久久99精品久久久久久琪琪,久久人人爽人人爽人人片亞洲,熟妇人妻无码中文字幕,亚洲精品无码久久久久久久

《浣溪沙·門(mén)隔花深舊夢(mèng)游》吳文英宋詞注釋翻譯賞析大全

時(shí)間:2022-04-13 00:41:59下載本文作者:會(huì)員上傳
簡(jiǎn)介:寫(xiě)寫(xiě)幫文庫(kù)小編為你整理了多篇相關(guān)的《《浣溪沙·門(mén)隔花深舊夢(mèng)游》吳文英宋詞注釋翻譯賞析大全》,但愿對(duì)你工作學(xué)習(xí)有幫助,當(dāng)然你在寫(xiě)寫(xiě)幫文庫(kù)還可以找到更多《《浣溪沙·門(mén)隔花深舊夢(mèng)游》吳文英宋詞注釋翻譯賞析大全》。

第一篇:《浣溪沙·門(mén)隔花深舊夢(mèng)游》吳文英宋詞注釋翻譯賞析大全

《浣溪沙·門(mén)隔花深舊夢(mèng)游》吳文英宋詞注釋翻譯賞析

作品簡(jiǎn)介《浣溪沙·門(mén)隔花深舊夢(mèng)游》由吳文英創(chuàng)作。這是首懷念情侶的夢(mèng)游之作。上闋“門(mén)隔花深”寫(xiě)無(wú)由相見(jiàn),所以只得托于夢(mèng)境,但夢(mèng)境中卻沒(méi)有見(jiàn)到佳人,所以有下闋的.“春墮淚”,真可謂無(wú)限傷心。“行云”系所思佳人,“含羞”是說(shuō)始終不能見(jiàn)面。全篇營(yíng)造出一種真與幻交匯而又悲愁迷蒙的氛圍,令讀者讀之難以解脫。

作品原文

浣溪沙

門(mén)隔花深舊夢(mèng)游,夕陽(yáng)無(wú)語(yǔ)燕歸愁。玉纖香動(dòng)小簾鉤。

落絮無(wú)聲春墮淚,行云有影月含羞。東風(fēng)臨夜冷于秋。

作品注釋

①玉纖:手。

②春墮淚:指春雨。

作品譯文

那道門(mén)隔著深深的花叢,我的夢(mèng)魂總是在舊夢(mèng)中尋游,夕陽(yáng)默默無(wú)語(yǔ)地漸漸西下。歸來(lái)的燕子仿佛帶著憂愁,一股幽香浮動(dòng),她那纖纖玉指扯起了小小的簾鉤。

墜落的柳絮靜靜無(wú)聲,春天的淚滴在飄零,浮云投下了暗影,明月含著羞容,東風(fēng)降臨此夜,竟覺(jué)得比秋天還冷!

作品賞析

本詞為感夢(mèng)之作。全詞描述夢(mèng)境尋游情侶及離別之痛。“門(mén)隔”三句寫(xiě)夢(mèng)游深閨情景。“舊夢(mèng)”二字暗示詞人夢(mèng)游情侶居處已非一次,故言“舊”,正見(jiàn)其對(duì)情侶魂?duì)繅?mèng)繞之眷懷深摯。“夕陽(yáng)”句以燕歸于夕陽(yáng)黃昏之際,舊巢難覓,渲染一層暗淡氣氛。“玉纖”句寫(xiě)詞人來(lái)到情侶閨閣,她伸手為自己掀開(kāi)帷簾相迎。下片寫(xiě)夢(mèng)中離別。“落絮”句寫(xiě)詞人與情侶離別時(shí),正是暮春柳絮愁寂無(wú)聲,冷雨淋漓如墮淚,既寫(xiě)離別時(shí)凄冷氛圍,又象征了情侶執(zhí)手相看淚眼,無(wú)語(yǔ)凝噎之狀。“行云”之云影暗淡,遮住明月而月光朦朧,仿佛明月含羞。結(jié)句實(shí)為“情余言外,含蓄不盡”(《白雨齋詞話》),顯然,春冷于秋是藝術(shù)的錯(cuò)覺(jué),在此展示的卻是詞人的一片真情。

作者簡(jiǎn)介

吳文英(約1200~1260),字君特,號(hào)夢(mèng)窗,晚年又號(hào)覺(jué)翁,四明(今浙江寧波)人。原出翁姓,后出嗣吳氏。《宋史》無(wú)傳。一生未第,游幕終身。于蘇、杭、越三地居留最久。并以蘇州為中心,北上到過(guò)淮安、鎮(zhèn)江,蘇杭道中又歷經(jīng)吳江垂虹亭、無(wú)錫惠山,及茹霅二溪。游蹤所至,每有題詠。晚年一度客居越州,先后為浙東安撫使吳潛及嗣榮王趙與芮門(mén)下客,后“困躓以死”。有《夢(mèng)窗詞集》一部,存詞三百四十余首,分四卷本與一卷本。其詞作數(shù)量豐沃,風(fēng)格雅致,多酬答、傷時(shí)與憶悼之作,號(hào)“詞中李商隱”。而后世品評(píng)卻甚有爭(zhēng)論。

第二篇:吳文英《浣溪沙》全詞注釋翻譯及賞析

吳文英《浣溪沙》全詞注釋翻譯及賞析

浣溪沙 吳文英

門(mén)隔花深舊夢(mèng)游,夕陽(yáng)無(wú)語(yǔ)燕歸愁,玉纖香動(dòng)小簾鉤①。落絮無(wú)聲春墮淚②,行云有影月含羞。東風(fēng)臨夜冷于秋。[注釋] ①玉纖:手。②春墮淚:指春雨。【譯文】

我的夢(mèng)魂總是在舊夢(mèng)中尋游,夢(mèng)境中我又來(lái)到當(dāng)年的庭院,深深的花叢把院門(mén)遮掩住了。斜陽(yáng)默默無(wú)言地漸漸向西邊沉下去,歸來(lái)的燕子也沉默無(wú)言,仿佛帶著萬(wàn)般憂愁。一股幽香浮動(dòng),她那雙帶有香味的白皙的纖纖玉指,輕輕地拉開(kāi)了小小的幕簾。悠悠的柳絮無(wú)聲墜落,那是老天爺為人世間的生離死別滴下的行行熱淚。月光被浮云輕輕地遮掩住,那是因?yàn)楹叨鴵踝×藴I眼,料峭的春風(fēng)吹拂臉面,凄涼冷清的勢(shì)頭簡(jiǎn)直就像秋天一樣。【譯文】

夢(mèng)里我又來(lái)到門(mén)隔花叢的庭院,夕陽(yáng)默默西落歸燕也在發(fā)愁,芳馨的纖指摘下了小小簾鉤。

柳絮無(wú)聲墜落是春歸滴淚,浮云投下暗影月亮含著羞容,東風(fēng)凄緊春夜寒冷賽過(guò)深秋。【評(píng)點(diǎn)】

這是一首由夢(mèng)境而發(fā)的詞。詞人借夢(mèng)境中的見(jiàn)聞書(shū)寫(xiě)真實(shí)的懷人情思,構(gòu)思新穎,別具一格。

