第一篇:每周新聞活動策劃
每周新聞活動策劃
一、活動目的:
豐富大學生活,增強新聞意識,緩解學習壓力
二、活動背景:
同學們平時學習任務繁重,很少有時間,沒有意識去關注國家最近的狀況等,利用周五晚上放電影,既可以讓我們去了解國家大事,同時又可以讓同學們在一個星期的緊張學習后放松自我。
三、活動開展時間、地點及主辦單位
時間:周五晚6.30 地點:新館或老館教室
主辦單位:化學化工學院馬研會、心協、科協
四、活動對象:
揚州大學化學化工學院全體學生
五、活動內容 1.準備工作
1、選好本周電影主題及所要播放的電影;
2、事先借好教室,定好電影播放地點及時間;
3、做好宣傳工作,畫好宣傳板,每個班有專門的負責人在班級宣傳;
4、通知好注冊部的人,到時做好注冊工作。
2.活動過程
1、提前到教室,打開電腦、音響、投影儀;
2、組織好活動過程的秩序等,保證活動順利地進行;
3、保證電影播放過程的教室的安靜。
3.活動后期
1、馬研會人員整理好教室及各個器材。
2、協助注冊部收好注冊本。
六、預期結果
同學們在一周的緊張學習之余能得到放松,同時增加對國內外大事的一些大概了解,豐富大學生活!
第二篇:高中生《每周新聞》播報
《每周新聞》
材料朗誦和評論:肖銘石 材料收集和編輯:丁家春
大家好,歡迎收聽本周的《每周新聞》!
在節目開頭,我們先來說一說乞討老人。在生活中,到處都可以看見這樣一些老人:他們衣衫襤褸,又破又舊,右手拿一個拐杖,左手拿著一個破碗,里面零零碎碎的一些錢。他們走到別人面前,用自己爬滿老繭的手搖動著碗,嘴里還念叨著:“可憐可憐我吧!”接下來的這個老人啊,很有意思!他不但以乞討為生,還帶著一群“流浪精靈”,就讓我們一起來看看吧!
1、七旬老人組建流浪狗要飯團
2015年1月20日,在貴陽市噴水池,一位7旬老人胸掛“流浪狗要飯團”的紙牌,在地上寫了很多呼吁大家保護流浪狗的文字,與一群寵物狗在街頭乞討,許多市民見狀解囊施舍,老人連忙雙手合拳說:“好人一生平安!”老人今年76歲,他與寵物狗們差不多每天都在大十字、噴水池、紫林奄、老客車站等地段走一遍,乞討來的錢,除了養這些撿來的流浪狗,就是自己生活。
你看看,這位老人連自己的生活都要靠乞討為生,竟然還養了一群流浪狗,真是不可思議!不過換一種角度說,這樣既可以吸引人們的注意,也可以獲取一些金錢,與那些向路人直接要錢的乞丐相比,這位老人顯得更有智慧。在此也希望那些養寵物狗的人們,養寵物就要養到底,不能白白浪費了一條生命,畢竟狗的壽命比人類少得多,如果是真心想養狗,那又何必讓它們流浪呢?
2、菏澤男子網購黃金退回鐵制品 快遞公司險成替罪羊
齊魯網1月22日訊 前不久,菏澤鄄城一家快遞公司的負責人田先生收到了一件被退回的包裹,這包裹是一位當地網友在網上購物時,以貨到付款的方式購買的一件黃金首飾。由于網友當場驗貨沒有相中,就讓快遞公司退了回去,可沒想到淘寶賣家接到退貨后,卻說里面的黃金首飾跟他們郵寄來的商品不一致。
經過警方的一番調查,快遞單上的收貨地址和聯系方式均為偽造。于是民警很快在鄄城縣汽車站附近,抓獲了犯罪嫌疑人張某。鄄城縣公安局陳王派出所警長張勛說,“在一次上網的時候,他就發現網上購物可以支持貨到付款,于是他就動了花花腸子,他就想了用這個調包的方式,把金銀首飾給調過來?!?犯罪嫌疑人張某說,“他給我拿過來之后,我打開包裹,我用一個假物品,跟真物品調換了,快遞員一般在車窗外,有時候不看,有時候不注意。
3、中國科學家設計出新型量子點發光二極管
去年10月,諾貝爾物理學獎頒給了發明藍光發光二極管的數位日裔科學家,“白熾燈點亮了20世紀,LED點亮了21世紀”,從頒獎詞看出,發光二極管即LED是公認的下一代顯示與照明技術的核心器件。幾十天后,一篇來自中國科學家的論文在《自然》上發表,報道了在量子點發光二極管領域取得的重要研究進展。
在浙江大學課題組的這項研究中,科學家們設計出一 種新型高性能量子點發光二極管(QLED),并將使用亮度條件下的壽命推進到10萬小時的實用水平,這意味著這種新型器件有望成為下一代顯示和照明技術的有力競爭者。
4、微軟Windows 10發布 開啟個性化計算新紀元
微軟公司于本周三(2015年1月21日)發布了融合各類不同體驗的新一代Windows系統,開啟了更為個性化的計算新紀元。此外微軟還發布了兩款全新設備,以擴展從大屏幕到無屏幕等各類設備上的Windows體驗。
據了解,Windows 10將以服務的形式提供,并將在用戶設備的生命周期內為其帶來更安全、創新、升級的體驗。Windows 10免費升級服務將向運行 Windows
7、Windows 8.1以及Windows Phone 8.1的所有設備提供,用戶可以在Windows 10發布后的第一年享受免費升級服務。
5、交通改革意見呼之欲出 新格局力捧 服務多樣化
2015年01月22日 從交通運輸部獲悉,交通部《關于全面深化交通運輸改革的意見》日前出臺,文件中提出,交通運輸部將繼續深化大部制改革,提速“大交通”的形成,深化收費公路改革,政府投資的收費公路實行收支兩條線,改革收費公路通行費率形成機制,實現通行費率與營運服務水平等掛鉤。
6、港媒:北京將舉行反法西斯70周年閱兵
據香港文匯報消息,在北京兩會22日晚的政務咨詢會上,公安部副部長、北京公安局局長傅政華透露,反法西斯戰爭勝利70周年閱兵式將在北京舉行。此外,傅政華還透露,萬眾矚目的亞信峰會今年也將在北京舉行。他強調指出,此次閱兵儀式也是有史以來第一次有外國首腦參加的閱兵儀式。至于有哪些外國元首出席閱兵儀式,他沒有進一步披露信息。他表示,目前公安部已經將這次閱兵儀式列為今年最重要的安保任務去籌劃及跟進。
談到今年北京公安工作,傅政華表示,今年北京市公安部門將按嚴格按照公安部總體部署,全力推進依法治國與法治北京、平安北京建設,在依法治國的框架下,把最安全城市建設、最廉潔警隊建設作為今年的總體目標,讓北京更安全,警察隊伍更廉潔、更過硬,整體工作指標超過去年。
好了,本次《每周新聞》就到這里,歡迎大家收聽下一期內容!再見!
第三篇:鐵路每周新聞摘要中英文
Abstract from Weekly News on Railways 做出重大貢獻:have made great contribution to 巡回檢查組:circuit inspection team 先進性教育活動:advancedness education campaign 舉行各種活動:to launch various activities 為了紀念:In commemoration of
召開全路運輸安全電視電話會議:to hold a sector-wide televised conference on transportation safety.要求全路吸取教訓:to urge the whole sector to draw lessons 一個重大舉措:a significant initiative 明確職責:ascertain responsibility 構建長效機制:to forge long-acting mechanism 增強整體合力:to enhance the overall capacity of 三項治理活動:three overhauls campaign 正在開展的:on-going 發出緊急通知:to issue urgent circulars 從嚴從重處理:…will be severely punished …嚴重危及人民群眾生命財產安全:..have posed a great threat to the safety of the people’s life and property.采取果斷措施:take resolute measures 精心組織,嚴密監控:conduct meticulous organization and tight control 取得顯著成效:Remarkable success has been gained(with…)發現隱患和問題3件:3 problems or hidden dangers spotted 現場整改2件:2 corrected on site 責令限期整改2件:2 ordered to be overhauled within a specified time 先后4次刷新紀錄:break historic record for 4 consecutive times 大幅度增長:the dramatic increase of
