第一篇:學校 演講稿 雙語
尊敬的老師們,親愛的同學們:
大家上午好!我是來自七年級二班學生xxx 今天我演講的主題是:《成功在于心》
同學們,在這個世界上,在成功者的隊伍里面,很多人并不見得很聰明,在失敗者的隊伍里面很多人并不見得愚笨。其實,有一樣東西比聰明的腦袋更重要,那就是人的心靈和意志!
一個嬰兒生下來,沒有人會問是生下一個老板還是一個打工仔。人們只會問:是個男孩還是個女孩?對一個剛生下來的孩子來說,將來的一切都是未知數,沒有誰知道也不可能知道他將來會成為什么樣的人。由此說來,人剛生下都是一樣的,要有差別那大體上也只有男女之別。然而,隨著時間的推移,人們的心靈和意志就會慢慢地發生改變,這樣的改變將會導致人與人之間的差距。于是,有些人很成功,有些人很失??;有些人很幸福,有些人很痛苦。你想在這個社會成為一個很成功、幸福的人,關鍵在于你有沒有一顆永遠持之以恒的心!
同學們,相信你們都會成為最后的成功者!
我的演講到此結束,謝謝大家!
Dear teachers, dear classmates Good morning!I am a student from Class Two Grade Seven.My name is The topic of my speech is: “Success lies in the heart.” Dear classmates, in this world, in the successful team, it is not necessary for a lot of people to be very smart.The people in the loser team may not be stupid.Actually, one thing is more important than a clever head.That is the human's mind and the will.When a baby was born, no one would ask he or she was a boss or a worker.People would only ask ”Is it a boy or a girl?” For a child who was born, everything is unknown in the future.No one knows what kind of person he will be in the future.So the difference is between man and woman.However, as time goes by, people's hearts and determination will slowly change, which will lead to the gap among people.So some people are successful, but some people are unsuccessful;Some people are happy, but some people are suffering.The key to be very successful and happy is to have a persistent heart forever!Students, I believe that you will be the final winners!That's all.Thank you!
第二篇:學校雙語演講稿
親愛的老師們,同學們:
大家早上好!我是來自初一、三班的xxx今天我要演講的題目是學會堅強。堅強是什么?堅強是在大雪紛飛下依然挺立的松柏;堅強是風吹雨淋中還能茁壯成長的小草。真正的勇士,敢于直面慘淡的人生。所以堅強是我們人生中最可貴的精神之一。正如約翰遜所說:“完成偉大的事業,不在于體力,而在于堅忍不拔的毅力。我們要學會堅強,要在堅強中學會學習”。同學們!我們的未來是光明的,是漫長而又美好的。我們的前途是不可限量的。要相信,快樂的日子總會來臨。海倫凱勒是一位值得我們敬佩的女性。她堅強,勇敢,她在苦難中享受著生活,充實著人生。所以我們要學習她自強不息的精神。我們要在堅強中領悟人生的真諦,要在堅強中茁壯成長。
我的演講完畢,謝謝大家!
Dear teachers, dearstudents,Good morning, everyone!I'm a student of Class Three, GradeSeven.My name is Tao Hongzuo.The topic of my speechis “to be strong”.What is strong?Strength is the pines standing still when it snows heavily;Strength is the grass which grows up when it is windy and rainy.A true warrior, dare to face gloomy life.So strength is one of the most important spirits in our life.As Johnson said, the great cause, are performed not by strength, but perseverance.We should learn to be strong and learn how to learn".Dear classmates, our future is bright, long and beautiful.And our future is unlimited.Believe that happy days will come.Helen Keller is a woman who is worthy of our respect.She was strong and brave, and she enjoyed life in trouble, and enriched the life.So we have to learn her unyielding spirits.We want to know the true meaning of life and grow up strongly.That’s all!Thank you!
