第一篇:傳媒英語視頻英語及翻譯
Unit 01 School life
單位01學校生活 Clip 1 Healthy eating 夾1健康飲食
Woman 1: The schools are doing it because they’ve got to promote healthy eating and I think it’s the right message.But I think really they should target the parents beforehand, because I think it’s quite sad for the children to have things in there and then to take them away.女人1:學校正在做它,因為他們必須促進健康飲食,我認為這是正確的信息。但我真的認為他們應以父母事先為目標,因為我認為它很悲傷的孩子在那里,然后拿走。
Woman 2: I think it’s a good idea.I think children should eat healthy while they’re at school.Treats should be at weekends or after school.女士2:我認為這是一個好主意。我認為孩子們應該吃健康,而他們在學校。治療應該在周末或放學后。
Man 1: So what is allowed in children’s lunch bags? Well, here I have an array of food.Good and bad.男士1:允許孩子們的午餐袋是什么呢?好吧,在這里我有一個數組的食物。好的與壞的。Man 2: Sandwiches, pasta, fruit and nuts are fine.Sweets, crisps, fizzy[1] drinks and chocolate though are set to be taken away.男人2:三明治、面條、水果與堅果都很好。[1]糖果、薯片、碳酸飲料與巧克力雖然將被帶走。
Clip 2 Grants for school buildings 夾2資助學校建筑
Voice-over: The building work continues but for how much longer? They’re ready to start a second phase of refurbishment here, but the college may have to send the builders home.畫外音:建設工作持續多久?他們準備開始第二階段的翻新,但大學可能送回家的建筑商。Woman 1: We’ve just come up onto the roof of the old building and as you can see there, that is the new building we’ve been working on for two years and we’re just about to move into the refurbishment of this great two-lifted building.女人1:我們剛到舊建筑的屋頂,正如你所看到的,這是我們的新建筑了已經工作兩年了,我們即將進入這個偉大的two-lifted建筑的翻新。
Voice-over: The principal of South Thames College told me what would happen of she doesn’t get the money for the new building project.畫外音:南泰晤士學院的校長告訴我將會發生什么她不把錢的新建筑項目。
Woman 1: I will have already committed six and a half to eight million pounds that will then be the College’s debt.And this building would no longer work because the services would be cut off and this will have to be muffled.女人1:我將已經承諾六個半至八百萬英鎊,將高校的債務。與這個建筑將不再工作,因為服務被切斷,這將會是低沉的。
Voice-over: From hair dressing to forensic science—over 20,000 students and adult learners come here.Some classes are in the old listed building.But the basement floods and the heating breaks down and that’s why they wanted to give it a refurb.畫外音:從頭發穿著法醫科學雜志20000名學生與成人學習者來這里。一些類是列出的老建筑。但地下室洪水與加熱分解,這就是為什么他們想給它一個refurb。Clip 3 The increasing tuition fee 夾3增加學費
Voice-over: University fees paid by these students are capped at around 3.000 pounds a year.But the government is due to review the situation and the body representing the bosses of England’s universities has a suggestion, to increase fees to 5,000 or even 7,000 pounds a year.畫外音:大學學費支付的這些學生不超過每年約3.000英鎊。但政府將審查情況與身體代表英格蘭的大學有一個老板的建議,費用增加到5000甚至7000英鎊一年。
Woman 1: We have a world-class reputation that needs to be maintained.Students, I think quite rightly, expect a very high-quality higher education.And that has to be paid for.女人1:我們有一個世界級的聲譽,需要維護。學生,我認為不錯,期待一個非常高質量的高等教育。,必須支付。
Woman 2: Today’s second-year students will leave university with debts of more than 17,000 pounds on average.Under one of the schemes being discussed today, that amount will increase to more than 26,000 pounds, a sum that could take quite a few years to pay off.The question is, would this increase actually put young people off from applying to university in the first place.女士2:今天將離開大學二年級學生平均擁有超過17000英鎊的債務。下一個計劃正在討論今天,數量將增加到超過26000磅,一筆,可能需要好幾年時間還清。問題是,這將增加實際上把年輕人從申請大學的首位。
Man 1: Potentially yes.Yes, I would have to assess my personal situation at that time.But I think it will put a lot of people off as it’s a huge amount of money.男士1:可能是的。是的,我將會評估我的個人情況。但我認為這將使很多人,因為它是一個巨大的數量的錢。
Woman 3: I’m doing a history degree so I have about eight hours of contact a week.So as for my money being wasted, whereas medical students have lots of labs and lots of money on them, so I think it would kind of cause me to think twice about going to university and which university I go to and where.女3:我正在做一個歷史學位,所以我一周大約有八個小時的接觸。所以我的錢被浪費,而醫學生有很多實驗室與很多錢,所以我認為它會使我的考慮上大學,大學我去何地。
Man 2: Well I think it is breathtakingly arrogant of university vice chancellors to be talking about doubling the level of tuition fees and the level of graduate debt in the middle of a recession.I think they need to get out of their ivory tower to look at what is going on with the economy now.Students are in increasing hardship already and leaving tens of thousand of people graduating with even bigger amounts of debts is reckless and irresponsible.男人2:我認為這是驚人的傲慢的大學副校長談翻倍的學費與研究生水平的債務水平的衰退。我認為他們需要走出象牙塔,看看現在的經濟。學生已經越來越困難,造成成千上萬人畢業與更大的債務是魯莽與不負責任的。
Voice-over: Introducing tuition fees in the first place was controversial and difficult so the government is unlikely to rush to increase them now.Annabel Roberts.ITV News.畫外音:首先引入學費有爭議與困難,政府不太可能急于增加。安娜貝利·羅伯茨。英國獨立電視臺新聞。
Clip 4 Graduates facing difficult time 夾4畢業生面臨困難時期
Voice-over: Students setting out on life’s journey are feeling the economic strain before they’ve even secured their first job.For as the economy contracts, graduates vacancies have fallen for the first time in three years.畫外音:學生設置了生命的旅程感到經濟壓力之前,他們已經獲得了第一份工作。隨著經濟合同,畢業生的職位空缺三年來首次下降。
Woman 1: Most of the other people that I know in my degree, in my course, they’re still struggling to find jobs.女人1:大部分的人,我知道在我的學位,我的課程,他們仍在努力找工作。
Voice-over: Diphian Serran is a final-year student hoping for a first-class degree and praying for a good job.So far, despite numerous interviews and an impressive CV, she’s had bad luck.畫外音:Diphian Serran是一流的學位與畢業學生希望祈求一份好工作。到目前為止,盡管大量的訪談與一個令人印象深刻的簡歷,她的壞運氣。