詞的上片主要記夢(mèng)。起句“門(mén)隔花深夢(mèng)舊游”即點(diǎn)明這是夢(mèng)境,夢(mèng)境中詞人看到花叢深處的門(mén)若隱若現(xiàn),卻終不得其蹤。時(shí)值斜照在庭,詞人又看到了充滿愁思的歸燕,這從側(cè)面反映了詞人此刻正愁思滿腹。至于是何愁思,詞人在“玉纖”句中暗示是離別之情。伊人纖手開(kāi)簾,二人相偕出戶,彼此留戀,不忍分離。詞人夢(mèng)境中的情景都如此慘淡,可見(jiàn)詞人離別愁怨之深。

下片寫(xiě)詞人月夜抒懷。“落絮無(wú)聲春墮淚,行云有影月含羞”是千古佳句,柳絮飄飛似低泣,云遮月兒似含羞,詞人用比興手法,將人的情感賦予“柳絮”、“春”、“行云”和“月”,更深層次地刻畫(huà)了人的離別悲感。以“春”和“月”喻人,不說(shuō)人落淚,而說(shuō)飄落的柳絮是受感動(dòng)的蒼天在落淚,人之落淚自然盡在不言中。“月含羞”實(shí)擬人之含悲,暗自滴淚。把人的感情完全移入自然界,造成人化的自然。自然的“墮淚”、“含羞”正表現(xiàn)了人的離別悲傷的深度。詞人把人間的離愁別恨幻化成情天恨海,形成深廣而迷離的至高至美的藝術(shù)境界,從而引起讀者的遐思,確實(shí)是妙筆生花。“東風(fēng)”句則進(jìn)一步以秋夜之冷渲染離別之凄涼。如此心情,如此環(huán)境,詞人自然完全感覺(jué)不到一絲春意,所以臨夜的東風(fēng)吹來(lái),比蕭瑟凄冷的秋天還蕭瑟凄冷。這既是當(dāng)日離別時(shí)的情景,也是夢(mèng)中的情景,而且還是今日夢(mèng)醒時(shí)的情景。古人有“暖然如春、凄然如秋”的說(shuō)法,詞人因離愁沉重,主觀感覺(jué)也倒轉(zhuǎn)過(guò)來(lái),語(yǔ)極警策。

全詞虛實(shí)相間,情景交融。比興手法的運(yùn)用有錦上添花之功效,不僅使全詞在意境上更顯遼闊,還增添了無(wú)限情味。[賞析]

這是首懷念情侶的夢(mèng)游之作。上闋“門(mén)隔花深”寫(xiě)無(wú)由相見(jiàn),所以只得托于夢(mèng)境,但夢(mèng)境中卻沒(méi)有見(jiàn)到佳人,所以有下闋的“春墮淚”,真可謂無(wú)限傷心。“行云”系所思佳人,“含羞”是說(shuō)始終不能見(jiàn)面。全篇營(yíng)造出一種真與幻交匯而又悲愁迷蒙的氛圍,令讀者讀之難以解脫。

這首詞的內(nèi)容是感夢(mèng)懷人。至于詞中所懷的是誰(shuí)就難以確考了。全文借夢(mèng)境抒寫(xiě)懷人之思,而夢(mèng)境又仿佛是當(dāng)初離別之情景,構(gòu)思極其妙,情趣深沉婉轉(zhuǎn)。上片先寫(xiě)夢(mèng)回舊游之處,首句就已經(jīng)點(diǎn)明是夢(mèng)境,“門(mén)隔花深”不得如其門(mén),不得尋其蹤,朦朧之感,籠罩全篇。“夕陽(yáng)”句以自然環(huán)境的慘淡烘托人的別情。“玉纖”句暗示將要離別,“歸燕”不僅指燕,兼以喻人。他似簡(jiǎn)看見(jiàn)伊人含愁登婁,也好像聽(tīng)見(jiàn)那纖纖玉手觸動(dòng)簾鉤的聲響。這是夢(mèng)中,是幻覺(jué),但詞人內(nèi)心深處的懷念之情也由此而表現(xiàn)得一清二楚。下片抒寫(xiě)月夜懷人之情,前兩句是傳誦千古的名句,寫(xiě)得十分精彩。兩句兼用比興手法,以“春”和“月”喻人,不說(shuō)人落淚,而是說(shuō)飄落的柳絮是受感到的蒼天在落淚,人之落淚自然而然地盡在不言之中。“月含羞”實(shí)擬人之含悲,暗自滴淚。把人的感情完全移入自然界,造成人化的自然。自然的“墮淚”、“含羞”正表現(xiàn)了人的離別悲傷的深度。把人間的離愁別恨幻化成情天恨海,形成深廣而迷離的至高至美的藝術(shù)境界,從而引起讀者的遐思爾想,確實(shí)是妙筆生花。尾句借自然景色抒寫(xiě)內(nèi)心感受,情味彌深。全詞構(gòu)思新巧,造語(yǔ)新穎,空靈含蓄。望江南 吳文英

三月暮,花落更情濃。人去秋千閑掛月,馬停楊柳倦嘶風(fēng)。堤畔畫(huà)船空。

懨懨醉,盡日小簾櫳。宿燕夜歸銀燭外,流鶯聲在綠陰中。無(wú)處覓殘紅。[賞析]

這是一首艷情詞。上闋寫(xiě)往日的歡情。暮春三月,一般是花落水流紅,閑愁萬(wàn)種的時(shí)節(jié),而這里卻情意濃密。人為何而去,馬為何而停,船又因何而空?一切盡在不言中。下闋寫(xiě)如今的別恨。他或她獨(dú)自守著窗兒,整天昏昏欲睡的樣子,流鶯啼囀,更加傷春。最后以“無(wú)處覓殘紅”結(jié)尾,對(duì)應(yīng)上文的“花落”,景情迥異,聚散匆匆,傾注了主人公的綿密深情。

第三篇:《浣溪沙·春恨》晏殊宋詞注釋翻譯賞析

《浣溪沙·春恨》晏殊宋詞注釋翻譯賞析

作品原文

浣溪沙·春恨⑴

晏殊

一曲新詞酒一杯⑵,去年天氣舊亭臺(tái)⑶。夕陽(yáng)西下幾時(shí)回⑷?