告別了上周陰雨連綿的天氣,本周,明媚的陽光讓人們的心情開朗了許多:
Dispelling last week’s wet weather, the bright sunshine has lit up our mind this week.復線電氣化工程:double-tracking & electrification Project 力爭2008年完成:be scheduled for completion by 2008 屆時:by then 提供可靠運力保證:provide reliable transportation capacity 經濟社會發展:social-economic development 省委書記:the provincial CPC Party Chief 將共同努力,促進…:will make joint effort in promoting… 汛期已經到來:The flood season has arrived 密切關注:keep a close watch on 全面進入防洪狀態:shift to full anti-flood mode 嚴格落實安全措施:earnestly nail down safety measures 確保雨季行車安全:ensure train operation safety during the rainy season 恢復通車:train operation was resumed
倒樹:fallen trees 塌方:cave-ins 落石:sliding rocks。。主辦:sponsored by …
。。承辦:held by…
重點介紹了。?;舅悸泛痛胧簊b highlighted …basic thought and approaches for 目前,中國鐵路局有良好的發展空間和廣闊的市場前景。
Now, Chinese Railways is enjoying remarkable growth potential and bright market prospect.洋溢著節日氣氛:festival atmosphere pervaded(some place)先進集體:advanced units 先進工作者:excellent individuals 社會治安綜合治理:comprehensive social order management 保衛處:Guard Division 榮獲。。稱號:received the title of
為適應新體制的要求:in order to better adapt the new structure of 為基層服務:to serve the grassroots units 做出及時準確地答復:make a reply in a timely and accurate manner 新聞聯播節目:News Broadcast’s coverage 各大新聞媒體:almost all major domestic media 第一輪建設高潮:the first wave of construction momentum 西部大開發:developing western China 古老的華夏大地:the ancient land of China 建設高潮:a high tide of construction 廣袤的祖國西北:in a vast land of northwestern China 鐵道部黨組:MOR Party Group 國家機密:state secret
個人隱私:individual privacy 向社會如實、及時公開:should be publicized to the society in a timely and truthful manner 增加透明度:enhance transparency 知情權、參與權和監督權:right to know, participate and supervise 人民群眾:the general public 調整生產力布局:rationalize distribution of productive forces 取得初步成效:has led to initial success …主持召開:presided over by sb 動員大會:a mobilization meeting 征地拆遷:land requisition and house removal 按照特事特辦、急事急辦的原則:the principle of “give according priority to various urgent issues 規范報批手續:standardize the procedures of application 簡化審批程序:streamline approval formalities 得到高度評價:has won high appraisal from … 針對。。狀況:addressing…
為歷史罕見:reach an unprecedented level 作為頭等大事:give the first priority to
最大限度地保證了:This has secured the need of 迅速啟動應給預案:initiate the emergency response plan 六月份,天氣持續高溫,不少地方普降暴雨,特別是南方地區降水量劇增,對行車安全構成嚴重威脅
June witnessed persistent high temperature and sweeping heavy rainstorms especially in southern China, which constitute a severe threat to train
safety 發出緊急調度命令:issue urgent dispatch 制定應急預案:work out emergency response plans 全力做好:fully prepare against..確保線路暢通:secure the smoothness of railway operation 鐵路第六次大提速:CR’s planned 6th round speed-enhancement programme 200公里動車組:200 km/h EMUs 奠基儀式:foundation-laying ceremony 物流配送網絡:logistics distribution station 為適應規模大、標準高、技術新的鐵路建設新形勢:in order to meet the emerging situation of large-scale, high-standard and technically-advanced