Woman 1: Very bad luck.Unfortunately.I’ve gone through the interview stage of many, so to the final stage.But once I reach there, I often get, either get rejected or it’s, you know, “we’ll let you know”.女人1:很壞運氣。不幸的是。我經歷了許多的面試階段,所以到最后階段。但是當我到達那里,我經常收到,會拒絕或者是,你知道,我們將讓你知道。
Voice-over: The downturn in manufacturing and the meltdown in the financial services mean that nearly half of the employers expect to hire fewer graduates this year.That means the competition on campus has ever been tougher.畫外音:制造業的衰退與金融服務的崩潰意味著將近一半的雇主希望雇傭畢業生今年少了。這意味著校園競爭更嚴格。
Woman 2: This is the generation of university students who were born and bred in the economic boom.But they are graduating in the economic bust.Recruitment’s down, salaries are frozen.This is crunch time in every sense.女士2:這是一代的大學學生生于斯,長于斯的經濟繁榮。但是他們畢業經濟蕭條。招聘的,工資凍結。這是關鍵時刻在每一個意義。
Man 1: These times are a lot tougher than they had been the last 10, 15, possibly even 20 years.But employers are still recruiting.The brains of today are the profits of tomorrow.The question is whether the graduates are able to adjust their expectations to the realities of the labor market.男士1:這段時間有很多比他們過去10,15日,甚至20年。但雇主仍在招聘。今天是明天的利潤的大腦。問題是畢業生是否能夠調整他們的預期的現實勞動力市場。
Voice-over: For this final year engineering student, the reality is still great.Vacancies in the engineering and public sectors are on the rise.Will’s found a job in a bank.His starting salary is 42K.畫外音:這最后一年工程學生,現實仍然是偉大的。工程與公共部門的職位空缺在上升。將在銀行找到了一份工作。他的起薪是42公里。
Man 2: There are still opportunities down there for people being smart or, kind of risk savvy enough to get them so it’s just, you know, it’s more difficult but it’s not impossible.男人2:仍有機會在那里人聰明,或者這種精明的風險足以讓他們只是,你知道,這是更困難,但這不是不可能的。
Voice-over: The generation who never had it so good as children may find the economic realities harder as adults.Penny Marshall.News at Ten.Warwick University.畫外音:一代從來沒有這么好的孩子會發現經濟現實困難的成年人。馬歇爾。十點鐘新聞。華威大學。
Clip 5 Value of a degree 夾5學位的價值
Voice-over: ‘Tis the season when 400,000 bright young things write off hoping their dreams will come true.Not a letter to Santa, but a university application form.The government wants half of all our young people to experience the wonderful world of the undergraduate.The joy of learning, of student life, the thrill of graduation, the invitation to high-powered, exciting careers.畫外音:“在這個季節400000年輕有為的人寫希望他們的夢想成真。不是寫給圣誕老人的信,但大學申請表。政府希望我們一半的年輕人經驗本科的美好的世界。學習的樂趣,學生生活,畢業的興奮,邀請的,令人興奮的職業。
The reality can be rather different.A few years ago these telesales staff would have been school leavers.Today this publishing firm employs only graduates.Same job, similar salary, different qualifications.現實可能相當不同。幾年前,這些電話銷售員工是畢業生。今天這家出版公司只雇傭畢業生。相同的工作,類似工資,不同的資格。
Man 1: Fifteen years ago we would’ve probably said the basic requirements would be A-levels.Because that would be the benchmark we would’ve expected our new employees to have achieved.You know now we see the benchmark is being the degree.So I think the very fact that there are far more students leaving university looking for jobs, enables us to specify a degree today whereas we wouldn’t have done 15 years ago,男士1:15年前我們就可能已經表示將高級水平的基本要求。因為這將是基準我們已經將我們的新員工會實現。你知道現在我們看到了基準的程度。所以我認為的事實有更多學生離開大學找工作,使我們能夠指定一個學位今天而15年前我們不做了, Voice-over: Thirty-five per cent of graduates enter the world of work in a job that doesn’t need a degree.And many get stuck in careers they don’t like.Asked what they did want to do, 47% hoped for jobs in media, advertising or PR.Other popular careers include design—favored by 21% of women—and computing, picked by 23% of men.But over 10% of media studies graduates are currently unemployed.It’s the same for design studies.And even worse in computing.Unpopular careers include engineering.Only 9% of students mention that.And yet unemployment amongst civil engineering graduates is only 2.9%.畫外音:百分之三十五的畢業生進入職場的工作并不需要學位。與許多困在他們不喜歡的職業。問他們做想做的事情,47%希望工作在媒體、廣告或公關。其他受歡迎的職業包括design-favored婦女的21%計算,得到了23%的男性。但超過10%的媒體研究畢業生目前處于失業狀態。這是相同的設計研究。甚至更糟的是在計算。不受歡迎的職業包括工程。只有9%的學生提到。然而,失業率在土木工程畢業生只有2.9%。
At today’s graduate recruitment fair, thousands of students were searching for jobs.But engineering stands were typically deserted.And those that did enquire often lacked relevant qualifications.The engineering industry believes in encouraging yet more school leavers to go to university may be an expensive indulgence.今天的畢業生招聘會上,成千上萬的學生找工作。但是工程通常是空無一人。與那些詢問常常缺乏相關的資格。工程行業相信鼓勵更多的中學畢業生上大學可能是一個昂貴的嗜好。Man 2: Universities argue that we are not training, we are educating.We are creating people who can think.Now, if we are just producing philosophers and thinkers, I don’t think we are going to resolve the economic needs of this country.I mean, that would be absolutely silly, quite frankly.男人2:大學認為我們不是訓練,我們是教育。我們在創建能想到的人。現在,如果我們只是生產哲學家與思想家,我不認為我們要解決這個國家的經濟需求。我的意思是,這將是絕對愚蠢的,坦白地說。
Voice-over: There are now 60,000 different degree courses in Britain.The biggest increase in so-called cheap degrees, usually humanities or social sciences, which don’t require equipment or laboratories.Universities get money for how many students they have and extra cash if they can woo school leavers from poor and deprived backgrounds.Students are saddled with debts, justified by government on the basis that across a lifetime, a degree is worth an extra 400,000 pounds.But is it?