無(wú)可奈何花落去⑸,似曾相識(shí)燕歸來(lái)⑹。小園香徑獨(dú)徘徊⑺。

作品注釋

⑴浣溪沙:唐玄宗時(shí)教坊曲名,后用為詞調(diào)。沙,一作“紗”。

⑵一曲新詞酒一杯:此句化用白居易《長(zhǎng)安道》詩(shī)意:“花枝缺入青樓開(kāi),艷歌一曲酒一杯”。一曲,一首。因?yàn)樵~是配合音樂(lè)唱的,故稱“曲”。新詞,剛填好的詞,意指新歌。酒一杯,一杯酒。

⑶去年天氣舊亭臺(tái):是說(shuō)天氣、亭臺(tái)都和去年一樣。此句化用五代鄭谷《和知己秋日傷懷》詩(shī):“流水歌聲共不回,去年天氣舊池臺(tái)。”晏詞“亭臺(tái)”一本作“池臺(tái)”。去年天氣,跟去年此日相同的天氣。舊亭臺(tái),曾經(jīng)到過(guò)的或熟悉的亭臺(tái)樓閣。舊,舊時(shí)。

⑷夕陽(yáng):落日。西下:向西方地平線落下。幾時(shí)回:什么時(shí)候回來(lái)。

⑸無(wú)可奈何:不得已,沒(méi)有辦法。

⑹似曾相識(shí):好像曾經(jīng)認(rèn)識(shí)。形容見(jiàn)過(guò)的事物再度出現(xiàn)。后用作成語(yǔ),即出自晏殊此句。燕歸來(lái):燕子從南方飛回來(lái)。燕歸來(lái),春中常景,在有意無(wú)意之間。

⑺小園香徑:花草芳香的小徑,或指落花散香的小徑。因落花滿徑,幽香四溢,故云香徑。香徑,帶著幽香的園中小徑。獨(dú):副詞,用于謂語(yǔ)前,表示“獨(dú)自”的意思。徘徊:來(lái)回走。

作品譯文

填曲新詞品嘗一杯美酒,時(shí)令氣候亭臺(tái)池榭依舊,西下的夕陽(yáng)幾時(shí)才能回轉(zhuǎn)?無(wú)可奈何中百花再殘落,似曾相識(shí)的春燕又歸來(lái),獨(dú)自在花香小徑里徘徊。

作品鑒賞

這是晏殊詞中最為膾炙人口的篇章。全詞抒發(fā)了悼惜殘春之情,表達(dá)了時(shí)光易逝,難以追挽的傷感。

起句“一曲新詞酒一杯,去年天氣舊亭臺(tái)。”寫(xiě)對(duì)酒聽(tīng)歌的現(xiàn)境。從復(fù)疊錯(cuò)綜的句式、輕快流利的語(yǔ)調(diào)中可以體味出,詞人面對(duì)現(xiàn)境時(shí),開(kāi)始是懷著輕松喜悅的感情,帶著瀟灑安閑的意態(tài)的,似乎主人公十分醉心于宴飲涵詠之樂(lè)。的確,作為安享尊榮而又崇文尚雅的“太平宰相”,以歌侑酒,是作者習(xí)于問(wèn)津、也樂(lè)于問(wèn)津的娛情遣興方式之一。但邊聽(tīng)邊飲,這現(xiàn)境卻又不期然而然地觸發(fā)對(duì)“去年”所歷類似境界的追憶:也是和“今年”一樣的暮春天氣,面對(duì)的也是和眼前一樣的樓臺(tái)亭閣,一樣的清歌美酒。然而,似乎一切依舊的表象下又分明感覺(jué)到有的東西已經(jīng)起了難以逆轉(zhuǎn)的變化,這便是悠悠流逝的歲月和與此相關(guān)的一系列人事。此句中正包蘊(yùn)著一種景物依舊而人事全非的懷舊之感。在這種懷舊之感中又糅合著深婉的傷今之情。這樣,作者縱然襟懷沖澹,有些微微的傷感。于是詞人從心底涌出這樣的喟嘆:“夕陽(yáng)西下幾時(shí)回?”夕陽(yáng)西下,是眼前景。但詞人由此觸發(fā)的,卻是對(duì)美好景物情事的流連,對(duì)時(shí)光流逝的悵惘,以及對(duì)美好事物重現(xiàn)的微茫的希望。這是即景興感,但所感者實(shí)際上已不限于眼前的情事,而是擴(kuò)展到整個(gè)人生,其中不僅有感性活動(dòng),而且包含著某種哲理性的沉思。夕陽(yáng)西下,是無(wú)法阻止的,只能寄希望于它的東升再現(xiàn),而時(shí)光的流逝、人事的變更,卻再也無(wú)法重復(fù)。細(xì)味“幾時(shí)回”三字,所折射出的似乎是一種企盼其返、卻又情知難返的紆細(xì)心態(tài)。

下篇仍以融情于景的筆法申發(fā)前意。“無(wú)可奈何花落去,似曾相識(shí)燕歸來(lái)。”這兩句都是描寫(xiě)春天的,妙在對(duì)仗工整。為天然奇偶句,此句工巧而渾成、流利而含蓄,聲韻和諧,寓意深婉,用虛字構(gòu)成工整的對(duì)仗、唱嘆傳神方面表現(xiàn)出詞人的巧思深情,也是這首詞出名的原因。但更值得玩味的倒是這一聯(lián)所含的意蓄。花的凋落,春的消逝,時(shí)光的流逝,都是不可抗拒的自然規(guī)律,雖然惋惜流連也無(wú)濟(jì)于事,所以說(shuō)“無(wú)可奈何”,這一句承上“夕陽(yáng)西下”;然而這暮春天氣中,所感受到的并不只是無(wú)可奈何的凋衰消逝,而是還有令人欣慰的重現(xiàn),那翩翩歸來(lái)的燕子就像是去年曾此處安巢的舊時(shí)相識(shí)。這一句應(yīng)上“幾時(shí)回”。花落、燕歸雖也是眼前景,但一經(jīng)與“無(wú)可奈何”、“似曾相識(shí)”相聯(lián)系,它們的內(nèi)涵便變得非常廣泛,意境非常深刻,帶有美好事物的象征意味。惋惜與欣慰的交織中,蘊(yùn)含著某種生活哲理:一切必然要消逝的美好事物都無(wú)法阻止其消逝,但消逝的`同時(shí)仍然有美好事物的再現(xiàn),生活不會(huì)因消逝而變得一片虛無(wú)。只不過(guò)這種重現(xiàn)畢竟不等于美好事物的原封不動(dòng)地重現(xiàn),它只是“似曾相識(shí)”罷了。滲透在句中的是一種混雜著眷戀和悵惆,既似沖澹又似深婉的人生悵觸。唯其如此,此聯(lián)作者既用于此詞,又用于《示張寺丞王校勘》一詩(shī)。“小園香徑獨(dú)徘徊”,即是說(shuō)他獨(dú)自一人在花間踱來(lái)踱去,心情無(wú)法平靜。這里傷春的感情勝于惜春的感情,含著淡淡的哀愁,情調(diào)是低沉的。

此詞之所以膾炙人口,廣為傳誦,其根本的原因于情中有思。詞中似乎于無(wú)意間描寫(xiě)司空見(jiàn)慣的現(xiàn)象,卻有哲理的意味,啟迪人們從更高層次思索宇宙人生問(wèn)題。詞中涉及到時(shí)間永恒而人生有限這樣深廣的意念,卻表現(xiàn)得十分含蓄。

詞牌簡(jiǎn)介

浣溪沙(huàn xī shā),詞牌名之一,唐代教坊曲名,因西施浣紗于若耶溪,故又名《浣沙溪》。上下片三個(gè)七字句。四十二字。分平仄兩體。平韻體流傳至今。最早的是唐人韓偓詞,是正體。上片三句全用韻,下片末二句用韻。過(guò)片二句用對(duì)偶句的居多。仄韻體始于南唐李煜。另有《攤破浣溪沙》,又名《山花子》上下片各增三字,韻位不變。此調(diào)音節(jié)明快,句式整齊,易于上口。為婉約、豪放兩派詞人所常用。又有《小庭花》、《減字浣溪沙》等二十余種異名。

作品格律

一曲新詞酒一杯,去年天氣舊亭臺(tái)。夕陽(yáng)西下幾時(shí)回?

