久久99精品久久久久久琪琪,久久人人爽人人爽人人片亞洲,熟妇人妻无码中文字幕,亚洲精品无码久久久久久久

酒店介紹 中英文對照

時間:2019-05-13 22:12:57下載本文作者:會員上傳
簡介:寫寫幫文庫小編為你整理了多篇相關的《酒店介紹 中英文對照》,但愿對你工作學習有幫助,當然你在寫寫幫文庫還可以找到更多《酒店介紹 中英文對照》。

第一篇:酒店介紹 中英文對照

Distinctive hotels

今天我來給大家介紹一些有特色的酒店,這也是我所感興趣的行業。這些酒店以它獨有的魅力、獨特的風格吸引著我,也同時吸引著所有旅行者。希望有一天我可以入住以下所有的酒店,說實在的,能入住其中任意一個我就很滿足了。

Today, I would like some special hotels for you, which are also the industry of my interest.With unique charm and style, these hotels have attracted me and all the other travelers.I hope one day in the future I could live in all these special hotels.To tell the truth, I would feel quite satisfied if I could live in anyone of them.1、the Sala Silvermine Hotel瑞典地下旅館 The Swedish underground hotel—The Sala Silvermine Hotel

“世界上最深的地下洞穴酒店”位于瑞典,名為Sala Silvermine,它并非是特意挖的洞穴,而是由老礦改建而成。

The cave hotel deepest under the ground is located in Sweden, whose name is The Sala Silvermine Hotel.The cave was not dug specially for the hotels, but was renovated based on the old mine.這酒店在地下155米處,要價600美刀左右。用餐、睡覺都在地下,無人打擾,相當的安靜,閑來無事還可以在礦井逛逛,探索這美麗的洞穴。

The hotel is about 155 meters under the ground, charging for about $600 a night.Guests can have meals and sleep under the ground, whose quiet environment ensures you not to be disturbed by anyone.If you feel nothing to do in the cave hotel, you can visit the mine to explore the charm of the cave.2、波塞冬海下度假村。The Poseidon Undersea Resort

它是目前世界上第一個海底度假村,游客可以在距離海平面40英尺以下的奢華環境中度過浪漫優雅的假日。

It is the first undersea resort in the world up to date.Visitors can spend their holidays elegantly and romantically in the luxurious environment 40 feet under the sea.它被面積5000英畝的礁湖環繞,豪華套房的面積達到51平方米。所有賓客將搭乘潛艇入住這家海下酒店,但這種海下之旅的費用可是相當昂貴,每人的入住費高達1.5萬美元。每套公寓都有一張雙人床和巨型窗戶,游客可以通過一個特殊的遙控器改變公寓的內設以欣賞到壯麗的景色。所有的游客都可以使用潛艇或通過一個特殊的隧道進入度假村的餐廳、酒吧和Spa水療室。

Surrounded by the lagoons of an area of 5,000 acres, the Resort boasts deluxe rooms up to 51 square meters.All the guests can take the submarine to the undersea hotel.However, the undersea trip is very expensive, costing $15,000 a night per person.Every apartment is equipped with a double bed and large windows.Visitors can appreciate the magnificent landscape outside by changing the internal device of the apartment through a special remote control.All the visitors can enter the canteens, bars and SPAs through the submarine or a special tunnel.3、The Igloo Village 完美的北極光體驗 The experience of perfect aurora borealis—The Igloo VillageThe Igloo Village使你可以在零下50°的環境下悠然欣賞北極光的美麗。The Igloo Village是一個非常富有創意和靈感的屋子,設計得非常人性化而且外形新鮮。半圓形的屋子由特殊玻璃材質構成,讓室內溫度即使在室外是-30°時也能保持舒適的水平,并且玻璃表面不會因為室內室外的溫度差而結霜或泛起水汽,而影響觀賞北極光。另外The Igloo Village配備一個洗漱間和一張超級豪華舒適的大床,在這樣的房間里觀賞奇幻的北極光,絕對會成為你難忘而美好的記憶