畫外音:在英國現在有60000個不同的學位課程。所謂便宜的度,最大的增加通常人文科學或社會科學,不需要設備或實驗室。大學獲得的錢他們有多少學生與額外的現金,如果他們可以吸引畢業生來自貧困與貧困家庭。學生背負債務,政府合理的基礎上,在有生之年,一定程度上是值得額外的400000英鎊。但真的是這樣嗎? Man 3: There are two flaws in the government’s figures.Firstly they’re based on the percentage of graduates going through our education.Those figures were in a small per cent.In a couple of years’ time one in every two people will go through higher education of that age group.The second big fundamental problem is they were based on an employment market where there was a job for life, Things have changed.人3:在政府的數據有兩個缺陷。首先他們基于比例的畢業生經歷我們的教育。每分錢。這些數據是在一個小幾年的時間每兩人將經歷一個年齡組的高等教育。第二大根本問題是他們是基于一個就業市場那里有一份工作,事情發生了變化。
Voice-over: Here at this plumbing school in North London, about 20% of the class are graduates who’ve decided to retrain.Many come from just the kind of backgrounds government wants to encourage into higher education.But their experience is hardly an advert.畫外音:在這管道的學校在倫敦北部,約20%的類畢業生已決定重新培訓。許多來自背景的政府希望鼓勵高等教育。但他們的經驗并非一個廣告。
Man 4: By the time I graduated I would say there weren’t the jobs there.So in hindsight, it probably was a waste of time, yeah.人4:我畢業的時候我想說沒有工作。事后看來,它可能是浪費時間,是的。Man 5: So how much money do you reckon you can earn as a plumber?
人5:所以你認為你能掙多少錢作為一個水管工呢? Woman1: Well, they say between 50 to 75 thousand in about 10 years’ time.女士一:好吧,他們說在50到7.5萬之間大約10年的時間。Man 5: 75 grand[2]? 人5:75大[2]嗎? Woman 1: Approximately, yes.女人1:約,是的。
Clip 6 School disciplines(David Cameron’s speech, 31 July 2007)夾6學校學科(大衛?卡梅倫的演講,2007年7月31日)So going back to my question, how do we translate our values into action? To reprise[3] those values, families as the origin of society, the role of schools in backing up and adding to the lessons of home, the need for clear boundaries and for rules of behavior, the diversity and the differentness of children, the obligation to help the most vulnerable and disadvantaged.所以回到我的問題,我們如何將我們的價值觀轉化為行動?重獲新生[3]這些價值觀,家庭是社會的起源,學校在備份的作用,增加家里的教訓,需要清晰的界限與規則的行為,多樣性與與蕓蕓眾生的孩子,義務幫助最脆弱與弱勢群體。
Earlier this month I spoke about families.Most of all, we need to encourage stable parental relationships for example, as has been suggested, through removing the bias through against cohabitation in the benefits system and using the tax system to support married couples.本月早些時候,我談到的家庭。最重要的是,我們需要鼓勵穩定的父母的關系為例,有人建議,通過消除偏見對同居的福利制度與利用稅收制度來支持已婚夫婦。
Yesterday I spoke about special educational needs.We need to radically reform the statementing process to give parents what they need, including a more sensitive and flexible system of categorising special needs.Parents need greater choice between specialist schools and mainstream schools.And until the system is properly balanced, we believe we need a moratorium[4] on the closure of special schools.昨天我談到特殊教育需求。我們需要從根本上改革聲明過程給父母他們所需要的東西,包括一個更加敏感的與靈活的特殊需要進行系統的分類。父母需要更多的選擇之間的專業學校與主流學校。直到系統適當的平衡,我們認為我們需要暫停[4]在特殊學校的關閉。
Today I want to explain something of what we'll do to improve behaviour in the mainstream schools.今天我想解釋的東西我們會做些什么來改善主流學校的行為。
Sometimes people who discuss education give the impression that some sort of incredibly complex alchemy.It isn’t.We know what works because we see it, in our own country and oversees.The best schools, whether they are private schools, academies, grammar schools, comprehensives, have some simple things in common.Most of all, they have an independent ethos and clear rules on acceptable behaviour.有時人討論教育給人的印象,一些極其復雜的煉金術。它不是。我們知道工作因為我們看到它,在我們自己的國家與監督。最好的學校,無論他們是私立學校,學院,文法學校,綜合學校,有一些簡單的共同點。最重要的是,他們有一個獨立的精神與明確的規則在可接受的行為。
Schools should be places where teachers teach and children learn7克或更多的午餐。Woman 1: And for supper?