⊙●⊙○⊙●△。⊙○⊙●●○△。⊙○⊙●●○△。

無(wú)可奈何花落去,似曾相識(shí)燕歸來(lái)。小園香徑獨(dú)徘徊。

⊙●⊙○○●●,⊙○⊙●●○△。⊙○⊙●●○△。

注:○平聲●仄聲⊙可平可仄△平韻▲仄韻

作者簡(jiǎn)介

晏殊(yàn shū)(991-1055),字同叔,北宋前期婉約派詞人之一。漢族,撫州府臨川城人(香楠峰下,其父為撫州府手力節(jié)級(jí)),是當(dāng)時(shí)的撫州籍第一個(gè)宰相。十四歲時(shí)就因才華洋溢而被朝廷賜為進(jìn)士。之后到秘書(shū)省做正字,北宋仁宗即位之后,升官做了集賢殿學(xué)士,仁宗至和二年,六十五歲時(shí)過(guò)世。性剛簡(jiǎn),自奉清儉。能薦拔人才,如范仲淹、歐陽(yáng)修均出其門(mén)下。他生平著作相當(dāng)豐富,計(jì)有文集一百四十卷,及刪次梁陳以下名臣述作為《集選》一百卷,一說(shuō)刪并《世說(shuō)新語(yǔ)》。主要作品有《珠玉詞》。晏殊在文學(xué)上有多方面的成就和貢獻(xiàn)。他能詩(shī)、善詞,文章典麗,書(shū)法皆工,而以詞最為突出,有“宰相詞人”之稱。他的詞,吸收了南唐“花間派”和馮延巳的典雅流麗詞風(fēng),開(kāi)創(chuàng)北宋婉約詞風(fēng),被稱為“北宋倚聲家之初祖”。他的詞語(yǔ)言清麗,聲調(diào)和諧,寫(xiě)景重其精神,賦于自然物以生命,形成了自己的特色。其“無(wú)可奈何花落去,似曾相識(shí)燕歸來(lái)”(《浣溪沙》)、“昨夜西風(fēng)凋碧樹(shù)。獨(dú)上高樓,望盡天涯路”(《蝶戀花》)、“念蘭堂紅燭,心長(zhǎng)焰短,向人垂淚”(《撼庭秋》)等佳句廣為流傳。他一生寫(xiě)了一萬(wàn)多首詞,大部分已散失,僅存《珠玉詞》136首。他既是導(dǎo)宋詞先路的一代詞宗、江西詞派的領(lǐng)袖,還是中國(guó)詩(shī)史上的一位多產(chǎn)詩(shī)人。《全宋詩(shī)》中收其詩(shī)160首、殘句59句、存目3首。在《全宋文》中僅存散文53篇。有清人所輯《晏元獻(xiàn)遺文》行于世。世稱“撫州八晏”(晏殊、晏幾道、晏穎、晏富、晏京、晏嵩、晏照、晏方)。

第四篇:《醉花陰》李清照宋詞注釋翻譯賞析

《醉花陰》李清照宋詞注釋翻譯賞析

作品簡(jiǎn)介

《醉花陰·薄霧濃云愁永晝》是宋代女詞人李清照的作品。這首詞是作者婚后所作,通過(guò)描述作者重陽(yáng)節(jié)把酒賞菊的情景,烘托了一種凄涼寂寥的氛圍,表達(dá)了作者思念丈夫的孤獨(dú)與寂寞的心情。上片詠節(jié)令,寫(xiě)別愁;下片寫(xiě)賞菊情景。作者在自然景物的描寫(xiě)中,加入自己濃重的感情色彩,使客觀環(huán)境和人物內(nèi)心的情緒融和交織。尤其是結(jié)尾三句,用黃花比喻人的憔悴,以瘦暗示相思之深,含蓄深沉,言有盡而意無(wú)窮,歷來(lái)廣為傳誦。

作品原文

醉花陰⑴

李清照

薄霧濃云愁永晝⑵,瑞腦消金獸⑶。佳節(jié)又重陽(yáng)⑷,玉枕紗廚⑸,半夜涼初透⑹。

東籬把酒黃昏后⑺,有暗香盈袖⑻。莫道不銷魂⑼,簾卷西風(fēng)⑽,人比黃花瘦⑾。

作品注釋

⑴醉花陰:詞牌名,又名“九日”,雙調(diào)小令,仄韻格,五十二字,上下闋各五句三仄韻。

⑵云:一作“雰”,一作“陰”。愁永晝:愁難排遣覺(jué)得白天太長(zhǎng)。永晝,漫長(zhǎng)的白天。

⑶瑞腦:一種薰香名。又稱龍腦,即冰片。消金獸:香爐里香料逐漸燃盡。消,一作“銷”,一作“噴”。金獸,獸形的銅香爐。

⑷重陽(yáng):農(nóng)歷九月九日為重陽(yáng)節(jié)。《周易》以“九”為陽(yáng)數(shù),日月皆值陽(yáng)數(shù),并且相重,故名。這是個(gè)古老的節(jié)日。南朝梁庾肩吾《九日侍宴樂(lè)游苑應(yīng)令詩(shī)》:“朔氣繞相風(fēng),獻(xiàn)壽重陽(yáng)節(jié)。”

⑸紗廚:即防蚊蠅的紗帳。宋周邦彥《浣溪沙》:“薄薄紗廚望似空,簟紋如水浸芙蓉。”廚,一作“窗”。

⑹涼:一作“秋”。

⑺東籬:泛指采菊之地。東晉陶淵明《飲酒》:“采菊東籬下,悠悠見(jiàn)南山。”為古今艷稱之名句,故“東籬”亦成為詩(shī)人慣用之詠菊典故。

⑻暗香:這里指菊花的幽香。盈袖:滿袖。《古詩(shī)十九首·庭中有奇樹(shù)》:“攀條折其榮,將以遺所思。馨香盈懷袖,路遠(yuǎn)莫致之。”這里用其意。

⑼銷魂:形容極度憂愁、悲傷。南朝江淹《別賦》:“黯然銷魂者,惟別而已矣。”消,一作“消”。

⑽簾卷西風(fēng):秋風(fēng)吹動(dòng)簾子。西風(fēng),秋風(fēng)。

⑾比:一作“似”。黃花:指菊花。《禮記·月令》:“鞠有黃華”。鞠,本用菊。唐王績(jī)《九月九日》:“忽見(jiàn)黃花吐,方知素節(jié)回。”