railways construction 嚴厲打擊票販子:crack down on illicit ticket dealers 全線設計為雙線、全封閉、全立交:It is designed for double tracks, complete enclosure and solid crossings.表彰大會:awarding conference 關心下一代:care for the nest generation 出臺:be rolled out/worked out 標志著。。進入正軌:mark “well-on-track”of … 做出重要批示:deliver important remarks to 廣泛合作:cooperation in a comprehensive way 深入地交換了意見:exchange in-depth views 共同創建綠色家園,營造和諧社會,弘揚生態文明,繁榮生態文化:
Make joint efforts to build a green home, cultivate a harmonious society, promote eco-civilization and enhance environmental culture 全路宣傳思想工作會議:CR’s work meeting on propaganda and ideology 適應新形勢新任務的要求:to be adapted to the emerging situation and new mission 與時俱進:keep abreast with the times 銳意進取:be committed to progress 鐵路跨越式發展:CR’s forward-leaping development 營造良好氛圍:to create a favorable environment for 電視電話會議:televised conference 貫徹落實會議精神:to implement the spirit of 合理安排:rationalize …
全力以赴確保:go all out to secure… 奪取全勝:to achieve a complete victory 舉行新聞發布會:hold a press conference on… 介紹形勢:to brief on the situation 回答記者關于春運熱點問題的提問:to address the media on the hot concerns of the Spring transportation 全面啟動:to launch…
歷年之最:setting a historic record in… 逼近:to near 計劃工作會議:planning work meeting 部署2006年工作:to make deployment for Year 2006 加快改革:to accelerate reform on… 全面推進:to advance…in an all-round way 為…做出新貢獻:to make new contribution to … 記者從鐵道部了解到:According to sources from MOR
今年鐵路建設計劃投資1600億元,大規模鐵路建設將全面鋪開。隨著路網建設的全面推進,今年全路計劃新開工建設項目87個,續建項目38個,收尾銷號項目38個。新線鋪軌376公里,投產1436公里。復線鋪軌1028公里,投產1214公里。電氣化鐵路投產3860公里。160 billion yuan will be invested in CR’s full-swing railway construction this year.As railway network expansion gains momentum, CR plans to kick off 87 new projects, continue 38 projects and complete 38 projects this year.376 kilometers of new lines will be constructed with 1436 kilometers put into operation.1028 kilometers of lines will be double tracked with 1214 kilometers put into operation and 3860 kilometers of lines will be electrified and put into operation.銅像:bronze statue 獲獎證書:award certificate 提出總體要求:to set forth the general guideline 同比增長2%:up 2% year-on-year 鐵路輪渡船:train ferry 國務院第8次全體會議:the 8th general assembly of the State Council 提出明確要求:raise requirement on 確實抓好安全生產:Work safety should be managed in a concrete manner.重點行業、重大危險源、公共聚集場所:key sectors, major danger sources and people-intensive places 堅決遏制各類重特大安全事故發生:All sorts of serious accidents should be avoided.鐵道部黨組書記、部長劉志軍:MOR Party Secretary & Minister Liu Zhijun 認真貫徹落實重要指示:to implement ….important instructions 滯留:to hold up 滯留旅客:the stranded passengers 面對突發事件,鐵路有關方面緊急啟動紅色預警方案:CR immediately activated the red-level alert scheme to address the stringency.制定應急措施:to work out an emergency solution.迅速調集機車車輛:swiftly mobilize rolling stocks 疏散旅客: to evacuate the passengers 運輸秩序基本恢復正常:Normal traffic was resumed.踏上回家的旅程:step on the way home 節前客流高峰如期而至:the pre-festival passenger peak has come as expected.春運一線:the front-line of the festival transportation 慰問了廣大鐵路干部職工:to convey greetings to the railway staff 要牢固樹立以人為本和全心全意為人民服務的理念: …should be guided by the philosophy of “Passenger-first” and “serve the people heart and soul”.堅決維護廣大旅客切身利益:to firmly safeguard the passenger’s fundamental interests.刷新紀錄:to brush the record 與去年同期:in the previous corresponding period 創歷史最高峰:reach a historical new high 再創新高:to set another new high 作出進一步部署:to make further deployment on… 細化落實各項措施:to specify all measures 針對:in light of …