女人1:與吃晚飯嗎? Woman 2: About 1 gram of salt probably in the fish and chips, but that’s without any salt added, so if you add salt at the table then you will obviously be increasing that.Bread and butter pudding 0.6 grams of salt.So a total for supper could be 2 grams or more.女士2:約1克鹽可能魚與薯條,但這是沒有任何鹽補充道,所以如果你加鹽在餐桌上你就會明顯增加。面包與黃油布丁0.6克的鹽。所以總共吃晚飯可以2克以上。Voice-over: Bringing the day’s total to over 10 grams of salt.畫外音:當天的總數超過10克鹽。
Clip 5 Exercises help you keep fit 夾5練習幫助你保持健康
Voice-over: No one wants to end up as an oversized cardboard cut out.But this is what could happen if you don’t get a grip on those Christmas excesses PDQ.Today, a succession of poor souls who dragged themselves back from lard豬油 land, were congratulated by their guru, Rosemary Conley, on losing anything from 6 to 10 stones.Losing another person, in effect.畫外音:沒有人希望最終作為一個超大號的紙板剪下。但這是會發生什么,如果你不把握這些圣誕過度PDQ。今天,一個接一個的可憐的靈魂拖著自己從豬油豬油土地,被他們的大師,祝賀迷迭香康利,失去任何東西,從6到10的石頭。失去另一個人,實際上。
Woman 1: I feel so proud of them and it is the highlight of what we do.It’s what we’re about.But usually it’s some event like you’re going off to Alton Towers and you get stuck in a ride or you see yourself on video or a photograph.Those are often triggers that make you thinks: This is it;I’m not going to go there.I’ve had enough of being big and now I’m going to do something about it.女人1:我感到很自豪,這是我們所做的亮點。這就是我們。但通常是一些事件像你去奧爾頓塔,你困在一程,或者你看到自己在視頻或照片。那些經常被觸發,使你認為:就是這樣,我不會去那里。我已經受夠了被大,現在我要去做點事情。Voice-over: But becoming healthy obviously has to be a lifestyle change for good, which is why ITV is campaigning to get Britain on the move and make walking, rather than driving, the choice.Today, Karen Church has launched her Round Britain Great Walk, which we can join in at any stage.畫外音:但成為健康顯然是一種生活方式的改變,這就是為什么英國ITV是競選活動在這一舉動,讓走路,而不是開車,選擇。今天,凱倫教會發起了她輪英國偉大的走,我們可以在任何階段加入。
Woman 2: I just think that, you know, to get out, to be able to do something with your family, and at the same time raise money for charities or causes close to your hear, you know, that’s just a positive way to start 2005, I think.女士2:我只是覺得,你知道,離開,能夠做一些與你的家人,同時為慈善機構籌集資金或原因接近你聽的,你知道,這只是一種積極的方式開始2005,我想。
Voice-over: Now is the time of year to take out your gym membership, buy a stunning workout suit and never go again.But this year will be different.Make a personal trainer happy and see it through for once.每年的畫外音:現在是時候拿出你的健身會員,買一個驚人的運動套裝,再也不會去了。但今年將有所不同。讓一個私人教練快樂,通過這一次看到它。
Man 1: While you come into the gym and having a good workout around, it actually boosts your whole metabolism.So that when you’re going away, you’re gonna be burning extra energy while you’re away from the gym at the same time.And it can also take you into a fat burning energy system at the same time as well.So, there’s a lot of benefits from just coming to the gym.男士1:當你進入健身房與有一個好的鍛煉,它實際上提高你整個的新陳代謝。所以,當你要離開時,你會燃燒額外的能量在你離開健身房在同一時間。,它還可以帶你進入一個脂肪燃燒能源系統在同一時間。所以,有很多的好處從健身房。
Woman 3: The thing is about going to the gym, or working out in any way, no matter how much you hate it—and believe me, I do—it’s always worth it afterwards.You feel great and you look an awful lot better.女人3:問題是去健身房,或以任何方式工作,不管你有多恨——相信我,我做的總是值得的。你感覺很好,你看起來很好。
Woman 4: I wouldn’t have looked in the shop window.I would have even not trained thought that people won’t sit next to me because I’m big.I’m fat.There’s no room next to me.Now, at first I started doing a bit of double take...Who’s that, rather than it was me.And yesterday I went to buy a pair of Gap jeans size 12 and the buzz.And my husband bought me some lingerie女內衣 for Christmas and it was too big, because he bought me a size 14.And I was like, gosh!And he even he was like.Oh right, OK, fine.It’s great.女人4:我也不會看了看櫥窗。我甚至不會訓練認為人們不會坐我旁邊,因為我大了。我很胖。我旁邊沒有房間。現在,起初,我開始做一些雙把…那是誰,而不是我。與昨天我去買一雙牛仔褲尺寸差距12與興奮感。與我丈夫給我買一些內衣女內衣為圣誕節,它太大了,因為他給我買了14碼。我就像,天啊!甚至他他就像。哦,好,好。這是偉大的。
Man 2: Since I’ve lost loads of weight, I’ve taken on motorbike racing quite seriously, a bit of road racing, lots of motor cross and I’ve got me a bit of an expert status at motor cross, which has just been one of my dreams for a long time, which is fantastic.But there’s lots of other things, like I can fit on fairground游樂場 rides, where I couldn’t fit in them before.And I can just do things with my daughter and just be more active.I go cycling.I go to the gym without feeling embarrassed about being at the gym.As I would never have done anything like that before.人2:因為我已經失去了很多體重,我承擔的摩托車賽車很嚴重,公路自行車賽,很多汽車十字,我有我的專家地位在電動機十字架,剛剛是我的一個夢想很長一段時間,這是奇妙的。但是有很多其他的事情,比如我可以在游樂場游樂場游樂設施,我無法融入他們。與我與我的女兒可以做事情,只是更加活躍。我去騎自行車。我去健身房不感覺尷尬在健身房。我不會做任何事情之前。
Voice-over: Liz Wickham.London Tonight.Kensington Roof Gardens.畫外音:利茲韋翰。今晚倫敦。肯辛頓屋頂花園。Clip 6 Stress reducers
夾6壓力還原劑
Voice-over: The first stop on my quest for celebrity stress beating tips was the Cabinet office.I’ve been told that Mo Mowlam had interesting methods.Although nothing prepared me for what I was about to discover inside her office.畫外音:第一站在我追求名人壓力擊敗技巧是內閣辦公室。我已經告知莫Mowlam有趣的方法。雖然我是什么,我一點準備都沒有發現她的辦公室內。
Woman 1: I have a lot of those little stress balls, which you get given at conferences, which I don’t use.I throw them at people when I have absolute stress.女人1:我有很多這些小壓力球,這在會議,我不使用它。當我我扔在人絕對壓力。Woman 2: Have you actually done that?
女士2:你真的做到了嗎? Woman 1: Oh yes.My servant is quite used to it.女人1:哦,是的。我的仆人很適應它。
Woman 2: During the Northern Ireland peace talks, did you ever throw it at people?
