久久99精品久久久久久琪琪,久久人人爽人人爽人人片亞洲,熟妇人妻无码中文字幕,亚洲精品无码久久久久久久

第三章 對外漢語教學(xué)過程論

時間:2019-05-12 17:53:44下載本文作者:會員上傳
簡介:寫寫幫文庫小編為你整理了多篇相關(guān)的《第三章 對外漢語教學(xué)過程論》,但愿對你工作學(xué)習(xí)有幫助,當(dāng)然你在寫寫幫文庫還可以找到更多《第三章 對外漢語教學(xué)過程論》。

第一篇:第三章 對外漢語教學(xué)過程論

第三章

對外漢語教學(xué)過程論

(參見教材第二、五、七章)

第一節(jié):教學(xué)設(shè)計(參見教材第二章)

一、相關(guān)概念

1.課程設(shè)計與大綱制定

這兩個概念都屬于語言教學(xué)法理論中教學(xué)設(shè)計層次上的概念,是第二語言教學(xué)實施的前期基礎(chǔ)工程。一般來說,“課程設(shè)計”和“大綱制定”都要對第二語言教學(xué)的目的、方法和過程進行描述和規(guī)定,涉及的內(nèi)容和范圍既有交叉部分又各有側(cè)重。課程設(shè)計:是對與語言教學(xué)相關(guān)的內(nèi)外部因素進行綜合考慮,并對教學(xué)的實施進行全面設(shè)計,它涉及教學(xué)的計劃、實施、評估、管理以及與教學(xué)相關(guān)的行政管理等多方面內(nèi)容,主要是對語言學(xué)習(xí)的性質(zhì)、目的、過程、評估、教師和學(xué)生的作用等問題作出一般的規(guī)定和描述。

簡單地說,“課程設(shè)計”就是對語言教學(xué)的整個過程制定計劃方案并對其實施情況進行監(jiān)督和干預(yù)。課程設(shè)計就是教學(xué)設(shè)計。

大綱制定:指對語言教學(xué)大綱的一種設(shè)計,主要任務(wù)集中在語言教學(xué)內(nèi)容的選擇和分級上。重點把握教學(xué)內(nèi)容,對其進行歸納和細化處理。

教學(xué)計劃:屬于教學(xué)管理層次上的概念,是教育機構(gòu)為保證教學(xué)質(zhì)量和人才培養(yǎng)規(guī)格而制定的重要文件之一。偏重于行政管理。

2.什么是對外漢語教學(xué)的總體設(shè)計

總體設(shè)計應(yīng)該屬于教學(xué)設(shè)計。(饒:其實就是一回事)

對外漢語教學(xué)的總體設(shè)計“就是根據(jù)語言、語言學(xué)習(xí)和語言教學(xué)的一般規(guī)律,結(jié)合漢語和漢語教學(xué)的特點,確定教學(xué)指導(dǎo)思想和總的教學(xué)法原則;根據(jù)教學(xué)對象的學(xué)習(xí)目的確定培養(yǎng)目標和教學(xué)要求,并據(jù)此確定教學(xué)內(nèi)容和教學(xué)途徑,使整個教學(xué)過程和全部教學(xué)活動成為一個統(tǒng)一的、協(xié)調(diào)一致的科學(xué)的整體。”(呂必松《試論對外漢語教學(xué)的總體設(shè)計》,見《對外漢語教學(xué)探索》)

總體設(shè)計要考慮:“我們的教學(xué)對象有什么特點?對各類不同的教學(xué)對象在教學(xué)要求上應(yīng)如何區(qū)別對待?各類教學(xué)在聽、說、讀、寫這幾個方面應(yīng)分別達到什么樣的要求?要達到規(guī)定的要求,應(yīng)該教給學(xué)生多少和哪些語言內(nèi)容和文化知識?要達到規(guī)定的要求和教完規(guī)定的內(nèi)容,應(yīng)當(dāng)采取什么樣的教學(xué)途徑?也就是說,應(yīng)該開設(shè)那幾門課程或哪幾種課型?每一門課程或每一種課型的教學(xué)任務(wù)是什么?要完成規(guī)定的任務(wù)必須采用什么樣的訓(xùn)練方法?各門課程或各種課型之間應(yīng)當(dāng)建立什么樣的關(guān)系?通過什么樣的途徑實行分工合作?等等。”(同上)

二、對外漢語教學(xué)總體設(shè)計的方法和程序

1、分析教學(xué)對象

分析教學(xué)對象的年齡、文化程度、漢語水平、漢語與母語的關(guān)系、學(xué)習(xí)目的、學(xué)習(xí)期限等。

2、確定培養(yǎng)目標

培養(yǎng)目標必須與學(xué)生的學(xué)習(xí)目的相適應(yīng)。學(xué)生的學(xué)習(xí)目的大致有三類: 職業(yè)目的——打算成為翻譯、漢語教師、研究工作者。專業(yè)工具目的——打算借助漢語學(xué)習(xí)和研究其他專業(yè)。

臨時目的——旅游、短期旅居、在一定范圍內(nèi)用漢語社交、利用漢語提高文化素養(yǎng)、好奇心等。要根據(jù)不同的學(xué)習(xí)目的,確定不同的培養(yǎng)目標。

3、確定教學(xué)要求——指實踐漢語的要求

對聽、說、讀、寫、譯這幾項語言技能的要求。

4、確定教學(xué)內(nèi)容

指語言內(nèi)容(語音、詞匯、語法、修辭、文字)和文化知識。

5、選擇教學(xué)途徑

① 劃分專業(yè)類型。至少可分為文科類、理工類、農(nóng)醫(yī)類。當(dāng)然還有短訓(xùn)類、進修類等。② 劃分教學(xué)階段。根據(jù)HSK的成績等級作為分班的依據(jù),可分為: 預(yù)備班或漢語業(yè) 進修班或短期班 理工、西醫(yī) 文史、中醫(yī)

基礎(chǔ)漢語(一、二)

1級 一年級上

初級班(一、二)

2級 一年級下

中級班

(一)3級 二年級

中級班

(二)4級 入學(xué)標準

高級班

(一)5級

高級班

(二)6級 三年級上

入學(xué)標準

7級

8級 三年級下

(見《漢語水平考試研究》P.107)

分教學(xué)階段,主要是依據(jù)漢語交際能力的水平。③ 課程設(shè)置

語言實踐課(綜合課、聽力、說話(口語)、閱讀、寫作、翻譯;報刊閱讀、商業(yè)會話、歷史閱讀等)

語言理論課 文化知識課

6、決定教學(xué)法原則

以上這些都應(yīng)服從培養(yǎng)漢語交際能力、實踐漢語能力這個總要求。

總體設(shè)計主要規(guī)定教材編寫、課堂教學(xué)合成及測試中必須共同遵守的原則。目的是使整個教學(xué)過程和全部教學(xué)活動保持一致。總體設(shè)計的教學(xué)原則主要包括以下幾個方面:

1.處理好言語要素、言語技能和語言交際技能之間的關(guān)系 不同的教學(xué)法在處理語言要素、言語技能、言語交際能力三者關(guān)系時,側(cè)重點不一樣。結(jié)構(gòu)語言學(xué)的“聽說法”,它是以語法結(jié)構(gòu)作為大綱來編排教學(xué)順序,以語言要素為中心來組織語言材料。

三、總體設(shè)計的任務(wù)和作用

(1)選擇最佳的教學(xué)方案

總體設(shè)計的根本任務(wù)是最佳教學(xué)方案的選擇。

①第二語言教學(xué)的過程受到語言規(guī)律、語言學(xué)習(xí)規(guī)律和語言教學(xué)規(guī)律的制約,同時它也受到教學(xué)過程中各種主、客觀條件的制約。諸多因素交織在一起形成了第二語言教學(xué)中的各種矛盾,因此,第二語言教學(xué)的過程也是不斷分析解決各種矛盾的過程。

②第二語言教學(xué)又具有它的普遍性,即所有第二語言教學(xué)共同的特點,同時各種不同語言的教學(xué)(例如英語和漢語)、同一種語言在不同條件下的教學(xué)(例如目的語環(huán)境和非目的語環(huán)境、群體教學(xué)和個別授課等)又有其特殊性。處理這些共性和特殊性可以通過不同的教學(xué)原則、教學(xué)途徑和教學(xué)方法來進行,但是其效果是不同的。即使是運用同一種教學(xué)原則、途徑和方法進行教學(xué),對 A 種語言效果可能好,對B 種語言效果可能就差。或者同時教 A 種語言,在某種條件下效果好,而在另一種條件下效果就差。可見語言教學(xué)的原則、途徑和方法有很強的針對性和適應(yīng)性。

③要取得語言教學(xué)的最佳效果,就要遵循第二語言教學(xué)的客觀規(guī)律,根據(jù)各種特定的條件,充分研究其共性和特殊性,在綜合分析的基礎(chǔ)上設(shè)計出適應(yīng)解決各種普遍性矛盾和特殊性矛盾的最佳教學(xué)方案。選擇最佳教學(xué)方案就是進行總體設(shè)計。通過總體設(shè)計把教和學(xué)統(tǒng)一起來,把語言規(guī)律、語言學(xué)習(xí)規(guī)律和語言教學(xué)規(guī)律統(tǒng)一起來,把教學(xué)需要和各種客觀條件統(tǒng)一起來,從而取得最佳教學(xué)效果。

(2)使各個教學(xué)環(huán)節(jié)成為一個互相銜接的統(tǒng)一的整體

第二語言教學(xué)的四大環(huán)節(jié),即總體設(shè)計、教材編寫(或選擇)、課堂教學(xué)和成績測試四大環(huán)節(jié)是各自相對獨立的環(huán)節(jié),又是互相銜接的統(tǒng)一體。無論哪一個環(huán)節(jié)都要針對一定的教學(xué)對象和教學(xué)目標,都要選擇適合于教學(xué)對象和教學(xué)目標的教學(xué)內(nèi)容和教學(xué)原則,因此教學(xué)對象、教學(xué)目標、教學(xué)內(nèi)容和教學(xué)原則四者保持一致和統(tǒng)一,就能使各個教學(xué)環(huán)節(jié)有機地銜接起來,形成一個統(tǒng)一的整體。而 總體設(shè)計則能從根本上實現(xiàn)上述四者之間的一致和統(tǒng)一。

(3)使全體教學(xué)人員能根據(jù)不同的分工進行協(xié)調(diào)行動

語言教學(xué)活動一般而言是一種群體的協(xié)調(diào)活動。一項教學(xué)工作,往往由多個教師共同承擔(dān),這就有分工問題。教師在教學(xué)活動中的作用和地位可以從縱向和橫向兩方面來考察。就縱向而言,教學(xué)活動過程中的教材編寫、課堂教學(xué)和測試等工作一般由多個教師分別承擔(dān);就橫向而言,每項具體的工作例如教材編寫,也往往由數(shù)個教師合作。這樣就有縱向的銜接、連貫和橫向的協(xié)調(diào)、平衡關(guān)系。全體教學(xué)人員既要分工,也要協(xié)調(diào)。總體設(shè)計在確定教學(xué)對象、目標、內(nèi)容和原則的基礎(chǔ)上可以進一步使全體教學(xué)人員明確教學(xué)的全過程以及自己在全部教學(xué)活動中的地位、分工,明確自己承擔(dān)的任務(wù),從而能自覺地擔(dān)當(dāng)起自己的教學(xué)工作并協(xié)調(diào)好與其他教學(xué)人員的任務(wù)和關(guān)系。

在總體設(shè)計的一些相關(guān)欄目中,把:教材41-65頁的相關(guān)內(nèi)容放進去

第二節(jié):對外漢語教材評估和選用

一、歷史回顧與展望(劉345)

二、教材編寫原則(劉351)

三、教材編寫經(jīng)驗(劉362)

四、速成漢語教材編寫原則(同上)

楊教授講演的第一個部份是關(guān)于教材編寫.楊教授首先提出了編寫教材必須有總體設(shè)計,并且說明

如何進行設(shè)計,然后才能按照總體設(shè)計來編寫.甚么是總體設(shè)計

第二語言教學(xué)的總體設(shè)計是根據(jù)語言規(guī)律,語言學(xué)習(xí)規(guī)律和語言教學(xué)規(guī)律,在全面分析第二語言教學(xué)的

各種主客觀條件,綜合考慮各種可能的教學(xué)措施的基礎(chǔ)上選擇最佳的教學(xué)方案,對教學(xué)對象,教學(xué)目

標,教學(xué)內(nèi)容,教學(xué)途徑,教學(xué)原則以及教師的分工和對教師的要求等做出明確的規(guī)定,以便指導(dǎo)教材 編寫(包括教材選擇),課堂教學(xué)和成績測試,使各個教學(xué)環(huán)節(jié)成為一個互相銜接的,統(tǒng)一的整體,使

全體教學(xué)人員根據(jù)不同的分工在教學(xué)上進行協(xié)調(diào)的行動,提高第二語言教學(xué)的效率和成功率.如何進行設(shè)計

(1)分析教學(xué)對象的特點——自然特征,學(xué)習(xí)目的,學(xué)習(xí)起點,學(xué)習(xí)時限.(2)確定教學(xué)目標——包括:使用目的語的范圍,目的語水平等級.(3)確定教學(xué)內(nèi)容的范圍和指標——例如詞匯,哪些領(lǐng)域內(nèi)的,詞的數(shù)量.(4)確定教學(xué)原則——怎么樣處理語言要素,語言技能和語言交際技能的關(guān)系?怎么樣進行技能訓(xùn)練?怎么樣處理語言和文字的關(guān)系?

(5)規(guī)定教學(xué)途徑——劃分教學(xué)階段,進行課程設(shè)計.(6)明確教師分工和對教師的要求.楊教授還強調(diào)要用最新的教學(xué)理念和研究成果指導(dǎo)教材編寫,強化詞語教學(xué), 淡化句法教學(xué),要讓練習(xí)成為教材的主體.楊教授還介紹了北語正在編寫的對外漢語短期速成系列.其教材體例為 : 每課包括聽力訓(xùn)練,會話訓(xùn)練和讀寫訓(xùn)練三個部份.聽力訓(xùn)練打頭,首先給學(xué)生輸入大量語言信息,在此基礎(chǔ)上練習(xí)會話,提高口頭表達能力,接下來練習(xí)讀寫,提高閱讀和筆頭表達的能力.每課體例為 :

第一部分:聽力訓(xùn)練:(1)復(fù)習(xí)(2)理解練習(xí)(3)記憶練習(xí)

第二部分:會話訓(xùn)練:(1)復(fù)習(xí)(2)4-6段未完成式會話

第三部分:讀寫訓(xùn)練:(1)復(fù)習(xí)(2)讀寫(3)總結(jié)歸納語法

第四部分:課后練習(xí):(1)評估當(dāng)天的學(xué)習(xí)(2)復(fù)習(xí)生詞,會話,短文等

十一月十七日,新雅中國語文研習(xí)所很榮幸邀請到楊惠元教授為本所主持講座,講題為「對外漢語短期速成課程的教材編寫及課堂教學(xué)」.楊教授在北京語言大學(xué)從事對外漢語教學(xué)與研究工作.他提出的論點及意見,對本所老師在教材編寫及課堂教學(xué)方面有莫大的裨益.以下為楊教授講演摘要.楊惠元教授 10

該教材編寫的指導(dǎo)思想為

(1)貫徹「輸入大于輸出」,「先口頭后筆頭」, 「先認讀后書寫」的原則,使學(xué)生「輕松學(xué)習(xí)自然學(xué)習(xí)」.(2)教材內(nèi)容力求具有時代感,語言鮮活,生動有 趣.本教材不僅教語言而且教學(xué)習(xí)方法,提高 學(xué)生自學(xué)的能力.(3)練習(xí)追求多樣化,實用有效;練習(xí)分為課堂練習(xí)和課后練習(xí),增加課后練習(xí)量,使課后練習(xí)成為課堂教學(xué)的延伸.(4)每一課都安排大量,充份,有效的學(xué)生的活動, 通過這些語言實踐活動提高學(xué)生聽說讀寫的能力和完成交際任務(wù)的能力.(5)教材以功能為主,強化詞語教學(xué),淡化句法教學(xué).語法講解采用歸納法,只講解最基本的句式和漢語里特殊的句式.(6)編寫課文時先選定生詞.教材中的詞匯分為理解性詞匯和表達性詞匯,表達詞匯均包含在理解性詞匯之中.選詞的原則一是實用,二是詞匯本身的規(guī)律.(7)每課理解性詞匯50-60個,總共3000個左右.表達性詞匯每課20個,總共1000個左右.詞語練習(xí)以七比特和記憶——遺忘理論為指導(dǎo).(8)漢字教學(xué)盡量考慮漢字的規(guī)律,從易到難,先識后寫,先教筆劃,筆順,獨體字的偏旁,再教合體字.每課漢字20-24個,總共1100個左右.(9)教材充份考慮短期學(xué)生的現(xiàn)代化生活需求和雙向文化背景.(10)教材增加插圖量,力爭制作動畫和多媒體課件.五、文學(xué)作品與中高級漢語教材