煙花爆竹由禁放改為限方:relaxation of firecracker prohibition into limitation 樹標塑形活動:image-setting campaign 中共中央政治局委員:Member of CCCPC Political Bureau 在。。的陪同下:accompanied by… 來到。。:come over to …
“能干事、干成事“ the “capable and successful” 非常高興地指出:cheerfully noted that…
國務委員兼國務院秘書長:State Councilor & Secretary-general of the State Council 充分肯定:to affirm…
堅持以人為本:to uphold the “people first” philosophy 搞好旅客服務:to well serve the passengers 傳達工作會議精神:pass on the gist of the conference 總結。。:to round up … 再接再厲:to work harder 奪取全勝:to win a full victory 當人們仍沉浸在新春的喜慶氣氛中享受天倫之樂的時候:When people were immersed in the festival atmosphere, 社會主義和諧社會:socialist harmonious society 努力構建和諧社會:try to forge a harmonious society 要心系群眾:… should be people-minded 通過添乘機車:by locomotive ride/ by taking a locomotive ride 迅速整治發現的問題:to swiftly overhaul the spotted problems 宣布:declare 運輸大動脈:the major transportation artery 正式開工:officially started 全長2公里:with a total length of 2 km 國家一級電氣化鐵路:a national first class electrified railway 落下帷幕:to wrap up 從容應對:have well addressed…
旅客攜帶易燃易爆危險品:carry-on inflammable and hazardous articles 雷管:detonator 煙花爆竹:bang-firecrackers 及時消除安全隱患:remove hidden danger in a timely manner 打擊票販子的“藍盾行動”:”Blue Shield Campaign”, an intensive blow on ticket scapers 查獲:to hunt down and seize 倒票團伙:gangs of ticket profiteers 取締非法售票網點:to ban illegal ticket distributors 收繳車票:to capture railway tickets 第六次大提速:the sixth-round speed acceleration of railway 持續快速發展:the fast and sustainable development 三個一流的目標:3-first-class goal 客運專線:Passenger Dedicated Lines(PDLs)發達鐵路網初具規模:form an initial shape of a developed network 三項智力活動:3 overhauls campaign 分階段、有重點的方法:Thanks to the phase-by-phase and with-focus approach 全路工務部門:all maintenance service section in railway system 中華全國鐵路總工會:All China Railway Labor Federation 審核評定工作:the reviewing and approving of …
國家發展和改革委員會(發改委):National(State)Development and Reform Committee(NDRC)/(SDRC)第十屆:the 10th….第四次會議:the 4th session 兩會:the NPC and CPPCC sessions 隆重開幕:… is unveiled 向大會作政府工作報告:to deliver the government work report to the congress 鐵路在國民經濟發展中占有重要位置:Railway holds a key role in the national economy.小組討論:the panel discussion 體制改革:restructuring 建設環境友好型社會:to construct/build an environment-friendly society 推進區域協調發展:to advance the balanced development between regions 聽取了。。:hearing….重點介紹。。:to brief on…
地方經濟社會發展:the local socio-economic development 歷史性突破:historic breakthrough 鐵路營業里程:railway mileage 給與高度評價:sing high praise for…
提出殷切希望:to raise ardent expectations for …
針對擋墻鐵路運輸安全特點:Addressing the current features of railway transport safety 再上一個臺階:set another milestone 運輸工作量:transport workload 在大規模高標準鐵路建設高潮中:Amid CR’s large-scale and high-standard construction campaigns, 前瞻性工作:the forward-looking task of … 大宗貨物:bulk freight 該方案已與3月1日正式實施:This scheme was launched on March 1st.近日出臺了。。: formulated … 管理規定:management regulations 自3月1日起實行:…entered into force on March 1st.進一步認清形勢:to better understand the situation, 找到差距:to reflect on gaps 明確方向:to be rightly oriented 重點突破:to make key breakthroughs 結束沒有鐵路的歷史:to end its no-railway history 培訓班:the training program of… 時速200公里動車組:200-km/h EMU 暢談。。:sharing the feeling out of… 共話。。大計:sharing the views on… 十分關注。。:keep in view of … 政協委員:CPPCC members 即將試運營:the upcoming pilot run 認真討論。。:earnestly discuss on…