The Igloo Village allows you to appreciate the beauty of aurora borealis leisurely in the environment about 50 ℃ below zero.The Igloo Village is a very creative and inspiring room, whose design is very humane and the outer of which is colorful.The semi-sphere room is built with special glass materials, enabling the indoor temperature to keep at a comfortable condition even ever the outdoor temperature is-30℃ below zero.Moreover, the surface of the glass will not be frozen due to the temperature difference between indoor and outdoor or appear water vapor, which will influence the appreciation of the aurora borealis.Besides, Igloo Village is equipped with a

bathroom and a super large deluxe comfortable bed.To appreciate aurora borealis in such a room will surely become an unforgettable and beautiful memory for you.4、加拿大魁北克,冰川酒店Hotel de GlaceGlace hotel in Quebec, Canada--Hotel de Glace這家酒店的房間全部使用冰雪建造,房子的基架使用雪塊堆成,家具則是用大塊的冰雕刻而成,好像大理石一樣堅硬。每一年的十二月初,這家位于加拿大的冰川酒店就會開始它的重建工作。酒店樣子每一年都會有所不同,當氣溫升高時,酒店就會停業,等待下一個冬天。

All the rooms in this hotel are built with ice and snow, whose frame is piled up with snow blocks, and furniture is carved with large blocks of ice, which are as hard as marbles.On the early December every year, Hotel de Glace starts its construction work.Every year, the Hotel looks differently.Moreover, when the temperature rises, the Hotel will suspend its business and wait for the next winter.5、南非的Lion SandsLion Sands in South Africa

它從嚴格的意義上很難說是一間酒店,但它卻毫無疑問是最具有野性魅力的泊宿之所。它有一個最特別的套房—— Chalkley Treehouse 樹屋,雙人床被放置在一個極高的露天平臺上,當你在床上翻滾賴床時,獅子,豹可能就在樹下的草叢中穿梭。

Strictly speaking, it is not a hotel, but, undoubtedly, it is the hotel with the wildest charm.It has a special suite, Chalkley Treehouse, whose double bed is located on a relatively high open terrace.When you roll on the bed and refuse to get up, there may be lions or leopards walking through the high grass under the tree.6、亞馬遜阿里亞烏度假酒店Ariau Amazon Towers

它是最早的樹屋酒店之一,自1980年代起就開始在亞馬遜叢林的頂部為游客提供住宿。這里的客房由10公里長的木質棧橋連接,蜿蜒穿過20米高的茂密的亞馬遜森林樹冠,游客可以在環形的餐廳用餐?;蛘呦硎芤幌挛挥?0米高的蜜月套房,還有機會看到野生的猴子、金剛鸚鵡、樹懶和各種鳥類。

It is one of the earliest tree houses.Since the 1980s, it has started to provide accommodation for the visitors on the top of the Amazon Rainforest.All the guesthouses here are connected by the 10-km wooden trestle and zigzag their way on the thick tree crowns of the Amazon Rainforest of about 20 meters high.Visitors can enjoy their dinner in the annular canteens or enjoy the honeymoon suite of about 30 meters high.You will get the opportunity to see the wild monkeys, scarlet macaws, sloths and various birds.亞馬遜阿里亞烏度假酒店不論在空中還是地上看都是非常壯觀的。所有的樹上小屋都位于熱帶雨林,由樓梯井和輕便梯項鏈,周圍是各種動植物群,有些房間還有按摩浴缸。整個酒店建在高蹺上,這樣雨季的時候就不用擔心被水淹了。

Ariau Amazon Towers looks very magnificent whether in the air or on the ground.Surrounded by various flora and fauna, all the rooms are on the top of the Amazon Rainforest with stairwells and catwalk chains.Some rooms are even equipped with massage bathtub.Since the whole hotel is high above the rainforest, you don’t have to worry about floors in the rain season, which may inundate the hotel.7、Everland酒店Everland

一家酒店只有一間房子,但很多人排隊訂房。

這樣的酒店確實存在,它就是Everland酒店。這是世界上獨一無二的酒店,整個酒店其實只有一間客房,但景觀極度開闊,因它目前位于一座建筑物的屋頂上,而且很快還會轉移到另一處地點,這就是它的特殊之處。另外,酒店的運行理念是由兩位藝術家制定的,每處小小的細節無不體現著獨特的藝術思想:你再有錢,該客房也只能入住一晚。迷你酒吧里應有盡有,且包含在房價之內,配有房內早餐,甚至還有一個唱片柜。