六、對外漢語教學(xué)的教材評估原則:

實用性、知識性、科學(xué)性(教授規(guī)范、通用的漢語漢字;教學(xué)內(nèi)容的組織要符合語言教學(xué)規(guī)律)、趣味性

七、對外漢語教材的選用原則:

交際性:教學(xué)內(nèi)容的選擇、語言材料的組織要充分考慮到有利于學(xué)生語言交際能力的培養(yǎng)。教材要有利于教學(xué)過程交際化,便于交際活動的開展。語言材料必須來源于生活,來源于現(xiàn)實,要盡可能貼近生活,應(yīng)該選用便于交際的語言情景。針對性:針對教學(xué)對象、教學(xué)類型、課程類型選用教材。

系統(tǒng)性:語言要素、語言技能之間的平衡協(xié)調(diào);要充分考慮多媒體、圖片、幻燈、聲像等輔助手段,形成系列的、立體的教材體系;要考慮初中高級別的銜接。

教材編寫、評估和選用(把教材150放進去)

對外漢語教學(xué)的測試與評估(教材:278

師資培養(yǎng)與評估(略講)

第四章

對外漢語課堂教學(xué)技巧

對外漢語課堂教學(xué)的特點和要求(和“漢語作為第二語言的教學(xué)特點”是不是重復(fù)?)在談到教師應(yīng)該注意些甚么才能讓自己在課堂上發(fā)揮最大的作用時,楊教授提到了以下幾點:

(一)課堂教學(xué)意識和行為

1.關(guān)于教師的課堂教學(xué)意識

課堂教學(xué)意識,除了「感覺,思維,想法」的意思以外,還包括「對課堂教學(xué)應(yīng)該遵循的原則的認識」,「應(yīng)當(dāng)時刻清醒,不要忘記」的意思.「意識」是一定的教學(xué)思想,教學(xué)原則在教師頭腦中內(nèi)化的結(jié)果.2.關(guān)于教師的課堂教學(xué)行為

課堂教學(xué)行為主要是指教師在課堂上的活動方式和具體的操作法.教師的課堂教學(xué)行為都是一定教學(xué)意識的反映.「行為」是教師頭腦中的教學(xué)思想,教學(xué)原則外在的表現(xiàn).3.教師的課堂教學(xué)意識和教學(xué)行為跟教學(xué)質(zhì)量有直接的相關(guān)

在課堂上,教師有甚么樣的課堂教學(xué)意識就會有甚么樣的教學(xué)行為,有甚么樣的教學(xué)行為就會有甚么樣的教學(xué)質(zhì)量;教學(xué)質(zhì)量與教學(xué)行為有著直接的相關(guān).(二)有效教學(xué)行為和無效教學(xué)行為

有效教學(xué)行為指的是能夠促進教學(xué)目標實現(xiàn)的行為,無效教學(xué)行為指的是阻礙教學(xué)目標實現(xiàn)的行為.作為一名教師應(yīng)該自覺地,有意識地,盡量地追求和發(fā)揚有效教學(xué)行為,自覺地,有意識地,盡量地防止和克服無效教學(xué)行為.對外漢語教學(xué)法與課型論(教材:112、349)對外漢語教學(xué)階段論

一、漢語本體研究與對外漢語教學(xué)

二、語言要素教學(xué)(對外漢語教學(xué)中的理論與方法142)

三、言語技能教學(xué)

四、多媒體語言教學(xué)

第六章

對外漢語教學(xué)研究論(陳昌來222、教材207

對外漢語教學(xué)中的理論和方法78-33)

現(xiàn)代科技的研究

第七章

總結(jié)

第二篇:07第六章對外漢語教學(xué)過程和教學(xué)活動

第六章

對外漢語教學(xué)過程和教學(xué)活動

我們把第二語言教學(xué)的全過程和全部教學(xué)活動概括為:

總體設(shè)計、教材編寫(或選擇)、課堂教學(xué)和成績測試四大環(huán)節(jié)。

在第二語言教學(xué)的結(jié)構(gòu)圖形上,這四大環(huán)節(jié)屬于主體結(jié)構(gòu)。

對外漢語教學(xué)也不例外。

一、對外漢語教學(xué)的總體設(shè)計

(一)定義

對外漢語教學(xué)的總體設(shè)計:就是根據(jù)語言、語言學(xué)習(xí)和語言教學(xué)的一般規(guī)律,結(jié)合漢語和漢語教學(xué)的特點,確定教學(xué)指導(dǎo)思想和總的教學(xué)法原則;根據(jù)教學(xué)對象的學(xué)習(xí)目的確定培養(yǎng)目標和教學(xué)要求,并據(jù)此確定教學(xué)內(nèi)容和教學(xué)途徑,使整個教學(xué)過程和全部教學(xué)活動成為一個統(tǒng)一的、協(xié)調(diào)一致的科學(xué)的整體。

總體設(shè)計要考慮:

1.我們的教學(xué)對象有什么特點?

2.對各類不同的教學(xué)對象在教學(xué)要求上應(yīng)如何區(qū)別對待?

3.各類教學(xué)在聽、說、讀、寫這幾個方面應(yīng)分別達到什么樣的要求? 4.要達到規(guī)定的要求,應(yīng)該教給學(xué)生多少和哪些語言內(nèi)容和文化知識? 5.要達到規(guī)定的要求和教完規(guī)定的內(nèi)容,應(yīng)當(dāng)采取什么樣的教學(xué)途徑?(1)應(yīng)該開設(shè)那幾門課程或哪幾種課型?

(2)每一門課程或每一種課型的教學(xué)任務(wù)是什么?(3)要完成規(guī)定的任務(wù)必須采用什么樣的訓(xùn)練方法?(4)各門課程或各種課型之間應(yīng)當(dāng)建立什么樣的關(guān)系?(5)通過什么樣的途徑實行分工合作?

(二)對外漢語教學(xué)總體設(shè)計的方法和程序 :

1.分析教學(xué)對象

分析教學(xué)對象的年齡、文化程度、漢語水平、漢語與母語的關(guān)系、學(xué)習(xí)目的、學(xué)習(xí)時限等。

2.確定培養(yǎng)目標

培養(yǎng)目標必須與學(xué)生的學(xué)習(xí)目的相適應(yīng)。

學(xué)生的學(xué)習(xí)目的大致有三類:

(1)職業(yè)目的——打算成為翻譯、漢語教師、研究工作者。(2)專業(yè)工具目的——打算借助漢語學(xué)習(xí)和研究其他專業(yè)。

(3)臨時目的——旅游、短期旅居、在一定范圍內(nèi)用漢語社交、利用漢語提高文化素養(yǎng)、滿足好奇心等。要根據(jù)不同的學(xué)習(xí)目的,確定不同的培養(yǎng)目標。3.確定教學(xué)要求——指實踐漢語的要求

對聽、說、讀、寫、譯這幾項語言技能的要求。4.確定教學(xué)內(nèi)容

教學(xué)內(nèi)容包括兩個方面的問題:一是范圍,二是一定范圍內(nèi)每一項內(nèi)容的指標。

例如:

詞匯是一個范圍,哪些領(lǐng)域內(nèi)的詞也是范圍,詞的數(shù)量就是指標。

言語技能是范圍,言語技能中的聽、說,讀、寫也是范圍。每—項技能達到什么等級水平就是指標,進行總體設(shè)計不但要確定教學(xué)內(nèi)容的范圍,而且要規(guī)定每一項內(nèi)容的指標。

5、選擇教學(xué)途徑 ① 劃分專業(yè)類型:

至少可分為文科類、理工類、農(nóng)醫(yī)類。當(dāng)然還有短訓(xùn)類、進修類等。② 劃分教學(xué)階段:

目前一般班型有:進修班;預(yù)備班;漢語專業(yè)班;理工文史農(nóng)醫(yī)漢語課程班。

根據(jù)HSK的成績等級作為分班的依據(jù),可分為:

零起點班;

基礎(chǔ)班;

初級班;

中級班;

高級班。③ 課程設(shè)置:

語言實踐課:綜合課、聽力、口語、閱讀、寫作、翻譯;

語言理論課:古代漢語、現(xiàn)代漢語、語言學(xué)概論等;

文化知識課:中國概況、中國文化、中國歷史、中國地理等。

6、決定教學(xué)原則

總體設(shè)計中的教學(xué)原則至少要包括以下幾個方面的內(nèi)容:

(1)怎樣處理語言要素、言語技能和言語交際技能之間的關(guān)系? 通常有以下幾種思路:

①以語法結(jié)構(gòu)為綱編排教學(xué)順序,以語言要素為中心組織語言材料。這是建立在結(jié)構(gòu)主義語言學(xué)和行為主義心理學(xué)基礎(chǔ)上的“聽說法”的教學(xué)思路。

②以語法結(jié)構(gòu)為綱編排教學(xué)順序,以言語技能訓(xùn)練為中心組織語言材料。這是對“聽說法”的改進。

③以功能項目為綱編排教學(xué)順序,以言語交際技能訓(xùn)練為中心組織語言材料。這是“交際法”的—種教學(xué)思路。

④以語法結(jié)構(gòu)為綱編排教學(xué)順序,以功能項目和言語交際技能訓(xùn)練為中心組織語言材料。⑤以語用規(guī)則和語法結(jié)構(gòu)為綱編排教學(xué)順序,以言語交際技能訓(xùn)練為中心組織語言材料,把語用規(guī)則和語法結(jié)構(gòu)的教學(xué)有機地結(jié)合起來。

以語法結(jié)構(gòu)為綱編排教學(xué)順序.要盡可能使語法點排列的順序符合學(xué)生語法習(xí)得的順序。

(2)怎樣進行言語技能的訓(xùn)練?

通常有以下三種方式:

①綜合訓(xùn)練。就是設(shè)一門綜合課,在這門綜合課中全面進行語言要素、語用規(guī)則、文化背景知識的綜合教學(xué)和言語技能、言語交際技能的綜合訓(xùn)練。

②分技能訓(xùn)練。就是根據(jù)言語技能訓(xùn)練的要求開設(shè)專項技能訓(xùn)練的課型,每一種課型以一兩項言語技能的訓(xùn)練為主要任務(wù)。

③綜合訓(xùn)練和分技能訓(xùn)練相結(jié)合。就是設(shè)一門綜合課,同時設(shè)幾門專項技能課。

(3)怎樣進行言語交際技能訓(xùn)練?

通常有以下五種方式:

①以結(jié)構(gòu)為綱,兼顧功能(或語用);

②以功能(或語用)為綱.兼顧結(jié)構(gòu);

③以話題為中心,注意結(jié)構(gòu)和功能(語用)的結(jié)合;

④以情境為中心,注意結(jié)構(gòu)和功能(語用)的結(jié)合;

⑤純功能(語用)方式。

(4)怎樣處理語言要素和語言知識的關(guān)系?

總體設(shè)計要決定的問題是:

要不要講解語言知識.怎樣講解語言知識。具體情況具體分析,教師靈活掌握。

(5)怎樣處理語言和文字的關(guān)系?

在漢語教學(xué)中,總體設(shè)計要決定的問題是: ①教不教漢字;

②先語后文還是語文并進;

③先簡后繁,先繁后簡還是繁簡同時進行或只教其中的一種。

在漢字教學(xué)問題上,我們的基本立場是以簡化字為規(guī)范漢字,如果學(xué)生需要學(xué)繁體字,可以在—定的教學(xué)階段適當(dāng)安排簡化字和繁體字的對照教學(xué),對繁體字一般只要求會認,不要求會寫。

(6)怎樣處理目的語和媒介語的關(guān)系?

主要問題是:要不要用媒介語進行解釋,要不要進行兩種語言的對比和對譯,在什么情況下用媒介語解釋、進行兩種語言的對比和對譯。

教師靈活掌握。

(7)怎樣處理語言要素和相關(guān)文化知識的關(guān)系以及“知識文化”和“交際文化”的關(guān)系? 文化知識的教學(xué)如何跟語言要素的教學(xué)以及言語技能和言語交際技能的訓(xùn)練相結(jié)合? 能不能以文化知識為綱進行語言教學(xué)? 語言教學(xué)中的文化知識教學(xué)以“知識文化”為主還是以“交際文化”為主?

7.明確教師分工和對教師的要求

教師分工很重要,承擔(dān)不同任務(wù)的教師之間互相配合更重要。

這里所說的對教師的要求主要是在互相配合方面的要求,就是說,每個教師都應(yīng)當(dāng)明確自己所承擔(dān)的任務(wù)的性質(zhì)、特點和作用以及跟其他任務(wù)之間的相互關(guān)系。

要做到互相配合,就必須要求所有的教師全面了解總體設(shè)計的內(nèi)容和精神,以便掌握教學(xué)的全局。只有掌握了教學(xué)的全局,才能真正理解自己在整個教學(xué)過程和全部教學(xué)活動中所處的地位和應(yīng)當(dāng)發(fā)揮的作用,才能主動與其他教師配合。

二、教材編寫(選擇)

教材是課堂教學(xué)的基礎(chǔ)和主要依據(jù),要提高課堂教學(xué)的質(zhì)量,就必須有理想的教材。

對理想教材的最基本的要求是能夠激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣和學(xué)習(xí)熱情,易教易學(xué)。

第二語言教學(xué)要面對不同的教學(xué)對象,有不同的教學(xué)類型和課程類型以及不同的教學(xué)目的和教學(xué)時限,因此要編寫不同類型的教材。

并不是所有的教學(xué)單位都要自己編寫教材,在多數(shù)情況下.是對教材的選擇問題,這里談到的有關(guān)內(nèi)容也可以作為選擇教材時的參考。

(一)第二語言教材的類型

1.從教學(xué)類型(班型)的角度分類

每一種教學(xué)類型(班型)都要求有專門的教材。即有多少種教學(xué)類型,就要求有多少種教材。此外.還應(yīng)當(dāng)有自學(xué)教材。

2.從課程類型的角度分類

同一種教學(xué)類型往往要開設(shè)不同的課程或課型,每一門課程或課型都應(yīng)當(dāng)有專門的教材。

語言課可以分為綜合課、專項技能課和專門目標課等不同的課型。

專項技能課:聽力、口語、閱讀、寫作、翻譯等課型,這幾種課型還可以變化為聽說、聽讀、讀寫、視聽、視聽說,熱門話題等課型;

專門目標課:有結(jié)合有關(guān)的專業(yè)內(nèi)容和專門的語體或文體的課型,如口語(作為口語體的口語)、文學(xué)閱讀、報刊閱讀,新聞聽讀,科技漢語等,這些不同的課型都要求有專門的教材。

3.從教學(xué)對象的角度分類

(1)兒童教材和成人教材;

(2)針對學(xué)者的教材,針對一般文化程度(受過中等或中等以上教育)的教材,針對低文化程度的教材;(3)不同語種的教材;(4)不同等級的教材;

4.從教學(xué)法的角度分類

主要是指用什么樣的教學(xué)原則和教學(xué)方法指導(dǎo)教材編寫。語言交際要涉及結(jié)構(gòu)、功能、話題、語境(交際場合、交際對象、交際目的)、文化、語用等多種因素,因此教材編寫的原則和方法就包括怎樣處理這些因素之間的關(guān)系。相應(yīng)也就會出現(xiàn)不同的教材。

(二)教材編寫的一般原則

1.針對性原則

2.實用性原則

3.交際性原則

4.知識性原則

5.趣味性原則

6.科學(xué)性原則

(三)第二語言教材練習(xí)的類型

練習(xí)是第二語言教材最重要的組成部分之一。—部教材練習(xí)的好壞,對課堂教學(xué)質(zhì)量有直接的影響。

這主要是因為:

1.人們學(xué)習(xí)第二語言要通過大量的練習(xí)才能掌握,沒有足夠數(shù)量的有效的練習(xí),就難以幫助學(xué)生掌握語言;

2.一部第二語言教材的教學(xué)內(nèi)容的重點、教學(xué)原則和教學(xué)方法等,都要通過練習(xí)體現(xiàn)出來; 3.課堂教學(xué)的大部分時間是練習(xí),教材的練習(xí)編得好,可以為任課教師提供很多方便。

因此,衡量一部教材的質(zhì)量,在很大程度上要看它的練習(xí)。

主要類型有:

理解性練習(xí)、模仿性練習(xí)、記憶性練習(xí)、鞏固性練習(xí)、交際性練習(xí)。

(四)前期準備工作:

1.以一定的總體設(shè)計和教學(xué)大綱為依據(jù)

2.對有關(guān)情況進行調(diào)查和研究

3.繼承和創(chuàng)新

4.吸收最新理論成果

5.制訂教材編寫方案

教材編寫方案要包括以下內(nèi)容:

(1)所編教材的類型

(2)所編教材的特點

(3)所編教材的結(jié)構(gòu)和體例

(4)所編教材的使用

三、課堂教學(xué)

(一)課堂教學(xué)的特點:

一般課堂教學(xué)要完成傳授知識和培養(yǎng)能力兩項任務(wù)。第二語言教學(xué)是以培養(yǎng)學(xué)習(xí)者的交際能力為目的,所以課堂教學(xué)除了體現(xiàn)一般課堂教學(xué)規(guī)律外,還有自身的特點: 1.“以學(xué)生為中心”的課堂教學(xué)原則 2.活躍的課堂教學(xué)的方式和氣氛 3.交際性操練的方法

(二)課堂教學(xué)的要求

1.對教師的要求

從第二語言教學(xué)的特點出發(fā),教學(xué)過程分為四個基本階段,即:感知階段、理解階 段、鞏固階段、運用階段。

課堂教學(xué)中對教師提出的要求都是貫穿在這各個階段的。

主要有:

①展示教學(xué)內(nèi)容、②使學(xué)生全面理解所學(xué)內(nèi)容、③引導(dǎo)學(xué)生正確地模仿和重復(fù)、④幫助學(xué)生鞏固記憶、⑤創(chuàng)造條件讓學(xué)生進行交際。

2.對學(xué)生的要求

課堂教學(xué)對學(xué)生的要求貫穿在語言學(xué)習(xí)的“理解—模仿—記憶—運用”這一過程當(dāng)中。

(三)課堂教學(xué)的主要環(huán)節(jié):

1.組織教學(xué)(100分鐘的課時中只占3~5分鐘)

目的是穩(wěn)定學(xué)生的情緒,集中學(xué)生的注意力,創(chuàng)造有利于學(xué)習(xí)的和諧氣氛。這一環(huán)節(jié)體現(xiàn)了教學(xué)中的情感因素。

(1)師生互致問候,或談?wù)撘稽c兒師生共同感興趣的話題

(2)教師檢查學(xué)生出勤情況,對缺席學(xué)生表示關(guān)心

(3)教師宣布本節(jié)課的教學(xué)目的、教學(xué)內(nèi)容

2.復(fù)習(xí)檢查(100分鐘的課時中只占10~15分鐘)

(1)教師檢查作業(yè),可對作業(yè)進行集體訂正,或用口頭、筆頭形式復(fù)習(xí)前一課所學(xué)內(nèi)容。

(2)或側(cè)重檢查:復(fù)述、轉(zhuǎn)述、演講、兩人會話等。

(3)或側(cè)重復(fù)習(xí):抓住重點,注意與新課的聯(lián)系,溫故知新。

3.講練新內(nèi)容(100分鐘的課時中只占50~60分鐘)

這是課堂教學(xué)中的重點環(huán)節(jié)。教師展示和訓(xùn)練新內(nèi)容,學(xué)生感知和理解新語言知識并進行初步技能操練。

(1)生詞、語法(句型)、課文(2)講練結(jié)合。

(3)學(xué)生主要進行模仿、重復(fù),側(cè)重于掌握語言的結(jié)構(gòu)形式。

(4)教師在組織講練中應(yīng)注意突出教學(xué)內(nèi)容中的重點和難點,注意以舊代新、由易到難、循序漸進。

4.鞏固新內(nèi)容(100分鐘的課時中只占15~20分鐘)(1)鞏固的方法主要是練習(xí)。

(2)由上一環(huán)節(jié)的機械操練為主轉(zhuǎn)入有意義的練習(xí),并進行初步的運用練習(xí)。(3)運用練習(xí)在熟練和靈活方面還不宜要求太高。學(xué)生需要課后鞏固,在第二天的復(fù)習(xí)檢查環(huán)節(jié)中達到高一級的程度。

5.布置課外作業(yè)(100分鐘的課時中只占3~5分鐘)

(1)明確作業(yè)要求,若有新的練習(xí)形式,應(yīng)先示范或說明。(2)作業(yè)量不宜過重,難度也不宜太大。

(3)突出教學(xué)重點,應(yīng)包括口頭、書面兩個方面。

(4)作業(yè)內(nèi)容應(yīng)與講練、鞏固的內(nèi)容相配合,也應(yīng)與第二天的檢查復(fù)習(xí)相呼應(yīng)。

四、測試和評估

(一)語言測試的類別

學(xué)能考試——檢查學(xué)習(xí)外語(第二語言)的潛在能力,成績測試——檢查學(xué)生的學(xué)習(xí)成績。

水平測試——鑒定外語(第二語言)的水平

HSK(漢語水平考試)是一種水平考試,主要是考查學(xué)生已有的語言知識和技能。它是“實踐漢語”的水平考試,而不是“漢語語言學(xué)理論”的水平考試。

(二)語言測試的題型

多項選擇題、綜合填空題、口試、寫作。

(三)試卷設(shè)計

試卷設(shè)計包括兩部分:

1.卷面構(gòu)成

卷面構(gòu)成是指測試的項目和內(nèi)容分布在幾個卷面中,一個卷面包括那些測試項目和測試內(nèi)容。

卷面構(gòu)成可以根據(jù)試卷所包括的項目的多少,分為單項卷面、雙向卷面和多向卷面。

2.試題類型

試題本身的特點有不同的層次,即題類和題型,題類是試題總體性質(zhì)的類別,題型是具體題目的類型。語言測試題可以從以下不同的角度進行分類:

標準化試題和非標準化試題;

主觀性試題和客觀性試題;

分立式試題和綜合性試題。

(四)測試的保證

1、效度

指測試的有效程度,即測試的內(nèi)容和方法是否能測出預(yù)定要測量的東西。(1)表面效度

表面效度指某個測驗或考試從表面看來是否測了它旨在測量的東西,有沒有缺漏的部分,有沒有偏題怪題。(2)內(nèi)容效度

內(nèi)容效度指測試的內(nèi)容是否是應(yīng)該考查的,是否反映了這項測試的要求,或者說試題所包含的內(nèi)容代表性、準確度、覆蓋面如何。

(3)結(jié)構(gòu)效度

結(jié)構(gòu)效度指考試的結(jié)果在多大程度上符合我們根據(jù)某種理論做出的預(yù)測,而用這種理論來解釋測試的成績。

(4)效標關(guān)聯(lián)效度

效標關(guān)聯(lián)效度是指確定一種能反映測試效度的參照標準,然后考察某一考試與該標準之間的相關(guān)程度。

這種效度標準通常是其他效度高的考試,尤其是大規(guī)模標準化考試; 也可能是受試者的平時成績或能力表現(xiàn),甚至是教師所做的等級評定等。

2.信度(可靠性):

指測試結(jié)果的可靠程度或穩(wěn)定性,即考試成績是否反映了受試者的實際水平。

3.區(qū)分度

指試卷能不能客觀地反映測試對象的水平差異。

水平測試的目的是測量測試對象的語言水平,要用同一個卷面去測試水平相差懸殊的測試對象,所以試題必須有相應(yīng)的區(qū)分度。

成績測試最好也有一定的區(qū)分度。

4.反饋作用

測試應(yīng)對教學(xué)發(fā)揮反饋作用。

衡量卷面優(yōu)劣的標準之一就是:其能不能對教學(xué)發(fā)揮積極的反饋作用。

五、思考練習(xí)題:

01.我們可以把第二語言教學(xué)的全過程和全部教學(xué)活動概括為哪四大環(huán)節(jié)? 02.什么是對外漢語教學(xué)的總體設(shè)計?

03.談?wù)剬ν鉂h語教學(xué)總體設(shè)計的方法和程序。04.什么是理想教材的最基本的要求? 05.對外漢語課堂教學(xué)有何特點? 06.課堂教學(xué)對教師的要求是什么? 07.闡述課堂教學(xué)的主要環(huán)節(jié)。

08.語言測試的類別有哪些? 09.試卷設(shè)計包括哪兩個部分? 10.保證測試的要素有哪些? 11.測試的效度有哪幾種?

第三篇:論對外漢語教學(xué)中的詞匯教學(xué)

內(nèi)容摘要:詞匯教學(xué)是對外漢語教學(xué)中的一個重要環(huán)節(jié),隨著世界范圍內(nèi)“漢語熱”現(xiàn)象的出現(xiàn),關(guān)于如何提高詞匯教學(xué)效果的探討也越來越成為研究的重點。本文主要從詞匯教學(xué)入手,通過對對外漢語教學(xué)中詞匯教學(xué)的目標和任務(wù)、教學(xué)難點、教學(xué)方法拓展和教學(xué)實踐等幾方面進行了全面論述,從不同角度對詞匯教學(xué)的深層問題和教學(xué)方法做出思考。

關(guān)鍵詞:語言教育 對外漢語 詞匯教學(xué)

詞匯教學(xué)是對外漢語教學(xué)中非常重要的一環(huán),近年來在對外漢語教學(xué)領(lǐng)域,詞匯教學(xué)越來越得到大家的重視,幾乎每一篇關(guān)于詞匯教學(xué)的論文中都談到了詞匯教學(xué)的重要性。學(xué)者們從不同的角度對詞匯教育的重要性做了詳細論述:楊惠元先生從詞匯教學(xué)與句法教學(xué)的關(guān)系角度提出“強化詞語教學(xué),淡化句法教學(xué)”①的觀點;齊春紅先生從認知語言學(xué)理論的角度對詞匯教學(xué)的關(guān)鍵作用進行了理論闡釋,詳細論述了詞匯教學(xué)的特點與認知理據(jù)②;胡明揚先生以語言的實質(zhì)情況為視角,認為“語言說到底是由詞語組合而成的……離開了詞語也就沒有語言可言。”③總之,詞匯教學(xué)在對外漢語教學(xué)中的重要性已經(jīng)得到了廣泛的認同。因此,從不同角度對詞匯教學(xué)的深層問題和教學(xué)方法做出思考,對于提高對外漢語教學(xué)效果、提升留學(xué)生語言能力具有重要意義。

一.詞匯教學(xué)的目標和任務(wù)

詞匯是語言學(xué)習(xí)的基礎(chǔ),它貫穿學(xué)習(xí)的始終,詞匯教學(xué)的效果也直接影響著留學(xué)生漢語學(xué)習(xí)的整體水平。漢語的詞匯體現(xiàn)了語音的結(jié)構(gòu)和變化,組成語句又體現(xiàn)了種種語法關(guān)系,因此,詞匯的學(xué)習(xí)也涉及到語音和語法。詞匯的本質(zhì)就是人們對現(xiàn)象的分類、歸類和命名,詞匯具有音節(jié)的整齊性、組詞的靈活性以及復(fù)合詞的構(gòu)成方式跟詞與詞的結(jié)合方式的一致性等特點④。詞語教學(xué)作為提高學(xué)生漢語認知能力的一門教學(xué)是必不可少的,關(guān)鍵是對外漢語教學(xué)中的詞匯教學(xué)內(nèi)容應(yīng)該包括什么,如何通過對詞匯本質(zhì)和特點的把握來實現(xiàn)詞匯教學(xué)的目標?筆者認為:以漢字為基礎(chǔ)的詞匯講解是基礎(chǔ),因為學(xué)生學(xué)習(xí)漢語有一個很重要的目的是要與中國人交流,能夠應(yīng)用。所以對外漢語中的詞匯教學(xué)要能夠讓學(xué)生把自己學(xué)到的漢語應(yīng)用起來,就是教給他們?nèi)绾螒?yīng)用和怎樣應(yīng)用,讓他們分清日常口語詞匯和書面語詞匯的不同,并加以運用。同時需要學(xué)生明白,書面語詞匯與口語詞匯并不是截然分開的,很多時候書面詞匯的東西也需要在口頭上來表達,在初等階段需要的是漢字(語素)與基本詞匯的學(xué)習(xí)。提高學(xué)生的詞匯認知能力是詞匯教學(xué)的重要目標,詞匯認知能力是一種綜合能力,具體表現(xiàn)為詞匯意思表達的準確性、詞匯運用的正確性和詞匯使用的得體性,這種能力要建立在語言知識和相關(guān)文化知識的基礎(chǔ)上。詞匯教學(xué)涉及的內(nèi)容非常廣泛,任務(wù)非常繁重,因此教學(xué)要分階段、有側(cè)重地完成目標。

二.詞匯教學(xué)的難點

詞匯教學(xué)是對外漢語教學(xué)中的困難環(huán)節(jié),漢語詞匯數(shù)量龐大,系統(tǒng)繁復(fù),外國學(xué)生又全然沒有語感。至今為止,國內(nèi)對外漢語教學(xué)界還未找到高效的詞匯教學(xué)途徑。中國人學(xué)漢語都由字及詞,經(jīng)過字義的組合和類推去理解詞義。但是,我國早期的對外漢語教學(xué)一直以語法教學(xué)為中心,把詞作為最基本的教學(xué)單位,教材中只列詞義、不列字義,忽論文聯(lián)盟www.tmdps.cn略了漢字與詞的密切關(guān)系,結(jié)果使得“學(xué)生看不清漢語詞匯的規(guī)律,不知道漢語詞匯跟漢字的密切關(guān)系,學(xué)習(xí)和記憶起詞匯困難很大”⑤。

胡明揚先生曾經(jīng)指出:語匯本身是一個開放性的系統(tǒng),每個詞語幾乎都有自己的個性,共性不那么多,不便于進行系統(tǒng)的教學(xué)⑥。詞匯間相互在音、義、形關(guān)系上總是處于相互制約、矛盾統(tǒng)一的狀態(tài),“教一個學(xué)一個”的傳統(tǒng)詞匯教學(xué)方法在起始階段有利于學(xué)生學(xué)習(xí),但后期則成為進一步深入學(xué)習(xí)的障礙,這也是很多漢語學(xué)習(xí)者停滯不前的主要原因。同時,現(xiàn)行的詞匯教學(xué)教材中存在的問題也成為教學(xué)的一個難點:一是匯量編排不均,如北京語言文化大學(xué)出版社出版的《中級漢語教程》,課后所列生詞編排不均,少的只有51個,多的達135個,生詞數(shù)量的分布不均讓學(xué)習(xí)者無所適從;二是詞語選擇失當(dāng),《中級漢語教程》選取的課文多為典范的現(xiàn)代白話文著作,這些文章中的大部分生詞缺乏實用性和系統(tǒng)性;三是詞語練習(xí)設(shè)計單調(diào),現(xiàn)行對外漢語教材的詞匯練習(xí)設(shè)計不合理,《中級漢語教程》僅有詞語連線、詞語搭配、用指定的詞語回答問題和選詞填空幾項,這些練習(xí)大多屬于語法訓(xùn)練的范疇,沒有嚴格意義的詞匯形態(tài)變化的特點,難以讓學(xué)生在完成練習(xí)后真正掌握漢語詞匯的具體用法。⑦此外,在教學(xué)實踐中,由于班級學(xué)生學(xué)習(xí)水平參差不齊,很難掌握好上課的進度和難度,留學(xué)生的自身情況也很難通過考試分清,這些也使得老師在進行詞匯教學(xué)中一定程度處于被動。

三.詞匯教學(xué)的方法拓展

在詞匯教學(xué)中需要全面運用各種教學(xué)方法,幫助學(xué)生在明白詞義的基礎(chǔ)上正確運用詞匯,并且要運用多種方法進行詞匯擴展,用以擴大學(xué)生的詞匯量,實現(xiàn)學(xué)生對所學(xué)詞匯的正確運用。

1、進行語素教學(xué)。“除了講解目標詞語的詞義和用法外,還要將詞語中的語素(字)加以離析,然后以一定的義項為單位與其他已學(xué)或未學(xué)的語素再行組合,從而鞏固所學(xué)詞語(包括目標詞語和已學(xué)詞語)和擴大新詞的學(xué)習(xí)范圍。”⑧進行語素教學(xué)的重點在于,語素拓展成詞語和“核心”語素的學(xué)習(xí)兩個方面,學(xué)生通過學(xué)習(xí)要能夠掌握構(gòu)詞能力極強的漢字(即核心語素),因為這些字的基本含義與包含有這些漢字的詞語的整體意義關(guān)系密切。學(xué)生在學(xué)會了一個語素的基本意義之后,再接觸由這個語素組成的其它新詞時,就會根據(jù)該語素義去理解和記憶新詞詞義,方便學(xué)生以后的自主學(xué)習(xí)。

2、注重“語境詞匯”教學(xué)。詞匯教學(xué)所教授的不是語言中的詞匯,而是言語中的詞匯。語言中的詞匯是靜態(tài)的,用描述的方式來釋義,例如詞典中的釋義。而詞匯教學(xué)所要教給學(xué)生的詞,應(yīng)該是動態(tài)的,即要教會學(xué)生如何使用這個詞,如何用這個詞來表達。一個詞總是出現(xiàn)在一定的句子或上下文中,正是語言環(huán)境的存在,才使一個詞有了某種特定的含義。大多數(shù)詞在不同的語境中有不同的意思,詞匯釋義和使用都離不開語言論文聯(lián)盟www.tmdps.cn編輯。