作品譯文

薄霧彌漫,云層濃密,日子過(guò)得愁煩,龍腦香在金獸香爐中繚裊。又到了重陽(yáng)佳節(jié),臥在玉枕紗帳中,半夜的涼氣剛將全身浸透。

在東籬邊飲酒直到黃昏以后,淡淡的黃菊清香溢滿雙袖。莫要說(shuō)清秋不讓人傷神,西風(fēng)卷起珠簾,簾內(nèi)的人兒比那黃花更加消瘦。

創(chuàng)作背景

這首詞是李清照前期的懷人之作。宋徽宗建中靖國(guó)元年(1101年),十八歲的李清照嫁給太學(xué)生趙明誠(chéng),婚后不久,丈夫便“負(fù)笈遠(yuǎn)游”,深閨寂寞,她深深思念著遠(yuǎn)行的丈夫。崇寧二年(1103年),時(shí)屆重九,人逢佳節(jié)倍思親,便寫(xiě)了這首詞寄給趙明誠(chéng)。

作品鑒賞

這首詞是作者婚后所作,抒發(fā)的是重陽(yáng)佳節(jié)思念丈夫的心情。傳說(shuō)清照將此詞寄給趙明誠(chéng)后,惹得明誠(chéng)比試之心大起,遂三夜未眼,作詞數(shù)闋,然終未勝過(guò)清照的這首《醉花陰》。

“薄霧濃云愁永晝”,這一天從早到晚,天空都是布滿著“薄霧濃云”,這種陰沉沉的天氣最使人感到愁悶難捱。外面天氣不佳,只好待在屋里。永晝,一般用來(lái)形容夏天的白晝,這首詞寫(xiě)的是重陽(yáng),即農(nóng)歷九月九日,已到秋季時(shí)令,白晝?cè)絹?lái)越短,還說(shuō)“永晝”,這只是詞人的一種心理感覺(jué)。時(shí)間對(duì)于歡樂(lè)與愁苦的心境分別具有相對(duì)的意義,在歡樂(lè)中時(shí)間流逝得快,在愁苦中則感到時(shí)間的步履是那樣緩慢。一個(gè)人若對(duì)“薄霧濃云”特別敏感,擔(dān)心白天總也過(guò)不完,那么,她的心境定然不舒暢。李清照結(jié)婚不久,就與相愛(ài)至深的丈夫趙明誠(chéng)分離兩地,這時(shí)她正獨(dú)守空房,怪不得感到日長(zhǎng)難捱了。這里雖然沒(méi)有直抒離愁,但仍可透過(guò)這層灰蒙蒙的'“薄霧濃云”,窺見(jiàn)女詞人的內(nèi)心苦悶。“瑞腦消金獸”一句,便是轉(zhuǎn)寫(xiě)室內(nèi)情景:她獨(dú)自個(gè)兒看著香爐里瑞腦香的裊裊青煙出神,真是百無(wú)聊賴。又是重陽(yáng)佳節(jié)了,天氣驟涼,睡到半夜,涼意透入帳中枕上,對(duì)比夫婦團(tuán)聚時(shí)閨房的溫馨,真是不可同日而語(yǔ)。上片寥寥數(shù)句,把一個(gè)閨中少婦心事重重的愁態(tài)描摹出來(lái)。她走出室外,天氣不好;待在室內(nèi)又悶得慌;白天不好過(guò),黑夜更難挨;坐不住,睡不寧,真是難以將息。“佳節(jié)又重陽(yáng)”一句有深意。古人對(duì)重陽(yáng)節(jié)十分重視。這天親友團(tuán)聚,相攜登高,佩茱萸,飲菊酒。李清照寫(xiě)出“瑞腦消金獸”的孤獨(dú)感后,馬上接以一句“佳節(jié)又重陽(yáng)”,顯然有弦外之音,暗示當(dāng)此佳節(jié)良辰,丈夫不在身邊,“遍插茱萸少一人”,不禁叫她“每逢佳節(jié)倍思親”。“佳節(jié)又重陽(yáng)”一個(gè)“又”字,是有很濃的感情色彩的,突出地表達(dá)了她的傷感情緒。緊接著兩句:“玉枕紗廚,半夜涼初透”。丈夫不在家,玉枕孤眠,紗帳內(nèi)獨(dú)寢,又會(huì)有什么感觸!“半夜涼初透”,不只是時(shí)令轉(zhuǎn)涼,而是別有一番凄涼滋味。

下片寫(xiě)重陽(yáng)節(jié)這天賞菊飲酒的情景。把酒賞菊本是重陽(yáng)佳節(jié)的一個(gè)主要節(jié)目,大概為了應(yīng)景吧,李清照在屋里悶坐了一天,直到傍晚,才強(qiáng)打精神“東籬把酒”來(lái)了。可是,這并未能寬解一下愁懷,反而在她的心中掀起了更大的感情波瀾。重陽(yáng)是菊花節(jié),菊花開(kāi)得極盛極美,她一邊飲酒,一邊賞菊,染得滿身花香。然而,她又不禁觸景傷情,菊花再美,再香,也無(wú)法送給遠(yuǎn)在異地的親人。“有暗香盈袖”一句,化用了《古詩(shī)十九首》“馨香盈懷袖,路遠(yuǎn)莫致之”句意。“暗香”,通常指梅花。“疏影橫斜水清淺,暗香浮動(dòng)月黃昏”,就是北宋詩(shī)人林逋詠梅花的名句。這里則以“暗香”指代菊花。菊花經(jīng)霜不落,傲霜而開(kāi),風(fēng)標(biāo)與梅花相似,暗示詞人高潔的胸襟和脫俗的情趣。同時(shí)也流露出“馨香滿懷袖,路遠(yuǎn)莫致之”的深深遺憾。這是暗寫(xiě)她無(wú)法排遣的對(duì)丈夫的思念。她實(shí)在情不自禁,再無(wú)飲酒賞菊的意緒,于是匆匆回到閨房。“莫道不消魂”句寫(xiě)的是晚來(lái)風(fēng)急,瑟瑟西風(fēng)把簾子掀起了,人感到一陣寒意。聯(lián)想到剛才把酒相對(duì)的菊花,菊瓣纖長(zhǎng),菊枝瘦細(xì),而斗風(fēng)傲霜,人則悲秋傷別,消愁無(wú)計(jì),此時(shí)頓生人不如菊之感。以“人比黃花瘦”作結(jié),取譬多端,含蘊(yùn)豐富。

“暗香”,通常指梅花。“疏影橫斜水清淺,暗香浮動(dòng)月黃昏”,就是北宋詩(shī)人林逋詠梅花的名句。這里則以“暗香”指代菊花。菊花經(jīng)霜不落,傲霜而開(kāi),風(fēng)標(biāo)與梅花相似,暗示詞人高潔的胸襟和脫俗的情趣。同時(shí)也流露出“馨香滿懷袖,路遠(yuǎn)莫致之”的深深遺憾。