建設社會主義新農村:to build new socialist countryside 促進區域協調發展:to promote balanced regional development 建設和諧社會主義社會:to build harmonious socialist society 提供可到運力支持:to secure reliable transport capacity for… 推向高潮:push … to a new high 促進東北老工業基地經濟振興:serve the rejuvenation of the old industrial bases in northeastern China 舉行會談:to hold talks with… 會談紀要:the minutes of talks 積極穩妥地:in a vigorous and prudent manner.要優先發展交通運業,建設便捷、通暢、高效、安全的綜合運輸體系:Priority will be given to transport and communications sector and an integrated, convenient, smooth, efficient and safe transportation system will be developed.加快發展。。:… will gear up 中長期鐵路網規劃:The Mid-and Long-Term Railway Network Plan 經過充分討論:after sufficient reviews 全民義務植樹運動:the 25th anniversary of the nation-wide voluntary planting campaign 五一旅游黃金周:the May Day Golden Week 鐵路運輸方案:the railway transportation plan 客流:passenger flow 兩項指標均創歷史最好成績:Both the two indexes set a history record 嚴格落實:strictly implement 會議精神:the tenet of the meeting 維持不變:remain unchanged 大幅增長:increase considerably
經國務院批準:with approval from the State Council 為緩解。。矛盾:To alleviate the impact of … 呈現美好前景:draw a splendid blueprint for…
爭做柴寶國式好黨員好干部好職工,為鐵路跨越式發展立新功
Follow the example of Chai Baoguo as excellent Party member and employee and make further contribution to railway-forward-leaping development.柴寶國式好黨員:Excellent Party member of Chai Baoguo style 認真組織:make elaborate organization for 扎實推進:push forward solidly 有效控制:effectively control…平穩有序:be smooth and oderly 冒雨來到:to brave the rain to ….沒有旅客積壓:without passenger hold-ups 看望并慰問堅守崗位的鐵路建設者:to convey greetings to the on-duty railway builders 應急工程現場: the emergency construction site 親自:in person 線路開通試運營:line commissioning 全面部署:make deployment for… 最后沖刺階段:the spurt phase 向建黨85周年獻禮:to greet the 85th anniversary of the Party’s foundation 召開動員大會:to hold the mobilization conference 當好主力軍,建功“是一五”,和諧奔小康:May 1st International Labor Day celebration & taking the lead in contributing to the 11th Five-Year Plan and heading to a well-off society in a harmonious way.五一勞動獎狀:May 1st Labor Reward Certificate 五一勞動獎章:May 1st Laobor Medal 為滿足。。的需要:in a bid to accommodate the need.對工作進行總結:to round up the work 彩旗招展,鞭炮齊鳴:Colorful flags and firecrackers added splendor to ….2005年全路技術能手稱號:the title of “CR’s technical elite for 2005” 道岔:turnout 交通部水運司: Waterborne Transportation Department of MOC Useful & Practical Words & Expressions:
諺語:proverbs 成語:idioms
習語:usage 俗語:sayings 格言:maxims 隱語:enigmatic language
引語:quotations
固定詞組:set phrases
有所追求,才有所成功:Something attempted, something done.多少事,從來急;天地轉,光陰迫。一萬年太久,只爭朝夕。:So many deeds cry out to be done, and always urgently;the world rolls on, time presses.Ten thousand years are too long, seize the day, seize the hour.欲窮千里目,更上一層樓:We widen our view three hundred miles by ascending one flight of stairs.有朋自遠方來不亦樂乎?Is it not a delight that friends should visit us from afar? 三歲看大,七歲看老:The child is father of the man.Man and wife: 夫妻
officers and men 官兵
Like master, like man:有其主,必有其仆
a man of God: 傳教士 尊重現實:face the reality(instead of “respect the reality”)壓力很大的工作:a demanding job/a challenging job(外界期望值過高)