第三篇:雙語演講稿
雙語演講稿:12歲女孩在聯合國峰會的發言
1992年,一個12歲的加拿大小女孩,她自己籌錢到巴西的里約熱內盧,在聯合國的峰會上,她做了5分鐘的發言。
珊文·古立斯.鈴木(Severn Cullis-Suzuki)的父親是世界知名的加拿大遺傳學家與環保人士戴維·鈴木博士(Dr.David Suzuki),熱心致力于環保工作并且成效卓著,曾榮獲「全球優秀領導獎」。珊文·古立斯.鈴木是世界上最杰出的青年環保斗士之一,從年少時起,她就藉由發表演講、主持電視節目與寫作,以倡導環保,并力促大眾建立價值觀、所作所為都要想到未來,以及負起個人應盡的責任。
1992年當珊文·鈴木12歲時(17年過去了?。约夯I錢到巴西的里約熱內盧,在聯合國的地球峰會上,她做了5分鐘的發言。
一開始大家覺得這只是漫長會議中的另一場發言而已,隨著她大聲說出的每一句話,會場開始變得非常安靜。坐在聽眾席上的高官、重要人物、各國領導、科學家們,有的表情尷尬,有的似乎被什么擊中,有的開始擦眼淚。還有更多的人,他們低下了頭,好象不知道該怎么和這個小孩對視。
一年后,她在中國北京獲得聯合國環境規劃署頒發的“全球五百精英榮譽獎”(Global 500 Roll of Honor Award)。
2002年她主持數個電視節目,其中包括在探索頻道(Discovery Channel)播出的“鈴木自然探索節目”(Suzuki’s Nature Quest)。她和朋友于2002年在約翰內斯堡的聯合國世界高峰會議上,發表“承擔責任”(Recognition of Responsibility)的誓言,表達北美人民關懷環境的心聲。
英文:
“Hello, I am Severn Suzuki speaking for E.C.O-the Environmental Children’s Organization.We are a group of 12 and 13 year-olds trying to make a difference, Vanessa Suttie, Morgan Geisler, Michelle Quigg and me.We’ve raised all the money to come here ourselves, to come 5,000 miles to tell you adults you must change your ways.Coming up here today, I have no hidden agenda.I am fighting for my future.Losing my future is not like losing an election, or a few points on the stock market.”
“I am here to speak for all generations to come.I am here to speak on behalf of the starving children around the world whose cries go unheard.I am here to speak for the countless animals dying across this planet, because they have nowhere left to go.I am afraid to go out in the sun now, because of the holes in our ozone.I am afraid to breathe the air,because I don’t know what chemicals are in it.I used to go fishing in Vancouver, my home, with my Dad until, just a few years ago, we found a fish full of cancers.And now we hear of animals and plants going extinct every day, vanishing forever.In my life, I have dreamt of seeing the great herds of wild animals, jungles and rainforests full of birds and
butterflies, but now I wonder if they will even exist for my children to see.”
“Did you have to worry of these things when you were my age? All this is happening before our eyes and yet we act as if we have all the time we want and all the solutions.I’m only a child and I don’t have all the solutions, but I want you to realize, neither do you.You don’t know how to fix the holes in our ozone layer.You don’t know how to bring the salmon back up a dead stream.You don’t know how to bring back an animal now extinct.And you can’t bring back the forest that once grew where there is now a desert.If you don’t know how to fix it, please stop breaking it.”
“Here you may be delegates of your governments, business people,organizers, reporters or politicians.But, really, you’re mothers and fathers, sisters and brothers, aunts and uncles and all of you are someone’s child.I’m only a child, yet I know we are all part of a family, 5 billion strong, in fact 30 million species strong.And borders and governments will never change that.I’m only a child, yet I know we are all in this together and should act as one single world towards one single goal.”
“In my anger, I am not blind and in my fear I am not afraid of telling the world how I feel.In my country we make so much waste, we buy and throw away, buy and throw away, buy and throw away and yet Northern countries will not share with the needy.Even when we have more than enough we are afraid to share, we are afraid to let go of some of our wealth.In Canada , we live the privileged life.We’ve plenty of food, water and shelter.We have watches, bicycles, computers and television sets.The list could go on for 2 days.Two days ago here in Brazil , we were shocked when we spent time with some children living on the streets.This is what one child told us, ‘I wish I was rich and if I were, I would give all the street children food, clothes, medicines, shelter and love and affection’.If a child on the street who has nothing is willing to share, why are we who have everything still so greedy? I can’t stop thinking that these are children my own age, that it makes a tremendous difference where you are born.And that I could be one of those children living in the favelas of Rio.I could be a child starving in Somalia , or a victim of war in the Middle East or a beggar in India.I am only a child, yet I know if all the money spent on war was spent on finding environmental answers ending
poverty and in finding treaties, what a wonderful place this earth would be.”
“At school, even in kindergarten, you teach us how to behave in the world.You teach us to not to fight with others, to work things out, to respect others and to clean up our mess, not to hurt other creatures, to share, not be greedy.Then, why do you go out and do the things you tell us not to do? Do not forget why you are attending these conferences, who you are doing this for.We are your own children.You are deciding what kind of a world we are growing up in.Parents should be able to comfort their children by saying ‘Everything is going to be all right, it’s not the end of the world, and we are doing the best we can’.But I don’t think you can say that to us anymore.Are we even on your list of priorities? My dad always says, ‘You are what you do, not what you say’.Well, what you do makes me cry at night.You grown-ups say you love us.But I challenge you, please, make your actions reflect your words.Thank you.”