The hotel has only room.However, many people line up to book it.Believe it or not, it is Everland, which is unique in the world.The whole hotel has only one guestroom, but boasts extensive view, because it is currently located on the roof of a building and will be relocated to another place soon.This is the particularity of it.Besides, the operation concept of the hotel is formulated by two artists, so

every detail of the hotel shows unique art idea.No matter how rich you are, you can only spend one night in the guesthouse.The mini-inn boasts almost everything that one expects to find, whose cost is included in the hotel rate.The hotel provides room breakfast.There is even a record cabinet.8、阿布扎比皇宮酒店(Emirates Palace)--Emirates Palace

它 位于阿拉伯聯合酋長國首都阿布扎比(Abu Dhab)的西北的海岸邊,是迄今為止最為奢華、最貴的酒店。它斥資 30 億美元,由黃金和大理石堆成,被認為“簡直是為國王而建的”。原本是為海灣合作委員會首腦來到阿布扎比參加會議而修建,也是世上唯一的八星級酒店。

Located on the northwest coastline of Abu Dhab, the capital of the United Arab Emirates, it is the most luxurious and expensive hotel in the world.With an investment of $3 billion, it is made up of gold and marbles, which is regarded as “building just for kings.” Originally built for heads of Gulf Cooperation Council taking part in Abu Dhabi, it is the only Eight-Star hotel in the world.它客房的地板是大理石或地毯,房間價格從 600 美元至 13000 美元不等,外加 20% 的服務費。房間最小的客房面積為 55平方米,最大的總統套間面積近千平方米。酒店頂層的 6 個總統套間,只接待來自海灣地區的元首或王室成員,還有專屬的入口車道。

The floor of the guesthouse is made up of marbles or rugs with the hotel rate ranging from $600 to $13,000 with 20% extra service fee.The smallest guesthouse is 55 square meters and the largest presidential suite about a thousand square meters.There are six presidential suites in the top story of the hotel, which only receives the heads of Gulf Cooperation Council or royal members.The presidential suites also have exclusive entrance lane.太多的不可思議,讓宮殿酒店成為了阿拉伯半島最令人向往的旅游勝地之一。

大家以后如果有幸入住,記得發明信片給我。

All these are unbelievable, making the palace hotel become one of the most fascinating tourist resorts of the Arabian Peninsula.If you have the opportunity to live in one of them, please remember to send me postcard.

第二篇:感恩節介紹中英文對照

In the United States, the fourth Thursday in November is called Thanksgiving Day.On that day, Americans give thanks for the blessings they have enjoyed during the year.在美國,每年11月的最后一個周四稱為‘感恩節’,在那天,美國人為每年得到的上天賜福表示感激。

Thanksgiving Day is the most truly American of the national Holidays in the United States and is most closely connected with the earliest history of the country.感恩節是美國國定假日中最地道、最美國式的節日,而且它和早期美國歷史最為密切相關。

In 1620, the settlers, or Pilgrims, they sailed to America on the May flower, seeking a

place where they could have freedom of worship.1620年,一些朝圣者(或稱為清教徒)乘坐“五月花”號船去美國尋求宗教自由。

After a tempestuous two-month voyage they landed at in icy November, what is now

Plymouth, Massachusetts.他們在海上顛簸折騰了兩個月之后,終于在酷寒的十一月里,在現在的馬薩諸塞州的普里茅斯登陸。

During their first winter, over half of the settlers died of starvation or epidemics.Those who survived began sowing in the first spring.在第一個冬天,半數以上的移民都死于饑餓和傳染病,活下來的人們在第一個春季開始播種。

All summer long they waited for the harvests with great anxiety, knowing that their lives and the future existence of the colony depended on the coming harvest.整個夏天他們都熱切地盼望著豐收的到來,他們深知自己的生存以及殖民地的存在與否都將取決于即將到來的收成。

Finally the fields produced a yield rich beyond expectations.And therefore it was decided that a day of thanksgiving to the Lord be fixed.后來,莊稼獲得了意外的豐收,所以大家決定要選一個日子來感謝上帝的恩典。

Years later, President of the United States proclaimed the fourth Thursday of November as Thanksgiving Day every year.多年以后,美國總統宣布每年十一月的第四個星期四為感恩節。

The celebration of Thanksgiving Day has been observed on that date until today.感恩節慶?;顒颖愣ㄔ谶@一天,直到如今。

Does Thanksgiving reflect any part of the American culture? 感恩節反映了哪些美國文化?

