第一篇:白樸《天凈沙·冬》原文_譯文_賞析
白樸《天凈沙·冬》原文_譯文_賞析
《天凈沙·冬》原文
元代:白樸
一聲畫角譙門,半庭新月黃昏,雪里山前水濱。竹籬茅舍,淡煙衰草孤村。
譯文及注釋
譯文
在一個(gè)冬天的黃昏,城門一聲輕響,一輪新月掛在半空,帶著雪的山前水流緩緩。竹子做的籬笆和籬笆內(nèi)的茅舍,在孤村之中一片安詳?shù)暮椭C。
注釋
⑴越調(diào):宮調(diào)名。天凈沙:曲牌名,入越調(diào)。
⑵畫角:古代軍中用以昏曉報(bào)警的號角。譙門:建有望樓的城門,古代為防盜和御敵,京城和州郡皆在城門建有望樓。
⑶水濱:靠近水的場所。
⑷淡煙:輕淡的煙霧。
賞析
這首小令運(yùn)用詩歌創(chuàng)作的傳統(tǒng)手法,構(gòu)成了詩的意境。王夫之云:“情、景名為二,而實(shí)不可離。神于詩者,妙合無垠?!卑讟愕倪@首小令,在情、景之間,正追求著“妙合無垠”的境界。
此曲選擇一個(gè)黃昏的城郊作為描繪冬景的具體環(huán)境。冷月黃昏,雪山水濱,已是清寒凜冽;淡煙衰草,茅舍孤村,又顯寂寥冷落,更有譙門一聲寒角,平添一分悲涼,空氣中彌漫的是孤寂和無助的憂傷。它與《天凈沙·秋》的寫法上相近。其一,都是字字寫景,全未直接抒發(fā)、陳述作者的情感。作品所要表現(xiàn)的情緒意蘊(yùn),是在對景物的描述中透露、折射出來的。其二,也都是通過一組自然景物的意象組合,來構(gòu)成一幅富有特征的畫面。另外,這支曲子所表現(xiàn)的`情感,也不是一時(shí)一地有特定具體內(nèi)容的情感,它所傳達(dá)的,是一種情調(diào),一種意緒,一種內(nèi)心狀態(tài)。從時(shí)序上說,《天凈沙·秋》寫了落日殘霞,而這首曲子寫的是落日已經(jīng)隱沒山后,新月已經(jīng)現(xiàn)于天際。從“秋”到“冬”,從“情”到“景”,都是從寥落、凄清進(jìn)一步發(fā)展為悲涼和無望的孤寂。人們或許可以把《天凈沙》四首,不僅理解為對季節(jié)更替的描繪,而且進(jìn)一步理解為對情感和人生體驗(yàn),從歡快而明凈到寥落、孤寂之間的發(fā)展。這樣,這四支曲子所構(gòu)成的便是內(nèi)部情感聯(lián)系的整體了。
第二篇:天凈沙·冬原文及譯文
《天凈沙·冬》是元曲作家白樸創(chuàng)作的小令。這首小令運(yùn)用詩歌創(chuàng)作的傳統(tǒng)手法,構(gòu)成了詩的意境。下面是小編為大家收集的關(guān)于天凈沙·冬原文及譯文,歡迎大家閱讀參考!