中文翻譯:
Hello,我是珊文·鈴木,代表E.C.O.——關注環保兒童組織。我們是幾個十二三歲的加拿大小孩:Vanessa,Morgan, Michelle和我。我們自己籌錢,旅行了五千里來這兒告訴你們大人,你們必須改變。我今天來這兒,沒有什么隱藏的理由。我是在為我的未來抗爭。
失去我的未來并不象輸掉一場競選,或者股市上的一些點數。我來這兒是為了所有未來的一代又一代。我來替世界上所有饑餓的小孩講話,因為他們的哭聲沒有人聽到。
我來替地球上正在死去的數不清的動物講話,因為他們沒有地方可去。必須有人聽聽我們的聲音。我現在不敢出去曬太陽,因為臭氧層有破洞。我害怕呼吸空氣,因為我不知道里面有什么化學成分。
我曾經和爸爸一起在溫哥華釣魚,直到幾年前我們發現魚都得了癌癥?,F在每天我們都能聽到動物和植物滅絕的消息——它們再也回不來了。
在我的生命里,我夢想著看見大群的野生動物,看見到處是鳥和蝴蝶的熱帶叢林,但是現在我不知道我的孩子還能不能看到它們存在。
你們象我這么大的時候也需要擔心這些事情嗎?
這些都在我們的眼前發生,可是我們卻假裝我們有無窮無盡的時間和辦法去解決問題。我只是個小孩,我沒有解決這些問題的答案,但是我想要你們知道,你們也沒有!
你們沒有辦法修補臭氧層的破洞。你們不能讓三文魚回到已經干涸的河流,你們沒有辦法讓滅絕的動物重新出現,你們也無法讓已經變成沙漠的地方重新成為森林。
如果你們沒有辦法去修補,就請不要再去破壞!
在這里,你們也許是政府的代表、商業人士、組織者、記者或者政治家,但你們也是父親和母親,兄弟和姐妹,叔叔和阿姨——而且,你們所有人都是你們父母的小孩。
我只是一個小孩,可是我卻知道我們都是一個大家庭的成員,這個家庭有五十億人,三千萬個物種,我們共享著同樣的空氣、水和土壤。國界和政府永遠也改變不了這個事實。
我只是一個小孩,可是我卻知道我們是一個整體,應該為了同樣的目標一起努力。我很生氣,但我不盲目。我很害怕,但我不怕把我的感覺告訴全世界。
在我的國家,我們浪費太多,我們買了又扔掉,買了又扔掉,卻不肯分享給需要的人。甚至當我們擁有的已經太多的時候,我們還是怕會失去財富,不愿與人分享。
我只是一個小孩,可是我卻知道如果所有花在戰爭上的錢都被用來終止貧窮、找尋環境問題的答案,這個地球會變成多美好的地方!
在學校,甚至是在幼兒園,你們就教我們要做個乖孩子。你們教我們不要打架,要謙讓,要尊重別人,要清理弄臟的地方,不要傷害動物,要分享,不要自私。
那你們為什么卻在做著不讓我們做的事?不要忘了你們為什么來參加這些會議,為誰來參加——我們是你們的孩子。你們在決定著我們在什么樣的世界里成長。父母在安慰孩子的時候應該能說“一切都會好的”,“我們正在盡力”和“這不是世界末日”。但是我想你們再也說不出這些話了。你們真的還把我們放在頭等重要的位置嗎?我爸爸總是說:“你所做的才代表了你,而不是你所說的?!蹦銈兯龅氖虑?,讓我在夜晚哭泣。你們大人說你們愛我們。我懇請你們,言行一致。謝謝。
第四篇:雙語演講稿
我愛祖國
zūnjìngdelǎoshī
qīnàidet?ngxu?men 尊敬的老師、親愛的同學們:
nǐmenhǎowǒshìsānniánjísìbāndexu?shēngnǔěrgǔlìàimǎití
你們好!我是三年級四班的學生努爾古麗艾買提.jīntiānwǒyǎnjiǎngdetímùshìwǒàizǔgu?
今天我演講的題目是“我愛祖國”。
wǔshíliùgaxīngzu?wǔshíliùzhīhuāwǔshíliùzǔxiōngdìjiěmaishìyìjiā
“五十六個星座五十六枝花,五十六組兄弟姐妹是一家,àiwǒzhōnghuáàiwǒzhōnghuáàiwǒwǔshíliùzhǒngyǔyánhuìch?ngyíjùhuà
五十六種語言匯成一句話,愛我中華愛我中華愛我中huáshìāwǒmenlíbùkāizǔgu?