從天氣到瑞腦金獸、玉枕紗廚、簾外菊花,詞人用她愁苦的心情來(lái)看這一切,無(wú)不涂上一層愁苦的感情色彩。

以花木之“瘦”,比人之瘦,詩(shī)詞中不乏類似的句子,這是因?yàn)檎恰澳啦幌辏熅砦黠L(fēng),人比黃花瘦”這三句,才共同創(chuàng)造出一個(gè)凄清寂寥的深秋懷人的境界。“莫道不消魂”,直承“東籬把酒”以“人擬黃花”的比喻,與全詞的整體形象相結(jié)合。“簾卷西風(fēng)”一句,更直接為“人比黃花瘦”句作環(huán)境氣氛的渲染,使人想象出一幅畫(huà)面:重陽(yáng)佳節(jié)佳人獨(dú)對(duì)西風(fēng)中的瘦菊。有了時(shí)令與環(huán)境氣氛的烘托,“人比黃花瘦”才有了更深厚的寄托,此句也才能為千古傳誦的佳句。

詞牌簡(jiǎn)介

醉花陰,詞牌名之一。小令,雙調(diào)五十二字,前后片各三仄韻。

作品格律

本作的韻腳是:二十六宥;可“二十五有/二十六宥”通押。

○平聲●仄聲⊙可平可仄△平韻▲仄韻

薄霧濃云愁永晝,瑞腦銷金獸。

●●○○○●▲,●●○○▲

佳節(jié)又重陽(yáng),玉枕紗廚,半夜涼初透。

○●●○○,●●○○,●●○○▲

東籬把酒黃昏后,有暗香盈袖。

○○●●○○●,●●○○▲

莫道不消魂。簾卷西風(fēng),人比黃花瘦。

●●⊙○△。○⊙○○,○●○○▲。

作者簡(jiǎn)介

李清照(1084年3月13日—1155年?),號(hào)易安居士,漢族,齊州濟(jì)南(今山東省濟(jì)南市章丘區(qū))人。宋代女詞人,婉約詞派代表,有“千古第一才女”之稱。

李清照出生于書(shū)香門(mén)第,早期生活優(yōu)裕,其父李格非藏書(shū)甚富,她小時(shí)候就在良好的家庭環(huán)境中打下文學(xué)基礎(chǔ)。出嫁后與夫趙明誠(chéng)共同致力于書(shū)畫(huà)金石的搜集整理。金兵入據(jù)中原時(shí),流寓南方,境遇孤苦。所作詞,前期多寫(xiě)其悠閑生活,后期多悲嘆身世,情調(diào)感傷。形式上善用白描手法,自辟途徑,語(yǔ)言清麗。論詞強(qiáng)調(diào)協(xié)律,崇尚典雅,提出詞“別是一家”之說(shuō),反對(duì)以作詩(shī)文之法作詞。能詩(shī),留存不多,部分篇章感時(shí)詠史,情辭慷慨,與其詞風(fēng)不同。有《易安居士文集》《易安詞》,已散佚。后人有《漱玉詞》輯本。今有《李清照集校注》。

第五篇:八聲甘州吳文英原文翻譯賞析

八聲甘州吳文英翻譯賞析,這是南宋著名詞人吳文英所創(chuàng)作的一首懷古詞,借吳越爭(zhēng)霸的往事以寫(xiě)其滿眼興亡、一腔悲慨之感。

原文:

八聲甘州·靈巖陪庾幕諸公游

吳文英

渺空煙、四遠(yuǎn)是何年,青天墜長(zhǎng)星?幻蒼崖云樹(shù),名娃金屋,殘霸宮城。箭徑酸風(fēng)射眼,膩水染花腥。時(shí)靸雙鴛響,廊葉秋聲。

宮里吳王沉醉,倩五湖倦客,獨(dú)釣醒醒。問(wèn)蒼波無(wú)語(yǔ),華發(fā)奈山青。水涵空、闌干高處,送亂鴉斜日落漁汀。連呼酒、上琴臺(tái)去,秋與云平。

八聲甘州·靈巖陪庾幕諸公游字詞解釋:

1.八聲甘州:詞牌名。唐教坊大曲有《甘州》,雜曲有《甘州子》,是唐邊塞曲,因以邊塞地甘州為名。《八聲甘州》是從大曲《甘州》截取一段改制的。因全詞前后片共八韻,故名八聲。慢詞,與《甘州遍》之曲破,《甘州子》之令詞不同。《詞語(yǔ)》以柳永詞為正體。九十七字,前片四十六字,后片五十一宇,前后片各九句四平韻。亦有在起句增一韻的。前片起句、第三句,后片第二句、第四句,多用領(lǐng)句字。另有九十五字、九十六字、九十八字體,是變格。又名:《甘州》、《瀟瀟雨》、《宴瑤池》。

2.靈巖:又名石鼓山,在蘇州市西南的木瀆鎮(zhèn)西北。山頂有靈巖寺,相傳為吳王夫差所建館娃宮遺址。

3.庾幕:幕府僚屬的美稱。此指蘇州倉(cāng)臺(tái)幕府。

4.長(zhǎng)星:彗星。

5.蒼崖云樹(shù):青山叢林。

6.名娃金屋:此指西施,為越王勾踐獻(xiàn)給吳王夫差的美女。金屋,用漢武帝金屋藏嬌的故事。《漢武故事》載漢武帝為膠東王時(shí),曾對(duì)其姑母說(shuō):“若得阿嬌,當(dāng)作金屋貯之也。”借指吳王在靈巖山上為西施修建的館娃宮。

7.殘霸:指吳王夫差,他曾先后破越敗齊,爭(zhēng)霸中原,后為越王勾踐所敗,身死國(guó)滅,霸業(yè)有始無(wú)終。

8.箭徑:即采香徑。《蘇州府志》:“采香徑在香山之旁,小溪也。吳王種香于香山,使美人泛舟于溪水采香。今自靈巖山望之,一水直如矣,故俗名箭徑。”

9.酸風(fēng)射眼:寒風(fēng)吹得眼睛發(fā)痛。化用李賀《金銅仙人辭漢歌》,“魏官牽牛指千里,東關(guān)酸風(fēng)射眸子”句意。酸風(fēng),涼風(fēng)。

10.膩水:宮女濯妝的脂粉水。

11.靸(sǎ):一種草制的拖鞋拖鞋。此作動(dòng)詞,指穿著拖鞋。

12.雙鴛:鴛鴦履,女鞋。

13.廊:響屐廊。《吳郡志·古跡》:"響屐廊在靈巖山寺,相傳吳王令西施輩步屐。廊虛而響,故名。

14.五湖倦客:指范蠡。范蠡輔佐越王勾踐滅吳后,功成身退,泛舟五湖(太湖)。

15.醒醒:清楚;清醒。

16.華發(fā):花白頭發(fā)。

17.涵空:指水映天空。

18.琴臺(tái):在靈巖山上。

八聲甘州·靈巖陪庾幕諸公游翻譯:

