第一篇:奧巴馬就美國康州校園槍擊案的演講詞
奧巴馬就美國康州校園槍擊案的演講詞
今天下午我跟Malloy州長和FBI局長Mueller談過
This afternoon I spoke with Governor Malloy and FBI Director Mueller
我代表全國人民向Malloy州長致唁
I offered Governor Malloy my condolences on behalf of the nation
并明確表示他可以動用一切所需資源來調查這起兇殘的案件
And made it clear he will have every single resource that he needs to investigate this heinous crime
來撫恤逝者 慰問家人
care for the victims ,counsel their families.過去幾年我們忍受了太多的類似慘案
We’ve endured too many of these tragedies in the past few years.每次聽到這樣的新聞時 And each time I learn the news
我不是以總統的身份做出反應 I react not as a president
而是像所有人一樣 我的身份是家長 But as anybody would ,as a parent
這在今天尤為真實
And that was especially true today
我知道全美國所有家長都跟我一樣感受到極度的悲痛
All I know is the United States of America all parents who doesn’t feel the same overwhelming grief that I do.今天遇難者大多是兒童
The majority of those who died today were children.漂亮的小孩子們 beautiful little kids
年齡在五歲到十歲之間
between the ages of 5 and 10 years old 他們的人生才剛剛開始
They had their entire lives ahead of them
生日 畢業 婚禮
birthday , graduations ,weddings
生兒育女 kids of their own
逝者中也有教師
Among the fallen were also teachers.這些男人和女人們奉獻一生
men and women who devoted their lives
來幫助我們的孩子完成夢想
to helping our children fulfill therr dreams
所以今天我們感到心碎 So our hearts are broken today
是為了這些孩子的父母祖父母們 for the parents and grandparents
為了他們的姐妹兄弟們
sisters and brothers of these little children ,為了那些喪生的大人們
and for the families of the adults who were lost
我們的心痛同樣獻給幸存者的家長
Our hearts are broken for the parents of the survivors as well ,雖然他們孩子今日得以幸免 能平安回家 for , as blessed as they are to have
但他們知道 孩子的純真已被過早奪去
they know that their children’s innocence has been torn away from them too early,沒有什么言語能夠撫平他們的傷痛
and there are no words that will ease their pain.我們國家經歷了太多類似案件
As a country ,we have been through this too many times ,不論是牛頓的小學
whether it's an elementary school in Newtown
俄勒岡的商場
or a shopping mall in Oregon
威斯康辛的寺廟
or a temple in Wisconsin
奧羅拉的電影院
or a movie theater in Aurora
還是芝加哥的街角 or a street corner in Chicago.這些街區都是我們的街區
These neighborhoods are our neighborhoods ,這些孩子都是我們的孩子 and these children are our children ,我們要團結一致 采取有意義的措施
and we're going to have to come together and take meaningful action
來避免更多類似慘案出現 to prevent more tragedies like this
不論你政見如何 regardless of the politics.今晚 米歇爾和我會像
This evening ,Michelle and I will do
全美國所有家長一樣做這樣的事
what I know every parent in America will do,把我們的孩子抱的更緊一些
which is hug our children a little tighter ,并且告訴他們我們愛他們
and we'll tell them that we love them ,我么還要提醒彼此 有多么深愛對方 and we'll remind each other how deeply we love one another.但康州的一些家庭 今晚做不到這些了
But there are families in Connecticut who cannot do that tonight ,現在他們需要我們大家的幫助 and they need all of us right now.面對苦難 他們需要我們拿出美國人的精神
In the hard days to come ,that community needs us to be at our best as Americans ,而我會盡我作為總統的一切能力來援助
and I will do everything in my power as president to help ,因為沒有什么能夠填補
because while nothing can fill the space
失去孩子或親人的空間 of a lost child or a loved one ,我們都可以身處困境的人們伸出援手 all of us can extend a hand to those in need
提醒他們 to remind them
我們與他們同在 that we are there for them ,我們在這里為他們祈禱
that we are praying for them ,他們對逝者的愛不僅存在于他們的記憶中
that the love they felt for those they lost endures not just in their memories
也存在于我們的記憶中 but also in ours.愿上帝保佑對遇難者的悼念
May God bless the memory of the victims
最后引用《圣經》的一句話 and ,in the words of Scripture , 治愈心碎的人 heal the broken-hearted
幫他們包起傷口 and bind up their wounds.