女士2:北愛爾蘭與平談判期間,你有沒有把它扔在人? Woman 1: Oh no, no, no.I do it more here now.In the Northern Ireland you wouldn’t, it was too serious.You just kept going.女人1:哦,不,不,不。我現在在這里。在北愛爾蘭你不會太嚴重。你只會不斷。
Voice-over: But Mo’s secret weapon for fighting stress is hidden in a cupboard in the corner of her office.畫外音:但Mo的秘密武器戰斗壓力是藏在一個柜子里在她辦公室的角落里。
Woman 1: You see, I have a dartboard and I don’t put faces up.I have numbers attached to people when I get frustrated.女人1:你看,我有飛鏢靶,我不要把臉。我有與人當我沮喪。Woman 2: Oh.And can you give us any...女人2:哦。你能給我們任何… Woman 1: NO.女人1:沒有。
Woman 2: You couldn’t tell us which number the Prime Minister is? 女士2:你不能告訴我們哪個首相數量? Woman 1: If you ask me one more question it may be yours.女人1:如果你問我一個問題,它可能是你的。
Woman 2: But which moments though, give me an example when you’ll be tempted to have a game of darts? 女士2:但時刻,給我一個例子,當你想要有飛鏢的游戲嗎? Woman 1: I’m done now.I’m off to my next meeting.I think you’ve got enough.Okay chaps, see you later.女人1:我現在做的。我要去參加我的下一次會議。我認為你有足夠的。好的家伙,再見。Voice-over: I made a hasty retreat before Mo could use me for target practice.畫外音:我做了一個匆忙撤退之前,莫能使用我為目標的實踐。
Woman 2: Now I’m off to meet Sir Alastair Morton, who used to run the Euro tunnel and now he runs the Shadow Strategic Rail Authority.And rail as we know is a pretty stressful business to be at the moment.So I’m here because I think he’s going to have some top tips.女士2:現在我去滿足阿拉斯泰爾?莫頓爵士曾經運行歐元隧道,現在他跑影子戰略鐵路局。與鐵路業務我們所知道的是一個相當大的壓力。所以我在這里,因為我認為他會有一些提示。Man 1: It’s much better to cut down on the amount of stress that is developing than it is to try and vent the consequences of the stress.You’ve had the stress into you by that time.And I know that over the years cumulatively I’ve undoubtedly felt the effects of stress.There’s no doubt about that.When I left Euro tunnel after nearly 10 years of considerable difficulty, I pretty well had enough;I mean that is a fair statement.I would say I have a really good personal assistant, who in effect is your manager and is paid to be your manager, to manage the logistics of your life, the access to your time and so on.And frankly to help you in a million and one ways in the cause of the day.That makes a lot of stress off if you’re not trying to do the small changes of life as well as the more important things.男士1:最好是減少的壓力正在開發比發泄壓力的后果。你的壓力了。我知道多年來累計我無疑感到壓力的影響。毫無疑問。當我離開歐元隧道經過近10年的相當大的困難,我很好有足夠的,我的意思是這是一個公平的聲明。我想說我有一個非常好的私人助理,實際上是你的經理,是誰支付你的經理,管理你的生活的物流,訪問你的時間等等。坦白說在一百萬零一種方法幫助你的原因。使一個很大的壓力如果你不努力生活的微小的變化以及更重要的事情。Voice-over: Of course you can always try autogenic[13] training, which is what Shebah Ronay—actress and former star of Holly oaks—does when life gets on top of her.畫外音:當然,你總是可以試著自生訓練[13],這是就給Ronay-actress、冬青oaks-does前明星當生活上得到她。
Woman 3: You try and rid your mind of all the annoying things that just keep coming in.I mean ten minutes is actually really a long time to concentrate on not nothing, but on yourself and on your body and on just observing yourself.You can have little messages that you can give yourself like, “I’m calm” or ”I’m happy” or “there’s nothing to worry about” or whatever it is that you want or even something based on something that might be putting you stressed later in the day.Like “I won’t have any problem having this interview”.女人3:你試著與你的頭腦擺脫煩人的事情繼續進來。我是說十分鐘實際上是真的很長時間集中精力,但在你自己與你的身體與只是觀察你自己。您可以沒有消息,你可以給自己喜歡的,“我平靜”或“我很高興”或“沒有什么可擔心的”或任何你想要的,甚至一些基于一些,可能會把你強調當天晚些時候。“我不會有任何問題在這次采訪”。
第二篇:視頻英語
There is a hole in my heart.我總覺得慚愧不已!
Maybe we should just not pretend anymore.我們應該坦誠相待。Personally I respect that he called things as he saw them.個人而言,我敬重他的直率坦白。High school unquestionably sucks ass.高中生活確實不簡單。But living hell has its upside.塞翁失馬焉知非福。
Point being, it’s not about how others look at me ,it’s about I look at myself.問題是,無需計較他人的看法,自己的看法才是重要。Get off my back.你也別管我。
The thinking thing killed.努力想還真有用。
You still don’t think about anyone but yourself.你仍然是個自私鬼。Just not totally losing myself.不會完全迷失自我。I have a crush on you.我對你有一點動心。
You know I believe that we were meant to be.深信你我天生一對!We just keep on getting better.我們攜手共進!You’re really stressing me out.你快把我逼瘋了!Bold choice gentlemen.膽子不小啊,先生們!
We all must have the courage to discover ourselves.我們必須有探索自身的勇氣。All right guys let’s go back up to the top.好吧,伙計們,我們從頭再來一遍。Oh I thought I heard you.我就覺得聽到你的聲音了。Hey what’s right is right.事實就是事實。It’s now or never.做就做到最好。
How long have you been up there? 你在上面呆多久了? I know.I heard that too.我知道,我也聽說了!Don’t panic.別緊張。
I don’t think we have the choice.我們別無選擇。It’s the night of our nightmares.我們的惡夢之夜。It’s the night of our dreams.我們的美夢之夜!It’s too late to back out of it.太晚了,不能退縮。Been waiting all my lives for you.用盡我一生來等你。What should I do with my hair? 我應選擇什么發型?
It’s gonna be the night to last forever.這將是一個永不消失的夜晚。She has a secret crush on you.她暗戀你。
I did not mean to break it to you.我不是有意冒犯你的。
I’m throwing a going-away party for you.This is huge!我要為你辦個離別晚會,這太重要了。
You can’t get rid of me that easy.你別想那么容易就把我打發了。How prestigious.真是難得的機會。
I got a lot of things I have to do.我有太多的事要做。Our future is coming soon.未來已擺在我們眼前。
No matter where life takes us.Nothing can break us apart.不論人生中的起起伏伏,我們永不分離。
What is your point? 你想說什么?