極目遠(yuǎn)眺四方,縹緲的長(zhǎng)空萬(wàn)里,云煙渺茫向四處飄散。不知是何年何月,青天墜下的長(zhǎng)星。幻化出這座蒼翠的山崖,云樹(shù)蔥籠,幻化出上面有殘滅的春秋霸主吳王夫差的宮城,美人西施就藏嬌館娃宮。幻化出氣壯山河的霸業(yè)英雄。靈巖山前的采香徑筆直如一支弓箭,凄冷秋風(fēng)刺人眼睛。污膩了的流水中漂流著當(dāng)年每人用來(lái)化妝的脂粉,沾染得岸上的花朵都帶了點(diǎn)腥。耳邊仿佛傳來(lái)陣陣清脆的聲響,不知是美人穿著木屐走在響廊的余音,還是風(fēng)吹秋葉發(fā)出颯颯的凄涼之聲。

深宮中吳王沉醉于酒色,以亡國(guó)亡身的悲劇留下讓后人恥笑的話柄。只有頭腦清醒的范蠡,在太湖上垂釣,功成身退。我想問(wèn)蒼茫的水波,到底是什么力量主宰著歷史的興衰盛亡。蒼波也無(wú)法回答,默默無(wú)聲。我的滿頭白發(fā)正是愁苦無(wú)奈之結(jié)果,而無(wú)情的群山,卻依舊翠蒼青青。江水浩瀚包涵著無(wú)垠的長(zhǎng)空。我獨(dú)自憑倚高欄鳥(niǎo)瞰遠(yuǎn)景,只見(jiàn)紛亂的幾只烏鴉,在夕陽(yáng)的余暉下落下凄涼的洲汀。我連聲呼喚把酒取來(lái),快快登上琴臺(tái),去觀賞秋光與去霄齊平的美景。

八聲甘州·靈巖陪庾幕諸公游創(chuàng)作背景:

這是一首懷古詞。吳文英游靈巖山,見(jiàn)吳國(guó)遺跡想起了吳國(guó)興衰的史實(shí),聯(lián)想到宋朝國(guó)事,抒發(fā)感慨而作此詞。吳文英是南宋的一位奇才雅士,但他一生政治不得志,終志只能將滿腹經(jīng)綸寄之于詞曲。詞題“陪庾幕諸公游靈巖 ”,庾幕是指提舉常平倉(cāng)的官衙中的幕友西賓。靈巖山,在蘇州西,以吳王夫差的遺跡而有盛名。

八聲甘州·靈巖陪庾幕諸公游賞析:

此詞全篇以一“幻”字為眼目,而借吳越爭(zhēng)霸的往事以寫(xiě)其滿眼興亡、一腔悲慨之感。幻,有數(shù)層涵義:幻,故奇而不平;幻,故虛以襯實(shí);幻,故艷而不俗;幻,故悲而能壯。此幻字,在第一韻后,隨即點(diǎn)出。全篇由此字生發(fā),筆如波譎云詭,令人莫測(cè)神思;復(fù)如游龍夭矯,以常情俗致而繩其文采者,瞠目而稱怪矣。

此詞開(kāi)端句法,選注家多點(diǎn)斷為“渺空煙四遠(yuǎn),是何年、青天墜長(zhǎng)星?”此乃拘于現(xiàn)代“語(yǔ)法”觀念,而不解吾華漢文音律之淺見(jiàn)也。詞為音樂(lè)文學(xué),當(dāng)時(shí)一篇脫手,立付歌壇,故以原譜音律節(jié)奏為最要之“句逗”,然長(zhǎng)調(diào)長(zhǎng)句中,又有一二處文義斷連頓挫之點(diǎn),原可適與律同,亦不妨小小變通旋斡,而非機(jī)械得如同讀斷“散文”“白話”一般。此種例句,俯拾而是。至于本篇開(kāi)端啟拍之長(zhǎng)句,又不止于上述一義,其間妙理,更須指意。蓋以世俗之“常識(shí)”而推,時(shí)、空二間,必待區(qū)分,不可混語(yǔ)。故“四遠(yuǎn)”為“渺空煙”之事,必屬上連;而“何年”乃“墜長(zhǎng)星”之事,允宜下綴也。殊不知在詞人夢(mèng)窗意念理路中,時(shí)之與空,本不須分,可以互喻換寫(xiě),可以錯(cuò)綜交織。如此處夢(mèng)窗先則縱目空煙杳渺,環(huán)望無(wú)垠──此“四遠(yuǎn)”也,空間也,然而卻又同時(shí)馳想:與如彼之遙遠(yuǎn)難名的空間相伴者,正是一種荒古難名的時(shí)間。此恰如今日天文學(xué)上以“光年”計(jì)距離,其空距即時(shí)距,二者一也,本不可分也。是以目見(jiàn)無(wú)邊之空,即悟無(wú)始之古──于是乃設(shè)問(wèn)云:此茫茫何處,渺渺何年,不知如何遂出此靈巖?莫非墜自青天之一巨星乎(此正似現(xiàn)代人所謂“巨大的隕石”了)?而由此墜星,遂幻出種種景象與事相;幻者,幻化而生之謂。靈巖山上,乃幻化出蒼崖古木,以及云靄煙霞……乃更幻化出美人的“藏嬌”之金屋,霸主的盤(pán)踞之宮城。主題至此托出,卻從容自蒼崖云樹(shù)迤邐而遞及之。筆似十分暇豫矣,然而主題一經(jīng)引出,即便乘勢(shì)而下,筆筆勾勒,筆筆皴染,亦即筆筆逼進(jìn),生出層層“幻”境,現(xiàn)于吾人之目前。

以下便以“采香涇”再展想象的歷史之畫(huà)圖:采香涇乃吳王宮女采集香料之處,一水其直如箭,故又名箭涇,涇亦讀去聲,作“徑”,形誤。宮中脂粉,流出宮外,以至溪流皆為之“膩”,語(yǔ)意出自杜牧之《阿房宮賦》:“渭流漲膩,棄脂水也。”此系脫化古人,不足為奇,足以為奇者,箭涇而續(xù)之以酸風(fēng)射眼(用李長(zhǎng)吉“東關(guān)酸風(fēng)射眸子”),膩水而系之以染花腥,遂將古史前塵,與目中實(shí)境,幻而為一,不知其古耶今耶?抑古即今,今亦古耶?感慨系之。花腥二字尤奇,蓋謂吳宮美女,脂粉成河,流出宮墻,使所澆溉之山花不獨(dú)染著脂粉之香氣,亦且?guī)в腥梭w之“腥”味。下此“腥”者,為復(fù)是美?為復(fù)是惡?誠(chéng)恐一時(shí)難辨。而爾時(shí)詞人鼻觀中所聞,一似此種腥香特有之氣味,猶為靈巖花木散發(fā)不盡!