環(huán)境。因此,掌握詞匯的具體意義應(yīng)從不同的語境入手,要結(jié)合語境和句子來進行詞匯教學(xué)。

3、重視“語用色彩”教學(xué)。詞匯的語用色彩往往是在一定的語言環(huán)境中表現(xiàn)出來的,在教學(xué)過程中要重視語用色彩的教學(xué),結(jié)合具體的語境理解詞語色彩。如“第一次到昆明,我下榻在翠湖賓館”和“放假回家,我會晤了很多老同學(xué)”,這兩個句子的錯誤均是由于“語用色彩”使用不當(dāng)而造成的。因此,我們在詞匯教學(xué)中要讓學(xué)生知道這是兩個文言色彩很重的詞,要用在鄭重場合,并且用在大人物身上,這樣學(xué)生就不會再犯類似的錯誤。同時,在詞匯教學(xué)中要讓學(xué)生了解一個詞的褒貶色彩以及與其它詞的搭配關(guān)系,特別是近義詞、多義詞、虛詞等,一定要結(jié)合句子及上下文進行講解。

4、運用“多媒體”教學(xué)。認知心理學(xué)告訴我們,學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)第二語言時,動用身體的器官越多,學(xué)習(xí)的效果越佳。現(xiàn)代信息技術(shù)的發(fā)展使得多媒體得以廣泛應(yīng)用于教學(xué)中,多媒體集聲音、圖像、文字于一體,拓展了詞匯教學(xué)的方法。教師可通過制作多媒體課件來演示詞匯,通過圖像剪輯手段從電視或電影中剪輯某個片段為詞匯教學(xué)設(shè)置語境,讓學(xué)生能夠更好的理解詞匯在不同語境中的運用情況。

四.對外漢語詞匯教學(xué)實踐

筆者認為在對外漢語詞匯教學(xué)實踐中,需要注意以下幾個問題:

1、師生情感交流。在詞匯教學(xué)中要建立一種有利于緩解學(xué)生緊張情緒的師生關(guān)系模式。要強化課堂上師生之間的感情投入,教學(xué)中的情感因素是雙向的,教師以情來打動學(xué)生,學(xué)生就會用情來參與學(xué)習(xí)。情感在語言學(xué)習(xí)的過程中是非常論文聯(lián)盟www.tmdps.cn重要的,它可以轉(zhuǎn)化為一種內(nèi)驅(qū)力,使學(xué)生將外語在認知結(jié)構(gòu)中內(nèi)化而產(chǎn)生學(xué)習(xí)的興奮點,從而擺脫詞匯課普遍存在的畏難心理。正如一些國外的教育學(xué)家指出的,教學(xué)法一旦觸及學(xué)生的情緒和意志領(lǐng)域,觸及學(xué)生的精神需要,這種教學(xué)法就能發(fā)揮高度有效的作用。此外,要營造趣味濃厚的課堂氣氛。在良好的課堂氣氛中,學(xué)生的思維會更加敏捷,情感交流更加容易進行,學(xué)生也更愿意表達自己。

2、教學(xué)中詞匯量的控制。一堂課學(xué)生能接受多少信息量,有一個度的問題,超過或是達不到這個“度”都將影響學(xué)生的學(xué)習(xí)效果,無法讓學(xué)生真正學(xué)會所教詞匯。所謂“學(xué)會”一個詞匯,僅僅知道這個詞的意思不能算學(xué)會,最重要的標志是能夠直接用漢語思維在不同的場景運用這個詞匯。此外,教學(xué)中詞匯量的控制要有一定的科學(xué)依據(jù),即根據(jù)學(xué)生的需要教授常用性的詞匯。比如:大量很專業(yè)的科技詞匯,都需要在學(xué)習(xí)和研究科技的過程中才能掌握,因此在對外漢語的詞匯教學(xué)中可以不必予以考慮。筆者認為,教師還需要開展基本詞匯和最低限度詞匯的研究,有了這方面的研究,詞匯量的控制才能建立在更加科學(xué)的基礎(chǔ)之上。

3、教學(xué)中的詞匯講授技巧。怎樣讓學(xué)生正確理解和使用詞匯,達到真正掌握呢?第一,要準確而透徹地講解所教詞匯及構(gòu)成該詞匯的字的意義,這是學(xué)生正確使用詞語的基礎(chǔ);第二,要注重詞匯用法的講解,許多用詞不當(dāng)?shù)牟【洌皇且驗閷W(xué)生不了解該詞匯的意思,而是由于學(xué)生不能準確了解該詞匯的具體用法;第三,要結(jié)合教材中課文實例,分析、講解課文中出現(xiàn)的詞匯。教師結(jié)合課文中的語境,對出現(xiàn)的詞匯進行透辟的分析講解,可以讓學(xué)生在腦海里留下很深的印象。不僅有助于學(xué)生記住、掌握所學(xué)的詞匯,而且更能讓學(xué)生懂得該詞匯在不同語境中的正確用法。

4、在糾錯方面應(yīng)注意的問題。傳授知識并糾正練習(xí)中的錯誤,是教師教學(xué)的重要責(zé)任。留學(xué)生在使用漢語詞匯時,由于語境的不同而常常出錯。所以,與當(dāng)前所學(xué)詞匯有關(guān)的錯誤,尤其是對所學(xué)詞匯尚未掌握或母語干擾所造成的錯誤,教師要及時給以糾正。對于學(xué)生自己不能糾正的錯誤,教師除了直接糾正外,還需要給出一定量的練習(xí)供學(xué)生加深印象;對于學(xué)生可以自己糾正的錯誤,教師可采用重復(fù)、提問,或運用體態(tài)語,讓學(xué)生自覺意識到錯誤。此外,在詞匯教學(xué)中教師還可以鼓勵學(xué)生互相指錯,這樣既可以讓學(xué)生更加了解、熟悉漢語詞匯,并且可以增進學(xué)生之間的感情。

參考文獻:

①.楊惠元.強化詞語教學(xué)淡化句法教學(xué)—也談對外漢語教學(xué)中的語法教學(xué)[J].語言教學(xué)與研究.2003,(1).②.齊春紅.詞匯教學(xué)的特點及其認知理據(jù)[J].云南師范大學(xué)學(xué)報(哲學(xué)與社會科學(xué)版).2002,(6).③.胡明揚.對外漢語教學(xué)中詞匯教學(xué)的若干問題[J].語言文字應(yīng)用.1997,(1).④.呂必松.語言教育與對外漢語教學(xué)[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社.2005,98~101.⑤.賈穎,字本位與對外漢語詞匯教學(xué)[J].漢語學(xué)習(xí).2001,(8).⑥.胡明揚.對外漢語教學(xué)中詞匯教學(xué)的若干問題[J].語言文字應(yīng)用.1997,(1).⑦.陸華,李業(yè)才.對外漢語詞匯教學(xué)的瓶頸與突破[J].當(dāng)代教育論壇.2007,(9).⑧.王周炎等.語素教學(xué)是對外漢語詞匯教學(xué)的基礎(chǔ)[J].云南師范大學(xué)學(xué)報.2004,(9).對外漢語教學(xué)中的詞匯教學(xué)技巧

摘要:詞匯教學(xué)在對外漢語教學(xué)中有重要的作用,學(xué)生掌握詞匯的程度越高,其語言運用能力就越強。漢語中的詞語數(shù)量龐大、系統(tǒng)復(fù)雜,并且在不同語境下有不同的意義,如何提高學(xué)生掌握單詞的能力,本文提出了對外漢語詞匯教學(xué)技巧。

關(guān)鍵詞:對外漢語;詞匯教學(xué);技巧

詞匯是語言的建筑材料,沒有詞匯就無法傳遞語言信息,語言交流也無從談起。所以在交際中使用恰當(dāng)?shù)恼Z言準確地表意尤為重要。在對外漢語教學(xué)中,詞匯教學(xué)是對外漢語課程教學(xué)的基礎(chǔ),學(xué)生掌握詞匯的程度越高,其語言運用能力越強,所以詞匯教學(xué)效果影響著學(xué)習(xí)者漢語的整體水平。

“對外漢語詞匯教學(xué)的任務(wù)是根據(jù)教學(xué)大綱的要求,在有關(guān)漢語詞匯知識的指導(dǎo)下,掌握一定數(shù)量漢語詞匯的音、形、義和基本用法,培養(yǎng)在語言交際中對詞匯的正確理解和表達能力。”漢語中詞匯系統(tǒng)復(fù)雜、數(shù)量龐大,最小的語言單位是語素而不是詞,由于外國學(xué)生缺乏漢語語感,常常有理解不當(dāng)、使用出錯、記憶困難等問題,本文則嘗試探討對外漢語教學(xué)中的詞匯教學(xué)技巧,以提高對外漢語詞匯教學(xué)效果。

一、對外漢語詞匯教學(xué)的現(xiàn)狀

在我國對外漢語教學(xué)中,主要有三種教學(xué)法:

一、“結(jié)構(gòu)一情景一功能”相結(jié)合的教學(xué)方法,此教學(xué)法以培養(yǎng)學(xué)生交際能力為目的;

二、“結(jié)構(gòu)-功能-文化”相結(jié)合的教學(xué)方法;

三、以句型訓(xùn)練為主的直接法。以上三種常見的教學(xué)法都側(cè)重于語法教學(xué),以建構(gòu)學(xué)生系統(tǒng)的語法結(jié)構(gòu)。從中也可以看出,語法教學(xué)長期處于我國對外漢語教學(xué)的中心位置,詞匯教學(xué)并沒有受到相應(yīng)的重視。目前,已有大量的語言學(xué)者強調(diào)在對外漢語教學(xué)中,詞匯部分應(yīng)該受到重視,提倡“對外漢語詞匯教學(xué)中心論”。暫且不論該理論的科學(xué)性和可行性,但是從另一側(cè)面體現(xiàn)了詞匯教學(xué)在對外漢語教學(xué)中沒有受到應(yīng)有的重視。

二、對外漢語詞匯教學(xué)存在的問題

詞匯是語言的基礎(chǔ),所以學(xué)習(xí)一門語言,詞語的學(xué)習(xí)應(yīng)該貫穿其始終。現(xiàn)代漢語中的詞匯體現(xiàn)了語音的結(jié)構(gòu)和變化,組成語句又體現(xiàn)了各種語法關(guān)系,學(xué)習(xí)詞匯也連帶學(xué)了語音和語法,所以詞匯教學(xué)的效果直接影響著學(xué)習(xí)者漢語的整體水平。但詞匯教學(xué)又是對外漢語教學(xué)中的困難環(huán)節(jié)。因為漢語詞匯數(shù)量龐大,加之外國學(xué)生缺乏漢語語感,故詞匯對外國學(xué)生來說是個難點。而且至今國內(nèi)對外漢語教學(xué)界還沒有建構(gòu)起一個系統(tǒng)的詞匯教學(xué)體系,所以我國對外漢語教學(xué)還缺乏一種高效的詞匯教學(xué)方法。

漢語的詞匯是集音、形、義于一體的字構(gòu)成的。中國人學(xué)習(xí)母語都由字開始再到詞匯的學(xué)習(xí),通過字義的組合和類推去理解詞義。但長期以來對外漢語教學(xué)一直是以語法教學(xué)為中心,教材中也忽略了漢字和詞的密切關(guān)系,導(dǎo)致學(xué)生難以把握漢語詞匯的規(guī)律,更不了解在不同語境下,詞具有不同的語義功能和搭配習(xí)慣,所以學(xué)習(xí)者掌握詞匯的困難很大。但近年來出現(xiàn)了“語素教學(xué)法”“字本位教學(xué)法”等,都試圖抓住漢語的特質(zhì),抓住構(gòu)詞的最小單位——漢字(語素)來進行漢語教學(xué)。這些新的研究理論和教學(xué)法的出現(xiàn)有助于學(xué)生掌握龐大復(fù)雜的漢語詞匯。

三、對外漢語詞匯教學(xué)技巧

對外漢語詞匯教學(xué)缺乏系統(tǒng)高效的教學(xué)方法,筆者認為目前提高對外漢語詞匯教學(xué)效果的方式是提高對外漢語詞匯教學(xué)技巧。眾所周知,漢語的詞匯復(fù)雜繁多,各類近義詞、反義詞、一詞多義、褒貶義詞數(shù)量眾多,這不僅是漢語詞匯在歸類上的特論文聯(lián)盟www.tmdps.cn點,同時也可以借鑒利用,有助于對外漢語詞匯教學(xué)。首先要讓學(xué)生充分理解漢語詞語的意義,才能在特定的語境中恰當(dāng)理解和使用詞語。要讓學(xué)生了解詞的本義、語境意義、詞的搭配及其使用范圍等。在課堂中,注重對各類詞匯進行多角度、多方式的解釋,并且善于歸納總結(jié),從而提高對外漢語詞匯教學(xué)效果。但由于漢語詞匯量大也很復(fù)雜,教師要善于利用漢語詞匯的特點,對學(xué)生進行教學(xué),提高教學(xué)效果,并且充分利用學(xué)生已有的知識結(jié)構(gòu),以達到預(yù)期的對外漢語詞匯教學(xué)效果。

(一)利用已學(xué)舊詞,掌握新詞含義

利用已學(xué)漢語詞匯來解釋新的漢語詞匯,往往能達到較好的教學(xué)效果。老師可以啟發(fā)學(xué)生用已學(xué)的詞語對新詞自己理解,然后老師再糾正和歸納。這樣就能達到溫故而知新的教學(xué)效果了,并且使詞義較難理解的詞也淺顯易懂了。例如,新學(xué)“死板”一詞時,可以解釋成“頑固”“固執(zhí)”;解釋“愜意”一詞時可以講成“舒適”“滿意”。用所學(xué)過的漢語詞匯釋義,不但可以幫助學(xué)生正確地理解詞語意思,還能充分調(diào)動他們的學(xué)習(xí)積極性,提高學(xué)生的漢語表達能力,同時對復(fù)習(xí)、鞏固所學(xué)過的詞語也非常有效。

(二)近義詞比較,分辨詞義、用法

近義詞教學(xué)也是詞語教學(xué)中的一個重點。在教學(xué)實踐中,學(xué)生常常對感情色彩不同但意義相近的詞語無法區(qū)分,在使用中也常常發(fā)生混淆。區(qū)別近義詞詞義應(yīng)著重注意兩個方面:一是區(qū)分近義詞的感情色彩,如“團結(jié)”和“勾結(jié)”:“團結(jié)”一般用于贊賞某個集體,或是群體,含有褒義;但是“勾結(jié)”常常是針對某個人與另一個他者的關(guān)系而言,含有貶義。二是區(qū)分近義詞詞義間的細微差別,如“美麗”“美好”:“美麗”是形容女孩子長得漂亮,或者風(fēng)景宜人;而“美好”則是指美麗的東西給人舒服的感覺。二者看似相近,但是修飾描述的對象不同,也不能互換。通過比較分析,學(xué)生就清晰地掌握了這些易混淆的近義詞的差別。

(三)反義詞對比,加強聯(lián)想記憶

漢語詞語中除了近義詞,還有常見的反義詞,通過對詞語的歸納總結(jié),教給學(xué)生反義詞,不僅教會學(xué)生從另一個角度思考詞語,加強學(xué)生對詞語的歸納能力,還能提供學(xué)生興趣,降低畏難清晰。通過詞與詞之間的聯(lián)系,幫助學(xué)生聯(lián)想記憶單詞,更多更快地掌握詞語。例如:

美麗——丑陋 前進——后退

表揚——批評 正義——邪惡

通過反義詞的比較,既擴展了學(xué)生的詞匯量,又凸顯了詞語問的對應(yīng)關(guān)系,幫助學(xué)生舉一反三地學(xué)習(xí)漢語詞匯。

(四)利用語境,教習(xí)詞語

課本中的詞語是靜態(tài)的,學(xué)生對其理解也只是一種描述方式的釋義,如詞典中的釋義、教材中生詞的釋義。但是學(xué)生在交際中使用的詞語是動態(tài)的,在不同的語言環(huán)境下,大多數(shù)詞語其意義和用法都不相同,所以詞語的意義和用法都離不開語境。例如:“不”和“沒”這兩個表示否定的詞語,雖然英語翻譯都為not。但是這兩個詞在不同的語言環(huán)境下有著不同的用法,而學(xué)生們也常常混淆。

例句:

(1)他明天不想去圖書館。

(2)我不會做飯。

(3)昨天他沒去上班。

(4)她還沒洗澡呢。

通過以上對比,我們可以知道,“不”和“沒”雖然都表示動作的否定,但是“不”用在句子中,是主觀敘述的現(xiàn)在或?qū)淼氖聦崱!皼]”用在句子中,是客觀存在的現(xiàn)在或過去的事實。二者須用在不同的語言環(huán)境中,這常常是學(xué)生們?nèi)菀缀雎粤耍彩且族e點。

