久久99精品久久久久久琪琪,久久人人爽人人爽人人片亞洲,熟妇人妻无码中文字幕,亚洲精品无码久久久久久久

科技英語入門課文翻譯及單詞總結

時間:2019-05-12 07:53:32下載本文作者:會員上傳
簡介:寫寫幫文庫小編為你整理了多篇相關的《科技英語入門課文翻譯及單詞總結》,但愿對你工作學習有幫助,當然你在寫寫幫文庫還可以找到更多《科技英語入門課文翻譯及單詞總結》。

第一篇:科技英語入門課文翻譯及單詞總結

Unit one

military 軍事的,軍用的 geometry 幾何學 trigonometry 三角學 algebra 代數學 variable quantity 變量 proposition 命題

postulate 假設.假定 electromagnetism 電磁學

Unit Two Virtualization 虛擬

Unit Three configuration 配置 topology 拓撲學 interoperability 互操作性

Unit four analog electronics 模擬電子技術 transistor 雙極型晶體管 amplification 放大 semiconductor 半導體 current 電流 bipolar 雙極型

emitter(E)(晶體管的)發射極base(B)(晶體管的)基極 collector(C)(晶體管的)集電極switch 開關 voltage 電壓 gain 增益 saturated 飽和的 load 負載

grid(G)(MOS管的)柵極 drain(D)(MOS管的)漏極 source(S)(MOS管的)源極 enhancement MOS transistor 增強型金屬氧化物半導體(MOS)晶體管 MOS(Metal-Oxide-Semiconductor)exhausted MOS transistor 耗盡型金屬氧化物半導體(MOS)晶體管 bias circuit 偏置電路 operational amplifier circuit 運算放大電路

rectification 整流 regulation 穩壓 DC power supply 直流電源 mother board 主板,母板 wafer 晶片

integrated circuit(IC)集成電路 package 封裝 pin 引腳

stripboard 條形焊接板 breadboard 面包板 anti—clockwise 逆時針方向 notch 凹槽 solder 焊接 heat sink 散熱片 chip holder 芯片插座 screwdriver 螺絲起子 Unit Five

digital logic circuit 數字邏輯電路 high level 高電平low level 低電平rectangular wave 方波

digital electronics 數字電子技術 decimal 十進制 binary 二進制 octal 八進制 hexadecimal 十六進制 algebra 代數學 variable 變量 gate 門電路 combinational logic circuit

組合邏輯電路

encoder 編碼器 decoder 譯碼器 data selector 數據選擇器 numeric comparator 數值比較器 parity checker 奇偶校驗器 output expression 輸出方程 flip-flop 觸發器 sequential logic circuits

時序邏輯電路

register 寄存器 counter 計數器 driving equation 驅動方程 state equation 狀態方程 sequential chart 時序圖

civil 民用的 military 軍用的 D-FF(D-flip-flop)D觸發器 trigger 觸發 positive edge 上升沿 asynchronously 異步地 simultaneously 同步地 frequency division 分頻 arbitrary 任意的 cascade 級聯

Unit Seven information 信息 waveform 波形 pulse 脈沖

amplitude 振幅,幅度

phase 相位,位相

modulation 調制,調整,調節 demodulation 解調 detection 檢測 carrier 載波 trapezoidal 梯形的 envelope 包絡 index 指數 over-modulation 過調制 baseband 基帶 analog 模擬 sample 取樣

digitize 使(數據)數字化(黑體要求拼寫其余要求面熟----WZQ)

Unit Two Passage A Computer Problem Solving The hardware of雖然一部計算機的硬件能夠被使用,但是沒有組成電腦軟件的程序就不能做任何事情.It’s crucial to understanding how software works in a modern computing system.。了解軟件在一個現代化計算機系統中是如何工作的是很重要的。(本段非官方翻譯

翻譯來源howfar)

Unit3 Passage A

Networking Usually, the connections between computers in a network are made using physical wires or cables.通常在網絡中計算機的連接是用物理線路或者電纜However, some connections are wireless, using radio waves or infrared signals to convey data.然而有些連接是無線的使用無線電波或者紅外線傳送數據。

A key issue related to computer networks is the data transfer rate和計算機網絡相關的一個重要議題是數據傳輸速率, the speed with which data is moved from one place on a network to another就是數據從網絡上一個地方傳送到另外一個地方的速度.Sometimes the data transfer rate is referred to as the bandwidth of a network.有時候數據傳輸的速度被稱作帶寬。

Unit four Passage A A transistor is made of a solid piece of a semiconductor material, with at least three terminals connected to an external circuit.There are two types of standard bipolar transistors, NPN and PNP, with different circuit symbols(Fig.4-1).The letters refer to layers of semiconductor material used.The NPN bipolar transistor consists of an N-type base(B), and an N-type collector(C).晶體管是由一塊固態半導體材料和至少有三個連接到外部回路的終端組成。有兩種類型的標準的雙極型晶體管,用不同的回路符號表示,NPN和PNP。這些字母涉及到半導體材料的使用層次。NPN雙極型半導體由一個N型發射極(E),一個P型基極(B)和一個N型集電極(C)組成。

In electronics, a transistor is a semiconductor device commonly used to amplify or switch electronic signals.在電子技術領域中,晶體管一般是用作放大或開關電信號的一個半導體裝置。

Based on transistors and MOS transistors, various circuits are manufactured which involve basic amplifier circuit, multi-stage amplifier circuit, integrated operational amplifier circuit, power amplifier circuit, rectification circuit, regulation circuit, feedback amplifier, signal processing circuit, DC power supply, and so on.基于晶體管和MOS晶體管,各種各樣的電路被制造出來,涉及到基本放大電路、偏置電路、多級放大電路、集成運算放大電路、功率放大電路、整流電路、穩壓電路、反饋放大電路、信號處理電路、信號發生電路、直流電源等等。(本單元非官方翻譯

翻譯來源howfar)

Unit five Passage A Digital Logic Circuits A digital signal is a two-level rectangular wave, usually with”1”indicating the high level,”0”the low level.Periodically dividing the rectangular wave, we can get a combination of symbols of 0 and 1, i.e.”110100011”.A digital signal is also one kind of pulse signals.數字信號是一個兩種電平的矩形波,通常用“1”表示高電平,用“0”表示低電平。把矩形波按周期劃分,就可以得到由0和1構成的符號組合,即“110100011”。數字信號也是一種脈沖信號。(本段非官方翻譯

翻譯來源WZQ)

Digital electronics is a“logical”science.Logic,generally speaking,is the science of formal principles of reasoning.Digital logic is the science of reasoning with numbers.The number system with which we are most familiar is the base 1 0,or decimal system.Recent technological developments have created the need for other number systems,such as the binary(base 2),octal(base 8),and hexadecimal(base 1 6).