A stressful job(因為工作緊張)我們盡管剛剛踏上歸國領土,已經深深感受到兩國人民的誠摯深厚的友誼:Although we have just set foot on your land, we have been immersed in the genuine and profound friendship between our two proples.取得共識:reach consensus 實質性進步:substantive progress 有利于。。: contribute to sth.內容豐富而有意義的六天:six substantial and meaningful days 我們廣泛接觸了工商界人士:We have had extensive contacts with people from the business community.我們領略了貴國迷人的風光:We have appreciated/viewed the enchanting scenery of your country// We have been impressed by the enchanting beauty of your landscape.這顯然有悖事實:Apparently, this does not square with the facts.投資方向:Priority Areas for Investment// Investment Priorities//Investment Guidelines 以個人身份:in their personal capacity // in the capacity of themselves 新情況:new developments 2010年遠景目標綱要:the Outline of the Long-Range Objectives till the Year 2010 你們的經驗很有特色,值得借鑒:Your experience is quite unique which is something that others may draw upon//which is something worth learning from.你還專程陪同我訪問A地:You have gone out of your way to personally accompany me on my visit to A.政府支持這個項目:The Government is behind this project.我們對貴國最近發生的事態深感關切:We are deeply concerned about the recent developments in your country.我們相信,在兩國的共同努力下,我們兩國的友好合作關系必定進一步發展。
We are convinced that with the joint efforts of our two countries, the friendly relations and cooperation between us will develop further.五講四美三熱愛:There are “five things to stress, four things to beautify and three things to love(Notes: stress on decorum, manners, hygiene, discipline and morals;beauty of the mind, language, behaviour and the environment;love of the motherland, socialism and the Communist Party.)兩個“凡是”: “the two whatevers”
用好這些人士很頂事的:They will help a lot if they are put to proper use.你有政策,我有對策:You have your policies, I have my way of getting round them.難關:the hardest nut to crack 不能走過場:…must not be conducted in a perfunctory way//…should not just go through the motions in conducting … 經濟看好:The economy is looking up.區區小數,不成敬意:Our assistance is limited, and it may not be up to your expectations.我們不是哭窮:We are not overstating our penury// We are not complaining about being hard up.講信義是我們民族的傳統:Acting in good faith is a Chinese tradition.我們說話算數,不搞小動作:We say all this in good faith.We do not play petty games/tricks.干部隊伍的革命化、年輕化、知識化、專業化:To make our rank of cadres more revolutionary, younger, better educated and more competent professionally.個體經濟: self-employed// family business 翻牌公司:government-body-turned companies 保值儲蓄:inflation-proof savings/ value-guaranteed savings 街道婦女:housewives of the neighbourhood(instead of “street women”)擺門面:to put up an impressive front 歪門邪道的經營作風:unhealthy business practices 計劃單列市:cities separately designated in the state plan// cities with a separate budget 牛奶摻水,淡而無味:milk and water 貓哭耗子假慈悲:shed crocodile tears 三個臭皮匠,頂個諸葛亮:Three cobblers with their wits combined would equal Zhuge Liang the master mind.恕不找贖:Please tender exact fare 不準換車道:Keep in lane 我一夜未合眼:I lay awake all night.這次,我再也不走了:I will be here for good, this time.不能自圓其說:The explanation is pretty thin.一路上辛苦了。累不累?How was the flight? Have you had a pleasant flight?//
You have had a long flight.向大家介紹一下。。:to brief you on… 外賓服務部(店名):Souvenior Shop 老朋友來了,不見不行: When an old friend comes, I won’t miss the opportunity of meeting him.陷入了進退兩難的境地:be trapped in dilemma
第四篇:每周新聞播報新聞稿911
每周新聞播報新聞稿
首先報告國際新聞
日本稻草節上展出稻草?巨獸?