在詞語學(xué)習(xí)中,學(xué)生往往忽略詞語的語用色彩,但是在一定的語言環(huán)境中,詞語的語用色彩往往凸顯出來,如果不加以區(qū)別,學(xué)生常常容易犯如下錯誤,如“蒞臨”“下榻”這樣的詞,如果沒有結(jié)合句子或者給出適用的語言環(huán)境,學(xué)生往往造出這論文聯(lián)盟www.tmdps.cn樣的句子:“第一次蒞臨成都,我下榻在錦江賓館。”所以,在教給學(xué)生這些文言色彩很重的詞語時,應(yīng)該告訴學(xué)生應(yīng)該用于正式隆重的場合,學(xué)生就不會犯此類錯誤,對于復(fù)雜繁多的漢語詞匯就有了深入的了解。

四、結(jié)語

本文簡述了我國對外漢語詞匯教學(xué)現(xiàn)狀,以及詞匯教學(xué)存在的問題,提出了對外漢語詞匯教學(xué)的技巧。在詞匯教學(xué)中,要讓學(xué)生充分理解漢語詞的意義,掌握在不同語境下恰當(dāng)使用詞語,才能幫助學(xué)生深入地理解漢語詞匯,提高對外漢語詞匯教學(xué)效果。對外漢語教師也要善于利用漢語詞匯的特點,以及學(xué)生已有的知識結(jié)構(gòu),對詞匯進行分組歸納,幫助學(xué)生記憶,相信這些技巧在對外漢語詞匯教學(xué)中也有一定的幫助。

注釋:

[1]仲清:《關(guān)于對外漢語詞匯教學(xué)的幾點思考》,《合肥學(xué)院報》(社會科學(xué)版)2009年第2期.[2]楊惠元:《強化詞語教學(xué)淡化句法教學(xué)》,《語言教學(xué)與研究》2003年第1期.[3]參見李如龍、吳茗《略論對外漢語詞匯教學(xué)的兩個原則》,《語言教學(xué)與研究》2005年第2期.[4]許華:《對外漢語教學(xué)中的詞匯教法問題》,長春理工大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版)2008年第6期.[5]參見陸華、李業(yè)才《對外漢語詞匯教學(xué)的瓶頸與突破》,《當(dāng)代教育論壇》2007年第9期.對外漢語教材編寫與文化傳播的關(guān)系研究

來源:論文聯(lián)盟 作者:王數(shù)財

分享到:

[字體:大中小]

對外漢語教材編寫與文化傳播的關(guān)系研究

摘要:隨著對外漢語教學(xué)規(guī)模的擴大,該學(xué)科對課程設(shè)置和教材編寫提出更高的要求,語言的教學(xué)滲透著文化的背景和特點,對外漢語教材和圖書在內(nèi)容的安排上需要適時地導(dǎo)入文化情境,以傳播中國文化。教材是文化傳播的書面載體形式,而教材的編寫直接影響文化傳播的方向和目標,本文將對此進行理論和實際相結(jié)合的探討,并就存在的問題提出建議。

關(guān)鍵詞:對外漢語;教材編寫;文化傳播

論文聯(lián)盟www.tmdps.cn論文聯(lián)盟www.tmdps.cn編輯。

進入21世紀以來,對外漢語教學(xué)的發(fā)展相當(dāng)迅速,目前國內(nèi)許多高校都已陸續(xù)開展對外漢語教學(xué)這一新興學(xué)科,積極招收外國留學(xué)生來校進行學(xué)習(xí)漢語;同時,國家的政策進一步放寬,許多知名高校也都跟外國的大學(xué)聯(lián)合建立了孔子學(xué)院,派遣中國教師到外國進行漢語教學(xué),據(jù)雷小蘭的數(shù)據(jù)調(diào)查,目前有100多個國家和地區(qū)超過2500余所大學(xué)在教授中文。改革開放30余年,對外漢語教學(xué)的發(fā)展如火如荼,各大高校也爭相效仿,申請學(xué)科設(shè)置和課程安排,不斷地將外國留學(xué)生吸引進中國,同時,海外學(xué)習(xí)漢語的人數(shù)也在迅速增加,據(jù)不完全統(tǒng)計,目前全球?qū)W習(xí)漢語的人數(shù)已超過3000萬,到2010年底將突破1億人。如此看來,對外漢語教學(xué)在新時期將具有強大的生命力,不管是國內(nèi)還是國際社會都在積極開展?jié)h語作為第二語言教學(xué)的活動,這對于漢語國際推廣是具有極大的促進作用的。

眾所周知,語言是文化的載體,以書面和口頭的形式承載著文化的主體,對外漢語教學(xué)是將漢語作為第二語言的教學(xué),在教學(xué)活動的參與過程中勢必會透露或展示中國文化的特點,在文化的情境中學(xué)習(xí)漢語具有事半功倍的實際效果。換言之,對外漢語教學(xué)在教授漢語的過程中也在傳播中國古老悠久的文化,而在所有的教學(xué)工具中,教材的編寫起著極為重要的作用,教材內(nèi)容的背后所體現(xiàn)的文化背景潛移默化地跟外國留學(xué)生的思維進行碰撞,語言的學(xué)習(xí)和文化的滲透是同時進行的。對外漢語教學(xué)的規(guī)模不斷擴大,教學(xué)的內(nèi)容也越來越豐富,這就涉及教材的編寫和文化傳播的協(xié)調(diào)關(guān)系,如何將不同層次和特點的文化植入教材的內(nèi)容,將章節(jié)的安排跟文化背景有效地結(jié)合起來,這些都是值得思考與探索的具有現(xiàn)實意義的問題,本文將以此為研究視角,重點探索對外漢語教材編寫與文化傳播的內(nèi)在關(guān)系。

一、文化傳播的方式和途徑

文化傳播是對外交流與合作的重要的內(nèi)容,尤其是進入21世紀以來,隨著經(jīng)濟全球化的發(fā)展,國際范圍內(nèi)的交流與合作日益密切,而文化傳播架構(gòu)了國與國之間的橋梁,減少了文化沖突所引起的障礙,反過來促進經(jīng)濟貿(mào)易的合作與國際關(guān)系的協(xié)調(diào)。隨著中國經(jīng)濟實力和綜合國力的增強,漢語已成為國際社會一種非常重要的語言,越來越多的外國人想要學(xué)習(xí)漢語,了解中國文化,無疑,對外漢語教學(xué)首當(dāng)其沖地承擔(dān)了文化傳播的責(zé)任。張幼冬指出,漢語國際推廣主要有兩種方式,一是語言教學(xué),二是跨文化交際活動。漢語作為第二語言教學(xué)屬于外語教學(xué)的范疇,涉及語義、語法、語用等方面的內(nèi)容,而跨文化交際活動的范疇更為廣泛,通過交際活動可以透射一個民族的心理狀態(tài)、價值觀念、生活方式、道德情操等等。另外,張幼冬也提到,非語言交際的因素對于文化傳播也有一定的作用,譬如舉止、手勢、衣著、飲食等等都反映一個民族的文化特點。

我們認為,跨文化交際活動是文化交流與傳播的高級形式,它建立在語言教學(xué)的基礎(chǔ)之上,具備了一定的語言基礎(chǔ),文化交際活動便更容易操作與進行。大多數(shù)學(xué)者都認為對外漢語教學(xué)的主體是課堂教學(xué),而教材與圖書是關(guān)鍵的教學(xué)材料和工具,課堂之外,學(xué)生也可以通過音像制品、新聞報刊、網(wǎng)絡(luò)傳媒等方式進行學(xué)習(xí)。語言教學(xué)作為文化傳播的一種重要方式,將文化背景納入教材之中,通過具體的情境教學(xué)來實現(xiàn)文化的折射,則教材的編寫對于如何將不同層級的文化合理地安排在章節(jié)內(nèi)容之中具有很高的要求,既要符合外國留學(xué)生的實際水平和接受程度,又要遵照外語教學(xué)的基本規(guī)律,因此,如何在教材中導(dǎo)入文化背景是進行文化傳播首要解決的問題。

二、對外漢語教材中文化的導(dǎo)入與傳播

語言是文化的載體,其本身也是一種特殊的文化形式,中華文明五千年歷史蘊藏在世代相傳的漢語和漢字之中,漢語的口頭和書面形式都在很大程度上折射出中國悠久的歷史和文化。外國留學(xué)生來華學(xué)習(xí)漢語,在漢語的語境中生活必然會逐步了解漢文化,而課堂教學(xué)中教材的內(nèi)容也直接將漢民族文化托現(xiàn)在留學(xué)生面前。趙金銘曾經(jīng)強調(diào),“教授一種語言就是在教授這種該語言所依托的文化,學(xué)習(xí)一種語言就是在解讀這種語言所依托的文化。”作為文化的主要書面承擔(dān)者,教材無疑具有十分重要的作用和影響。從事對外漢語教學(xué)的專家學(xué)者普遍認為,生動有趣、文化性突出、科學(xué)實用的教材能極大地引起外國留學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣和積極性,促使課堂教學(xué)達到更高的效率。

文化是個十分寬泛的概念,它主要是指一個民族在長期的社會勞動實踐中所形成的有關(guān)知識、信仰、價值觀、人生觀、宇宙觀以及科學(xué)、藝術(shù)等在內(nèi)的所有的物質(zhì)財富和精神財富,而隨著經(jīng)濟全球化和一體化的進程逐漸加快,傳統(tǒng)意義上的文化受到劇烈的沖擊,勢必會跟現(xiàn)代工業(yè)文明產(chǎn)生摩擦并逐步融合的過程。改革開放以后,中國的傳統(tǒng)文化受到西方文化的沖擊,以中國文化為主體,糅合西方現(xiàn)代文明在內(nèi)的新時期文化逐步形成。教材內(nèi)容的編寫應(yīng)與時俱進,緊跟時代步伐,在導(dǎo)入中國傳統(tǒng)優(yōu)良文化的同時,也能準確地反映現(xiàn)代社會生活的內(nèi)容。阮靜指出,在對外漢語教學(xué)過程中,把握中華文化的主流精神是基礎(chǔ)和關(guān)鍵,文化的主要特征是民族性,應(yīng)該讓留學(xué)生的心靈受到三個方面的灌溉:源遠流長、博大精深、影響深遠。由此可見,教材內(nèi)容的安排是一項既困難又具有重大意義的任務(wù),將主流、健康、民族精神性的文化導(dǎo)入對外漢語教材是編寫人員的重要職責(zé)。

然而,實際情況是留學(xué)生的漢語水平參差不齊,所以教材編寫的基本原則是應(yīng)該根據(jù)漢語水平的不同層級來安排學(xué)習(xí)內(nèi)容和文化的導(dǎo)入。筆者對近年來北京大學(xué)和北京語言文化大學(xué)編寫出版的對外漢語教學(xué)進行了粗略式的調(diào)查和研究,發(fā)現(xiàn)中高級水平的教材中所導(dǎo)入的文化比較深刻,主要涉及思維形式、價值觀點等方面,屬于文化層次的高級形式,教學(xué)的難度比較高,而初級水平的教材中主要導(dǎo)入漢民族的飲食、服飾、問候、友情、待客等跟生活密切相關(guān)的內(nèi)容,具有很大的模擬性和可操作性。可見,文化傳播是一個由簡到繁、由淺到深、循序漸進的過程。我們將《新實用漢語課本》(劉珣主編,北京語言大學(xué)出版社,第1冊)和《漢語會話3叭句》(康玉華、來思平編著,北京語言大學(xué)出版社,上冊)進行了對比,兩本書都是對初級漢語水平的留學(xué)生進行教學(xué),所導(dǎo)入的文化背景都比較淺顯易懂,主要涉及禮貌性的問候、陌生人的自我介紹、身體健康、節(jié)日祝福等方面的內(nèi)容,情境對話的設(shè)計都圍繞文化特點而展開,既進行了語言教學(xué),又滲透了文化的因素,這是一個快捷有效的傳播途徑。

三、對外漢語教材的編寫與文化傳播的關(guān)系

論文聯(lián)盟www.tmdps.cn

教材和圖書是文化傳播的書面載體形式,具有廣泛的宣傳渠道和力度,它與文化傳播是間接的促進關(guān)系,通過教材內(nèi)容的編排來進行文化傳播是漢語國際推廣的重要目標,筆者將從以下幾個方面來闡述。

(一)對外漢語教材系統(tǒng)完整地介紹中國文化

目前市場上流通的對外漢語教材主要由北京大學(xué)出版社和北京語言大學(xué)出版社出版發(fā)行,類型包括閱讀、寫作、聽力、綜合漢語等,一般都由初、中、高級組成,適合不同漢語水平的留學(xué)生學(xué)習(xí)使用。教材內(nèi)容的編排以教學(xué)的目的為導(dǎo)向,系統(tǒng)完整地對某一方面的文化進行介紹與傳播,使外國留學(xué)生對中國的文化傳統(tǒng)有一個整體的框架,因為文化的傳播不能間斷式地進行,否則會破壞文化的整體性,也會影響留學(xué)生學(xué)習(xí)和了解的欲望以及積極性。

(二)對外漢語教材進行文化傳播具有一定的層級性

文化的基本特征是民族性,文化傳播是一個漸進的過程,由淺到深,循序漸進,對留學(xué)生傳播中國文化更應(yīng)該注意教材的編寫不能籠統(tǒng)地進行灌輸,要根據(jù)學(xué)生的實際水平和學(xué)習(xí)動機進行內(nèi)容的編排,做到生動有趣、由簡到繁,從初步的禮貌問候、飲食起居到思維習(xí)慣、價值觀念、歷史傳統(tǒng)等逐步進行,讓文化的發(fā)展進程在留學(xué)生的心靈上烙下痕跡,也能刺激學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣。

(三)對外漢語教材的文化傳播是交叉互補的

某一本或一套教材總是就某個方面的文化內(nèi)容進行介紹,它不是全局式的概覽,應(yīng)重點突出,主次分明,且傳播中華文化中主流、健康的文化,教材之間的文化傳播勢必具有交叉互補性,通過不同層級和類型的內(nèi)容編排以真正達到漢語走向國際,讓世界了解中國的目標。在這個過程中,教材和圖書的出版以及宣傳是極為重要的手段,文化傳播在潛移默化中深入外國留學(xué)生的心靈,他們通過交流進一步將文化擴散到更廣闊的群體和范圍,以此達到間接宣傳的目的。

(四)對外漢語教材開放性地進行文化傳播

文化是一個國家和民族的軟實力,在當(dāng)今國際社會競爭中,文化軟實力起著舉足輕重的作用,文化的滲透更有利于經(jīng)濟的發(fā)展與政治的和諧穩(wěn)定,對外漢語不僅是一門學(xué)科,更是有關(guān)國家利益的事業(yè),教材和圖書的出版是進行文化傳播的重要渠道,一方面吸引外國留學(xué)生來華學(xué)習(xí),另一方面組織派遣中國教師出國教學(xué),文化的傳播不是單一的,它是一個發(fā)散、類推式的過程,以開放性的戰(zhàn)略眼光將教材推向國外,讓更過更廣的海外群體接觸漢語,了解漢文化,這是文化傳播的重要戰(zhàn)略意義。

四、目前存在的問題及對策與建議

對外漢語教學(xué)是一門新興的學(xué)科,其理論發(fā)展還不完備,教材編寫與圖書出版在理論上還不夠成熟,如何有規(guī)律地將中華文化導(dǎo)入教材和圖書,以正確地引導(dǎo)留學(xué)生學(xué)習(xí)漢語達到文化傳播的目的,這仍然需要進一步的探索與實踐。筆者將對有關(guān)問題提出相應(yīng)的對策與建議,以期為教材的編寫提供參考。

(一)教材類型相對單一

市場上所流通的教材大都側(cè)重語言教學(xué),以視聽、閱讀類教材為主,留學(xué)生在學(xué)習(xí)漢語的過程中往往忽略了對文化的意識和思考,導(dǎo)致語言學(xué)習(xí)脫離文化傳播。筆者認為,教材內(nèi)容的編排應(yīng)跳脫原始外語教學(xué)的框架,結(jié)合留學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣和目標進行策劃與編輯,書面上既有文字又有圖像,以生動有趣的圖文形式吸引學(xué)生的興趣,將插圖、文字藝術(shù)編排等各種形式寓于多種類型的教材之中。無論是視聽類還是閱讀技能類教材,文化傳播都是可以順利進行的,內(nèi)容編排要豐富,通過系列教材來合理安排。

(二)文化導(dǎo)入不夠系統(tǒng)完整,應(yīng)結(jié)合當(dāng)下生活現(xiàn)實

改革開放以來,西方文化對中國傳統(tǒng)文化造成了很大的沖擊,在吸收與剔除的過程中,逐漸形成了以中國傳統(tǒng)文化為主體,兼具西方先進文化的現(xiàn)代中國文化,因此教材的編寫要與時俱進地、準確地導(dǎo)入當(dāng)代文化,而不是一味地強調(diào)傳統(tǒng)與過去。筆者通過調(diào)查發(fā)現(xiàn)北京語言大學(xué)出版的一套“新聞聽力”類教材在內(nèi)容的編排上比較陳舊,以改革開放之初的政治、經(jīng)濟、法律等方面的內(nèi)容為主體,這很大程度上削弱了留學(xué)生學(xué)習(xí)的積極性,也不利于文化的傳播。