(Digital electronics is a logical science)

數字電子技術是一門邏輯科學。邏輯,一般來說是正式科學推理的原理。數字邏輯是一門運用數字進行推理的科學。我們最熟悉的是以基數為10數字系統或者叫10進制系統。近年來科技的發展需要產生其它的數字系統,如二進制(基為2)、八進制(基為8)和十六進制(基為16)。

In an algebra proposed by George Boole about 1850.the variables are permitted to have only two values true or false,usually written as 1 and 0, and the algebraic operations on the variables are limited to those defined as AND,OR,NOT. 在喬治·布爾 于1850年提出的代數學中,變量值只有兩種:真和假,通常記為1和0,代數運算也僅局限于與、或、非。

Unit 7 Passage A

Amplitude , Frequency and Phase Modulation It is an interesting fact that a perfectly periodic waveform, such as a sine wave cannot carry any information.For a sine wave to carry information, we must cause the amplitude, the frequency, of the phase to vary according to the information-carrying waveform.This process is called modulation.The inverse process, the recovery of the information waveform from the modulated sinusoid is called demodulation, or detection.The sinusoid carrying the information is called the carrier, while the waveform of information is often called the modulation 一個有趣的事實是它是一個完美的周期性矩形波,例如,正弦波不能攜帶任何信息。為了讓正弦波攜帶信息,我們必須使幅度、頻率、相位隨信息載波變化。這個過程叫做調制。逆過程,及從已調正弦波中恢復出信息波形,叫做解調或檢測。承載信息的正弦波就做載波,而包含信息的波形,通常叫做調制信號。

In the frequency-modulated wave, Fig.7-2(d), the amplitude is constant but the frequency varies.The frequency is lowest when the modulation is least positive.One can view the frequency-modulated wave as one in which the sinusoids bunch up or spread out according to the magnitude of the modulation wave 在頻率調制波中,如圖7-2(d)所示,幅度是常數但是頻率變化。調制波為最小正值時頻譜最低。我們可以將調頻波看作是一個根據調制波幅度聚攏或擴展的正弦波。

第二篇:unit2 單詞和課文翻譯

Unit2共 78 個單詞

Marco Polo['p?ul?u]馬可·波羅 latitude['l?titju:d]n.緯度 voyage['v?iid?]n.航海;航行

mercy['m?:si]n.仁慈;寬恕;憐憫

at the mercy of[?t e? ?m?:s? ?v]受……支配 encyclopedia[en,saikl?u'pi:dj?]n.百科全書 alongside[?'l??said]prep.靠著;沿著 adv.在旁邊,沿著邊

exploration[?k'spl?:rei?n]n.探險;探測 minimum['m?n?m?m]adj.最小的;最低的 celestial[si'lestj?l]adj.天上的 pole[p?ul]n.地極;柱;桿 equator[i'kweit?]n.赤道

horizon[h?'raiz?n]n.地平線;視野 overhead['??v?hed]adj.在頭上的 seaweed['si:wi:d]n.海草;海藻

nowhere['n??hwe?]adv.離岸的;海面上的 outward['autw?d]adj.外面的;向外的 tide[taid]n.潮;潮汐;潮流;趨勢 secure[si'kju? ]adj.安全的;可靠的

knot[n?t]n.結 vt.打結 log[l?g]n.原木;木材;航行日志 nautical['n?:tik?l]adj.海上的;航海的 nautical mile['n?:tik?l mail]海里 magnetic[m?ɡ?net?k]adj.磁的;有磁性的 bearing circle['bε?ri? 's?:kl]方位圓 random['r?nd?m]adj.任意的;隨便的 astrolabe['?str?leib ]n.古代的天體觀測儀;星盤 awkward['?:kw?d]adj.難使用的;笨拙的 reference['refr?ns]n.參考

quadrant['kw?dr?nt]n.象限;四分儀 precise[pri'sais]adj.精確的;準確的 simplify['simplifai]vt單一化;簡單化

portable['p?:t?bl]adj.輕便的;手提的;便攜的 shortcoming['??:tk?m??]n.缺點;短處 sextant['sekst?nt]n.六分儀 update[?p'deit]vt.更新

tendency['tend?nsi]n.趨向;傾向

reliable[ri'lai?bl]adj.可靠的;可信賴的 Samuel['s?mju?l]塞繆爾 swoop[swu:p]vi.突降;猛撲 parcel['pɑ:s?l]n.小包;包裹

peck[pek]vt.&vi.啄食 cliff[kl?f]n.懸崖;峭壁

expedition[,ekspi'di??n]n.遠征;探險(隊)compulsory[k?m'p?ls?ri]adj.必須做的;必修的 reform[ri'f?:m]n.改革;革新 survival[s?'vaiv?l]n.生存;幸存 Captain Bligh['k?ptin blai]布萊船長

Tahiti[tɑ:'hi:ti]n.塔希提島(位于南太平洋)incident['insid?nt]n.事件;事變 departure[di'pɑ:t??]n.出發;離開

crew[kru:]n.(輪船、飛機等上的)工作人員,(工作)隊

deposit[di'p?zit]vt.放;(把錢)存入銀行 dilemma[di'lem?]n.進退兩難的局面 drawback['dr?:b?k]n.缺點;障礙 dusk[d?sk]n.薄暮;黃昏

routine[ru:'ti:n]n.常規;日常事務 reckon['rek?n ]Vt.計算;估計 reckoning['rek?ni?]n.計算;估計 starvation[stɑ:'vei??n]n.挨餓;餓死 psychology[sai'k?l?d?i]n.心理學

psychologically[,psaik?'l?d?ik?li]adv.心理上地;心理學地

tension['ten??n]n.緊張;不安;張力 gradual['gr?dju?l]adj.逐漸的;逐步的 gradually['gr?dju?li]adv.逐漸地;逐步地 foresee[f?:'si:]vt.預見;預知 thirst[θ?:st]n.渴;口渴

Timor['ti:m?:]帝汶島(位于東南亞)set loose[set lu:s]出發;開始 tear[t??;te?]vt扯破;撕破 hardship['hɑ:d?ip]n.困苦;艱難 jaw[d??:]n.顎;頜;下巴

jaws of death[d??:z ?v deθ]鬼門關;死神 Greenland['ɡri:nl?nd]格陵蘭(位于北美洲東北部,世界第一大島)

Shetland Islands['?etl?nd 'ail?nds]設得蘭群島(位于英國蘇格蘭北部)

the Faroe Islands[ei fe?r?u 'ail?nds]法羅群島(位于丹麥北大西洋)

roar[r?:(r)]Vt&Vi.咆哮;轟鳴

background['b?kgraund]n.背景;后臺

選修九Unit2 Sailing the oceans海洋航行

We may well wonder how seamen explored the oceans before latitude and longitude made it possible to plot a ship's position on a map.我們很可能感到奇怪,在經緯度被用來在地圖上標出船只位置之前,海員是如何對海洋進行探索的。The voyages of travellers before the 17th century show that they were not at the mercy of the sea even though they did not have modern navigational aids.17世紀以前的航海紀錄顯示,即使沒有現代航海技術的幫助,他們也沒有任憑海洋擺布。So how did they navigate so well? Read these pages from an encyclopedia.那么,他們是怎樣航行得如此之好的呢?讀讀百科全書這幾頁上的記載吧。Page 1: 第一頁:

Using nature to help Keeping alongside the coastline借助大自然使船只沿海岸線行駛 This seems to have been the first and most useful form of exploration which carried the minimum amount of risk.這似乎已是最早的、最有用的探險方式,所冒的風險也最小。Using celestial bodies利用天體 ●North Star北極星

At the North Pole the North Star is at its highest position in the sky, but at the equator it is along the horizon.在北極,北極星是在天上的最高位置;而在赤道上,北極星卻在地平線上。So accomplished navigators were able to use it to plot their positions.因此,熟練的航海探險家就能夠利用北極星來確定他們自己的位置。●Sun太陽

On a clear day especially during the summer the sailors could use the sun overhead at midday to navigate by.They can use the height of the sun to work out their latitude.在晴朗的日子里,特別是夏天,船員可以利用正午在頭頂上的太陽來導航,他們可以用太陽的高度來計算出他們的緯度。●Clouds云層

Sea captains observed the clouds over islands.There is a special cloud formation which indicates there is land close by.海上的船長觀測島上的云層。有一種特殊的云彩的形狀表明附近有陸地。

Using wildlife利用野生動植物 ●Seaweed海藻

Sailors often saw seaweed in the sea and could tell by the colour and smell how long it had been them.海員常常看到海里的海藻,并能根據它的顏色和氣味判斷這種海藻在那兒有多久了。If it was fresh and smelled strongly, then the ship was close to land.如果它顏色新鮮而且氣味濃烈,那說明船只就離陸地很近了。●Birds鳥

Sea birds could be used to show the way to land when it was nowhere to be seen.在看不見陸地的時候,可以用海鳥來指明通往陸地的去路。In the evening nesting birds return to land and their nests.在夜晚的時候,筑巢而居的鳥就要返回陸地鳥窩。So seamen could follow the birds to land even if they were offshore and in the open sea.因此,即使在遠離海岸的大洋上,海員們也可以跟隨這些鳥到達陸地。Using the weather利用天氣 ●Fog霧

Fog gathers at sea as well as over streams or rivers.正如霧氣匯聚在溪流或江河上一樣,霧氣也能匯聚在海洋上。Seamen used it to help identify the position of a stream or river when they were close to land.當靠近陸地時,海員們可以用霧氣來幫助確定溪流或江河的位置。●Winds風 Wise seamen used the winds to direct their sailing.They could accelerate the speed, but they could also be dangerous聰明的海員常常利用風向來導航。風向可以使船只加快速度,也可以造成危險。.So the Vikings would observe the winds before and during their outward or return journeys.于是,北歐的海盜們在出海或返航時都要觀察風向。Using the sea利用大海

Certain tides and currents could be used by skillful sailors to carry ships to their destination.技術嫻熟的海員可以利用大海的某些潮汐或浪潮把船送往他們的目的地。These skills helped sailors explore the seas and discover new lands.這些技術幫助海員探測大海和發現新大陸。They increased their ability to navigate new seas when they used instruments.當他們使用這些手段的時候就增加了在新的海域導航的能力。Page 2: 第二頁

Using navigational instruments to help利用航海工具 Finding longitude找出經度

There was no secure method of measuring longitude until the 17th century when the British solved this theoretical problem.直到17世紀英國人解決了這個理論問題后,人們才有了測量經度的可靠方法。Nobody knew that the earth moved westwards 15 degrees every hour, but sailors did know an approximate method of calculating longitude using speed and time.以前沒有人知道地球每小時向東轉動約15度,然而海員們確實知道用速度和時間來計算經度的近似標準的方法。An early method of measuring speed involved throwing a knotted rope tied to a log over the side of the ship.早期測量速度的方法是沿著船邊拉一根打結的繩子,把這根繩子系在一根圓木上,然后把它拋入海里。The rope was tied to a log which was then thrown into the sea.As the ship advanced through the water the knots were counted as they passed through a seaman's hands.The number of knots that were counted during a fixed period of time gave the speed of the ship in nautical miles per hour.當船只在水中前進時,這些繩結從海員的手中通過,這時海員就記下繩結的數目。在一定時間內計算出有多少個結, 就可以算出船只每小時航行多少海里的速度。Later, when seamen began to use the compass in the 12th century they could calculate longitude using complicated mathematical tables.The compass has a special magnetic pointer which always indicates the North Pole, so it is used to help find the direction that the ship needs to go.In this way the ship could set a straight course even in the middle of the ocean.后來,當12世紀海員們開始使用指南針的時候,他們就可以用復雜的數學表來計算出經度了。指南針有一個特殊的磁針,始終指著北極。因此人們用它來幫助找出船只所要去的方向。這樣,即使在大海中船只也可以直線航行。

Finding latitude找出緯度 ●The Bearing Circle方位圓

It was the first instrument to measure the sun's position.A seaman would measure the sun's shadow and compare it with the height of the sun at midday.Then he could tell if he was sailing on his correct rather than a random course.這是最早用來測量太陽位置的工具。海員可以測量太陽的影子,并把它同太陽在正午時的高度作比較,這樣就可以知道自己是在正確的航道上或是在隨意行駛。●The Astrolabe星盤

The astrolabe, quadrant and sextant are all connected.星盤、象限儀和六分儀相互都有聯系。They are developments of one another.它們是在彼此的基礎上發展而成的。The earliest, the astrolabe, was a special all-in-one tool for telling the position of the ship in relation to the sun and various stars which covered the whole sky.最早的是星盤,它是一種特殊的集多功能于一體的工具,它可以用來表明船只同太陽和布滿天空的各種星星之間的相關位置。This gave the seamen the local time and allowed them to find their latitude at sea.這樣,海員們就可得知當地的時間,以及他們在海上的緯度。However, it was awkward to use as one of the points of reference was the moving ship itself.但是,它不容易使用,因為其參照點之一就是行駛中的船只本身。●The Quadrant象限儀

This was a more precise and simplified version of the astrolabe.這是一種比較精確而且比較簡單的星盤。It measured how high stars were above the horizon using a quarter circle rather than the full circle of the astrolabe.它利用星盤的1/4圓周而不是整個圓來測量星星在在水平線上的高度。It was easier to handle because it was more portable.它比較容易操作,因為它比較輕便。Its shortcoming was that it still used the moving ship as one of the fixed points of reference.缺點仍就是使用移動的船只作為一個固定的參照點。As the ship rose and plunged in the waves, it was extremely difficult to be accurate with any reading.因為船只在海浪中起伏不定,所以很難測出精確的讀數。●The sextant六分儀