再下,又以“響屧廊”之故典增一層皴染。相傳吳王筑此廊,令足底木空聲徹,西施著木屧行經(jīng)廊上,輒生妙響。詞人身置廊間,妙響已杳,而廊前木葉,酸風(fēng)吹之,颯颯然別是一番滋味──當(dāng)日之“雙鴛”(美人所著鴛屧),此時(shí)之萬(wàn)葉,不知何者為真,何者為幻?抑真者亦幻,幻者即真耶?又不禁感慨系之矣!幻筆無(wú)端,幻境叢疊,而上片至此一束。

過(guò)片便另?yè)Q一番筆致,似議論而仍歸感慨。其意若曰:吳越爭(zhēng)雄,越王勾踐為欲復(fù)仇,使美人之計(jì),遣范蠡進(jìn)西施于夫差,夫差惑之,其國(guó)遂亡,越仇得復(fù)。然而孰為范氏功成的真正原因?曰:吳王之沉醉是。倘彼能不耽沉醉,范氏焉得功成而遁歸五湖,釣游以樂(lè)吳之覆亡乎?故非勾踐范蠡之能,實(shí)夫差甘愿樂(lè)為之地耳!醒醒,與“沉醉”對(duì)映。──為昏迷不國(guó)者下一當(dāng)頭棒喝。良可悲也。

古既往矣,今復(fù)何如?究誰(shuí)使之?欲問(wèn)蒼波(太湖即五湖之一),而蒼波無(wú)語(yǔ)。終誰(shuí)答之?水似無(wú)情,山又何若?曰:山亦笑人──山之青永永,人之發(fā)斑斑矣。往者不可諫,來(lái)者猶可追歟?抑古往今來(lái),山青水蒼,人事自不改其覆轍乎?此疑又終莫能釋。

望久,望久,沉思,沉思,倚危闌,眺澄景,見(jiàn)蒼波巨浸,涵溶碧落──靈巖山旁有涵空洞,下瞰太湖,詞人暗用之,──直到歸鴉爭(zhēng)樹(shù),斜照沉汀,一切幻境沉思,悉還現(xiàn)實(shí),不禁憬然、悢然,百端交集。“送亂鴉斜日落漁汀”,真是好極!此方是一篇之警策,全幅之精神。一“送”字,尤為神筆!然而送有何好?學(xué)人當(dāng)自求之,非講說(shuō)所能“包辦”一切也。

至此,從“五湖”起,寫(xiě)“蒼波”,寫(xiě)“山青”(山者,水之對(duì)也),寫(xiě)“漁汀”寫(xiě)“涵空”(空亦水之對(duì)也),筆筆皆在水上縈注,而校勘家竟改“問(wèn)蒼波”為“問(wèn)蒼天”,真是顛倒是非,不辨妍媸之至。“天”字與上片開(kāi)端“青天”犯復(fù),猶自可也,“問(wèn)天”陳言落套,乃夢(mèng)窗詞筆所最不肯取之大忌,如何點(diǎn)金成鐵?問(wèn)蒼波,何等味厚,何等意永,含詠不盡,豈容竄易為常言套語(yǔ),甚矣此道之不易言也。

又有一義須明:亂鴉斜日,謂之為寫(xiě)實(shí),是矣;然謂之為比興,又覺(jué)相宜。大抵高手遣辭,皆手法超妙,涵義豐盈;“將活龍打做死蛇弄”,所失多矣。

一結(jié)更歸振爽。琴臺(tái),亦在靈巖,本地風(fēng)光。連呼酒,一派豪氣如見(jiàn)。秋與云平,更為奇絕!杜牧之曾云南山秋氣,兩相爭(zhēng)高;今夢(mèng)窗更曰秋與云平,宛如會(huì)心相祝!在詞人意中,“秋”亦是一“實(shí)體”,亦可以“移動(dòng)坐標(biāo)”、亦可以“計(jì)量”,故云一登琴臺(tái)最高處,乃覺(jué)適才之闌干,不足為高,及更上層樓,直近云霄,而“秋”與云乃在同等“高度”。以今語(yǔ)譯之,“云有多高,秋就有多高!”高秋自古為時(shí)序之堪舒望眼,亦自古為文士之悲慨難置。曠遠(yuǎn)高明,又復(fù)低徊宛轉(zhuǎn),則此篇之詞境,亦奇境也。

個(gè)人資料:

吳文英(約1200~1260),字君特,號(hào)夢(mèng)窗,晚年又號(hào)覺(jué)翁,四明(今浙江寧波)人。原出翁姓,后出嗣吳氏。《宋史》無(wú)傳。一生未第,游幕終身。于蘇、杭、越三地居留最久。并以蘇州為中心,北上到過(guò)淮安、鎮(zhèn)江,蘇杭道中又歷經(jīng)吳江垂虹亭、無(wú)錫惠山,及茹霅二溪。游蹤所至,每有題詠。晚年一度客居越州,先后為浙東安撫使吳潛及嗣榮王趙與芮門(mén)下客,后“困躓以死”。

有《夢(mèng)窗詞集》一部,存詞三百四十余首,分四卷本與一卷本。其詞作數(shù)量豐沃,風(fēng)格雅致,多酬答、傷時(shí)與憶悼之作,號(hào)“詞中李商隱”。而后世品評(píng)卻甚有爭(zhēng)論。

下載《浣溪沙·門(mén)隔花深舊夢(mèng)游》吳文英宋詞注釋翻譯賞析大全word格式文檔
下載《浣溪沙·門(mén)隔花深舊夢(mèng)游》吳文英宋詞注釋翻譯賞析大全.doc
將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請(qǐng)勿使用迅雷等下載。
點(diǎn)此處下載文檔

文檔為doc格式


聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn)自行上傳,本網(wǎng)站不擁有所有權(quán),未作人工編輯處理,也不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權(quán)的內(nèi)容,歡迎發(fā)送郵件至:645879355@qq.com 進(jìn)行舉報(bào),并提供相關(guān)證據(jù),工作人員會(huì)在5個(gè)工作日內(nèi)聯(lián)系你,一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除涉嫌侵權(quán)內(nèi)容。

相關(guān)范文推薦

主站蜘蛛池模板: 2020久久国产综合精品swag| 深夜国产一区二区三区在线看| 玩弄少妇人妻中文字幕| 999精品无码a片在线1级| 国产精品人妻一码二码| 丁香五月亚洲中文字幕| 日韩人妻少妇一区二区三区| 亚洲中文字幕在线第六区| 亚洲国产aⅴ精品一区二区的游戏| 无码av天堂一区二区三区| 亚洲精品白浆高清久久久久久| 欧美日韩一区二区免费视频| 国产偷人激情视频在线观看| 中文字幕久久综合伊人| 久久综合噜噜激激的五月天| 中文字幕无码日韩欧免费软件| 欧洲人妻丰满av无码久久不卡| 精品水蜜桃久久久久久久| 无码专区一va亚洲v专区在线| 亚洲最大激情中文字幕| 无码精品不卡一区二区三区| 中文无码一区二区三区在线观看| 国产精品99久久久久久人| 黑人av| 伦理片免费完整片在线观看| 色一情一乱一伦一区二区三区日本| 亚洲精品福利一区二区三区蜜桃| 亚洲伊人久久综合网站| 免费无码又爽又刺激动态图| 超薄丝袜足j好爽在线观看| 国模大胆一区二区三区| 色丁狠狠桃花久久综合网| 日韩国产图片区视频一区| 国产亚洲精品久久久久久动漫| 精品免费一区二区三区在| 纯爱无遮挡h肉动漫在线播放| 日本午夜精品一区二区三区电影| 欧美亚洲日本高清不卡| 国产00高中生在线无套进入| 免费a级毛片无码免费视| 亚洲男人a在天堂线一区|