It reminds us of the history that the pilgrims left Europe for religious freedom and

established their new country.它讓人們記住這段歷史,從歐洲來的移民祈禱宗教自由,和建立新的國家。

Thanksgiving Day is usually a family day.People always celebrate with big dinners and happy reunions.感恩節一般是家庭的節日,人們總是以節日大餐和家庭成員聚會來慶祝這個節日。

What will we see on almost every Thanksgiving dinner table?在感恩節餐桌上我們能見到什么?

Turkey火雞,Mashed potatoes 馬鈴薯,Pumpkin pie 番瓜餡餅,corns玉米等。The best and most attractive among them are roast turkey and pumpkin pie.其中最妙和最吸引人的大菜是烤火雞和番瓜餡餅。

第二天是黑色星期五購物

我感恩IAM GRATEFUL

第三篇:中英文對照產品介紹

中英文對照的產品介紹

California Baby Shampoo and BodyWash-Tea Tree & Lavender-8.5 oz加利福尼亞嬰兒洗發水和身體沐浴露—茶樹與薰衣草的完美組合—8.5盎司

For Use: Our therapeutic blend is effective against cradle cap, dandruff, dermatitis, eczema and lice.No tears, two products in one-No: SLS, DEA, or numbing agents.使用范圍:這是一款對乳痂、頭皮屑、皮炎、濕疹、虱子均有顯著療效的組合,無淚配方,洗發水與身體沐浴露合二為一,不含十二烷基硫酸鈉、二胺乙酸,與及任何鎮定麻醉劑。

Scent: A clean and beautiful blend that includes organic tea tree and French lavender with sweet citrus and floral base notes

香味:有機茶樹與法蘭西薰衣草的清爽美妙的組合,并以甜美的柑橘和淡淡花香作為基調。

Product description: Even the most finicky child will love the fresh & clean fragrance of California Baby's Tea Tree & Lavender Shampoo & Bodywash.Gentle enough to use everyday, and it is effective against dandruff, cradle cap, dermatitis, and lice.Tea tree has anti-bacterial and healing properties, while French lavender is calming and soothes frazzled feelings and irritated skin and scalp.Anti-oxidant protection of vitamin E and evening primrose along with herbs of calendula and rosehips complete this fantastic product!Great travel size.產品描述:即使是最挑剔的孩子也會愛上這款加利福尼亞嬰兒洗發水和身體沐浴露,其干凈清新的香氣令人難以抗拒。溫和舒適,可以每天使用。該產品能有效去除頭皮屑、乳痂、皮炎與及虱子。產品中的茶樹精華具有抗菌和修復的作用,而法蘭西薰衣草則可以安撫情緒,舒緩疲勞,撫慰敏感的肌膚與頭皮。具有抗氧化保護作用的維他命E與及月見草、金盞花、玫瑰果等草本精華更是錦上添花。該包裝為超值旅行裝。

A note: from Jessica, developer of California Baby: Many of our customers love our Calming Shampoo & Bodywash because it smells beautiful and leaves one feeling serene.Our Tea Tree & Lavender Shampoo & Bodywash is sure to become a family favorite too!What makes it so terrific is that it's perfectly balanced;our essential oil blend is brimming with a fresh, clean, zippy scent that is therapeutic and also a gentle head-to-toe cleanser.May be used after a day at the pool or the beach to help remove chlorine and salt residues from hair and body;follow with our hair conditioner that can be left in for extra conditioning.It even works on the family pet!Enjoy.p.s.Our tea tree oil is organically grown and contains high levels of the actives that make this oil highly desirable.溫馨提示:(加利福尼亞嬰兒洗液的開發人員Jessica):許多顧客都喜歡我們的鎮定舒緩型洗發水和身體沐浴露,因為它聞起來很舒服,讓人感到平靜安詳。我們的茶樹與薰衣草組合同樣也必然會成為家庭選擇的至愛。它的完美在于其組合的平衡:香氣清新怡人,且具有理療的功效,性質溫和,由頭至腳都適用。比如在游泳池或沙灘泡了一天之后,使用我們的產

品幫助徹底清除殘留在頭發和身上的氯和鹽,然后再使用我們可以免洗的護發素做額外的護理。甚至您的寵物都可以使用這些產品!請盡情享受我們的產品所帶來的舒適吧。另外:我們的茶樹精油完全是有機培植的,富含活性分子,彌足珍貴。

For grownups: Works on flaky scalp and dandruff

Anti-fungal/bacterial—Moms, use to soak during manicures or pedicures

A proven hit with dads and we know how picky they can be!