The sextant was the updated version of the astrolabe and quadrant which reduced the tendency to make mistakes.六分儀是星盤和象限儀的改進版,它減少了出差錯的可能性。It proved to be the most accurate and reliable of these early navigational instruments.在這些早期的航海儀器中,它被證明是最精確和最為可靠的一種,It works by measuring the angle between two fixed objects outside the ship using two mirrors.它的工作方式是用兩塊鏡子來測量船外兩個固狀物體之間的角度,This made the calculations more precise and easier to do.這就使得計數更加精確,而且更加容易操作。

Zheng He:He led a large fleet to explore Southeast Asia, India and the Middle East in the Ming Dynasty.Altogether he made 7 voyages in the 15th century.He travelled more than 50,000 km and visited 30 countries new to China and developed many trade links.He is considered one of the earliest naval explorers in Chinese history.Marco Polo:He is the most famous westerner to travel the Silk Road and the only person to provide information about China to the outside world.In 1271 he set out to reach the Mongol Empire and then China.In 1295, he arrived back in Europe.Three years later he was imprisoned by the Genoese.While in prison, he told the story of his travels to a fellow prisoner who wrote his adventures down.When his book was published it became a best-seller.James Cook:James Cook was the greatest Britain navigator.Cook joined in the Royal Navy in 1755.In 1768 he was promoted and sent to the Pacific where he surveyed Tahiti, New Zealand, and Australia.On his famous second expedition(1772-1775)he explored Antarctica.In 1776 he undertook his third and final voyage in which he explored the West Coast of North America and tried to locate a passage between the Atlantic and Pacific oceans.On this voyage he discovered the Hawaiian Islands, and sailed up the coast of North America through the Bering Straits to the Arctic Ocean.On his return he was killed by Hawaiian islanders.He is regarded as one of the world’s greatest explores and navigators.

第三篇:新世紀大學英語3-Unit8課文翻譯及單詞解析

行為準則

為了建設一個健康和諧的社會,我們必須對所處環境當中的自我加以認識與了解。在這一認識和了解自己的過程中,我們會意識到那些兒童時期就已經潛移默化了的行為準則。有了這種自我認識,我們就有可能強化那些行之有效的準則,糾正妨礙我們進步的規范,從而與同伴們建立和諧的人際關系。

行為準則對人際關系有著至關重要的影響,不應把它們只看作社會習俗而不認真對待。正如我們得說相同的語言才能彼此理解一樣,我們需要行為準則,行為準則構成了互相尊重的基礎,而良好關系的確立就來自這里。在尊重他人的過程中,我們會不知不覺地心懷仁愛。

并非人人都對行為準則 —— 尤其是對禮貌——給予必要的重視。雖說沒有規矩我們無法生活,但有時我們卻很反感規矩。一方面,我們不愿束縛自己,可另一方面,我們不想因他人缺乏約束而讓自己承擔后果。結果,為了大家在一定程度上和平共處,即使是最叛逆的人也被迫遵從最起碼的規范。

禮貌待人的確是建立行為準則的一個必備條件。有時即使我們本意是好的,還會經常在人際關系上出現問題,原因在于我們并沒有認識到自己考慮不周或行為魯莽。人際關系會因為甚至僅有的一次不當言行而受到無可挽回的傷害。禮貌可以幫助我們克服最困難的境況,是我們處理人際關系中不可替代的資產。不過,我們需要記住一點:倘若在每天的人際關系中任由自己的感情和本能沖動無所羈絆,只在某些情形下才舉止得體,那只會削弱我們為學會生活而付出的努力。例如,在公共場合彬彬有禮,回到家里卻撒野耍橫、毫無耐心,諸如此類的行為就不能成為我們的行為準則。

優越感和傲慢有損于人際關系,因此謹防這兩種心態是十分有益的。一個人盡管本意是好的,但是他會將幫助和勸說與發號施令混淆起來。只要別人聽從他的意見,他便會為他們殫精竭慮;一旦別人不順從他的意思,他便開始對人家大加指責,要恩斷義絕。這種態度引起很多人際關系上的問題,會引起負面的情緒和怨恨,非但不能助人一臂之力,實際上反倒令人氣餒。當我們處于這種思想狀態時,我們會指出別人的錯誤和不足,卻忘記鼓勵和賞識人家。我們不要提出“別人能為我做什么?”的問題,但我們可提出“我能為別人做什么?我怎樣才能將我的一生、勞動和經驗奉獻出來?”等問題。也就是說,我們把指責他人的態度擱置一邊,采取為他人服務的態度。其他人是我們生活的一部分。

言及于此,禮貌待人和清晰的評判都不足以幫助他人。如果沒有無私的愛心,沒有積極的態度,一切善意的努力都是徒勞。

如果我們的態度通過提供實際、有益、可行的建議激勵他人,傳遞愛心,那么這種態度就是積極的。積極的態度可以支持和培育他人,幫助他人建立信心,賦予他人面對困難的勇氣。積極的態度也可以生成快樂、健康的人際關系。尤其在我們經受磨難和心情沮喪時,這種態度本身就是一種很大的幫助。積極的態度不是流于表面的樂觀主義。相反,積極的態度會在我們自身和周圍人身上激發起付出一切必要努力和為崇高事業犧牲自我的愿望。

積極的態度不取決于成功和運氣。因此,抱有這一態度的人無論是悲傷還是高興,無論在奮斗中是否成功,其行為舉止總是一致的。

第四篇:英語課文翻譯

? ? ? ? ? ?

? ?

? ?

? 參考譯文

第一單元

與自然力量抗爭 課文A 就拿拿破侖和希特勒兩人來說吧,他們所向披靡,便以為自己戰

冰雪衛士

奈拉·B·史密斯

1812年,法國皇帝拿破侖·波拿巴率大軍入侵俄羅斯。他準備好俄羅斯人民會為保衛祖國而奮勇抵抗。

他準備好在俄羅斯廣袤的國土上要經過長途跋涉才能進軍首都莫斯科。但他沒有料到在莫斯科他會遭遇勁敵——俄羅斯陰冷凄苦的寒冬。

1941年,納粹德國元首阿道夫·希特勒進攻當時被稱作蘇聯的俄羅斯。希特勒的軍事實力堪稱無敵。

他的戰爭機器掃除了歐洲絕大部分地區的抵抗。希特勒希望速戰速決,但是,就像在他之前的拿破侖一樣,他得到的是痛苦的教訓。仍是俄羅斯的冬天助了蘇維埃士兵一臂之力。拿破侖發起的戰役

1812年春,拿破侖在俄國邊境屯兵60萬。這些士兵受過良好訓練,作戰力強,裝備精良。這支軍隊被稱為大軍。拿破侖對馬到成功充滿自信,預言要在5個星期內攻下俄國。

不久,拿破倉的大軍渡過涅曼河進入俄國。拿破侖期盼著的速決速勝遲遲沒有發生。令他吃驚的是,俄國人并不奮起抵抗。相反.他們一路東撒,沿途焚毀莊稼和民居。大軍緊追不舍,但它的長驅直入很快由于糧草運輸緩慢而停頓下來。

到了8月,法俄兩軍在斯摩棱斯克交戰,這一戰役中,雙方各有上萬人陣亡。可是俄國人仍能在自己的國土上繼續后撤。拿破侖未能取得決定性的勝利。此刻他面臨著一個重要抉擇。是繼續追擊俄國軍隊,還足把軍隊駐扎在斯摩棱斯克,在那兒度過將到的冬天?