第二篇:奧巴馬就康州槍擊案發表講話
奧巴馬就康州槍擊案發表講話
今天下午我跟Malloy州長和FBI局長Mueller談過
This afternoon I spoken with Governor Malloy and FBI Director Mueller.我代表全國人民向Malloy 州長致信
I offered Governor Malloy my condolences on behalf of the nation 并明確表示他可以動用一切所需資源
and made it clear he will have every single resource that he needs 來調查這起兇殘的案件 to investigate this heinous crime, 來撫恤逝者 慰問家人
care for the victims ,counsel their families.過去幾年我們忍受了太多的類似慘案 We’ve endured too many of these tragedies 每次聽到這樣的新聞時 and each time I learn the news, 我不是以總統的身份做出反應 I react not as a president 而是像所有人一樣 我的身份是家長 but as anybody would , as a parent.這在今天尤為真實
And that was especially true today.我知道所有家長都跟我一樣 Who doesn’t feel the same 感到極度的悲痛
overwhelming grief that I do.今天遇難的大多數都是兒童
The majority of those who died today were children, 漂亮的孩子們 beautiful little kids 年齡在5到10歲之間
between the ages of 5 and 10 years old.他們的人生才剛剛開始
They had their entire lives ahead of them 生日,畢業,婚禮
birthdays ,graduations ,weddings , 生兒育女 Kid of their own.逝者中也有教師
Among the fallen were also teachers, 這些男人和女人們奉獻了一生 men and women who devoted their lives 來幫助我們的孩子完成夢想
to helping our children fulfill their dreams.所以今天我們感到心碎
So our hearts are broken today 是為了這些孩子的父母祖父母們 for the parents and grandparents, 為了他們的兄弟姐妹們
sisters and brothers of these little children.為了那些喪生的大人們
and for the families of the adults who were lost.我們的心痛同樣獻給幸存者的家長 Our hearts are broken for the parents 雖然他們孩子今日得以幸免 能平安回家
for , as blessed as they are to have 但他們知道 孩子的純真已被過早奪去
they know that their children’s innocence has been torn away from them too early, 沒有什么言語能夠撫平他們的傷痛 and there are no words that will ease their pain.我們國家經歷國太多類似案板
As a country , we have been through this too many times, 不論是牛頓的小學
whether it’s an elementary school in Newtown 俄勒岡的商場
or a shopping mall in Oregon 維斯康辛的寺廟 or a temple in Wisconsin 奧羅拉的電影院
or a movie theater in Aurora 還是芝加哥的街角 or a street corner in Chicago 這些街區都是我們的街
These neighborhoods are our neighborhoods, 這些孩子都是我們的孩子
and these children are our children, 我們要團結一致,采取有意義的措施 and take meaningful action 來避免更多類似慘案出現 to prevent more tragedies like this, 不論你政見如何
regardless of the politics.今晚米歇爾和我會像全美國所有家長一樣 做這樣的事
This evening ,Michelle and I will do what I know every parent in America will do, 把我們的孩子抱得更緊一些
which is hug our children a little tighter, 并且告訴他們我們愛他們
and we’ll tell them that we love them, 我們還要提醒彼此 有多么深愛對方 and we’ll remind each other 但康州的一些家庭 今晚做不到這些國
But there are families in Connecticut who cannot do that tonight 現在他們需要我們大家的幫助
and they need all of us right now.面對苦難 他們需要我們拿出美國人的精神 In the hard days to come, at our best as Americans, 而我會盡我作為總統的一切能力來援助
and I will do everything in my power as president to help, 因為沒有什么能夠填補失去孩子或親人的空洞
because while nothing can fill the space of a lost child or a loved one , 我們都可以身處困境的人們伸出援手 all of us can extend a hand to those in need 提醒他們 to remind them 我們與他們同在
that we are there for them, 我們在這里為他們祈禱
that we are praying for them, 他們對逝者的愛不僅存在于他們的記憶中
that the love they felt for those they lost endures not just in their memories 也存在于我們的記憶中 but also in ours.愿上帝保佑對遇難者的悼念
May God bless the memory of the victims 最后引用《圣經》的一句話 and, in the words of Scripture, 治愈心碎的人 heal the broken-hearted 幫他們包起傷口 and bind up their woinds.