在日本,秋天水稻收獲后,留下的就是一些稻草。在一些農村地區,會將稻草堆疊起來讓其干燥,傳統用途就是用于搭建茅草屋頂。但也有一個特殊用途,就是制作成稻草雕塑,如恐龍、坦克、大猩猩和招財貓等。日本的香川縣和新瀉縣制作的稻草雕塑最為有名,?稻草藝術節?就是一個大型稻草雕塑的展覽,吸引不少觀眾。
近日,稻草節上展出的這幾只惟妙惟肖的大恐龍是出自當地一位名為女藝術家之手,當地的稻草節也因這幾頭?巨獸?而名聲大噪,吸引了大批游客前來觀賞,這些稻草巨獸將被保留到11月。圖為日本稻草節上展出的稻草巨獸。
現在報告國內新聞
一、紀念中國人民抗日戰爭暨世界反法西斯戰爭勝利70周年大閱兵在北京天安門廣場舉行
新華網北京3月3日電(記者劉歡)今年是世界反法西斯戰爭勝利70周年,也是中國人民抗日戰爭勝利70周年。中國將根據慣例并參照各國作法,在北京隆重舉行閱兵式等紀念活動。
聯合國秘書長和各國重要領導人或代表前來參加,并由習主席親自迎接。而且閱兵隊伍中還有中國友好國家的方陣參加,真是盛況空前!本次閱兵式還展示了我國最新尖端武器:坦克、飛機、高射炮、戰艦、航空導彈高科技信息指揮系統……它們彰顯了我國的雄厚國力,向世界證明了一個古老民族的偉大復興。
中國外交部發言人華春瑩2日表示,中國政府隆重舉行中國人民抗日戰爭和世界反法西斯戰爭勝利70周年紀念活動,目的是為了銘記歷史、緬懷先烈、珍視和平、開創未來。我們希望通過舉辦紀念活動,喚起每一個善良的人對和平的向往和堅守,避免歷史悲劇重演,共同捍衛二戰勝利果實,開創人類更加美好的未來。
二、西藏自治區成立50周年
今年是西藏自治區成立50周年。9月8日10時,西藏自治區成立50周年慶祝大會,在拉薩市布達拉宮廣場舉行,50年來,在中國共產黨的正確領導下,今天的西藏已不同往日,她不但擁有美麗的自然風光,同時西藏城鎮化正在快速發展,西藏各族人民團結奮進,努力探索出一個具有中國特色、西藏特點的發展之路,將一個社會穩定、宗教和睦、民族團結、經濟發展、生態良好、文化繁榮的新西藏呈現在世人面前,讓我們一起為新西藏點贊吧!
三、中國女排再奪世界冠軍
據新華社名古屋9月6日體育專電 郎平率領的中國女排6日晚在名古屋綜合體育館3∶1力克日本隊,以10勝1負積30分的戰績奪得2015年女排世界杯冠軍獎杯。
當晚拿下全場最高的27分的朱婷被評為本屆世界杯?最有價值球員?,她用23分和4個攔網的上佳表現,率領中國女排在日本隊令人窒息的?魔鬼主場?,取得了決定性的勝利。
這是54歲的郎平在以主教練身份4獲奧運會、世錦賽亞軍之后的第一座?三大賽?冠軍獎杯,也是中國隊歷史上的第四座世界杯冠軍獎杯,女排姑娘們同時還收獲了2016年里約奧運會的入場券。陳忠和率領的?黃金一代?在2003年奪得了女排世界杯冠軍,并在隨后的2004年雅典奧運會上實現了兩連冠。11年之后,郎平率領中國女排重新登上世界之巔。
本地新聞
焦作市社??〝祿杉ぷ魅鎲?/p>
焦作市市直城鎮職工醫療保險參保人員社會保障卡數據采集工作已全面啟動。?社會保障卡具有電子憑證、信息記錄、自助查詢、就醫結算、交費和待遇領取、金融支付等功能,覆蓋就業、社保、人事人才等九大領域,能辦105項業務,一張卡可以‘記錄一生、服務一生、保障一生’。?市勞動就業管理局有關負責人介紹,?持卡能辦理就業失業登記、參保登記、技能鑒定等,能在自助機上查詢個人的各項社保業務,退休人員還能進行養老金領取的資格認證。另外,社??ㄟ€實現了本地、省內跨地的醫療保險、工傷保險、生育保險費用的即時結算。?