拿破侖孤注一擲,決定向遠在448公里之外的莫斯科進發。1 812年9月7日,法俄兩軍在莫斯科以西112公里外的鮑羅季諾激戰,夜幕降臨時,3萬名法國士兵以及4萬4千名俄國士兵或傷或亡,倒在了戰場上。

俄國軍隊再次撤往安全之處。拿破侖順利進入莫斯科,然而,對該市的占領成為毫無意義的勝利。俄國人棄城而走。法國人進城不久,一場熊熊大火燒毀丁整個城市的三分之二。拿破侖向亞歷山大一世提出停戰,但沙皇深知他可以等待時機:“且讓俄羅斯的嚴冬為我們戰斗吧。”

拿破侖很快意識到,他無法在冬天向遠在莫斯科的軍隊供應糧草、提供御寒衣物和宿營之地。1812年10月,他命令大軍撤出莫斯科。

法軍的撤離成為一場噩夢。俄國人出沒于田野與森林,采用打了就跑的戰術,向法國人發起攻擊。剛出莫斯科城,氣溫就降到攝氏零下4度。11月3目降了初雪。困乏的馬匹倒地而死。大炮陷入雪中。裝備只得被用作燃料焚燒。士兵們染病凍死。法國士兵拖著腳步行進,一路上留下無數死尸。

正當俄羅斯軍隊集聚兵力之時,法國人卻不得不逃離俄國,以避免注定的失敗。在別列茲那河,俄國人焚燒了漲水的河道上的橋粱,差點將后撤的法軍團于河邊。僥幸的是,拿破侖居然突擊造起兩座橋。成千上萬法國士兵得以逃脫,但卻損失了5萬人。渡過別列茲拿河,潰不成軍的幸存者一瘸一拐地向維爾紐行進。

拿破侖發兵60萬進入俄國,只有不到10萬士兵返回。元氣大傷的法國軍隊在歐洲繼續西撤。不久,英國、奧地利、俄國以及普魯士組成強大的聯盟,攻擊這些 1 ? ?

? ?

散兵游勇。1814年3月,巴黎被攻占。拿破侖退位去過流放生活,他締造的帝國隨之滅亡。希特勒的入侵

到1941年初,納粹德國元首阿道夫·希特勒已經控制了歐洲大部分地區。希特勒的德意志帝國的東部與蘇聯毗鄰。1941年6月22曰,希特勒不宣而戰,入侵蘇聯,發動了歷史上規模最大的一場陸地戰役。希特勒自信能速戰速決,預計這一戰役不會超過3個月。他計劃采用征服了歐洲其余地區的閃電式戰略。入侵汁劃包含三大目標:向列寧格勒與莫斯科進攻,并橫掃烏克蘭。

蘇聯領導人約瑟夫·斯大林被打了個措手不及,他指示全國人民在德國入侵者到來之前實行“焦土”政策。農場和工廠被焚燒毀壞,或被弄得無法運轉。在入侵的最初10個星期內,德國人一路東進。俄國人傷亡人數多達一百多萬。

在北方,德國人包圍了列寧格勒。盡管忍受著極大困苦,列寧格勒的人民絕不投降。列寧格勒保衛戰一直持續到冬季,此時該市的處境變得危急。由于食品匱乏.人們死于饑餓與疾病。到了1941年和1942年之間的寒冬,幾乎每天有4千人死于饑餓。列寧格勒之圍造成近百萬人死亡。

在俄國中部,希特勒的目標是占領莫斯科。由于德國人指望速戰速決,他們沒有準備過冬的補給。IO 月來臨,大雨不停。“泥濘將軍”拖延了德國人閃電式進攻的行動。

正當希特勒的軍隊逼近莫斯科時,寒冷的冬季早早地降臨蘇聯,那是多年不遇的嚴寒。氣溫降到攝氏零下48度。大雪紛飛。對俄國的嚴寒冬季毫無思想準備的德國士兵身著單薄的夏裝,一個個被凍傷。德國人的坦克掩埋往深深的雪堆中。俄羅斯的冬季阻止了德國人的攻勢。

到1942夏天,希特勒又發起兩場新的攻勢。往南方,德國人占領了塞瓦斯托波爾。希特勒隨后向東推進到斯大林格勒,那是沿伏爾加河綿延48公里的一座大工業城市。盡管艱苦卓絕,蘇聯抵抗者拒絕放棄斯大林格勒。

到1942夏天,希特勒又發起兩場新的攻勢。往南方,德國人占領了塞瓦斯托波爾。希特勒隨后向東推進到斯大林格勒,那是沿伏爾加河綿延48公里的一座大工業城市。盡管艱苦卓絕,蘇聯抵抗者拒絕放棄斯大林格勒。

1942年11月,俄國人發起了一場反攻。德國軍隊在斯大林格勒城內外幾乎沒有擋風避寒的地方,食品和補給的匱乏更使其元氣大傷。直到1943年1月德國人才放棄圍城。進攻斯大林格勒的30萬德國人只剩下9萬忍饑挨餓的士兵。斯大林格勒一戰的失利最終使希特勒時乖運蹇。部分地由于俄羅斯的冬季,德國人走向失敗了。

在1943年與1944年期間,蘇聯軍隊將德軍陣線往西逼退。在北方,1944年1月15日,紅軍發起突然襲擊,解除了列寧格勒長達3年之久的圍困。列寧格勒那些英勇無畏的幸存者看著入侵者在兩個早期內全部撤離。到了1944年3月,烏克蘭的農村又回到了蘇維埃手中。1944年5月9日,塞瓦斯托波爾從德國人手中被解放出來。至此,俄國人向柏林進發。

就希特勒而言,對蘇聯的入侵成為一場軍事災難。對俄羅斯人民來說,這場入侵帶來了無法形容的苦難。蘇維埃在第一次世界大戰中死亡的人數幾乎達到2千3百萬。

俄羅斯的冰雪衛士

任何軍事行動都必須考慮到自然的因素。拿破侖和希特勒都低估了俄羅斯冬季的嚴酷。冰雪和極低的氣溫使兩支侵略軍付出慘重的代價。對俄羅斯人民而言,嚴冬是他們的冰雪衛上。? ? ? ? ? ? ? ?

? ?

? ?

? ?