I just want my future to be my future.我只想創造自己的未來。Take it back to the place when you know it all began.回想當初。
Together making history.一起來刷新歷史。
Tearing down the walls any time we want.隨意粉碎阻擋我們的高墻。I’m sure that you know ba now.我想你們現在該明白了。That’s not what I wanted to hear.我最討厭你這么說。
I realized I haven’t offered my congratulations.我還沒向你祝賀呢。Okay this is a little awkward.這是有點尷尬。
You don’t have to say anything else.你什么都不需要說。
I have had a ton of practice.我可是下過苦工做過練習的。
All right everyone!Attention please!Listen up.好了,大家,都注意了,聽好了。We’re all pros here.我們都是專業人士。
She still coming down for prom? 她還會參加舞會嗎? How’s that big show going? 演出準備得怎么樣? He would get over it.他會緩過來的。Gorgeous!太帥了!(衣服)
I can’t be a little adult right now.現在我還無法做主。
You’re supposed to be on a plane right now.現在你本該在飛機上了。Why do you keep saying goodbye? 為何你總說再見呢? She’s not coming back at all.她再也不回來了。It’s gonna be with you.非你莫屬!
That is so gross.太惡心了!
You’re on my mind you’re in my heart.我的思緒中滿是你的影子。
Nothing can break us apart.我們永不分離。
All that I wanna do is to be with you.我只想和你在一起。
But most of all I choose the person who inspires my heart.但最重要的是我選擇了我心靈的伴侶。
Why the secrecy? 為什么要保密?
Without even giving us a chance? 一次機會都不給我們?
We’ll prove, once and for all, what we can do.我們會證明,無論何時,我們都能發揮作用。First mission jitters, I guess.我覺得首戰有點緊張。Do you want to abort? 你想放棄嗎? I just spotted my way in.我只是在探路。Don’t drop a pellet.小心眼珠子掉下來。
Good thing I took shop.我買到了好東西。Nothing will be the same.全是獨一無二的。
I’m going upstairs for a drink.我要到樓上喝點東西。We leave no rodent behind.我們后面沒有追兵。
We should celebrate over dinner.我們應該吃個晚餐慶祝下。What’s the situation? 情況怎么樣?
They got the whole lab surrounded.他們包圍了整個實驗室。Is this the frying pan or the fire? 我么就坐以待斃了嗎?
Let’s all agree right now.None of this goes on our resume.我們現在得達成一致,這些我們都沒預料到。
They’ll never take us seriously.他們永遠都不會拿我們當回事。The mice will agree to anything.老鼠們根本沒有主見。
He’s very sensitive.他很敏感。
There is no way that we are related,so just get that through your head.我們不可能有關系的,所以忘掉這些吧。
What is going on in there? 他在里面干嘛? You drove me to this!你逼我這么做的!So long.再會了。
I have a status report.我有個情況要向你匯報。I’m calling a hunger strike.我絕食抗議。
That’s what I’m talking about!這才是我想要的。
One more word and I”ll turn you into a small side of bacon.再廢話我就揍扁你。You are sizzling hot!你真得很辣耶!You are fine china!你真的美爆了!
I can’t believe you’re getting so excited about cake.沒法想象你對蛋糕如此著迷。There’s nothing you could have done.你也無能為力。
I still believe in us, even if nobody else does.即使別人不相信我們,我信。Suck in your gut.收腹。
We are counting on you.我們都指望你了。
I have been so looking forward to this moment.這一刻我等得太久了。I wondered when you might show up again.為什么你總是神出鬼沒。It is not I who keeps showing up.It’s you.神出鬼沒的人不是我,而是你。I practically live off the stuff.我還是不碰為好。
Would you excuse me for a moment? 我得離開一會了。
Well executed, but completely redundant.干得好,但多此一舉。I’m gonna sit in the flat.我還是顧影自憐吧。
I have no idea what you’re talking about.我不知道你在說什么。
Words can hardly express just how much we appreciate everything you have done.對你所做的一切,言語無法表達出我的感激之情。It’s just a twenty-four hour bug.只是小毛病。
We take the short cut or the scenic route? 我們抄近路還是走景觀路? You’re acting all skittish.你魂不守舍的。You’re exaggerating.你太夸張了吧。I’m sugar-coating it.我說的夠委婉了。The cuss you are!你真是冥頑不靈!The kid’s a natural!這孩子簡直是天才!I’m speechless.我目瞪口呆。
Are you listening to me? I look into your eyes and I can’t tell whether you’re getting anything I’m saying.你在聽我說話嗎?從你的眼睛,我看不出來,你是否聽懂了我所說的話。
I would have never let you down.我一定不會讓你失望的。
I would like to propose a toast to my beautiful bride.我建議為我美麗的新娘舉杯。No measure of time with you will be long enough.與你共度的時光,多久都不夠。There’s a first time for everything.什么都有第一次嘛。She’ll confirm everything I’m telling you.她會確認我所有的話。I don’t think I’m going your way.我們不順路。
Who the hell do you think you are? 你自以為了不起嗎? This is more like it.這件還差不多。You’re impulsive.你太沖動了。
I charged your batteries for you.我幫你充了電。What the hell is wrong with you? 你腦子有毛病啊? You and I take point.你我當前鋒。
What the hell are those things? 這是什么鬼東西? I am gonna keep you safe.我會保護你。
You’re doing pretty well for a first-timer.對第一次來說你已經做得很不錯了。You can’t hold on to them forever.你不能總守著她一輩子。
I really believe you’re jumping to conclusions.我真覺得你的決定太草率了。That’s very aggressive.太暴力了。
There is nothing to be done.這也是沒辦法的事。
I don’t have to be putting up with all this!我沒必要看你臉色。That is a very noble quest.這是個非常高尚的追求。
You are getting that big promotion today, right? 你今天不是要升職嗎,對吧? In certain situations、、、在某種情況下、、、You got that right.你說的沒錯。I got off work early.我今天早下班。Landscape design.園林設計
I’m going to show people what I can do.我要讓大家看看我的本事。
You should try to see things from my point of view.你應該試著從我的角度考慮考慮。You don’t have to do me any more favors.你不用再可憐我了。Yeah, I am a real catch.嗯,我這樣的人最吃香了。Would you stop staring at me? 別再盯著我看了。
It’s freaking me out.嚇死我了。
What am I supposed to do? 我該怎么做?