天凈沙·冬
元代:白樸
一聲畫角譙門,半庭新月黃昏,雪里山前水濱。竹籬茅舍,淡煙衰草孤村。
譯文
在一個(gè)冬天的黃昏,城門一聲輕響,一輪新月掛在半空,帶著雪的山前水流緩緩。竹子做的籬笆和籬笆內(nèi)的茅舍,在孤村之中一片安詳?shù)暮椭C。
注釋
⑴越調(diào):宮調(diào)名。天凈沙:曲牌名,入越調(diào)。
⑵畫角:古代軍中用以昏曉報(bào)警的號角。譙門:建有望樓的城門,古代為防盜和御敵,京城和州郡皆在城門建有望樓。
⑶水濱:靠近水的場所。
⑷淡煙:輕淡的煙霧。
鑒賞
這首小令運(yùn)用詩歌創(chuàng)作的傳統(tǒng)手法,構(gòu)成了詩的意境。王夫之云:“情、景名為二,而實(shí)不可離。神于詩者,妙合無垠。”白樸的這首小令,在情、景之間,正追求著“妙合無垠”的境界。
此曲選擇一個(gè)黃昏的城郊作為描繪冬景的具體環(huán)境。冷月黃昏,雪山水濱,已是清寒凜冽;淡煙衰草,茅舍孤村,又顯寂寥冷落,更有譙門一聲寒角,平添一分悲涼,空氣中彌漫的是孤寂和無助的憂傷。它與《天凈沙·秋》的寫法上相近。其一,都是字字寫景,全未直接抒發(fā)、陳述作者的情感。作品所要表現(xiàn)的情緒意蘊(yùn),是在對景物的描述中透露、折射出來的。其二,也都是通過一組自然景物的意象組合,來構(gòu)成一幅富有特征的畫面。另外,這支曲子所表現(xiàn)的情感,也不是一時(shí)一地有特定具體內(nèi)容的情感,它所傳達(dá)的,是一種情調(diào),一種意緒,一種內(nèi)心狀態(tài)。從時(shí)序上說,《天凈沙·秋》寫了落日殘霞,而這首曲子寫的是落日已經(jīng)隱沒山后,新月已經(jīng)現(xiàn)于天際。從“秋”到“冬”,從“情”到“景”,都是從寥落、凄清進(jìn)一步發(fā)展為悲涼和無望的孤寂。人們或許可以把《天凈沙》四首,不僅理解為對季節(jié)更替的描繪,而且進(jìn)一步理解為對情感和人生體驗(yàn),從歡快而明凈到寥落、孤寂之間的發(fā)展。這樣,這四支曲子所構(gòu)成的便是內(nèi)部情感聯(lián)系的整體了。
第三篇:《冬十月·孟冬十月》原文及譯文賞析
《冬十月·孟冬十月》作者為東漢文學(xué)家曹操。其古詩全文如下:
孟冬十月,北風(fēng)徘徊。
天氣肅清,繁霜霏霏。
鵾雞晨鳴,鴻雁南飛。
鷙鳥潛藏,熊羆窟棲。
錢镈停置,農(nóng)收積場。
逆旅整設(shè),以通賈商。
幸甚至哉,歌以詠志。
【前言】
《冬十月》出自曹操樂府詩《步出夏門行》,寫于初冬十月,時(shí)間比前首稍晚。朱干說:“《冬十月》,敘其征途所經(jīng),天時(shí)物候,又自秋經(jīng)冬。雖當(dāng)軍行,而不忘民事也。”在一定程度上觸及了本詩的作意。
【翻譯】
初冬十月,北風(fēng)呼呼地吹著,氣氛肅殺,天氣寒冷,寒霜又厚又密。鹍雞鳥在清晨鳴叫著,大雁向南方遠(yuǎn)去,猛禽也都藏身匿跡起來,就連熊也都入洞安眠了。農(nóng)民放下了農(nóng)具不再勞作,收獲的莊稼堆滿了谷場,旅店正在整理布置,以供來往的客商住宿。我能到這里是多么的幸運(yùn)啊,高誦詩歌來表達(dá)自己的這種感情。
【賞析】