An excellent facial wash for oily, problem, and teenage skin

同樣適用于成人:對頭皮蘚和頭皮屑有效

抗真菌/細菌—媽媽們可以在修剪手/腳趾甲時用來浸泡

絕對大受爸爸們的歡迎—我們都知道他們有多挑剔

油性皮膚,問題皮膚與及青少年皮膚的絕佳潔面乳

Benefits & Features:

Contains organic and sustainably grown ingredients, Smells great and it's therapeutic too!No tears, no numbing agents,An effective cleanser for oily skin types

Cleans and loosens cradle cap and works to heal irritated scalp

Our aromatherapy essential oils are tested for purity and guaranteed pesticide free

Leaves hair clean and shiny, non-stripping of delicate mucous membranes, Anti-fungal/bacterial

Our cleansing agent, Decyl polyglucose, is non-invasive, gentle, and extremely biodegradable

Safe, gentle, and effective

No Sodium Lauryl Sulfate or DEA

Gentle enough for baby's first bath.May be used everyday by all ages

Our Tea Tree is organically grown in Australia

優勢與特點:

蘊含效果持續的有機成份,香氣怡人而且具有理療功效!

無淚配方,不含鎮定麻醉劑,特別適用油性皮膚

清潔和減輕乳痂,舒緩緊張的頭皮

我們的精油已經通過純度測試,并且保證不含有殺蟲劑

讓頭發清爽富有光澤,無泡配方不刺激頭皮,抗真菌/細菌

我們使用的清潔劑聚癸葡萄醣,無刺激性,性質溫和,極易生物降解,安全有效不含十二烷基硫酸鈉和二胺乙酸

性質極為溫和,可以用于新生兒的第一沐浴。適合各種年齡的每天使用

我們采用來自澳大利亞的,經過有機培植的茶樹

第四篇:酒店職務中英文對照

企業職務中英文對照

企業各職位英文縮寫 GM(General Manager)總經理 VP(Vice President)副總裁

FVP(First Vice President)第一副總裁 AVP(Assistant Vice President)副總裁助理

CEO(Chief Executive Officer)首席執行官,類似總經理、總裁,是企業的法人代表。COO(Chief Operations Officer)首席運營官,類似常務總經理 CFO(Chief Financial Officer)首席財務官,類似財務總經理

CIO(Chief Information Officer)首席信息官,主管企業信息的收集和發布 CTO(Chief technology officer)首席技術官 類似總工程師 HRD(Human Resource Director)人力資源總監 OD(Operations Director)運營總監 MD(Marketing Director)市場總監 OM(Operations Manager)運作經理 PM(Production Manager)生產經理(Product Manager)產品經理

其他:

CAO: Art 藝術總監 CBO: Business 商務總監 CCO: Content 內容總監 CDO: Development 開發總監 CGO: Gonverment 政府關系 CHO: Human resource 人事總監

CJO: Jet 把營運指標都加一個或多個零使公司市值像火箭般上升的人 CKO: Knowledge 知識總監 CLO: Labour 工會主席 CMO: Marketing 市場總監

CNO: Negotiation 首席談判代表CPO: Public relation 公關總監 CQO: Quality control 質控總監 CRO: Research 研究總監 CSO: Sales 銷售總監 CUO: User 客戶總監 CVO: Valuation 評估總監 CWO: Women 婦聯主席

CXO: 什么都可以管的不管部部長 CYO: Yes 什么都點頭的老好人 CZO: 現在排最后,等待接班的太子

第五篇:檸檬酒店中英文介紹

東臨南大街,北靠西大街,南倚朱雀門;距古樸典雅的南門古城墻僅200米,與韻味古香的德福巷酒吧一條街僅5分鐘之遙,百米之內匯集大型超市(華潤萬家、百盛)、鐘樓、鼓樓、回民小吃一條街等名勝古跡和各種休閑場所,感受古城神韻,品味古城小吃,盡在檸檬酒店!西安檸檬酒店