第三篇:奧巴馬校園槍擊案講話原文
This afternoon I spoke with Governor Malloy and FBI Director Mueller.I offered Governor Malloy condolences on behalf of the nation, and made it clear he will have every single resource that he needs to investigate this heinous crime, care for the victims, counsel their families.We've endured too many tragedies in the past few years, and each time I learn the news, I react not as the president but as anybody else would, as a parent.And that was especially true today.I know there was not a parent in America who doesn't feel the same overwhelming grief that I do.The majority of those who died today were children, beautiful little kids between the ages of 5 and 10 years old.They had their entire lives ahead of them, birthdays, graduations, weddings, kids of their own.Among the fallen were also teachers, men and women who devoted their lives to helping our children fulfill their dreams.So our hearts are broken today for the parents and grandparents, sisters and brothers of these little children, and for the families of the adults who were lost.Our hearts are broken for the parents of the survivors as well, for, as blessed as they are to have their children home tonight.They know that their children's innocence has been torn away from them too early, and there are no words that will ease their pain.As a country we have been through this too many times, whether it's an elementary school in Newtown or a shopping mall in Oregon or a temple in Wisconsin or a movie theater in aurora or a street corner in Chicago.These neighborhoods are our neighborhoods, and these children are our children.And we're gonna to have to come together and take meaningful action to prevent more tragedies like this, regardless of the politics.This evening Michelle and I will do what I know every parent in America will do, which is hug our children a little tighter, and we will tell them that we love them, and we will remind each other how deeply we love one another.But their families in Connecticut who cannot do that tonight, and they need all of us right now.In the hard days to come, that community needs us to be at our best as Americans, and I will do everything in my power as president to help, because while nothing can fill the space of a lost child or a loved one, all of us can extend a hand to those in need to remind them that we are there for them, that we are praying for them, that the love they felt for those they lost their endures not just in their memories but also in ours.May God bless the memory of the victims.And in the words of Scripture, heal the broken-hearted and bind up their wounds.
第四篇:奧巴馬就科羅拉多槍擊案發表演講
As many of you yknow,early on Friday,at least 12 people were killed when a gunman opened fire at a movie theater in Aurora,Colorado.dozens more are being treated for injuries at local hospitals.some of the victims are being treatd at children’s hospital.we’re what hill gathering all the facts about what happened,but we do know that the police have one suspect in custody.the fedaral government stands ready to do everything necessary to bring whoever’s responsible for this heinous crime to justice.We will take every step possible to ensure the safety of all our people.and we will stand by our neighbors in Colorado during this extraordinarily difficult time.even as we come to learn how this happened and who’s responsible,we may never understand what leads to anyone to terrorize their fellow human beings.such evil is senseless—beyond reason.But while we will never know fully what causes someone to take the life of another,we do know what makes life worth living.the people we lost in Aurora loved,and were loved,they were mothers and fathers;husbands and wives;sisters and brothers;sons and daughters;friends and neighbors.They had hopes for the future and dreams that were not yet fulfilled.And if there’s anything to take away from this tragedy,it’s a reminder that life is fragile.Our time here is limited and it’s precious.And what matters in the end are not the small and trivial things which so often consume our lives,it’s how we choose to treat one another ,and love one another.It’s what we do on a daily basis to give our lives meaning and give our lives purpose.That’s what matters.That’s why we are here.I’m sure many of you who are parents had the same reaction I did when you first heard this news: what if it had been my daughters at the theater ,doing what young children enjoy doing every day?Michelle and I will be fortunate enough to hug our girls a little tighter this weekend,as I’m sure you will do with your children.But for those parents who may not be so fortunate ,we need to embrace them and let them know we will be there for them as a nation.This weekend I hope everyone takes some time for prayer and reglection—for the victims of this terrible tragedy,for the people who knew them and loved them,for those who are still struggling to recover,and for all the victims of less publicized acts of violence that plague our communities on a daily basis.Let’s keep all these Americans in our prayers.And to the people of Aurora,may the Lord bring you comfort and healing in the hard days to come.
第五篇:奧巴馬演講詞
Remarks of President Barack ObamaMay 19, 2012 For the past three and a half years, we’ve been fighting our way back from an historic economic crisis – one caused by breathtaking irresponsibility on the part of some on Wall Street who treated our financial system like a casino.Not only did that behavior nearly destroy the financial system – it cost our economy millions of jobs, hurt middle-class families, and left taxpayers holding the bag.Since then, we’ve recovered taxpayer dollars that were used to stabilize troubled banks.And we’ve put in place Wall Street reform with smarter, tougher, commonsense rules that serve one primary purpose: to prevent a crisis like that from ever happening again.And yet, for the past two years, too many Republicans in Congress and an army of financial industry lobbyists have actually been waging an all-out battle to delay, defund, and dismantle Wall Street reform.Recently, we’ve seen why we can’t let that happen.We found out that a big mistake at one of our biggest banks resulted in a two billion dollar loss.While that bank can handle a loss of that size, other banks may not have been able to.And without Wall Street