據焦作市人社局有關負責人介紹,今后,參保人員可通過此卡實現醫??ǖ墓δ埽I取退休金及享受失業、工傷、生育保險待遇,社會保障卡將逐步實現全省、全國通用。
第五篇:每周質量報告 周新聞
每周質量報告
第五期(總第005期)
江蘇東航食品有限公司 質控部 編 2011年11月28日-12月04日
———————☆—————內—部—參—考—————☆————————
?國內熱點
?工商部門稱多數網售洋奶粉未檢驗存安全隱患(摘自工人日報2011-11-28)
工商部門提醒消費者,在網購“奶粉”以及食品時首先要查看網店的資質,看清網店是否有工商部門頒發的電子營業執照和食品流通許可證,經銷 的食品是否有QS標志;同時還要查看產品是否有相關檢驗報告、產品質量報告書等,注意食品的標簽、說明,如生產日期、保質期、配料表、廠名、廠址、生產許 可證編號及產品執行標準等,對于一些無中文標示的食品要慎購。
消費者在收到郵購的物品時,要重點檢查收到產品與自己所購買的產品是否一致,外包裝是否完好無損,若發現問題,應及時提出。如果產品出現 問題,要注意搜集證據,包括網絡上的聊天對話記錄、產品宣傳資料截圖、購買商品的當日時間、商品規格及數量、單價等內容。一旦發生爭議,消費者可以向網店經營者所在地或購物網站經營者所在地工商部門進行投訴,以便及時有效地維護自己的合法權益。
?食品安全違法懲處加重 專家稱要罰得企業傾家蕩產(摘自人民日報海外版2011-11-28)
對于在食品安全案件中的瀆職人員,最高法院將依法從重嚴懲。包括收受賄賂,包庇、縱容危害食品安全違法犯罪活動的腐敗分子以及在食品安全監管和查處危害食品安全違法犯罪活動中玩忽職守、濫用職權、徇私舞弊的瀆職人員。同時,將不斷加大財產刑的處罰力度,嚴格緩免刑的適用。
中國農業大學教授李秉龍提出了三方面的建議,首先,從政府層面來說,要依法管理,要加強食品安全執法機構特別是基層執法機構的建設水平,檢測食品安全是個技術性很強的工作,要從財政上加大支持力度,提高人員培訓和儀器檢測水平;其次,從企業層面說,要不斷加強法律意識,嚴于自律,另外,由于食品很多是由農戶生產的,規模小,難以按共同標準來生產,要加大建設農業合作社、塑造品牌,提升整個產業的標準化程度和安全程度;第三,從消費者來說,要提高質量安全的認識水平和鑒別能力。
應將食品安全作為考核地方政府的政績之一,提高包括食品安全在內的民生指標的考核標準,將是否發生重大食品安全事故作為地方官員能否升遷的參考標準之一。此外,還應提高食品行業準入門檻,抬高違法成本,大幅提高處罰力度等。
?下月起QS標志變臉 購買食品要認準“QS生產許可”(摘自臺州商報2011-11-29)
QS標志是國家質檢總局于2002年啟用的食品質量安全市場準入標志,國家原制定的QS標志為“QS質量安全”,后來為了更為準確地表達生產許可證的內涵,強調食品生產實施許可證制度,按照《食品安全法》的要求,國家質檢總局于2010年發布公告規定:自2010年6月起,將QS標志中的“質量安全”字樣變更為“生產許可”,之前取得食品生產許可的企業有18個月的過渡期完成舊版生產許可證標志包裝物的更替。國家如果沒有再出臺順延舊標簽使用時間的政策,那么,從下月起,所有出廠的食品標簽中QS標志不得帶有“質量安全”字樣,一旦發現帶有舊標識的商品,將以標識不規范進行查處。
查計算出每天的肉類攝取量,再根據量分成5個小組,調查與癌癥的關系。其間共有788人患結腸癌。
調查結果顯示,女性中豬牛肉攝入量最多(每天80克)的一組與最少(不足25克)的一組相比患結腸癌的風險要高出48%。
“研究顯示,膳食結構以肉類為主的群體患癌風險更高,”研究團隊帶頭人笹月靜說,“我們不認為食用牛肉或豬肉是危險的,只是說應避免過量食用?!?/p>
?日本加強對中國產蘿卜中異丙威、松蕈中乙草胺中的監控檢查(摘自廈門WTO工作站2011-11-30)
18日,日本厚生勞動省醫藥食品局食品安全部監視安全課發布食安輸發1118第6號:加強中國產蘿卜中異丙威、松蕈中乙草胺中的監控檢查。根據2011進口食品等的監控檢查計劃,按2011年3月30日發布的食安輸發0330第15號(最終修正:2011年11月18日發布的的食安輸發1118第5號),對中國產冷凍蘿卜、生鮮松蕈實施檢查時,發現其違法了食品衛生法。因此,將對蘿卜及其加工品、松蕈及其加工品中殘留農藥的監控檢查頻率提高到30%。同時,也加強對美國產杏仁中2,4-滴(2,4-二氯苯氧基乙酸)的監控檢查。
?加拿大對所有進口海產品都將實行新規定(摘自第一食品網2011-12-01)
從2012年12月10日起,加拿大對所有進口的海產品(包括魚類,軟體類及甲殼類)都將實行新規定。這些新的進口規定顯示了加拿大對進口水產品管理的一些變化。因此,加拿大食品檢驗局(CFIA)正在增補一系列商業政策,將于2012年12月10日正式生效,之前為過渡期。
在過渡期,加拿大食品檢驗局將有如下舉措:1,提供海產品健康許可證所需的信息。2,告知進口商如何以及在哪里獲得許可證以及其他文件。3,簽發進口許可。4,在過渡期內,外國貿易伙伴將被通知所需要提供的出口單據。加拿大食品檢驗局將采取強制措施保障避免給加拿大海域帶來外來海洋疫病的風險。2012年12月10日以后,所有進口水產品都必須有CFIA進口許可。沒有這個許可,貨物將禁止進入加拿大境內。