Ningmeng Hotel is located among West Street to the north,Zhuque gate to the south., and South Street totheeast.It is 200 meters from the south gate City Wall,5 minutes from Defu lane bar street, and many supermarkets(Vanguard ,Parksun),the Bell Tower,the Drum Tower,Hui snack street, other place of interest and kinds of amusements are winthin100 meters.Enjoying ancient city ,tastingancient city snacks, Lemon Hotel.檸檬酒店備有豪華貴賓房、情侶房、標準房等多種房類,設有中央空調、數字電視接收系統、免費寬帶上網、24小時熱水等配套設施,簡約而不失奢華;房間風格時尚典雅、整潔舒適、配套齊全,配備42寸液晶電視,衛浴潔具采用知名品牌法恩莎,努力為客戶帶來更好更滿意的生活體驗與享受;酒店一樓設有多功能廳,同時可以滿足您就餐、會議等多種需要。Lemon Hotel offersluxuriousVIP rooms, couplerooms, and standard rooms, ect..Equipped with central airconditioning, digital TV receiversystem, free broadband Internet access, 24-hour hot water, andothersupporting facilities, minimalistyetluxurious;.Elegantroom stylishly, clean and comfortable, fully furnishedandequippedwith42-inch LCD TV, awell-known brandof sanitary wareFaenza;afunction hall on the first floorto meet guests’dining,conference andotherneeds.bringing

moresatisfiedservice is our destination.customersabetter and

服務設施:會議廳票務服務免費停車場前臺貴重物品保險柜叫醒服務客房設施:國內長途電話中央空調 24小時熱水免費洗漱用品吹風機拖鞋獨立寫字臺多種規格電源插座 110V電壓插座保險箱電熱水壺迷你酒吧獨立淋浴間餐飲設施:茶室中餐廳健身娛樂:棋牌室

Service facilities: Conference room, Ticket service,free car park, Valuables strongbox at the reception, Wake up service

Guestroom facilities:Domestic long-distance telephone,central air conditioning,24hours hot water,freetoiletries,hairdryer,slippers,separate desk,multiple-type electrical outlet, 110V electrical outlet,strongbox, kettle,minibar,separate shower.Dining facilities: Tea house, Chinese restaurant

Fitness and entertainment:Chess Room

入住條款1.房費包含酒店服務費,不包括酒店其他費用、稅收及客人額外要求的費用。

2.酒店房間一般情況下保留到預訂當天的下午6點整,節假日可能保留到下午5點整。3.通常酒店的入住時間為14:00,離店時間為正午12:00。如提前入住或推遲離店,均需酌情加收一定費用

Lodging clause: 1.Room rates include hotelservice fees, thecostofotherhotelexpenses, taxes andextrarequirements are not included.2.Hotel room generallyreservedto18:00,it will be17 o'clockduring the holidays.3.Usually thecheck-in timeis14:00Check-outtime is 12:00 noon.Early check-inorlate check-outmay charge an extrafee.開業時間酒店開業時間 2012年,新近裝修時間 2012 年.停車場酒店:提供免費停車位

酒店服務送餐服務洗衣服務叫醒服務醫療支援商務中心兒童看護會議服務旅游服務前臺貴重物品保險柜免費停車大巴或轎車租賃服務公共區域無線免費上網餐飲設施.西安檸檬餐廳:可提供中西式自助早餐和會議用餐,可以同時容納80人左右??刁w娛樂棋牌麻將、卡拉OK廳、臺球會議設施酒店擁有可同時容納50-80人和100-150人的大小兩個會議室。

Hotel was established in 2012, renovatedin 2012.Parking: Freeparking

Hotel Services: Room Service,Laundry Service,Wakeupservice,medical support, BusinessCenter, child care,conference services,travelguidance,front deskvaluables safe,freeparking or car rentalservices,free Wireless internet.Dining facilities:Chinese and Western buffetbreakfastandconference dinner with a capacity of 80 people.Sports and recreation chess, mahjong,Kara OK hall, billiardsconferencefacilities,.Hotelhasthesize of the twomeeting roomswith a capacity o公共區域無線免費上網f 50-80peopleand100-150 people.