華??”是?。∥覀冸x不開祖國。
waish?nmer?nmenzǒngshìbǎzǔgu?bǐzu?mǔqīnyǒur?nshuōzǔgu?y?ngtānà為什么人們總是把祖國比作母親?有人說:“祖國用她那jiāngh?derǔzhīwaiyǎnglewǒmenyǒur?nshuōzǔgu?y?ngtānàkuānguǎngde江河的乳汁喂養了我們?!庇腥苏f:“祖國用她那寬廣的xiōnghuáibàodàlewǒmenzhadāngrándōushìduìde
胸懷抱大了我們。”這當然都是對的。因為無論其他的什么詞huìdōubiǎodábùchūwǒmenduìzǔgu?deshēnh?ugǎnqíng?rzhǐyǒumǔqīnzhageyīnw?iwúlùnqítādesh?nmecí匯,都表達不出我們對祖國的深厚感情,而只有“母親”這個cícáin?ngbiǎodáwǒmenduìzǔgu?zuìzhōngch?ngzuìchúnji?zuìzhēnzhìzuìshēnh?u詞才能表達我們對祖國最忠誠、最純潔、最真摯、最深厚、zuìwěidàdegǎnqíng
最偉大的感情。
shìāzǔgu?mǔqīnmǔqīnzǔgu?jiùshìzhayàngjǐnmìxiānglián是啊,祖國??母親,母親??祖國,就是這樣緊密相連,liánch?ngleyìtǐ
連成了一體。
p?ngyoudāngnǐlíngtīngháizigēchàngshìshàngzhǐyǒumāmāhǎoshínǐkěn?ng朋友,當你聆聽孩子歌唱《世上只有媽媽好》時,你可能gǎnju?dàomǔqīnduìháizi
感覺到母親對孩子的重要;當你欣賞潘美辰的《我想有個家》時,你可能體會到家庭在你心目中的位置??墒桥笥?,當你聽到yīnxiùm?idezǔgu?awǒyǒngyuǎnraàiníndeshíhounǐkěc?ngdiānlianggu?shínǐkěn?ngtǐhuìdàojiātíngzàinǐxīnmùzhōngdewaizhìkěshìp?ngyoudāngnǐtīngdàodezh?ngyàodāngnǐxīnshǎngpānměich?ndewǒxiǎngyǒugajiā殷秀梅的《祖國啊,我永遠熱愛您》的時候你可曾掂量過
zǔgu?zàinǐxīnzhōngdefanliàngy?ukěc?ngxiǎnggu?rúh?qùraàizǔgu?jiànsha祖國在你心中的分量?又可曾想過如何去熱愛祖國,建設zǔgu?
祖國??
háiziraàimǔqīnshìyīnw?imǔqīngěiletāwěidàdemǔàiwǒmenraài
孩子熱愛母親,是因為母親給了他偉大的母愛;我們熱愛jiātíngshìyīnw?ijiātínggěilewǒmenbàofēngyǔh?udeníngjìngwǒmen
家庭,是因為家庭給了我們暴風雨后的寧靜。我們要熱愛
祖國,則是因為祖國給了我們更為珍貴的東西??沒有祖國,就沒有我們的安棲之所;沒有祖國,就沒有我們做人的尊嚴;沒有zǔgu?jiùm?iyǒuwǒmenháizidehu?pōh?jiātíngdeānníngm?iyǒuzǔgu?jiùm?iyǒuwǒmendeānqīzhīsuǒzǔgu?z?shìyīnw?izǔgu?gěilewǒmengangw?izhēnguìdedōngxīm?iyǒuzǔgu?jiùyàoraàim?iyǒuzǔgu?jiùm?iyǒuwǒmenzu?r?ndezūnyánm?iyǒu祖國,就沒有我們孩子的活潑和家庭的安寧??沒有祖國,就m?iyǒuwǒmensuǒyōngyǒudeyíqia
沒有我們所擁有的一切!?
zhangyīnw?izǔgu?yǔgar?nshìzhayàngxīxīxiāngguānsuǒyǐsūwǔkěyǐ
正因為祖國與個人是這樣息息相關,所以,蘇武可以
rěnrǔfùzh?ngmùyángfēngxuěhu?qùbìngkěyǐw?ijiāngbàogu?yǒujiābùháitánsìt?ng忍辱負重,牧羊風雪;霍去病可以為將報國,有家不還;譚嗣同kěyǐqùliúgāndǎnxiàoàodāoc?ngsūnzhōngshānyěkěyǐbǎizh?bùhuíshàngxià可以去留肝膽,笑傲刀叢;孫中山也可以百折不回,上下qiúsuǒxúnzhelìshǐdeyuánt?uzǒudàojīntiānwǒmenbùnánfāxiànyībùzhōng求索??循著歷史的源頭,走到今天,我們不難發現,一部中gu?shǐqíshíjiùshìyībùàigu?shǐ
國史,其實就是一部愛國史???