(三)教材和圖書出版質(zhì)量有待提升

教材和圖書是文化的書面載體,在教學(xué)中起著非常重要的作用,以文化戰(zhàn)略的眼光將中國文化導(dǎo)入語言教學(xué),對編寫者的語言功底和文化素養(yǎng)提出了更高的要求,編寫者不僅要有扎實的漢語知識,還要能提煉出中國文化的精粹,以適當(dāng)有效的方式編排在教材內(nèi)容之中。另外,圖書出版也是一個很重要的階段,編輯的業(yè)務(wù)素養(yǎng)和文化知識是教材校對的一道門檻,要嚴格把關(guān),對教材和圖書的出版進行周密的策劃,以確保高質(zhì)量的圖書流通。某些出版社爭相出版對外漢語教材,但內(nèi)容不夠豐富,編排陳舊,文化特點不突出,不利于中國文化的傳播,因此凈化圖書市場也是極為重要的一方面,讓市場上流通健康、主流文化的高水平對外漢語教材是編輯校對的一項重要工作。

簡析漢語新詞與對外漢語教學(xué)

摘要:在語言系統(tǒng)的各個要素(語音、詞匯、語法)中,詞匯系統(tǒng)是最為活躍的,社會生活的變化總能在語言深處引起不小的漣漪。英國語言學(xué)家威爾金斯曾說過:“沒有語法,人們還能進行一些言語交流,但是沒有詞匯,人們就根本無法說話了。”隨著社會的發(fā)展變化,在對外漢語教學(xué)過程中新詞發(fā)揮著至關(guān)重要的作用。

關(guān)鍵詞:新詞語;對外漢語;教學(xué)

一、對外漢語教學(xué)中新詞新語教學(xué)的背景和問題

(一)漢語新詞新語的涌現(xiàn)及世界漢語教學(xué)的新特點。

詞匯是一個開放的系統(tǒng),新詞語又是一個動態(tài)的概念有一定流動性的。新詞語作為詞匯中的“新鮮血液”,是隨時代變化而變化不斷涌現(xiàn)出新的詞匯。例如:“MP3,音樂肥料,IT產(chǎn)業(yè),健美浴,嘉年華,亞健康等,此類新詞語都是社會的變化最直接的產(chǎn)物。對新詞語的理解和掌握,成為人們使用漢語進行交際的重要一環(huán)。尤其是對第二語言的學(xué)習(xí)者來說更是順利進行信息傳遞和信息交換的不可或缺的條件。與此同時對外漢語教學(xué)也隨之出現(xiàn)了新的特點:當(dāng)前,人們學(xué)習(xí)漢語時更加注重其實用性,多數(shù)漢語學(xué)習(xí)者秉著在學(xué)習(xí)中“學(xué)以致用”的強烈愿望和要求。任繼愈先生曾經(jīng)這樣說過:“50年前,外國人學(xué)習(xí)漢語,研究中國文化,多從考古、社會學(xué)、民族學(xué)著眼。但今天世界各國學(xué)者學(xué)習(xí)漢語,研究中國文化,是企圖認識、了解這個活生生的國家,要和它打交道,建立長期關(guān)系。”在這樣的背景下,第二語言學(xué)習(xí)者除了在傳統(tǒng)方式下學(xué)習(xí)漢語外,他們更注重增加漢語學(xué)習(xí)中“習(xí)得”的比重。這給我們提出了一個現(xiàn)實的問題:新詞的數(shù)量龐大,種類繁多,如果大家對語料中大量使用的新詞新語不熟悉、不離解,就會造成嚴重的障礙。

(二)新詞語在對外漢語教學(xué)中的應(yīng)用現(xiàn)狀。

新詞語作為現(xiàn)代漢語詞匯中的“先鋒”卻由于其不穩(wěn)定性和多變性在對外漢語教學(xué)中備受冷落。大致體現(xiàn)在以下幾個方面:

1.目前,1992年出版的《漢語水平詞匯和漢字等級大綱》中根據(jù)湯志祥的統(tǒng)計,這本書中新詞僅占總數(shù)的0。125%,如此微小的新詞語比例,完全可以忽略不計。80年后大約10年間產(chǎn)生了上萬的新詞語,這些后產(chǎn)生的新的詞匯卻一直沒有在大綱中出現(xiàn)。新詞語的教學(xué)問題尚未得到系統(tǒng)的論證,相關(guān)的教學(xué)實踐就更為少見。這就使得對外漢語教學(xué)中缺乏新詞語的教學(xué)內(nèi)容。

2.關(guān)于新詞語的教材常見的主要有兩本《報刊閱讀基礎(chǔ)》、《當(dāng)代中國話題》。有人專門對這兩本教材的新詞語進行過分析和整理,其中新詞語113條,經(jīng)濟類的新詞語有27條,政治法律類的新詞語 21條,科教文衛(wèi)類的新詞語41條,社會生活類的新詞語19條,國家統(tǒng)一、社會安全類5條。這些為數(shù)不多的新詞語中大多數(shù)還是八、九十年代出現(xiàn)的,這反映了我們教材編寫的滯后性以及對于新詞語的吸收落的后狀況。

3.受現(xiàn)有教學(xué)大綱、課程規(guī)范、教材制定等條件的限制,漢語新詞語教學(xué)還是沒有得到應(yīng)有的重視,沒有哪一門課程是專門介紹漢語新詞語的。這樣使得漢語教學(xué)和漢語應(yīng)用產(chǎn)生了一定程度的脫節(jié)。沒有計劃性和針對性的講解,所以這并不利于新詞語教學(xué)的開展。

二、對外漢語教學(xué)中注意新詞新語的必要性及作用

新詞新語教學(xué)在對外漢語教學(xué)中應(yīng)用的必要性體現(xiàn)在兩方面:首先,從教學(xué)效果和目的及漢語的自身狀況上講,和語音、語法相比,語言要素中變化最快的就是詞匯要素。當(dāng)前,新詞語已成為社會和語言生活的重要組成部分。因此,當(dāng)今對外漢語教學(xué)的一個重要任務(wù)就是如何更有效地使?jié)h語學(xué)習(xí)者接觸和掌握新詞語。如果我們不認真的對待此事,漢語教學(xué)就會變的沒有生機與活力,就會脫離活生生的社會現(xiàn)實。詞匯教學(xué)一直是以某種大綱或詞表為范圍,注重系統(tǒng)而靜態(tài)的分析與考察詞匯,卻很少去進行動態(tài)的追蹤和關(guān)注,這使得漢語詞匯的新成分不能及時引入教學(xué)中,導(dǎo)致新詞語教學(xué)成為漢語詞匯教學(xué)的一個薄弱環(huán)節(jié)。新詞語教學(xué)的開展,不但可以使詞匯教學(xué)的內(nèi)容得以完善,使詞匯教學(xué)工作與時俱進,更可以豐富漢語學(xué)習(xí)者的漢語材料庫。同時,在信息化時代的今天,漢語媒體不但對漢語學(xué)習(xí)者的生活有著深刻的影響,而且也為其接觸和學(xué)習(xí)漢語提供了重要的語料來源,是漢語學(xué)習(xí)環(huán)境的重要組成方面。新詞語活躍在各類媒體中。

國家語委近年發(fā)布的《中國語言生活狀況報告》表明,每年媒體都有大量的新詞語使用,成為當(dāng)下中國語言生活的一個特色。由此可見新詞語與媒體的重要關(guān)系。在與媒體的接觸過程中,學(xué)習(xí)者可以更為主動地學(xué)習(xí)從而接觸到豐富多樣的漢語材料,獲得更為實用的漢語能力用于日常生活的真實情景中。因此,新詞語的教學(xué)可以使?jié)h語學(xué)習(xí)者更好地在媒體上獲取、傳遞和交換信息。還有,新詞語和漢文化關(guān)系密切。中國的文化是不斷動態(tài)變化的,而非靜止的,是向外開放的,而不是封閉的,是前后相承的,而不是割裂的。從文化的角度講,新詞語在出現(xiàn)和流行的同時,內(nèi)涵著諸多文化性的因素。新詞語在蘊涵著傳統(tǒng)文化的因子的同時,也更多地折射著當(dāng)代社會文化的影子。新詞語一般都是在特定的背景和原因下出現(xiàn)的,通常是與社會的發(fā)展、進步和變遷相伴隨著,是當(dāng)代中國社會各個領(lǐng)域新的動態(tài)和信息的反應(yīng)。通過新詞語教學(xué),既可以使?jié)h語學(xué)習(xí)者知道并掌握新詞語的特點和內(nèi)部規(guī)律,了解新詞語的類型和語義特征,又可以啟發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)漢語中將來出現(xiàn)的新詞語。

其次,從學(xué)習(xí)者的實際應(yīng)用效果上、對猜測,理解,運用新詞語的能力上,其作用是不容忽視的。當(dāng)今社會,新詞語的大量涌現(xiàn)已使其在漢語詞匯中占據(jù)了相當(dāng)?shù)姆至俊S绕涫窃谛侣劊瑘罂茸⒅貢r效性的文體中出現(xiàn)的更是頻繁。據(jù)我們了解,現(xiàn)在很多學(xué)校在對外漢語教學(xué)方面已經(jīng)開設(shè)了新聞,報刊閱讀課程,這無疑會將外國留學(xué)生的漢語水平提高到一個新的高度。在這類課程中除了要教給學(xué)生新聞,報刊的文體特點之外,還有一個方面就是新詞語的教學(xué)。新詞語教學(xué)的目的就是讓外國留學(xué)生具備一定的猜測,理解和運用新詞語的能力,從而跨過新詞語的理解障礙,提高閱讀速度和質(zhì)量。

新詞語在對外漢語教學(xué)中的作用主要有以下幾個方面:首先,有利于學(xué)習(xí)者接觸中國的新文化,提高他們對漢語學(xué)習(xí)的興趣,尤其是近年來網(wǎng)絡(luò)語言的發(fā)展和更新更加速了新詞語的流行程度。如果學(xué)習(xí)者可以了解一些網(wǎng)絡(luò)流行詞語,有利于加深他們對于漢文化的了解和提高學(xué)習(xí)漢語的興趣有非常大的幫助。例如網(wǎng)絡(luò)詞匯里的:CU、OIC、1314、3X、818、斑竹、倒、雷、閃、板凳、板斧、給力、童鞋、東東、路過等,這些網(wǎng)路新詞學(xué)習(xí)起來都很有意思。

其次,有利于提高學(xué)習(xí)者的語言和社會交際能力,擴大他們交際范圍。對外漢語教學(xué)的根本任務(wù)就是培養(yǎng)學(xué)習(xí)者的聽、說、讀、寫等交際能力,使之融入漢語的文化環(huán)境,因此閱讀、聽廣播、看電視、上網(wǎng)是學(xué)習(xí)者提高漢語交際能力,擴大交際范圍的非常重要的手段,這樣才能了解中國社會各個層面的文化。

三、結(jié)語

在當(dāng)前國際文化交流日益活躍、社會生活日益豐富的形勢下,注重對外漢語教學(xué)中的新詞新語教學(xué)是非常重要和必要的。新詞新語的引入,將為對外漢語教學(xué)注入“新鮮的血液”,追隨時代前沿。我們相信,新詞新語的教學(xué)能夠在教學(xué)理念、教學(xué)方法、教學(xué)原則和學(xué)科建設(shè)等諸多方面產(chǎn)生積極的影響,并引發(fā)相關(guān)問題深入的思考。

參考文獻:

[1]黃冰.《今日財富》.2009年11月

[2]湯志祥.漢語新詞和對外漢語教學(xué).《語言教學(xué)與研究》.2002第2期

[3]何彥杰.對外漢語新詞教學(xué).《漢語文教學(xué)》.2008第2期

[4]白朝霞.試論對外漢語教學(xué)中的新詞新語問題.《德州學(xué)院學(xué)報》.2007.1

第四篇:論對外漢語教學(xué)初級階段文化因素教學(xué)

論對外漢語教學(xué)初級階段文化因素教學(xué)

[摘 要]目前對外漢語教學(xué)領(lǐng)域語言與文化的密切關(guān)系已經(jīng)得到了充分認識,文化教學(xué)大綱也即將出臺,但針對初級階段文化因素的教學(xué)的必要性及重要性還未引起足夠的重視,這勢必會對留學(xué)生跨文化交際造成影響。文章試從對外漢語初級階段的文化因素教學(xué)目標、教學(xué)內(nèi)容、教學(xué)原則等方面進行闡述,以期引起人們對初級階段文化因素教學(xué)的重視,更好地指導(dǎo)教學(xué)。[關(guān)鍵詞]對外漢語 初級 文化因素 教學(xué)

從上世紀九十年代到現(xiàn)在近二十多年的時間,我國對外漢語教學(xué)界已經(jīng)就語言教學(xué)中融入文化教學(xué)達成了共識,目前文化教學(xué)大綱也正在醞釀中。縱觀目前的對外漢語文化教學(xué),在中高級階段一般都有相應(yīng)的文化課程教學(xué)安排,而在初級階段,很多人認為學(xué)生所學(xué)的漢語知識是簡單而有限的,在這些有限的語言知識里似乎沒有特別的文化需要介紹,如刻意在教學(xué)中導(dǎo)入文化因素,又會因為學(xué)生語言水平的限制而很難做到。針對上述認識誤區(qū),筆者試從對外漢語教學(xué)初級階段的文化因素教學(xué)目標、教學(xué)內(nèi)容、教學(xué)原則等方面來一一闡述,以期引起人們對對外漢語教學(xué)初級階段文化因素教學(xué)的重視,以便更好地指導(dǎo)教學(xué)。

一、教學(xué)目標

(一)對“初級”的界定

《漢語水平等級標準》對“初級”的界定:根據(jù)國家對外漢語教學(xué)領(lǐng)導(dǎo)小組辦公室漢語水平考試部于1995年頒布的《漢語水平等級

標準》界定的“五級”的體系來看,初級水平與一、二級相對應(yīng),即完成了一、二級的學(xué)習(xí),學(xué)完了“普通話全部聲、韻、調(diào),甲乙兩級詞3051個,甲乙級漢字1604個,甲乙兩級語法252項”就達到了初級水平。

《國際漢語能力標準》對“初級”的界定則是:根據(jù)國家漢語國際推廣領(lǐng)導(dǎo)小組辦公室2007年5月頒布的《國際漢語能力標準》界定的“五級”標準來看,初級水平與一、二級相適應(yīng)。完成二級的學(xué)習(xí),所需要達到的漢語能力要求是:能基本讀懂與個人或日常生活密切相關(guān)的熟悉而簡單的語言材料。能就常見話題以較簡單的方式與他人溝通,介紹自己或他人的基本情況,有時需要借助肢體語言或其他手段的幫助。

(二)對“文化因素”的說明

“文化”范圍極其寬泛,人類創(chuàng)造的物質(zhì)財富和精神財富都是文化,而我們平時腦海中文化的概念——經(jīng)史典籍、典章制度、政治思想、歷史地理之類,這些都是所謂的“大文化”,這些大文化對于對外漢語初級階段的學(xué)生來說,的確是不必要的。然而,文化所包含的不僅僅是這些“大文化”,還有一些諸如行為方式、技巧及民族風(fēng)俗習(xí)慣等蘊藏在語言中的“小文化”,為了與大文化相區(qū)分,我們經(jīng)常稱它們?yōu)椤拔幕蛩亍保∮眠@個文化概念,“那么在初級的對外漢語教學(xué)中就不是‘無文化可言’了。從某種意義上講,任何語言形式,都能負載一定的文化內(nèi)涵,語言形式只有賦予它一定的文化內(nèi)涵,才是有意義的”①,對初級階段的學(xué)習(xí)者來說,學(xué)習(xí)文化

主要是指學(xué)習(xí)這種“小文化”,“文化因素”。

(三)教學(xué)目標

早在1993年,前國家教委主任朱開軒在第四屆國際漢語教學(xué)談?wù)摃暇椭赋觯骸皩ν鉂h語的工作重點就是傳播漢語,漢語教學(xué)要聯(lián)系中國文化,要圍繞漢語教學(xué)去有效地介紹中國文化,溝通與世界各國的關(guān)系。”這一具有行政力度的呼吁其實就給當(dāng)時的對外漢語教學(xué)中文化理論研究和文化教學(xué)指明了方向,對外漢語文化教學(xué)的重點就在與溝通與他人、他國的關(guān)系,進行跨文化交流。從初級階段留學(xué)生的實際情況來看,留學(xué)生初到中國,進入一個不同的社會環(huán)境,必然要經(jīng)歷一個文化適應(yīng)過程。布朗在《語言學(xué)習(xí)與語言教學(xué)的原則》一書中將文化適應(yīng)過程分為四個階段:①新奇興奮階段(即“蜜月期”);②文化沖擊階段;③緩慢起伏的恢復(fù)階段;④基本或完全適應(yīng)階段。②一般來說,適應(yīng)目的語文化的過程需要一年左右的時間。初級階段的學(xué)習(xí)過程通常也是一學(xué)年。剛到中國的留學(xué)生在初級階段的漢語學(xué)習(xí)過程中,同時也是一個極為重要的文化適應(yīng)過程。在初到異國的新奇、興奮之后,處于完全陌生的社會環(huán)境下,留學(xué)生開始遇到各種困難。他們在學(xué)習(xí)、生活中,都必須與目的語國家的人進行交際,他們面對著由于文化差異導(dǎo)致的交際規(guī)則、思維方式、行為舉止等的不同,受到強烈的文化沖擊語言能力的限制致使他們不能順暢地進行交流,加之沉重的學(xué)習(xí)壓力,處于文化適應(yīng)過程第二階段的留學(xué)生極易產(chǎn)生挫折感甚至對目的語國家的反感。在這個階段,適當(dāng)?shù)奈幕虒W(xué)能夠緩和文化沖擊,提高留學(xué)生的語言能力和交際能力,幫助他們樹立信心,減少挫折感,從而使他們順利渡過困難重重的第二階段。