Don’t think about sucking me into this with you.別把我扯進來就行了。I think our hands just made a baby.我想我的手不愿意松開。You always had my back in high school.高中是你老是罩著我。We should just keep an eye on each other.我們要彼此照應。She’d never go out with me.她不會和我約會的。I feel sorry for you.我很同情你。You are a bully.你只會欺負弱小。We’ll take the check.結賬。Now we’re even.現在扯平了。We deserve a break.值得休息一下。If it’s any consolation、、、如果這么說可以安慰你的話、、、、It’s time to move on.該往前看了。
Got a little inside info for you.內部消息。
In a time before many can remember、、、在大家都以往的很久以前、、I will avenge him.我會替他報仇的。
Everything happens for a reason.凡事都是注定的。One wish will be granted.會實現一個愿望。Don’t ruin this moment.不要破壞氣氛。You’re afraid of everything.你什么都害怕。I’m a little nervous about this.我有點緊張。Whatever you say.隨便你。
Would it be out of line if I asked at this juncture、、、不介意的話,我想知道、、Do you or don’t you? 記不記得?
Just cancel my appointments for the week.取消我這周的預約。I am a dead man.我死定了。
I am gonna slice you up.我就把你剁成肉醬。They are getting away!他們逃了。So do I clip her or not? 要我騙她嗎?
Why don’t you mind your own business.你干嘛多管閑事。I have always had a little crush on you.我一直對你有點著迷。Don’t even think about it.你想都別想。This is my good luck charm.這是我的護身符。I am going to check in.我去訂房間。Be sensible.理智點。
I am going to get drunk.我要去大醉一場。
He sees all things and small.他洞察一切。
I don’t think God is keeping an eye on your sperm.上帝對你的精子不感興趣。What the hell is going on here? 這里到底怎么啦? Eventually, nobody gives a shit.終究會沒人鳥你。I should not have come home.我不該回來的。
It’s the only way I will make it through.只有這樣我才能撐下去。Why did not he go for me? 為什么他不喜歡我? You always have a motive.你總是有個目的的。
You are in no position to question me.你沒資格來問我。
I think you have the wrong person.我想你認錯人了。
Haw can I deny what’s right in front of me? 我要怎樣否認眼前的事實?
All I ever wanted was for him to leave me alone.我最大的愿望就是他能離我遠點。Just you wait.別急嘛。
Let’s see what’s inside.我們進去瞧瞧。
How did I get into this mess? 我怎么會這么倒霉?
However, my troubles were far from over.可是,我的麻煩還遠未結束。School would not be a sanctuary.學校也不是一方凈土。I was branded for life.我的一世清名毀了。I hatched the plan.我想出了個主意。
Things were unfolding quite nicely.事情進展的異常順利。That’s fascinating.太有趣了。
I would give him plenty of opportunity to get over his shyness.我要給他許多機會來克服害羞。
By the sixth grade, I’d learned to control myself.到了六年級,我收斂了不少。My solution was to ignore her.我的對策就是無視她。She did not take it well.她很生氣。
He started being nicer to me.他對我的態度好多了。That girl has an iron backbone.那姑娘很有骨氣。
I have never been a huge fan of eggs.我一直對蛋沒什么特別的感覺。
I tried to be casual about it, but it did not take.我是試圖保持淡定,但不太成功。I have never been one to dwell.我總得不到大家的垂青。Right on schedule.真準時。
My dad did not think it was worth the risk.我爸覺得不值得冒風險。I could not stop looking over there.我忍不住往那邊看。
She had always find some way to duck me.她總能想辦法避開我。Everything was back to normal.一切都恢復正常了。
You have developed quite a soft spot for her, huh? 你還挺關心她的嘛。What the hell does that have to do with anything? 怎么會扯上這個? It’s going to be a sit-down dinner.是正式晚宴。He’s got a big crush on you.他非常迷戀你。
The apple does not fall far from the tree.上梁不正下梁歪。You are a coward.你是個懦夫。
He tried to plaster on a smile now and then.他時不時想擠出點笑容。Don’t be so naive.別那么天真。
I became furious all over again.我又一次怒不可遏。It felt good to take charge.掌握主動權的感覺不錯。Sold for $15.十五美元成交。
What was she laughing about? 她在笑什么?
I don’t know what came over me.我不知道我當時怎么了。
It was like I was possessed or something.我好像是被附身了一樣。I should not even be thinking about him.我都不應該想起他。
On the morning of the auction, I was on edge.在那個拍賣會的早晨,我左右為難。I would leave temptation with it.我就不會胡思亂想了。I want to stay around you.我想和你一起廝守。
冰河世紀4 Easy warden, she’s not on lockdown.放松,監獄長,她又不是一級重犯。
Peaches sneak off maybe 15 or 20 minutes ago.小桃大約15到20分鐘前溜走了。It’s just where the kids hang out.那就是個孩子們玩耍的地方。You are overreacting.你反應過度了。
That’s what worries me.那正是我擔心的。
You can’t spend your whole life playing it safe.你總不能一輩子都不冒點險吧。You know how I feel about you going to the falls.你知道我對你去瀑布那里的態度。You don’t count.你不算。
There’s nothing you can throw at me that I can’t handle.就你那點招數,沒一樣能難倒我。That is nasty.實在太臭了。
Could that really be you? 真的是你嗎?
This pumpkin’s ripe for picking.這南瓜熟了可以摘了。
She could use a nap.她該睡覺了。
A lot has happened since the last time I saw you.上次見你后發生了許多事。And Granny is just dead weight.奶奶超重了。She tends to wander.她常常走失。
What if your finds out? 你老爸發現了怎么辦? It’s such a strong word.這詞用得有點過。
“Okay” does not even begin to cover it.“還好”遠遠不足以表達。That’s intense!真有激情。
You’re even better-looking up close.湊近看你更帥了。Just move back a bit.后退一點。
It’s not the end of the world.天還沒塌下來呢。I’ll come to you.我走你們那邊。
You never would have made it.你不能做到的。What if I never see him again? 我再也見不到他怎么辦? Settle down.Don’t panic.冷靜下來,不要驚慌。
There’s a rainbow around every corner.風雨之后總會看見彩虹的。You don’t leave a friend behind.你不會丟下朋友的。Just keep your eye on the horizon.盯緊地平線。
We’re going to get to him.我們正要去見他。
At this pace, we’ll stay ahead of the wall.我們跑不贏那堵墻的。We’re still heading away from home.我們還在往相反方向飄著。What more can they hit us with? 還能有什么打擊。There’s your proof.看來是真的的。(這就是你的證明)Eyeballing me like a rump roast.別一臉饞樣的盯著我。She’ll outlive us all.她會比我們都長壽的。Nor any drop to drink.沒有一口能喝的。Ripe for the taking.手到擒來。
What a terrible turn of events.真是形勢嚴峻啊。Am I hallucinating.是我眼花了嗎?