dāngzǔgu?pínqi?ngdeshíhoutāder?nmínjiùáiash?ud?ngdāngzǔgu?ru?xiǎo當祖國貧窮的時候,她的人民就挨餓受凍;當祖國弱小deshíhoutāder?nmínjiùsh?urǔbaiqīdāngzǔgu?fùyùdeshíhoutāder?nmínjiù的時候,她的人民就受辱被欺;當祖國富裕的時候,她的人民就kuàilaxìngfúdāngzǔgu?qiángdàdeshíhoutāder?nmínjiùángshǒutǐngxiōng
快樂幸福;當祖國強大的時候,她的人民就昂首挺胸!
lìshǐshàngduōshǎozhōnghuá?rnǚxiàngraàizìjǐdexiāngqīnnàyàngraài
歷史上,多少中華兒女像熱愛自己的鄉親那樣熱愛zìjǐdezǔgu?qūyuánbàoshít?ujiāngwaideshìzǔgu?w?ntiānxiángkāngkǎibēigē自己的祖國。屈原抱石投江,為的是祖國;文天祥慷慨悲歌,waideshìzǔgu?lùy?uzu?shīshì?rwaideshìzǔgu?tánsìt?ngmiànduìdāocúliǎn為的是祖國;陸游作詩示兒,為的是祖國。譚嗣同面對刀殂,臉bùbiànsatāniànniànbúwàngdeyěshìzǔgu?wailezǔgu?yídàiy?uyídàideyīng不變色,他念念不忘的也是祖國。為了祖國,一代又一代的英xi?ng?rnǚxiànchūlezìjǐderaxuah?shēngmìng
雄兒女獻出了自己的熱血和生命。
lǔxùnxiānshengshuōgu?w?iyǒumínzúhúnshìzhíd?bǎoguìdew?iyǒutāfāyáng魯迅先生說過:“惟有民族魂是值得寶貴的,惟有它發揚qǐláizhōnggu?cáiyǒuzhēnjìnbùwǒmenshìzǔgu?mǔqīnde?rnǚzàidǎngdeguānxīn起來,中國才有真進步。”我們是祖**親的兒女,在黨的關心h?jiàoyùxiàwǒmenzhangzàizhu?zhuàngch?ngzhǎngwǒmenyàoláojìdǎngdejiàodǎo和教育下,我們正在tígāozìshēnsùzhì茁壯成長,我們要牢記黨的教導,xu?hǎokēxu?jìshùbǎzìjǐp?iyǎngw?iyǒulǐxiǎngyǒudàod?提高自身素質,學好科學技術,把自己培養為“有理想、有道德、yǒuw?nhuàyǒujìlǜdeshahuìzhǔyìjiēbānr?nwǒmenyàoch?ngqiánqǐh?ugāojǔ有文化、有紀律”的社會主義接班人,我們要承前起后,高舉dangxiǎopínglǐlùnwěidàzhìqíwǒmenyàoy?ngraxualáifùsūmǔqīndeshēngjīy?ng鄧小平理論偉大幟旗。我們要用熱血來復蘇母親的生機,用shēngmìngláihuànfāmǔqīnqīngchūndeguāngcǎiba
生命來煥發母親青春的光彩吧!
xiaxiadàjiā
謝謝大家!
第五篇:世博會雙語演講稿
Four pavilions along the Central Axis the major permanent buildings within the Expo Site.They refer to the Expo Axis, China pavilion, Theme pavilions, Expo Center, and Expo performance Center.The Expo Axis is the main axis in pudong Expo Site, leasing to the four pavilions through overhead and underground connections.The Expo Axis, the main traffic hinge in pudong Site, also connects with the Elevated pedestrian’ Walk.This Axis will guide visitors to different pavilions in pudong Site.“一軸四館”是上海世博會世博園區內主要建筑物,將得到永久保留?!耙惠S四館“所指的建筑是:世博軸、中國館、主題館、世博中心、世博演藝中心。世博軸是浦東世博園區的主軸線,從空中平臺和地下聯通上述四大世博重要建筑。世博軸還與高架步道連通,是園區內的交通樞紐,參觀者進入浦東園區后可由此通達不同的場館。