下載酒店介紹 中英文對照word格式文檔
下載酒店介紹 中英文對照.doc
將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請勿使用迅雷等下載。
點此處下載文檔

文檔為doc格式


聲明:本文內容由互聯網用戶自發貢獻自行上傳,本網站不擁有所有權,未作人工編輯處理,也不承擔相關法律責任。如果您發現有涉嫌版權的內容,歡迎發送郵件至:645879355@qq.com 進行舉報,并提供相關證據,工作人員會在5個工作日內聯系你,一經查實,本站將立刻刪除涉嫌侵權內容。

相關范文推薦

    中國節日介紹中英文對照

    中國節日介紹英文版中國節日介紹英文版 一、農歷節日 農歷正月初一春節(the Spring Festival) 農歷正月十五元宵節(Lantern Festival) 農歷五月初五端午節(the Dragon-Boat......

    上海介紹(中英文對照)(5篇范文)

    上海介紹 上海,位于東海之濱,長江出??谔?,是中國最大的城市,也是中國對外改革開放的一個窗口。上海是一個不斷發展日漸強盛的城市,是我國最大的商業、金融中心,也是西太平洋地區......

    網站介紹中英文對照V02

    希中貿易 CUVE TRADE CUVE源自西班牙單詞“cuvee”,寓意為最好的葡萄酒。CUVE is from the Spanish word “cuvee”, which means the best grape juice.由曾在歐洲留學、從......

    再保險名詞中英文對照及再保險介紹..

    EXPLANATION 再保險reinsurance 原保險人original insurer 分出公司ceding company 再保險分出人 reinsured 再保險人reinsurer 分入公司ceded company 自留額retentio......

    中英文對照:萬圣節的介紹

    中英文對照:萬圣節的介紹 中英文對照:萬圣節的介紹 Halloween Halloween is an autumn holiday that Americans celebrate every year. It means "holy evening," and it come......

    世界知名酒店中英文對照(推薦)

    世界知名酒店中英文對照 一、洲際酒店集團(Intercontinental Hotels Group) 旗下主要品牌: (1)、洲際酒店及度假村(Intercontinental Hotels & Resorts) (2)、皇冠廣場酒店及度假......

    酒店職位中英文對照5篇

    GM---GENERAL MANAGER 總經理 DGM---DUTY GENERAL MANAGER 副總 DOR---DIRECTOR OF ROOMS 客務部總監 AM---ASSISTANT MANAGER 大堂經理 FN---FINANCE 財務部 FC---FINANCIA......

    酒店各部門人員中英文對照

    總經辦:Executive Office 董事長:Director 總經理:General Manager 總經辦主任:Director of Executive Office 行政干事:Executive Affairs 車隊長:Chief Driver 司機:Driver 醫......

主站蜘蛛池模板: 国产综合久久久久| 中文无码精品a∨在线观看不卡| 欧美亚洲精品中文字幕乱码| 2021最新精品国自产拍视频| 业余 自由 性别 成熟偷窥| 亚洲伊人久久大香线蕉| 99久久久无码国产精品6| 国产精品嫩草影院入口一二三| 人妻中出无码中字在线| 亚洲熟妇色xxxxx亚洲| 久久国产精品偷任你爽任你| 人妻大战黑人白浆狂泄| 无码专区人妻诱中文字幕| 国产精品亚洲а∨无码播放不卡| 999国产精品999久久久久久| 久久男人av资源网站无码| 日韩欧美群交p片內射中文| 亚洲中文字幕无码久久2018| 四虎成人精品国产永久免费无码| 精品视频一区二区三三区四区| 天天做天天大爽天天爱| 亚洲乱人伦中文字幕无码| 午夜片无码区在线观看视频| 成人精品天堂一区二区三区| 国产啪精品视频网站| 依依成人精品视频在线观看| 国产国拍亚洲精品av| 99久久精品费精品国产| 欧美牲交a欧美牲交aⅴ久久| 欧美xxxxx高潮喷水麻豆| 国产美女视频免费观看的网站| 日韩欧国产精品一区综合无码| 欧美牲交a欧美牲交aⅴ免费真| 无码h黄肉动漫在线观看999| 亚洲欧美日韩中文播放| 国产成人av在线免播放观看新| 男女免费观看在线爽爽爽视频| 少妇人妻偷人精品视蜜桃| 国产男女猛烈无遮挡免费视频网站| 国产成人啪精品视频免费软件| 国产超碰人人做人人爱ⅴa|