第二單元

智能汽車 課文A

能看、能聽,有知覺、具嗅覺、會說話的智能汽車?還能自動駕駛?這聽起來或許像是在做夢,但計算機革命正致力于把這一切變為現實。

智能汽車

米基奧.卡庫

即便是過去70年間基本上沒有多少變化的汽車工業,也將感受到計算機革命的影響。

汽車工業是20世紀最賺錢,最有影響力的產業之一。目前世界上有5億輛車,或者說每 lo人就有l輛車。汽車工業的銷售額達一萬億美元左右,從而成為世界上最大的制造業。

汽車及其行駛的道路,將在主2l世紀發生重大變革。未來“智能汽車”的關鍵在于傳感器。我們會見到能看、能聽,有知覺,具嗅覺、會說話并能采取行動的車輛與道路,”正在設計未來智能汽車和智能道路的通用汽車公司ITS項目的技術主任比爾·斯普雷扎預言道。

美國每年有大約4萬人死于交通事故。在汽車事故中死亡或嚴重受傷的人數太多,我們已經不屑在報紙上提及。這些死亡的人中至少有半數是酒后開車者造成的,另外許多死亡事故是駕駛員不小心所導致。智能汽車能消除絕大多數這類汽車事故。它能通過會感測空氣中的酒精霧氣的電子傳感器撿測開車者是否喝醉酒,并拒絕啟動引擎。這種車還能在遇竊后通報警方,告知車輛的確切地點。

能監控行車過程以及周圍行車狀況的智能汽車已經建造出來。藏在保險杠里的微型雷達能對周圍的汽車作掃描。如果你發生重大行車失誤(如變道時有車輛在你“盲點”內),計算衛星從高空經過時發出能被汽車卜計算機里的接收器辨認的無線電信號。汽車上的計算機就會根據信號傳來所花的時間汁算出衛星有多遠。由于光速為人熟知,接收衛星信號時的任何時間遲緩都能折算出距離的遠近。

在日本,具有某種導航能力的汽車已有一百萬輛之多。(有些導航裝置通過將方向盤的轉動與汽車在地圖上的位置并置來測定汽車的方位。)

隨著微芯片價格的大幅度下降,未來對全球衛星定位系統的應用幾乎是無限的。“制造這一商品的工業定會飛速發展,”生產導航系統的麥哲倫航儀公司的蘭迪·霍夫曼說。盲人可以在手杖里裝配全球衛星定位系統傳感器,飛機可以通過遙控著陸,徒步旅行者可以測定自己在林中的方位——其潛在的應用范圍是無止境的。

全球衛星定位系統其實只是叫做“遠程信息學”的這一更大行動的一部分,這一行動最終將把智能汽車送上智能高速公路。這種高速公路的樣品已經在歐洲問世,加州也在進行試驗,在高速公路上安裝計算機芯片、傳感器和無線電發射機,以便向汽車報告交通擁擠堵塞情況。

在圣迭戈以北10英里的15號州際公路一段8英里長的路面上,交通工程師正在安裝一個由麻省理工學院設計的引進“自動司機”系統。這一計劃要求計算機在公路上埋設的數千

個3英寸長的磁釘的協助下,在車輛極多的路段完全控制車輛的運行。車輛會編成10輛或12輛一組,車距僅6英尺,在計算機的控制下一齊行駛。

這種計算機化的公路的倡導者對其未來的應用充滿希望。到2010年,遠程信息? ? ? ? ?

? ? ?

? ? ?

? ? 技術很可能應用于美國的一條主要公路。如果成功的話,到2020年,當微芯片的價格降到一片一美分以下時,遠程信息技術就會應用在美國成千上萬英里的公路上。這對環保也會很有利,能節省燃油,減輕交通阻塞,減少空氣污染污染,還可用作公路擴建的替代辦法。

第三單元

求職面試

課文A

自己經營公司的哈維麥凱經常對求職者進行面試。文中他告訴我們關于雇主看重 什幺樣品質的秘密,并提出4點建議,幫助你顯得比眾人突出。

得到你想要的工作

哈維·B·邁克

我經營著一家有350名左右員工的制造公司,我本人常常要對求職者進行面試,決定是否聘用。我喜歡與可能成為營業員的人交談,因為他們會是我們與顧客聯系的紐帶。

不久前一個新近畢業的大學生到我辦公室謀求一份銷售工作。我問他為這次面試做過哪些準備。他說他在什么地方看到過有關本公司的些情況。

他有沒有給麥凱信封公司的人打過電話,好了解更多有關我們的情況?沒打過。他有沒有給我們的供應廠商打過電話?還有我們的客戶?都沒有。

他可曾在就讀的大學里查問過有沒有校友在本公司就職,以便向他們了解一些情況’他可曾請朋友向他提問,對他進行模擬面試?可曾去圖書館查找過有關本公司的剪報?

他事先有沒有寫封信來介紹自己,告訴我們自己為這次面試在做哪些準備,自己何以能勝任此項工作?面試之后他是否打算再寫一封信,表明自己加盟本公司的誠意?這封信會不會在面試后的24小時之內送到我們手上,也許甚至是親自送來?

他對上述每一個問題的回答全都一樣:沒有。這樣我就只剩一個問題要問了:如果此人代表本公司去見可能成為我們客戶的人,他準備工作會做得怎樣?答案不言自明。在筆者看來,如欲被聘用,應注意四個要訣:

1.準備去贏。“一日不練,自己知道,”音樂家中自這樣的說法。“兩日不練,音樂評論家

知道。三日不練,觀眾知道。”

我們在觀看世界級音樂家或頂尖運動員的表演時,看到的并不是使他們變成出類拔萃人物的長年苦練。世界上諸如邁克爾-喬丹這樣的頂尖人物無疑具有非凡才能,但他們在藍球場上也是第一個到,最后一個走。同樣的苦練適用于人類的各項活動。若想被聘用,就要準 備去贏。

我大學畢業時,我極有可能終身從事同一個工作。當時情況也的確如此。但如今已不再

是一生被聘去做一個工作了。指導就業的專家認為.今天的大學畢業生在他們的生涯中可能

|會經歷多達10次的職業變動。

聽上去似乎壓力不小。然而,如果你作了準備,壓力就是別人的——那些沒做準備的人。

你不可能得到你想要的每份工作。最好的售貨員也不可能每次都成交。邁克爾喬丹投籃

命中率勉強過半。但認真準備一次面試的時間不會多于馬馬虎虎準各五次面試的時間,而你

成功的可能性要多得多。

2永不中斷學習。最近我和一位90高齡的老者搭檔打雙人網球。我琢磨著那會是什么結局;可我的擔心是多余的。我們6:l擊敗對手。是6:1啊!

j

我們交換場地打第三局時,他對我說“我打反手擊球你不介意吧?我向來喜歡多練練自

己的弱點。”好一個永不中斷學習的精彩實例。順便說一下,我們6:l贏 4 ?

? ? ? ? ? ? ?

