,她會拒絕我。我把這篇演講的草稿給她過目,她強烈反對我使用?拒絕?這個詞,她從來不拒絕任何申請者。在拒絕信中,她總是寫:?我們無法提供你入學機會。?我分不清兩者到底有何差別。不過,那些大熱門學校的招生主任總是很現實的,堪稱?拒絕他人的主任?。很顯然,我需要好好學學怎么來推銷自己。

畢業典禮演講都遵循古典奏鳴曲的結構,我的演講也不例外。剛才是第一樂章——輕快的閑談。接下來的第二樂章是送上門的忠告。這樣的忠告很少有價值,幾乎注定被忘記,永遠不會被實踐。但是,就像王爾德說的:?對于忠告,你所能做的,就是把它送給別人,因為它對你沒有任何用處。?所以,下面就是我的忠告。第一,取得成就的時候,不要忘記前人。要感謝你的父母和支持你的朋友,要感謝那些啟發過你的教授,尤其要感謝那些上不好課的教授,因為他們迫使你自學。從整體看,自學能力是優秀的文科教育中必不可少的,將成為你成功的關鍵。你還要去擁抱你的同學,感謝他們同你進行過的許多次徹夜長談,這為你的教育帶來了無法衡量的價值。當然,你還要感謝哈佛大學。不過即使你忘了這一點,校友會也會來提醒你。第二,在你們未來的人生中,做一個慷慨大方的人。在任何談判中,都把最后一點點利益留給對方。不要把桌上的錢都拿走。在合作中,不要把榮譽留給自己。成功合作的任何一方,都應獲得全部榮譽的90%。

電影《Harvey》中,Jimmy Stewart扮演的角色Elwood P.Dowd,就完全理解這一點。他說:?多年前,母親曾經對我說,‘Elwood,活在這個世界上,你要么做一個聰明人,要么做一個好人。’?我做聰明人,已經做了好多年了。……但是,我推薦你們做好人。你們可以引用我這句話。

我的第三個忠告是,當你開始生活的新階段時,請跟隨你的愛好。如果你沒有愛好,就去找,找不到就不罷休。生命太短暫,所以不能空手走過,你必須對某樣東西傾注你的深情。我在你們這個年齡,是超級的一根筋,我的目標就是非成為物理學家不可。本科畢業后,我在加州大學伯克利分校又待了8年,讀完了研究生,做完了博士后,然后去貝爾實驗室待了9年。在這些年中,我關注的中心和職業上的全部樂趣,都來自物理學。

我還有最后一個忠告,就是說興趣愛好固然重要,但是你不應該只考慮興趣愛好。當你白發蒼蒼、垂垂老矣、回首人生時,你需要為自己做過的事感到自豪。物質生活和你實現的占有欲,都不會產生自豪。只有那些受你影響、被你改變過的人和事,才會讓你產生自豪。

在貝爾實驗室待了9年后,我決定離開這個溫暖舒適的象牙塔,走進我眼中的?真實世界?——大學。我對貝爾實驗室的看法,可以引用Mary Poppins的話,?實際上十全十美?。但是,我想離開那種僅僅是科學論文的生活。我要去教書,培育我自己在科學上的后代。

我在斯坦福大學有一個好友兼杰出同事Ted Geballe。他也是從伯克利分校去了貝爾實驗室,幾年前又離開貝爾實驗室去了斯坦福大學。他對我們的動機做出了最佳描述: ?在大學工作,最大的優點就是學生。他們生機勃勃,充滿熱情,思想自由,還沒被生活的重壓改變。雖然他們自己沒有意識到,但是他們是這個社會中你能找到的最佳受眾。如果生命中只有一段時間是思想自由和充滿創造力,那么那段時間就是你在讀大學。進校時,學生們對課本上的一字一句毫不懷疑,漸漸地,他們發現課本和教授并不是無所不知的,于是他們開始獨立思考。從那時起,就是我開始向他們學習了。?