reform, we could have found ourselves with the taxpayers once again on the hook for Wall Street’s mistakes.That’s why it’s so important that Members of Congress stand on the side of reform, not against it;because we can’t afford to go back to an era of weak regulation and little oversight;where excessive risk-taking on Wall Street and a lack of basic oversight in Washington nearly destroyed our economy.We can't afford to go back to that brand of “you’re-on-your-own” economics.Not after the American people have worked so hard to come back from this crisis.We’ve got to keep moving forward.We’ve got to finish the job of implementing this reform and putting these rules in place.These new rules say that, if you’rea big bank or financial institution, you now have to hold more cash on hand so that if you make a bad decision you pay for it, not the taxpayers.You have to write out a “living will” that details how you’ll be wound down if you do fail.The new law takes away big bonuses and paydays from failed CEOs, while giving shareholders a say on executive salaries.And for the first time in our nation’s history, we have in place a consumer watchdog whose sole job is to look out for working families by protecting them from deceptive and unfair practices.So unless you run a financial institution whose business model is built on cheating consumers, or making risky bets that could damage the whole economy, you have nothing to fear from Wall Street reform.Yes, it discourages big banks and financial institutions from making risky bets with taxpayer-insured money.And it encourages them to do things that actually help the economy – like extending loans toentrepreneurs with good ideas, to middle-class families who want to buy a home, to students who want to pursue higher education.That is what Wall Street reform is all about – making this economy stronger for you.And we are going to keep working – to recover every job lost to the recession;to build an economy where hard work and responsibility are once again rewarded;to restore an America where everyone has a fair shot, everyone does their fair share, and everyone plays by the same rules.I believe the free market is one of the greatest forces for progress in human history;that businesses are the engine of growth;that risk-takers and innovators should be celebrated.But I also believe that at its best, the free market has never been a license to take whatever you want, however you can get it.Alongside our entrepreneurial spirit and rugged individualism, America only prospers when we meet our obligations to one another;and to future generations.If you agree with me, let your Member of Congress know.Tell them to spend less time working to undermine rules that are there to protect the economy, and spend more time actually working to strengthen the economy.Thanks and have a great weekend.Vicky: What are you working on? Issac: If I tell you, will you promise not to laugh? Vicky: All right.What is it? Issac: It’s a love letter to Julie.Vicky: Isn’t it a little premature? You’ve only been going out for a month.Issac: Maybe, but I really want her to know how I feel.Vicky: Let me see it.“Dear Julie.I’m writing this letter to pour my heart out to you.When we met, it was love at first sight and I can’t get you out of my head.You mean everything to me.Now that we’re together, how can I ever live without you?”
Issac: So, what do you think? Vicky: I thought it would have some simple sweet nothings.I didn’t expect it to be this heavy.Issac: Do you think it needs more terms of endearment? Maybe I should have called her “my love,” “my darling,” or “sweetheart.” Tell me the truth, do you think it’s too much? I don’t want to scare her off.Vicky: Well, I know you’re head over heels in love with her, but if I were you, I’d play it by ear.Give it to her when you feel the time is right.Issac: Okay, thanks.I’ll try to play it cool, for now.《純正英語一分鐘》第194課:Multiculturalism Multiculturalism is everywhere today.As the world gets smaller, multiculturalism becomes bigger.Few of us today live in towns in which there is only one culture.Today, we live in towns where we are surrounded by many other cultures.If we live in a city, we will see people from all over the world.Of course, some cities are more multicultural than others.New York is a real melting pot.It is called the most multicultural city on Earth.A city like Tokyo isn’t so multicultural.I think multiculturalism is a great thing.It’s fantastic walking out of your door and seeing other cultures.This didn’t happen when I was young.People didn’t understand other cultures.They didn’t even want to understand.I’m glad things are changing today.打賭
Suzanna: Hey, the back of the line is over there.Ivan: I was here.I just stepped out of line for a minute to get some cash.Suzanna: Yeah, right.I don’t remember you being in line ahead of me.Ivan: Come on.Let’s do this.We’ll flip for it.If it’s heads, I win and I get to get back into line.If it’s tails, you win and I’ll go to the back of the line.Suzanna: All right.I’ll take those odds.You’re on.Ivan: Here goes…Oh, it’s heads!I win.Suzanna: I guess it’s your lucky day.Ivan: I guess so.How about going double or nothing? Suzanna: What are the stakes? Ivan: If it’s tails and you win, I go to the back of the line and I have to buy you a drink when we get inside.If It’s heads and I win, I get in back in line in front of you and you buy me a drink.Suzanna: So, no matter what happens I have to have a drink with you? Ivan: That’s the idea.What do you say?
Suzanna: Okay, you talked me into it.Let’s see if your luck will hold up.Ivan: I’ve got a good feeling it will.Muscle Where would we be without muscles? Probably a mess on the floor.Muscles are pretty interesting things.Everybody has lots of them.Some people look after them better than others.Bodybuilders want to have really big muscles.The bigger the better.They spend hours in the gym lifting weights to make their muscles as big as they can.Athletes work on the specific muscles they need for their sport.If you look at a hundred-metre runner, you’ll notice they have large shoulder and arm muscles.This is so they can power ahead when they run.An interesting thing about muscles is that it takes more face muscles to frown than it does to smile.This means smiling uses less energy, so we should do it more.