? ? ? ? ? ?

? ? ? ? ? ? 了第三局。

走出賽場,我那90高齡的搭檔笑著說:“你也許想知道我在85歲以上年齡段的美國網球雙打排名第一!”他想的不是年屆90,想的甚至也不是85歲高齡。他想的是第一。

如果你努力克服自己的弱點,發揮自己的優勢.你同樣可以做得那么好。要有能力競爭 就得終生學習。

3.相信自己,那怕沒人相信你。還記得那4分鐘跑英里的往事嗎?幾百年來,運動員

們一直試圖實現這一目標,最終認定人類的身體無法做到。我們的骨結構不適應,我們的肺活量跟不上。

可是,有個人證明那些專家錯了。奇跡中的奇跡是,在羅杰·班尼斯特打破4分鐘一

英里的紀錄6個星期之后,約翰-蘭迪又以幾乎快出整整2秒的成績打破了班尼斯特的紀錄。

此后,有大約800多名運動員打破了4分鐘一英里的記錄。

幾年前,我和女兒米米參加了紐約馬拉松比賽。發令槍一響.23,000名運動員沖出起跑線——最后有21,244名運動員到達終點。第一名是一位以2小時l1分鐘零1秒跑完全程的肯尼亞人。第21,244名運動員是一位越戰老兵。他用了3天9小時37分鐘跑完全程。沒有雙腿的他堅持跑完了26.2英里。我和女兒在比賽的最初幾分鐘內超過了他.當時頓覺勇氣倍增,定要跑完全程。

別聽旁人說你不能實現自己的目標。誰說你不比你的競爭對手更堅強、更努力、更能干?

要知道,所謂目標就是有最后限期的夢想:寫成文字,可測量,可確認,可實現。

4.想方設法顯得與眾不同。在我看來,紐約大多數的出租車司機即使不算無禮透頂.至

少也是不友好的。車輛大都十分骯臟,幾乎所有的車都觸目地裝有難以穿透的防彈隔離裝置。

可近日我在拉瓜迪亞機場跳上了一輛出租車,你猜怎么樣?車子竟然干干凈凈。放著優美的音樂,而且沒有隔離裝置。

“請到帕克街酒店,”我對司機說。他笑容滿面地說:“你好,我叫沃利,”他說著遞給我一份保證書。一份保證書!上面寫著他將安全、札貌、準時地將我送到目的地。

車開后,他拿出幾份報紙說:“請隨意翻閱。”他還讓我隨意品嘗后座籃子里的水果。接著他又拿出手機說:“您要是想打電話,每分鐘1美元。”

我大吃一驚,脫口問道:“你這么做有多久了?”他回答說:“有三、四年了。”

“我知道不該問,”我說,“可是,你能多掙多少小費?”

“一年12.000到14,000美元左右,”他得意地回答說。

他不知道他成了我心目中的英雄。他就是一個生動的例證,說明你總是可以爭取到成功的機會。

我的良師益友柯特·卡爾森是明尼蘇達州的首富,擁有一家酒店和旅行社,營業收入約達90億美元。一次我要去紐約赴會,柯特慷慨地請我乘坐他的私人飛機。碰巧那天明尼蘇達州遭受多年不遇的暴風雪襲擊。明尼阿波利斯·圣保羅國際機場幾十年來第一次關閉。

? ? ?

雖然暴風雪仍在肆虐,機場還是特地為小型飛機清出了一條跑道。我們正在跑道上滑行準各起飛時,柯特轉過頭來興奮地說:“看哪,哈維,雪地上沒有痕跡啊!”

柯特·卡爾森,當時年屆70,富甲一方,竟然還會因為自己是第一個而如此興奮。

在我看來,這些正是關鍵之所在,準備去贏。永不中斷學習。相信自己,哪怕沒人相信你。想方設法顯得與眾不同。然后就出發,在雪地上留下你自己的足跡。

第五篇:英語課文翻譯

Unit 5PA奉告學子:教育是關鍵

比爾·蓋茨

每年都有數以百計的學生給我發電子郵件,要我就接受教育給他們提建議。他們想知道該學些什么,或者可不可以從大學輟學,因為我就沒有讀完大學。

也有不少家長給我寫信,為子女尋求指導。他們問:“我們怎樣才能把孩子引向成功之路?”

我的基本忠告很簡單,而且是發自內心的:全力獲得最佳教育,充分利用高中和大學,學會如何學習。不錯,為創建微軟,我未完成大學學業,不過輟學之前我已經在哈佛呆了三年,而且我真心希望有一天能重返校園。以前我也說過,誰也不應該輟學,除非他堅信自己正面臨著一個一生僅有一次的機會,但就算在那個時候也還是應該深思熟慮。

Unit 6PA永不放棄

人們勸他引退,說他天分不夠,但是花樣滑冰選手保羅·懷利拒絕放棄。

1992年冬奧會閉幕后,保羅·懷利抵達華盛頓。走下飛機時,歡迎的人群開始鼓掌。他差點停下了腳步。誰在后面呀?他心里嘀咕。雖說有銀牌在囊中,他怎么也不敢相信這掌聲是獻給他的。從那一刻起,保羅意識到自己的生活從此永遠地改變了。

這位27歲的花樣滑冰運動員在法國的阿爾貝維爾獲得了銀牌,從此走向全新的生活。1988年的卡爾加里冬奧會上,他表現平平,只得了第10名,可如今他再也不是在大型賽事中舉止失措的無名小卒了;1991年的世界錦標賽上,保羅比賽完后,裁判建議他退出冰壇,“給年輕選手讓位”,如今再也聽不到這樣的建議了。

Unit 7PA父親的教誨

三位成功人士講述父親怎樣塑造我們的人生。

瑞貝卡·洛伯:充滿愛心

自小我就知道,父親和母親深深相愛。只要單獨出門,他們總會吻別,我們兄妹幾個覺得挺肉麻的,可結婚時,我卻滿心希望所找到的這個人,能像父親愛母親那樣愛著我。在我家,愛無處不在,我成長的過程很有安全感,真是妙不可言。

我上大學時,母親在與乳腺癌作斗爭。父親自己憂心忡忡,卻是我們的精神支柱,對母親而言尤其如此。做了乳房切除術之后,母親決定不接受乳房再造術,以免再受手術之苦,母親告訴我,在他們一起走過的日子里,父親甚至不曾叫她改變發型。相反,他總是對她說,她是多么的美麗動人。正因為這樣,與癌癥作斗爭,對她而言,倒也并不是多么可怕的事。她深知,不管發生什么事,父親和他的愛總是會和她在一起。

注:瑞貝卡·洛伯曾當選全美“大學最佳球員”,曾是美國女子職業籃球協會的紐約自由女神隊球員。

理查德·布蘭森:鼓勵

我和幾個姐妹在英格蘭的一個小村莊長大。父親是個律師,為了生計而奔波,我卻一直就認為他與眾不同。他從不指責我們,只是表揚,把我們的長處發揮出來。他會說:“給花澆水,花就會茂盛;不澆水,花就會死。”