這首詩寫于初冬十月,時(shí)間比前首稍晚。前八句寫初冬的氣候和景物?!胞d雞”,鳥名,形狀象鶴,羽毛黃白色。北風(fēng)刮個(gè)不停,嚴(yán)霜又厚又密,鹍雞晨鳴,大雁南飛,猛禽藏身匿跡,熊羆入洞安眠,肅殺嚴(yán)寒中透出一派平和安寧。中四句寫人事。錢、镈,兩種農(nóng)具名,這里泛指農(nóng)具?!澳媛谩?,客店。農(nóng)具已經(jīng)閑置起來,收獲的莊稼堆滿谷場,旅店正在整理布置,以供來往的客商住宿,這是一幅多么美妙的圖景!詩篇反映了戰(zhàn)后在局部地區(qū)人民過上的安居樂業(yè)的生活,及詩人要求國家統(tǒng)一、政治安定和經(jīng)濟(jì)繁榮的理想。朱干說:“《冬十月》,敘其征途所經(jīng),天時(shí)物候,又自秋經(jīng)冬。雖當(dāng)軍行,而不忘民事也?!保ā稑犯x》卷八)在一定程度上觸及了本詩的作意。
第四篇:《天凈沙.春》白樸元曲精選注釋翻譯賞析[模版]
導(dǎo)讀:白樸現(xiàn)存的散曲作品中,有《天凈沙》小令共八首,分別以“春”、“夏”、“秋”、“冬”為題,共計(jì)兩組。這支《天凈沙·春》曲子,運(yùn)用繪畫技法,從不同空間層次描寫春天的景物。
天凈沙.春
白樸
春山暖日和風(fēng),闌干樓閣簾櫳,楊柳秋千院中。啼鶯舞燕,小橋流水飛紅。
[注解]
飛紅:指落花。
(1)和風(fēng):多指春季的微風(fēng)。
(2)飛紅:花瓣飛舞,指落花。
(3)簾櫳:窗戶上的簾子。李煜《搗練子》:“無賴夜長人不寐,數(shù)聲和月到簾櫳。”
[譯文]
山綠了,陽光暖了,吹起和煦的春風(fēng)。樓閣上少女憑欄眺望,高卷起簾櫳。院子里楊柳依依,秋千輕輕搖動,院外有飛舞的春燕,啼喈的黃鶯,小橋之下流水潺潺,落花飛紅。
鑒賞
白樸現(xiàn)存的散曲作品中,有《天凈沙》小令共八首,分別以“春”、“夏”、“秋”、“冬”為題,共計(jì)兩組。
這支《天凈沙·春》曲子,運(yùn)用繪畫技法,從不同空間層次描寫春天的景物,具體來說,第一句的春日、春山構(gòu)成整個(gè)畫面的背景,是遠(yuǎn)景,第二句是人物的立足點(diǎn)是近景,第三句庭院中喧鬧的景象,展示了一幅充滿生機(jī)、春意盎然的畫面,是中景。最能夠體現(xiàn)春天特征的兩個(gè)形容詞是暖和啼鶯,而最能庭院中生機(jī)的景物是舞燕和飛紅。
這支曲子的人物應(yīng)該是一位女子,她站在欄桿之旁,簾櫳之下,窺探著春天的景致,她眼中的春天要更加細(xì)膩,更加秀美。
這首小令,依靠景物的巧妙排列,給讀者留下想象的空間。動靜結(jié)合的寫法,增添了生氣,也讓靜態(tài)的畫面有了動感。
第五篇:天凈沙春原文及譯文
天凈沙.春
(元)白樸
春山暖日和風(fēng),闌干樓閣簾櫳。
楊柳秋千院中。
啼鶯舞燕,小橋流水飛紅。
注釋
(1)和風(fēng):多指春季的微風(fēng)。
(2)飛紅:花瓣飛舞,指落花。
(3)簾櫳:窗戶上的簾子。李煜《搗練子》:無賴夜長人不寐,數(shù)聲和月到簾櫳。
譯文
山綠了,陽光暖了,吹起和煦的春風(fēng)。樓閣上少女憑欄眺望,高卷起簾櫳。院子里楊柳依依,秋千輕輕搖動,院外有飛舞的春燕,啼喈的黃鶯,小橋之下流水潺潺,落花飛紅。[3]
白樸現(xiàn)存的散曲作品中,有《天凈沙》小令共八首,分別以春、夏、秋、冬為題,共計(jì)兩組。
這支《天凈沙·春》曲子,運(yùn)用繪畫技法,從不同空間層次描寫春天的景物,具體來說,第一句的春日、春山構(gòu)成整個(gè)畫面的背景,是遠(yuǎn)景,第二句是人物的立足點(diǎn)是近景,第三句庭院中喧鬧的景象,展示了一幅充滿生機(jī)、春意盎然的畫面,是中景。最能夠體現(xiàn)春天特征的兩個(gè)形容詞是暖和啼鶯,而最能庭院中生機(jī)的景物是舞燕和飛紅。
這支曲子的人物應(yīng)該是一位女子,她站在欄桿之旁,簾櫳之下,窺探著春天的景致,她眼中的春天要更加細(xì)膩,更加秀美。
這首小令,依靠景物的巧妙排列,給讀者留下想象的空間。動靜結(jié)合的寫法,增添了生氣,也讓靜態(tài)的畫面有了動感。