從文化適應(yīng)過程的第二階段到第三階段的過渡至關(guān)重要。對于零起點的學(xué)習(xí)者來說,這個關(guān)鍵的過渡時期中,他們?nèi)蕴幱谡Z言學(xué)習(xí)的初級階段。在第二、第三階段之間存在著一個門檻,如果學(xué)習(xí)者能夠順利過渡,就能夠完成大量的學(xué)習(xí)任務(wù)并掌握基本的語言交際技能,進行更高層次的第二語言學(xué)習(xí);反之,則會徘徊不前,倍感困惑,很難在語言學(xué)習(xí)上有所突破。因此,第二語言教學(xué)的初級階段就成了幫助學(xué)習(xí)者克服文化休克的關(guān)鍵時期,在文化適應(yīng)的過程中,目的語的教學(xué)可以減少學(xué)習(xí)者由于語言能力限制而產(chǎn)生的隔閡感;而文化因素的導(dǎo)入更可以使學(xué)生學(xué)習(xí)到更有效、全面的語言知交際文化。因此在初級階段語言教學(xué)中文化因素的介紹是為了培養(yǎng)學(xué)生使用他所學(xué)的語言進行交際服務(wù)的,此階段文化因素的教學(xué)目標是培養(yǎng)和提高跨文化交際能力。

二、教學(xué)內(nèi)容

文化內(nèi)容十分復(fù)雜,不同的文化內(nèi)容彼此交織,相互滲透,將什么樣的的文化因素融入到初級階段教學(xué)中是一項龐雜的工作,對外漢語界前輩們在相關(guān)方面已經(jīng)做了很有意義的探索,值得借鑒。胡明揚(1993)專文研究了文化因素問題,認為特定的自然環(huán)境、物質(zhì)生活條件、社會和經(jīng)濟制度、精神文化生活、風(fēng)俗習(xí)慣和社會心態(tài)以及認識方式等六個方面受文化因素影響比較明顯,在對外漢語教學(xué)中應(yīng)當(dāng)優(yōu)先考慮。

陳光磊(1992)提出四種文化導(dǎo)入方法,從漢語語言本身角度還提出將文化分為“語構(gòu)、語義和語用文化。

魏春木、卞覺非(1992)采用文化理論跟實際需要相結(jié)合的方法,將文化大致氛圍文化行為和文化心理兩大部分,并別細分成114項具體的文化項目。

趙賢州(1992)列舉了交際文化的12個方面,認為“第二語言教學(xué)必須考慮同步進行第二文化導(dǎo)入”。

盧偉(2005)將中國文化分成10個總類,即:社會交際、生活方式、風(fēng)俗習(xí)慣、社會結(jié)構(gòu)、教育、時間觀念、空間觀念、價值觀念、象征觀念、健康。再將它們分布為31個子類,共涉及大約190個文化點。

張占一(1992)認為可以分為兩個方面:交際文化和知識文化,交際文化指的是那種兩個文化背景不同的人進行交際時,直接影響信息準確傳遞(即引起偏差或誤解)的語言和非語言的文化因素,所謂知識文化,指的是那種兩個文化背景不同的人進行交際時,不直接影響準確傳遞信息的語言和非語言的文化因素。

上述不同的分類方法基于不同的出發(fā)點,適用于不同的目的,在某些方面有異曲同工之處。筆者認為按照知識文化和交際文化的分類適用于教學(xué)。根據(jù)上文中提到過的對外漢語教學(xué)初級階段的目標及留學(xué)生實際情況,在初級階段跨文化交際理解的問題最為突出,文化因素主要以交際文化存在(當(dāng)然也有少量的知識文化存在),主要反映在有關(guān)生活習(xí)俗范疇,到了中、高級階段交際文化因素就轉(zhuǎn)

入“具有濃重文化色彩的詞語”為主的范圍,具體地更多反映在成語典故、警句格言、新詞語、習(xí)用語、隱喻、簡稱、縮略語等方面。拿最簡單的打招呼來說吧。中國人見到熟入打招呼除了說“你好”之外,更多的是說“吃飯了嗎?”“到哪兒去?”“干什么去?”等等。可在歐美文化中,這些屬于個人私事,不屬于問候語。諸如此類涉及生活習(xí)慣、風(fēng)俗的說法以及有關(guān)的非語言交際行為和現(xiàn)象,這些屬于交際文化的方面,都是對外漢語教學(xué)初級階段的重點。

魏春木﹑卞覺非將文化大致氛圍文化行為和文化心理兩大部分,這種分類與知識文化和交際文化有些不謀而合,這里的文化行為是基于學(xué)生的實際交際需要而產(chǎn)生的,文化行為現(xiàn)象反映在初級階段也最為突出。文化行為根據(jù)學(xué)生的實際交往介入與否可再細分為介入性文化行為項目和非介入性文化行為項目,把學(xué)生能夠介入的文化內(nèi)容劃分為介入性文化行為項目,如打招呼,約會之類;而把學(xué)生不能介入的文化內(nèi)容劃分為非介入性文化行為項目,如中國家庭消費等,當(dāng)然這樣的劃分也是根據(jù)學(xué)生實際交際需要,從淺到深的考慮。

綜合諸人觀點,在初級階段筆者認為可以主要依次導(dǎo)入:屬于滿足生存需要、屬于表達時空意義、屬于保持人際觀點、屬于表示感情態(tài)度、屬于家庭生活、屬于娛樂活動、屬于情愛婚姻、屬于社會責(zé)任、屬于人生價值觀念、屬于自然觀的。

三、教學(xué)原則

前文已分析對外漢語教學(xué)初級階段的教學(xué)目標及內(nèi)容,為使學(xué)生更有效理解和掌握必要的文化知識,教師在進行文化因素教學(xué)時應(yīng)該遵循以下幾條主要原則:

(一)交際原則

根據(jù)語言的交際功能,以及文中提到初級階段文化因素教學(xué)的目標就是為了培養(yǎng)和提高學(xué)生跨文化交際能力,避免學(xué)生使用語言交際時產(chǎn)生障礙。因此遵循交際原則就是要在語言教學(xué)中教授容易使學(xué)生在理解和使用語言知識時會產(chǎn)生交際誤解或者可以直接導(dǎo)致無效交際的語言文化知識。魯健驥教授在《對外漢語教學(xué)基礎(chǔ)階段處理文化因素的原則和做法》一文中就提到“特別在基礎(chǔ)階段介紹中國文化,有兩個側(cè)重點不可不注意,一是要側(cè)重介紹當(dāng)代中國社會生活中那些“活”的文化習(xí)俗,而不必介紹那些已經(jīng)過是的、古代的、傳統(tǒng)的、或在現(xiàn)實生活中已極為少見,對外國學(xué)生與中國人的交際沒多少實際價值的文化習(xí)俗;第二個側(cè)重點是介紹有普遍意義的,有一定文化教養(yǎng)的中國人(例如知識分子層)身上反映的文化習(xí)俗。這兩點就是指文化教學(xué)的交際性,所教授的文化內(nèi)容在留學(xué)生實際交際中要立竿見影地發(fā)揮作用。③

(二)對比原則

對于外國留學(xué)生來說,漢語與中國文化是陌生的,因此在學(xué)生語言習(xí)得過程中會自覺不自覺地存在一個文化對比環(huán)節(jié),因此教師在教學(xué)之前要充分把握好這一點,首先要明確確立一個中外文化參照體系。如從歐美學(xué)生的角度來看所學(xué)漢語的文化,教師首先就要從中

西方相比較的角度來確立對歐美學(xué)生進行語言文化導(dǎo)入教學(xué)的范圍和內(nèi)容。在教學(xué)大綱中注重對比兩種語言所承載的文化背景的相同點與不同點,課堂上一定要讓學(xué)生清楚兩種文化知識與文化背景的不同點,避免學(xué)生想當(dāng)然的文化認知錯誤。

(三)適度原則

這里說的適度首先是要根據(jù)教學(xué)任務(wù)與目標,明確文化因素教授的內(nèi)容是否適應(yīng)具體教學(xué)的需要,適當(dāng)?shù)貙?dǎo)入為實現(xiàn)教學(xué)目標所必須要導(dǎo)入的文化內(nèi)容,而不是不顧學(xué)生接受能力或?qū)嶋H情況采取填鴨式的教學(xué)。適度的標準是根據(jù)教學(xué)內(nèi)容與教學(xué)進度制定的,有針對地解決當(dāng)前語言教學(xué)中出現(xiàn)的文化障礙,并在講解中適當(dāng)?shù)匮由煲幌挛幕尘敖榻B,以便掃清目前或近期遇到文化交流障礙。中國有五千年的歷史,文化底蘊尤其豐厚,即使是地道的中國人對中國文化的理解與掌握也是有限的,因此缺乏適度性,盲目寬泛或是過于深入式地文化導(dǎo)入必定會占用過多的教學(xué)時間,而且也很可能超出了學(xué)生能夠授受并理解的范圍,反而引起學(xué)生對漢語學(xué)習(xí)的畏懼感。

(四)準確原則

在對外漢語教學(xué)課堂上教師應(yīng)該對教材上的內(nèi)容以及教授給學(xué)生的語言文化知識有準確的理解與充分詳實的教學(xué)依據(jù),不能因為漢語是自己的本民族語就在課堂上一些文化現(xiàn)象“想當(dāng)然”的解釋。往往我們認為最常見的事情,對于外國留學(xué)生來說理解起來最難,而真正想讓他們弄懂給他們解釋時,會出現(xiàn)這樣或那樣的不準確,這就需要教師要有文化的敏感力,并且要善于總結(jié),準確地將中國文化獨特之處闡述出來。參考文獻:

[1]胡明揚.對外漢語教學(xué)中的文化因素[j].語言教學(xué)與研究,1993,(4)

[2]張占一.談?wù)劃h語個別教學(xué)及其教材[j].語言教學(xué)與研究,1984,(3)

[3]張占一.交際文化瑣談[j].語言教學(xué)與研究,1992,(4)[4]趙賢州.關(guān)于文化導(dǎo)入的再思考[j].語言教學(xué)與研究,1992,(3)

[5]陳光磊.語言教學(xué)中的文化導(dǎo)入[j].語言教學(xué)與研究,1992,(3)

[6]陳光磊.關(guān)于對外漢語課中的文化教學(xué)問題[j].語言文字應(yīng)用,1997,(1)

[7]魏春木、卞覺非.基礎(chǔ)漢語教學(xué)階段文化導(dǎo)入內(nèi)容初探[j].世界漢語教學(xué),1992,(1)

[8]魯健驥.對外漢語教學(xué)基礎(chǔ)階段處理文化因素的原則和做法[j].語言教學(xué)與研究,1990,(1)

[9]林國立.構(gòu)建對外漢語教學(xué)的文化因素體系——研制文化大綱之我見[j].語言教學(xué)與研究,1997,(1)

[10]盧偉.對外漢語教學(xué)中的文化因素研究述評[j].世界漢語教學(xué),1996,(2)

[11]盧微一.論對外漢語教學(xué)中的文化闡釋[j].云南師范大學(xué)學(xué)報,2004,(1)

[12]婁毅.關(guān)于ap漢語與文化教材文化內(nèi)容設(shè)計的幾點思考[j] .語言文字應(yīng)用,2006,(6)

[13]林國立.對外漢語教學(xué)中文化因素的定性、定位與定量問題當(dāng)議[j].語言教學(xué)與研究,1996,(1)[14]h.n.brown.principles of language and teaching,beijing[m].foreign language teaching and research press, 2002 [15]陸儉明.漢語教員應(yīng)有的意識[j].世界漢語教學(xué),2005,(1)[16].梅立崇.試談陳述性文化知識和程序性文化知識[j].漢語學(xué)習(xí)1994,(1)[17].孟子敏.交際文化與對外漢語教學(xué)[j].語言教學(xué)與研究,1992,(1)注釋:

①魯鍵驥 對外漢語教學(xué)基礎(chǔ)階段處理文化因素的原則和做法 《語言教學(xué)與研究》 第38頁 1990年第1期

②h.n.brown,principles of language and teaching, beijing: foreign language teaching and research press, 2002, p.227.③魯健驥(1990)對外漢語教學(xué)基礎(chǔ)階段處理文化因素的原則和做法 《語言教學(xué)與研究》第1期38-39 作者簡介:

陳麗芬:(1981—),女,湖北武漢人,碩士,上海電機學(xué)院教師。研究方向:語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué)。基金項目:

上海電機學(xué)院青年教師科研基金項目資助(09c208)

第五篇:論對外漢語語言要素的教學(xué)

論對外漢語語言要素的教學(xué)

引 言

隨著中國經(jīng)濟的高速發(fā)展,中國的國際地位的提升,漢語正在全球范圍內(nèi)急速升溫,成為一種強勢語言。在國家大力支持和發(fā)展?jié)h語教學(xué)的同時,對外漢語學(xué)術(shù)界也加快了本學(xué)科的理論建設(shè)。這其中包括對整個對外漢語學(xué)科理論體系的構(gòu)建和對對外漢語教學(xué)模式、教學(xué)策略、教學(xué)技巧的研究。本文試從“漢語作為第二語言”學(xué)習(xí)者的角度,在學(xué)習(xí)者語言要素習(xí)得的過程中展開對漢語習(xí)得影響因素及習(xí)得策略的討論。

一、語音習(xí)得

語音是人類發(fā)音器官發(fā)出的具有區(qū)別意義功能的聲音,是語言交際工具的聲音形式。語音發(fā)音準確是語音學(xué)習(xí)的基本要求。發(fā)音是否準確又與聽音、辨音的能力有關(guān)。現(xiàn)代語言教育學(xué)理論認為:充分的以理解語篇內(nèi)答為目的的語言輸入,是形成交際性聽力乃至決定整個語言學(xué)習(xí)是否成功的關(guān)鍵。可見,聽力和發(fā)音在語音習(xí)得中相輔相成,不可偏廢。那么,影響聽力和發(fā)音的因素有哪些?對此有些哪針對性的訓(xùn)練方法和技巧?本章將一一闡述。

1.影響聽力的因素及對策 1)關(guān)鍵詞對聽力的影響

做聽力練習(xí)時,學(xué)生常常遇到詞語障礙由影響理解,我們把這樣的詞語稱為關(guān)鍵詞語,是為了檢驗學(xué)生對詞語的理解和跨躍詞語障礙的能力而設(shè)計的,它們或出現(xiàn)在聽句中,或可能出現(xiàn)在答句中。筆者對泰國瓦萊嵐大學(xué)中文系一年級學(xué)生進行了隨堂測試。看看下面的例子:(1)A:劉老師去診所看病,才回家。

B:我們?nèi)タ纯此伞?/p>

問:他們?nèi)プ瞿膬? a.診所 b.劉老師家 c.他們的家

學(xué)生大多選擇b.因為他們注意到了“診所”這個信息,卻沒學(xué)過“診所”,但熟悉“回家”這個詞。

(2)A:小王,你們打算什么時候去博物館? B:今天很忙。后天星期三去。

問:今天星期幾?

a.不知道 b.星期一 c.星期三

大部分學(xué)生選c.在接收語音信息時,由于學(xué)生對“博物館”這個陌生詞揪著不放,耽誤了后面語句信息的篩選,聽到“星期三”不加分析就選。(3)A:老李,你這表多少錢?