我教過的學生、帶過的博士后、合作過的年輕同事,都非常優秀。他們中有30多人,現在已經是教授了。他們所在的研究機構有不少是全世界第一流的,其中就包括哈佛大學。我從他們身上學到了很多東西。即使現在,我偶爾還會周末上網,向現在還從事生物物理學研究的學生請教。

我懷著回報社會的想法,開始了教學生涯。我的一生中,得到的多于我付出的,所以我要回報社會。這就引出了這次演講的最后一個樂章。首先我要講一個了不起的科學發現,以及由此帶來的新挑戰。它是一個戰斗的號令,到了做出改變的時候了。

過去幾十年中,我們的氣候一直在發生變化。氣候變化并不是現在才有的,過去60萬年中就發生了6次冰河期。但是,現在的測量表明氣候變化加速了。北極冰蓋在9月份的大小,只相當于50年前的一半。1870年起,人們開始測量海平面上升的速度,現在的速度是那時的5倍。一個重大的科學發現就這樣產生了。科學第一次在人類歷史上,預測出我們的行為對50~100年后的世界有何影響。這些變化的原因是,從工業革命開始,人類排放到大氣中的二氧化碳增加了。這使得地球的平均氣溫上升了0.8攝氏度。即使我們立刻停止所有溫室氣體的排放,氣溫仍然將比過去上升大約1度。因為在氣溫達到均衡前,海水溫度的上升將持續幾十年。

如果全世界保持現在的經濟模式不變,聯合國政府間氣候變化專門委員會(IPCC)預測,本世紀末將有50%的可能,氣溫至少上升5度。這聽起來好像不多,但是讓我來提醒你,上一次的冰河期,地球的氣溫也僅僅只下降了6度。那時,俄亥俄州和費城以下的大部分美國和加拿大的土地,都終年被冰川覆蓋。氣溫上升5度的地球,將是一個非常不同的地球。由于變化來得太快,包括人類在內的許多生物,都將很難適應。比如,有人告訴我,在更溫暖的環境中,昆蟲的個頭將變大。我不知道現在身旁嗡嗡叫的這只大蒼蠅,是不是就是前兆。

我們還面臨另一個幽靈,那就是非線性的?氣候引爆點?,這會帶來許多嚴重得多的變化。?氣候引爆點?的一個例子就是永久凍土層的融化。永久凍土層經過千萬年的累積形成,其中包含了巨量的凍僵的有機物。如果凍土融化,微生物就將廣泛繁殖,使得凍土層中的有機物快速腐爛。冷凍后的生物和冷凍前的生物,它們在生物學特性上的差異,我們都很熟悉。在冷庫中,冷凍食品在經過長時間保存后,依然可以食用。但是,一旦解凍,食品很快就腐爛了。一個腐爛的永久凍土層,將釋放出多少甲烷和二氧化碳?即使只有一部分的碳被釋放出來,可能也比我們從工業革命開始釋放出來的所有溫室氣體還要多。這種事情一旦發生,局勢就失控了。

氣候問題是我們的經濟發展在無意中帶來的后果。我們太依賴化石能源,冬天取暖,夏天制冷,夜間照明,長途旅行,環球觀光。能源是經濟繁榮的基礎,我們不可能放棄經濟繁榮。美國人口占全世界的3%,但是我們消耗全世界25%的能源。與此形成對照,全世界還有16億人沒有電,數億人依靠燃燒樹枝和動物糞便來煮飯。發展中國家的人民享受不到我們的生活,但是他們都看在眼里,他們渴望擁有我們擁有的東西。

這就是新的挑戰。全世界作為一個整體,我們到底愿意付出多少,來緩和氣候變化?這種變化在100年前,根本沒人想到過。代際責任深深植根于所有文化中。家長努力工作,為了讓他們的孩子有更好的生活。氣候變化將影響整個世界,但是我們的天性使得我們只關心個人家庭的福利。我們能不能把全世界看作一個整體?能不能為未來的人們承擔起責任?

雖然我憂心忡忡,但是還是對未來抱樂觀態度,這個問題將會得到解決。我同意出任勞倫斯?伯克利國家實驗室主任,部分原因是我想招募一些世界上最好的科學家,來研究氣候變化的對策。我在那里干了4年半,是這個實驗室78年的歷史中,任期最短的主任,但是當我離任時,在伯克利實驗室和伯克利分校,一些非常激動人心的能源研究機構已經建立起來了。

能夠成為奧巴馬施政團隊的一員,我感到極其榮幸。如果有一個時機,可以引導美國和全世界走上可持續能源的道路,那么這個時機就是現在。總統已經發出信息,未來并非在劫難逃,而是樂觀的,我們依然有機會。我也抱有這種樂觀主義。我們面前的任務令人生畏,但是我們能夠并且將會成功。