Get ready to slice and dice.準備大開殺戒吧。Knock it off.閉嘴。
Has anyone seen it? 誰看見了?
Nothing gets by you, does it? 真是什么都瞞不過你啊,是吧? Help me out.配合我一下。
I don’t want to gloat.我不愿幸災樂禍。
Let me give you a visual aid.我讓你看明白。
第三篇:英語--翻譯
1、男孩子們想去野營但被他們的父母攔住了。(attempt)
The boys attempted to leave for camping, but were stopped by their parents.2、學生們對這種新的教學法的反映就是他們變得更自信了。(react to)
The students’ reaction to the new teaching method is that they become more confident.3、沒人接電話意味著一家人都外出了。(imply)
The fact that nobody answered the telephone implied the family were out.4、我們必須日夜兼程才能準時到達目的地。(on time)
We must travel day and night to reach the destination on time.5、雖然他被敵人包圍著,但是他并不害怕。(as)
Surrounded as he was by the enemy, he was not afraid.6、是否就是他搶劫了銀行還有待證明。(remain)
It remained to be proved whether it is he who has robbed the bank.7、你應該找他看牙齒,他被認為是城里最好的牙醫。(think of…as)
You ought to see him, for he is thought of as the best dentist in the city.8、從孩子出生起,她的父母就分居了。(be separated from)
The child’s parents have been separated from each other since she was born.9、即使你不成功,我們仍然支持你。(even if/even though)
Even if you lose, we’ll still support you.10、有十個人申請這份兼職工作。(apply)There are ten people who applied for the part time job.11、從這里到學校至少要二十分鐘。(at least)It takes at least twenty minutes to get to school from here.12、他的想法跟我的不一致。(conform)His ideas don’t conform to mine.13、當她讀這個故事時禁不住哭了。(can’t help)She couldn’t help crying when she was reading the story.14、我們走了就沒人欣賞你的這些幽默故事了。(appreciate)Nobody would appreciate your funny stories if we leave.15、這個產品在質量上比那個產品好多了。(superior)This product is superior to that one.16、他父親的去世讓他傷心之極。(overwhelm)He was overwhelmed by his father’s death.
第四篇:翻譯英語
With an elevation of more than 2000 meters, Lily bulbs, planted by cooperatives,is found in Er’yin mountains of Guan mountain, which is the provenance belonged to Lan Zhou reserve and in the east of Yong Jing county, Gan Su province.Owing to the unique geography in Guan mountains, the period of Lily growth is five years, therefore, all the products here are characterized by white color luscious taste,and full petals.Lily contains so much nutritional goodness such as amylum, proteide, fattiness, sweets, calcium, phosphorus,iron, colchicin and other alkaloids.Besides, the dietary property and the officinal value of this flower are extremely high.This flower could also bring the positive effects:antipyretic, antidotal, moistening lung, improving looks, relieving cough and reducing sputum, calming the nerve.Lily has been the superb cuisine among commons as well as in the state banquet from the ancient times;known as “the superb in cuisine, the panax in dishes”, Lily is the first for junketing and presenting.
第五篇:英語視頻劇本
英語視頻劇本
English video script
視頻信息介紹
班級:1021142 編輯:張文飛、楊貴龍 指導教師:孫俐玲
攝像:劉洋 后期處理:張文飛 參與拍攝人數:2 視頻劇情:3 拍攝時間2011-12-4 拍攝地點:北京信息職業技術學院
注:本視頻僅供學習交流,如有錯誤,純屬水平問題。見諒!
導語
視頻內容介紹
《接待》、《打電話》、《聚餐》
《打電話》視頻拍攝地點:圖書館 簡介:接了電話之后發現是很久不見的朋友,我們聊得火熱,老朋友也希望見到我。并參觀我生活的地方!
《接待》視頻拍攝地點:教室
簡介:楊貴龍給我打電話并說想參觀我學習地方。對于好久不見的朋友。我熱情地接待了他。并相約一起聚餐
《聚餐》視頻拍攝地點:宿舍
楊貴龍來到了我的學校!我請他在我們學校里吃飯。并且表示非常的喜歡!
NO.1《打電話》
鈴聲響起!···鈴····
Y:Hello,May i speak to Zhang sir.Z:Please? Y:Yes.This is Yang sir!Z:Oh ,Hao are you ?What's going on with you Y:Fine!Thank you.will you be free this weekend? Z: Yes, I have time Y:Can i visit your school? Z:Of course you can.Y: Ok,We can see the weekend Z:OK Looking forward to your coming Y:Thank you.Bye!Z:Bye!NO.2《接待》
楊先生進門了!
Z:Hello Yang sir!Welcome you come to our school Y;We haven't seen you for ages Z;Yes, there are a few years Y:You are getting fat Z:You also get taller Y:Yes ,We have changed.Your school is very beautiful Z:Yes Our school afforest is better.Y:I see Z:DO you want to eat dinner together? Y:Yes ,I want
Z:I will give you a surprise Y:I hope NO.3《聚餐》
兩個人進入餐館!~ Z: Would you like to order now? B: Yes.I'll have the pie to start.A: What drink do you want? B: I'll have a cup of coke Z:OK!please wait waiter!Come here please W:Hello ,do you want to order? Z:Yes ,we want to eat pie ,a chicken and two cup of coke W:OK!please wait.the two men.this is your food Z:OK Thank
Y:The food Tastes Good X:yes this Restaurant is very good Y:Yes ,i think so 寄語!
在編輯視頻的劇本的時候,我充分的感覺到了自己英語水平的不扎實。感覺難度對自己來說確實有點大!不過通過自己的編輯過程中。查找資料。網絡詞典等工具的幫忙下!最終還是完成了。也深深的扎根在了腦子里!雖然不能說英語水平提高了!但確實是和以前的水平比稍微高了一些!實踐中得真理。用在這里也一樣!東西做的不是很好。相信也有不少錯誤!不過確實用心做了!無愧!期望以后英語水平可以提高!
編輯于2012年12月4日凌晨 張文飛