我還記得我小的時候,說了別人幾句不好聽的話,父親便說,“說別人的壞話,反映的是你自身的品質。”他還解釋說,看到旁人的長處,別人也會看我的長處。我在經營公司時,一直盡量遵循這個原則。父親還一向通情達理。15歲那年,我辦了一本雜志,花了大量的時間,校長讓我自己作決定:要么繼續學業,要么輟學去辦雜志。

約翰·路易斯:希望

小時候,我住在阿拉巴馬州的特洛伊,我經常抱怨每天要起很早去農場干活。一天,父親把我拉到一邊說:“孩子,我們這么做,也是為了日子好過呀。堅持一下,情況總會好起來的。”

父親生性樂觀,對未來滿懷希望,這種態度對我有潛移默化的影響。他還教導我們說,我們不能只顧自己,還應該關心別人。

在我看來,父親總是在奉獻,在分享。我們自己條件也不寬裕,沒有很多可供奉獻或分享,但父親堅信,一切都會好的,即使在極其艱難的條件下也會如此。當年阿拉巴馬有許多事情令人可怕:種族隔離很厲害;我們用的噴泉式飲水器上面標著“黑人使用”字樣;上街時我們只能走街道的一邊。但他挺過了這一切,沒有怨,沒有怒,沒有憎。

Unit 8PA你是最薄弱的環節,再見

還記得美好的往日時光嗎?在那樣的純真年代,我們共享文檔和可執行文件,根本沒有半點顧慮。不錯,每隔一個月左右你可能會碰到一個引導扇區病毒,不過這些很容易對付,就算殺毒軟件沒有把它查出來也不要緊。

那些長長的夏日,悠閑自得,可惜消逝得太快。宏病毒使IT管理者們迅速成長起來,他們意識到有的病毒能迅速擴散到整個機構。一家公司里的數百臺計算機感染了通過電子郵件附件傳播的病毒,也是十分平常的事。公司各部門中身體最好的當屬IT員工,因為他們奔走于各臺計算機之間,清理病毒。

防病毒得想個更好的辦法才行。各家公司現在都意識到病毒并不是“現代神話”,而確實會嚴重影響到公司的運作。他們投資殺毒軟件,安裝在計算機、服務器以及電子郵件網關上,甚至還采取措施確保使用最新的檢查程序,隨時更新殺毒軟件。

聽起來好像各公司已經采取了充分的措施防范病毒。可事實真的如此嗎?

下載科技英語入門課文翻譯及單詞總結word格式文檔
下載科技英語入門課文翻譯及單詞總結.doc
將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請勿使用迅雷等下載。
點此處下載文檔

文檔為doc格式


聲明:本文內容由互聯網用戶自發貢獻自行上傳,本網站不擁有所有權,未作人工編輯處理,也不承擔相關法律責任。如果您發現有涉嫌版權的內容,歡迎發送郵件至:645879355@qq.com 進行舉報,并提供相關證據,工作人員會在5個工作日內聯系你,一經查實,本站將立刻刪除涉嫌侵權內容。

相關范文推薦

    英語課文及翻譯專題

    英語課文及翻譯 第一單元 第三段 成名者之所以成名,大多是因為發揮了自己在歌唱、舞蹈、繪畫或寫作等方面的特長,并能形成自己的風格。 為了能迅速走紅,代理人會極力吹捧他們這......

    英語課文翻譯(精選合集)

    Unit 1 Section A 我哥哥吉米出生時遇上難產,因為缺氧導致大腦受損。兩年后,我出生了。從此以后,我的生活便圍繞我哥哥轉。伴隨我成長的,是“到外面去玩,把你哥哥也帶上。”不帶......

    英語課文翻譯

    英語課文翻譯 第一單元 一場關于男人是否比女人勇敢的激烈的討論以一個意外的方式。 晚宴 我最初聽到這個故事是在印度,那兒的人們今天講起它來仍好像實有其事似的——盡管任......

    英語課文翻譯

    Apology of Socrates Let us reflect and we shall see that there is great reason to hope that death is a good; for one of two things — either death is a state of......

    英語課文翻譯

    課文1翻譯 美國不像我們以前想象的那樣,招人喜歡;在國際社會上形象很差。這很大程度上是由我們自己國家的交流媒介造成的。在過去的十年中,我感覺這種情況日益明顯。這些年,我游......

    大學英語課文翻譯

    我原諒你 并非只有婚姻關系才需要寬恕。我們與子女、朋友、同事、鄰居,甚至陌生人相處時同樣需要寬恕。事實上,沒有寬恕的氧氣,任何人際關系都無從維系。寬恕并不是脾氣好的人......

    英語課文翻譯[五篇]

    Unit1-A網上學習并不比普通的課堂學習容易。它需要花許多的時間,需要學習者專心自律,以跟上課程進度。我盡力達到課程的最低要求,并按時完成作業。 隨時隨地都在學習。不管去哪......

    學術英語 課文翻譯

    U8 A 1 在過去的30年里,作為一個專業的大提琴演奏家,我花了相當于整整20年時間在路上執行和學習音樂傳統和文化。我的旅行使我相信在我們的全球化的世界中,文化傳統來自于一個......

主站蜘蛛池模板: 4hu亚洲人成人无码网www电影首页| 无码福利写真片在线播放| 无码人妻人妻经典| 成人亚洲国产精品一区不卡| 丰满少妇被猛烈进入高清播放| 久久人妻内射无码一区三区| 天天做天天大爽天天爱| 视频区国产亚洲.欧美| 日韩少妇激情一区二区| 国产精品玖玖资源站大全| 国产亚洲精品久久久久久入口| 少妇厨房愉情理伦片免费| 无人区码一码二码w358cc| 亚洲性夜色噜噜噜在线观看不卡| 4hu四虎永久在线影院| 国产女人高潮叫床免费视频| 男女爱爱好爽视频免费看| 激性欧美激情在线| 成人精品v视频在线| 亚洲国产无线乱码在线观看| 国内大量偷窥精品视频| 日本一区二区更新不卡| 国产在线精品一品二区| 乱无码伦视频在线观看| 国产精品原创巨作av女教师| 少妇伦子伦精品无吗| 欧美人妻精品一区二区三区| 久久中文骚妇内射| 国产亚洲精aa在线看| 男女边吃奶边做边爱视频| 亚洲国产无线乱码在线观看| 一本一道色欲综合网中文字幕| 亚洲国产精品一区第二页| 国产xxxx做受视频| 亚洲人成电影网站 久久影视| 最新国产av无码专区亚洲| 久久久久久久综合综合狠狠| 日韩av影院在线观看| 国产999精品2卡3卡4卡| 国产午夜精品一区二区| 丰满少妇被猛烈进入毛片|