我們已經有了一些答案,可以立竿見影地節約能源和提高能源使用效率。它們不是掛在枝頭的水果,而是已經成熟掉在地上了,就看我們愿不愿意撿起來。比如,我們有辦法將樓宇的耗電減少80%,增加的投資在15年內就可以收回來。樓宇的耗電占我們能源消費的40%,節能樓宇的推廣將使我們二氧化碳的釋放減少三分之一。

我們正在加速美國這座巨大的創新機器,這將是下一次美國大繁榮的基礎。我們將大量投資有效利用太陽能、風能、核能的新方法,大量投資能夠捕獲和隔離電廠廢氣中的二氧化碳的方法。先進的生物燃料和電力汽車將使得我們不再那么依賴外國的石油。

在未來的幾十年中,我們幾乎肯定會面對更高的油價和更嚴厲的二氧化碳排放政策。這是一場新的工業革命,美國有機會充當領導者。偉大的冰球選手Wayne Gretzky被問到,他如何在冰上跑位,回答說:?我滑向球下一步的位置,而不是它現在的位置。?美國也應該這樣做。

奧巴馬政府正在為美國的繁榮和可持續能源,打下新的基礎。但是我們還有很多不知道的地方。這就需要你們的參與。在本次演講中,我請求在座各位哈佛畢業生加入我們。你們是我們未來的智力領袖,請花時間加深理解目前的危險局勢,然后采取相應的行動。你們是未來的科學家和工程師,我要求你們給我們更好的技術方案。你們是未來的經濟學家和政治學家,我要求你們創造更好的政策選擇。你們是未來的企業家,我要求你們將可持續發展作為你們業務中不可分割的一部分。

最后,你們是人道主義者,我要求你們為了人道主義說話。氣候變化帶來的最殘酷的諷刺之一,就是最受傷害的人,恰恰就是最無辜的人——那些世界上最窮的人們和那些還沒有出生的人。

這個最后樂章的完結部是引用兩個人道主義者的話。第一段引語來自馬丁〃路德〃金。這是1967年他對越南戰爭結束的評論,但是看上去非常適合用來評論今天的氣候危機。

?我呼吁全世界的人們團結一心,拋棄種族、膚色、階級、國籍的隔閡;我呼吁包羅一切、無條件的對全人類的愛。你會因此遭受誤解和誤讀,信奉尼采哲學的世人會認定你是一個軟弱和膽怯的懦夫。但是,這是人類存在下去的絕對必需。……我的朋友,眼前的事實就是,明天就是今天。此刻,我們面臨最緊急的情況。在變幻莫測的生活和歷史之中,有一樣東西叫做悔之晚矣。?

第二段引語來自威廉〃福克納。1950年12月10月,他在諾貝爾獎獲獎晚宴上發表演說,談到了世界在核戰爭的陰影之下,人道主義者應該扮演什么樣的角色。

?我相信人類不會僅僅存在,他還將勝利。人類是不朽的,這不是因為萬物當中僅僅他擁有發言權,而是因為他有一個靈魂,一種有同情心、犧牲精神和忍耐力的精神。詩人、作家的責任就是書寫這種精神。他們有權力升華人類的心靈,使人類回憶起過去曾經使他無比光榮的東西——勇氣、榮譽、希望、自尊、同情、憐憫和犧牲。?

各位同學,你們在我們的未來中扮演舉足輕重的角色。當你們追求個人的志向時,我希望你們也會發揚奉獻精神,積極發聲,在大大小小各個方面幫助改進這個世界。這會給你們帶來最大的滿足感。

最后,請接受我最熱烈的祝賀。希望你們成功,也希望你們保護和拯救我們這個星球,為了你們的孩子,以及未來所有的孩子。

下載何江在哈佛大學2016畢業典禮上的演講(中英版+個人簡介)word格式文檔
下載何江在哈佛大學2016畢業典禮上的演講(中英版+個人簡介).doc
將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請勿使用迅雷等下載。
點此處下載文檔

文檔為doc格式


聲明:本文內容由互聯網用戶自發貢獻自行上傳,本網站不擁有所有權,未作人工編輯處理,也不承擔相關法律責任。如果您發現有涉嫌版權的內容,歡迎發送郵件至:645879355@qq.com 進行舉報,并提供相關證據,工作人員會在5個工作日內聯系你,一經查實,本站將立刻刪除涉嫌侵權內容。

相關范文推薦

    朱棣文在哈佛大學畢業典禮上的演講

    朱棣文在哈佛大學畢業典禮上的演講 朱棣文(Steven Chu,1948年2月28日-), 美國物理學家,生于美國圣路易斯;華人血統,祖籍中國江蘇太倉,曾獲得諾貝爾物理學獎(1997年)。現任美國能源部部......

    奧普拉在哈佛大學2013屆畢業典禮上的演講

    奧普拉在哈佛大學2013屆畢業典禮上的演講 我要分享的想法是:無論你有多么成功,也許你們會不斷追求更高的目標,這就難免會遇到失意之時。我希望屆時各位可以記住:世上并不存在失......

    朱棣文在哈佛大學畢業典禮上的演講

    朱棣文在哈佛大學畢業典禮上的演講 演說日期:2009年6月4日 譯者:阮一峰 【人物介紹】 :朱棣文(Steven Chu,1948年2月28日生)美國物理學家,生于美國圣路易斯;華人血統,祖籍中國江蘇太......

    朱棣文在哈佛大學畢業典禮上的演講★

    朱棣文在哈佛大學畢業典禮上的演講 朱棣文(Steven Chu,1948年2月28日-),美國物理學家,生于美國圣路易斯;華人血統,祖籍中國江蘇太倉,曾獲得諾貝爾物理學獎(1997年)。現任美國能源部部長......

    David Souter在哈佛大學畢業典禮上的演講

    David Souter在哈佛大學畢業典禮上的演講 5月27日是哈佛大學一年一度的畢業典禮。 今年的演講嘉賓,是聯邦最高法院退休法官David Souter。 我一看到他的演講稿,頭就大了。法官......

    哈佛大學畢業典禮上的演講(最終5篇)

    人生的意義 哈佛大學畢業典禮上的演講 根據這所古老學府的傳統,我該慷慨激昂地傳授你們一些終身受用的智慧。而現在我站在講壇上,這身打扮也許已經嚇壞了那些聲名顯赫的祖先......

    哈佛大學女校長畢業典禮演講全文2011

    哈佛大學女校長畢業典禮演講全文(組圖) 作者:涂攀 2011年5月哈佛大學迎來了第360屆畢業典禮。哈佛大學女校長福斯特(Drew Gilpin Faust,1947年9月18日-,美國歷史學家)在畢業典禮上發......

    巴菲特演講【哈佛大學畢業典禮】

    巴菲特的一次演講 (一) 我想先講幾分鐘的套話,然后我就主要來接受你們的提問。我想談的是你們的所思所想。我鼓勵你們給我出難題,暢所欲言,言無不盡。(原文:我希望你們扔些高難度的......

主站蜘蛛池模板: 色欲av伊人久久大香线蕉影院| 亚洲一区二区三区国产精品无码| 亚洲综合av色婷婷国产野外| 强壮的公次次弄得我高潮A片日本| 午夜福利国产成人无码gif动图| 男男gv白嫩小受gv在线播放| 人妻少妇出轨中文字幕| 天天看片视频免费观看| 久热爱精品视频在线◇| 人妻互换一二三区激情视频| 手机在线观看| 亚洲乱码国产一区三区| 妺妺窝人体色www看人体| 国产午夜亚洲精品午夜鲁丝片| 久久青草精品38国产| 污污污污污污www网站免费| 欧美亚洲日韩国产综合电影| 曝光无码有码视频专区| 精品 日韩 国产 欧美 视频| 日本大片免a费观看视频| 99久久国产综合精麻豆| 99在线精品一区二区三区| 精品久久久无码中文字幕天天| 色欲久久综合亚洲精品蜜桃| 艳z门照片无码av| 性一交一乱一伦一色一情孩交| 中文字幕人成乱码熟女| 国产精品电影一区二区在线播放| 亚洲国产精品一区二区www| 伊在人天堂亚洲香蕉精品区| 成人免费精品网站在线观看影片| 国产玖玖玖九九精品视频靠爱| 国内精品自产拍在线观看| 欧美日本国产va高清cabal| 果冻传媒mv免费播放在线观看| 在线综合亚洲欧美网站| 香蕉大美女天天爱天天做| 最新国产福利在线观看精品| 青青青国产精品免费观看| 亚洲欧美日韩中文播放| а天堂中文在线官网|