B: 買的時候三百多。原來不打折五百多呢。

問:老李買表花多少錢? a.不知道 b.三百多 c.五百多

許多學(xué)生選錯都因為被表打折前的價格信息所干擾,這說明我們在聽力練習(xí)中應(yīng)加強訓(xùn)練學(xué)生抓住主要信息,排除迷惑性詞語,跨躍障礙的能力。對于陌生的生詞,我們要細致講解,在練習(xí)中加大詞匯量。

2)語法點對聽力的意義

先來看下面的例子: A:老李在家嗎? B:回來了,不過在家呆了兩天又去哈爾濱了,下個月還要去廣州。

問:老李現(xiàn)在在哪兒? a.在家 b.哈爾濱c.廣州

有的學(xué)生選a,有的學(xué)生選b,還有的選c。此題中答話的人先說回來了,后面“不過”這個具有轉(zhuǎn)折意義的語法點,使句義發(fā)生了轉(zhuǎn)折。像這樣明顯的語法點提示還有很多,教師應(yīng)該幫助學(xué)生及時總結(jié)。許多學(xué)生在做聽力練習(xí)時,常常會碰到單個的詞都是熟悉的,但連在一起卻不知道意思的情況。可見光有詞匯量是不夠的。心理學(xué)家考爾認為,對句法的記憶能夠預(yù)測聽力技能。因為句法能夠幫助學(xué)生識別詞與詞之間的關(guān)系,掌握語言輸入的基本規(guī)律。教師應(yīng)該重視句法在聽力訓(xùn)練中的作用。就練習(xí)中出現(xiàn)的語法點,反復(fù)舉例,替換詞語練習(xí),達到強化記憶的目的。

3)語音區(qū)分對聽力的影響

學(xué)習(xí)者在大量接收語音資料,轉(zhuǎn)化為意義理解前,需要對聲音信號進行分析處理。對聲音信號辨別分析的能力對詞義、句義的正確理解有著重要意義。我們來看下面的例子:

A:離上飛機的時間還有多長時間?

B: 大概四十五分鐘吧。

問:還有多長時間就走了?

a.十五分鐘 b.四十五分鐘 c.四十分鐘

這道題對中國人來說,再簡單不過。但也有部分泰國學(xué)生做錯。原因就是沒有很好的掌握漢語發(fā)音要領(lǐng),進行語音區(qū)分。針對這種情況,教師應(yīng)該通過范讀幫助學(xué)生練習(xí)音素、單音節(jié)、多音節(jié)和聲調(diào)的辨別。在辨別語音形式的訓(xùn)練上可以進行近似音的對比,如“三”和“山”、“尺” 和“紙”、“四” 和“字””等等。這些詞各自的語音組合讓學(xué)生先分辨出來,然后再根據(jù)其聲母、韻母和聲調(diào)上排列組合的不同,判斷出它們在意義上的差別。被提取的次數(shù)多了,學(xué)生對語音的排列組合的特點會有更充分的理解,聽力的敏感度也將大大提升。在平時的教學(xué)中,我們也可以從小品、相聲等文藝作品中選一些語料,如繞口令作為聽力材料,進行專項訓(xùn)練。

4)文化內(nèi)涵的差異對聽力的影響

語言是文化的載體,語義中往往蘊含著文化因素,在言語交際中不可避免地會產(chǎn)生因文化差異而出現(xiàn)的語言障礙,也就是人際交往中的文化障礙。各個國家的人由于文化傳統(tǒng)和民族性格的不同,在思維方式、審美情趣、價值取向等許多方面存在著較大差異,漢語本身也有不少獨特的表達方式,下面的例子可以說明這個問題:

(1)A:馬上要考試了,我還沒復(fù)習(xí),現(xiàn)在就像熱鍋上的螞蟻。問:說話人是什么意思?

(2)A:這下完了!我被經(jīng)理炒了魷魚!

問:說話人是什么意思?

這兩例都是典型的中國人思維方式的句子表達。例(1)形象的比喻了人在著急情緒狀態(tài)下的情態(tài);例(2)中的把“炒魷魚”時魷魚打卷翻滾的樣子和人被工作單位辭退,卷鋪蓋走的情態(tài)巧妙地聯(lián)系在一起,如果外國學(xué)生只從字面上理解,而不理解詞語的比喻義和引申義,是很難作出正確回答的。

針對影響聽力的因素,我們在教學(xué)中應(yīng)該著重訓(xùn)練學(xué)生聽力的哪些方面呢?

1)辨別分析能力的訓(xùn)練

人們接收到語音信號后,要對言語信號進行分析、辨別、歸類。因此提高聽力首先是提高處理聲音信號的能力,也就是辨別分析能力。因此,提高學(xué)生聽覺器 3 官的靈敏度,克服母語語音、語義的干擾,清晰地辨別目的語的聲韻調(diào)、停頓、重音、語氣等,辨明詞語、句子、整段話語,是聽力教學(xué)的第一個重點。在練習(xí)中對相近的聲母、韻母、聲調(diào)進行歸類訓(xùn)練,教師范讀,學(xué)生模仿發(fā)音。對一些容易混淆的詞語進行反復(fù)的聽辨練習(xí),在反復(fù)中加深語音印象。對于句子的語氣問題,例如反問句是一個難點,如果不借助語境,學(xué)生一定會將之理解成一般的問句。通過教師不斷地設(shè)置語境,多舉語境中的例子,來達到學(xué)生掌握句子語氣的教學(xué)目的。對學(xué)過的詞語、語法規(guī)則和文化背景知識反復(fù)再現(xiàn)、反復(fù)刺激來提高學(xué)生的快速反應(yīng)能力。

2)語音儲存能力的訓(xùn)練

實踐證明,學(xué)生大腦中儲存的詞匯、語法規(guī)則和社會文化知識越多,聽力理解的反應(yīng)速度也就越快。訓(xùn)練學(xué)生的記憶儲存能力的一個重要手段就是提高練習(xí)的頻率、語音內(nèi)容包括詞語、句子在語境中的出現(xiàn)頻率。這是客觀強化的一方面,讓學(xué)生主動復(fù)述語音內(nèi)容則是主觀吸收的一方面。教師可采用逐漸放快語速聽寫的方法鍛煉和檢驗學(xué)生有效記憶能力。

3)聯(lián)想猜測能力的訓(xùn)練

理解語言的過程中會碰到一些滲透文化因素的話語,這就需要學(xué)生進行猜測和聯(lián)想。也就是根據(jù)語感和以往的經(jīng)驗,憑想象對詞語、話語的意思做出推測、估計和預(yù)想。訓(xùn)練聯(lián)想猜測能力就是要讓學(xué)生鍛煉直接用目的語去思維的能力。訓(xùn)練中,教師可以做聽解釋來猜詞語、完成句子等小練習(xí),還可以創(chuàng)設(shè)一些語言環(huán)境,讓學(xué)生猜測講話者所要表達的意思,并把它補充出來,教師對其進行分析評論,查漏補缺。在不同文章結(jié)構(gòu)形式的情況下,了解這些文章結(jié)構(gòu)的特點就能預(yù)測文章內(nèi)容的發(fā)展,在聽的過程中處于一個比較主動的狀態(tài)。根據(jù)漢語文章結(jié)構(gòu)的特點及篇章結(jié)構(gòu)的理論,通過聽文章的開頭,來推測整篇文章的主要內(nèi)容,通過聽上一段內(nèi)容采推測下一段內(nèi)容。對外漢語聽力中的文章結(jié)構(gòu)很有特點,條理清晰,很好把握和理解。對于一些學(xué)生比較熟悉的話題,可以在聽之前提出幾個問題,激發(fā)學(xué)生的興趣,然后再聽。讓學(xué)生先表達自己的觀點,然后再聽錄音,這樣既練習(xí)了口語,也對聽力內(nèi)容進行了預(yù)測。

4)概括總結(jié)能力的訓(xùn)練

語料中常常采用答句對聽句的解釋或者答句對聽句中心意思的概括總結(jié)這樣的方法來檢驗學(xué)習(xí)者是否聽懂。比如“說話人的意思是?? ”之類的問題。概括和 4 總結(jié)目的語語言材料的主旨也是聽力能力訓(xùn)練的重點。它是對外漢語教學(xué)中聽力訓(xùn)練的高級形式。概括總結(jié)能力的訓(xùn)練有一個從簡單到復(fù)雜的漸進過程,可以先從單句訓(xùn)練起步,再過渡到成段的話語,最后是概括總結(jié)全篇的主要內(nèi)容和主題思想。在語料的意義相對抽象時,教師應(yīng)該從考察關(guān)鍵詞語或語法點人手,引導(dǎo)和幫助學(xué)生總結(jié)規(guī)律。可能會產(chǎn)生更好的效果。

5)背景知識運用能力的訓(xùn)練

學(xué)生在做聽力聯(lián)系時常常受到母語中“負遷移”的干擾,這是由于不同地域,民族思維方式不同所帶來的文化差異。想要避免語言的“負遷移”現(xiàn)象的發(fā)生,就必須了解必要的目的語國冢的背景及文化知識,并在聽的過程中運用背景知識。2.口語訓(xùn)練的內(nèi)容及方法

漢語作為第二語言的語音習(xí)得包括聽力和口語兩個部分。聽力是語音的輸入部分,口語則是語音的輸出部分。口語的習(xí)得內(nèi)容根據(jù)難易程度,可分為三步驟: 1)拼音和聲調(diào)的學(xué)習(xí)

漢語拼音的學(xué)習(xí)在口語習(xí)得過程中最基礎(chǔ),也是最重要的一步。它能幫助學(xué)生給漢字注音,是他們操一口地道的漢語的前提。在對外漢語教學(xué)中它還是幫助學(xué)生查找詞典,學(xué)習(xí)漢字、積累生詞的助手。在整個漢語國際推廣工作中也起到相當(dāng)重要的作用。普通話里的21個聲母、39個韻母的發(fā)音和四個聲調(diào)的變化,以及漢語特殊的語音規(guī)則,如輕聲、兒化等都是外國學(xué)生在初級階段的漢語學(xué)習(xí)中應(yīng)該掌握的。在實際教學(xué)中,由于學(xué)生受母語和方言發(fā)音習(xí)慣的影響,對拼音的掌握還是有相當(dāng)大的難度。比如泰國學(xué)生基本分不清平舌音和翹舌音,還常把潮州方言和普通話中的詞語聲調(diào)搞混,即使用音位圖也并不奏效。因為發(fā)音部位和發(fā)音方法,一般看不到,那么還有別的方法嗎?我們從李陽“瘋狂英語”的手勢發(fā)音法中得到一些啟示。他英語教學(xué)過程中的主要手勢舉例如下:

(1)單元音[i:]“穿針引線”音。在空中做一個穿針引線動作,(2)雙元音[ai]:“超級飽滿雙元音”。手臂在空中劃一個大圈,這樣可以帶動嘴巴張開的力度。

(3)雙元音[au]:“鬼哭狼嚎”音。手臂向里劃一個大圈。

(4)雙元音[ei]:“嘴咧到耳朵上”音。手臂抬高向后滑動。

盡管《瘋狂英語》的手勢系統(tǒng)并不完善,主要集中重要元音,但這些手勢對于元音的飽滿到位及發(fā)出漢語中沒有的元音非常有用。同樣的,我們也可以將手勢 5 運用到漢語作為第二語言的教學(xué)中去。不僅可以幫助學(xué)生形象記憶不同的音,還可以活躍課堂氣氛,使單純語音練習(xí)不再枯燥。

在聲調(diào)方面,我們知道它具有區(qū)別意義的重要功能。對于語調(diào)地把握,影響到交際行為的有效性。如何表現(xiàn)聲調(diào)的變化特征,讓學(xué)生更輕松的掌握聲調(diào)的相關(guān)知識,筆者較認同喻江(2007)提出的聲調(diào)音樂化、人情化、語感化的理論。即找出聲調(diào)的音樂感,將聲調(diào)與某種特定的情緒聯(lián)系在一起,使之帶上語氣,在不斷練習(xí)中鞏固聲調(diào)知識,培養(yǎng)語調(diào)語感。

2)詞匯的學(xué)習(xí)

口語詞匯的教學(xué)應(yīng)該堅持實用的原則,把教學(xué)的重點放在大量貼近生活、極富表現(xiàn)力的的俗語習(xí)語、諺語和歇后語上。(郭宏 2004)提出的詞語的類聚式訓(xùn)練及在語境中訓(xùn)練的方法有益于詞辨析和記憶,是值得提倡的。

3)句子和篇章的教學(xué)

拼音、聲調(diào)、詞匯的學(xué)習(xí)和積累都是為口語交際時語音成句,成段而準備的。句子和篇章的教學(xué)是語音教學(xué)的高級階段。學(xué)生除了學(xué)習(xí)各種功能句法,如陳述句、疑問句、祈使句、“把”字句、“被”字句外,還要學(xué)習(xí)句與句、段與段的銜接技巧、整個話語的主旨和情感的表達技巧。教師在教學(xué)法上可注意功能法在這一階段的運用,對句子和表達法進行功能的分類,每節(jié)課對一種功能句型或表達法進行針對性的反復(fù)練習(xí)。鼓勵學(xué)生盡量用課堂上新學(xué)的詞語或表達形式。對于學(xué)生口頭表達的錯誤,要有一個容忍度,否則就會打消學(xué)生的學(xué)習(xí)熱情。在學(xué)生敘說的過程中適當(dāng)?shù)靥崾疽恍┰~語或表達形式,盡量不要打斷他的思路。但在學(xué)生陳述完,肯定其正確表達后應(yīng)糾正錯誤的地方。對整篇課文的復(fù)述也是極好的方法。學(xué)生通過復(fù)述,實現(xiàn)言語的再現(xiàn),能更全面深刻地把握全篇思想內(nèi)容,檢驗自己對功能句法掌握的程度。

不少學(xué)生用句子表情達意的時候,找不到感覺,不知怎樣遣詞造句、把握語體。教師應(yīng)該有意培養(yǎng)學(xué)生對語言文字靈敏的感覺,以加強學(xué)生實際操作語言的能力。第二語言教學(xué)中語感原則的確定有其客觀的依據(jù)。語音的鏈結(jié)是由于意義組合的連貫,意義包含著有關(guān)人類認識的所有觀念,其中以語義庫與模塊的形式積淀和聚合在意識中的文化傳統(tǒng)是最為民族化和語言化的意義。而一種語言的意義的組合規(guī)律又表現(xiàn)為思維被該語言模式化后形成的思維模式。語言本質(zhì)所表現(xiàn)的“思維一思維模式一意義一語音”的由內(nèi)向外的縱向結(jié)構(gòu)為第二語言教學(xué)中由“語音 6 一意義一思維模式—思維”組成的由外向內(nèi)的語感訓(xùn)練原則奠定了理論基礎(chǔ)。

如何來培養(yǎng)語感呢?

一是多放聽力材料,通過語音的辨別、語調(diào)的抑揚培養(yǎng)對語言“聽”的直覺。

二是以課文為基礎(chǔ),增加詩歌、歌謠、繞口令、廣告詞等朗讀材料,激發(fā)學(xué)生的朗讀興趣,以提高學(xué)生對語言的直覺敏銳性,同時也培養(yǎng)對語言的美感體驗。王尚文教授從哲學(xué)的角度說:“主觀的語感源于客體的言語,是客觀的言語對象對人的語言器官長期雕琢的結(jié)果,是人的語言器官長期感受言語對象不斷積淀的結(jié)晶,是言語這一對象在人身上對象化的實現(xiàn)。”朗讀正是對人的語言器官進行雕琢、熏陶的有效途徑,是人自身的言語對作品語言的過程體驗,最終實現(xiàn)對語言的內(nèi)在語義和外在語式的整體把握。

二、詞匯習(xí)得

第二語言學(xué)習(xí)者在習(xí)得目的語的過程中,必須掌握語言的三大要素:語音、詞匯和語法。漢語詞匯系統(tǒng)的特點決定了詞匯習(xí)得是第二語言習(xí)得的核心。詞匯習(xí)得貫穿著語言習(xí)得的全過程,沒有詞匯就沒有語言,人們的語言交際也就沒有可能。可見,詞匯教學(xué)在整個語言教學(xué)中的份量。近年來,對外漢語學(xué)術(shù)界在詞匯習(xí)得領(lǐng)域的研究成果頗豐。筆者就以下幾點進行詳細論述。1.影響詞匯習(xí)得的因素及對策

1)情感因素

國外有學(xué)者對腦神經(jīng)科學(xué)研究認為:人類大腦的情緒記憶總是先于其他記憶類型而首先被加工,是最高效的記憶類型。情緒不僅在量上影響認知,而且影響認知結(jié)構(gòu)。它可以引發(fā)注意,建構(gòu)意義,并且有自己的記憶通路。不僅如此,情緒還與長時記憶系統(tǒng)直接相連,可以迅速激活其他記憶存儲區(qū)域,有利于多重編碼,鞏固記憶。因此,我們在詞匯教學(xué)中應(yīng)該給難記的詞附著情感因素,創(chuàng)造課堂教學(xué)的興奮點,吸引學(xué)生對目標詞語的注意,讓學(xué)生精確地記住感興趣的內(nèi)容。

2)語境因素

漢語詞匯的意義由于表達的需要會隨著語言環(huán)境的變化而在語義、語法、語用上有所變化。但在一定語境中,詞匯的意義卻是相對固定的。由此,我們應(yīng)重視語境對詞匯學(xué)習(xí)的作用。運用語境幫助學(xué)生加深對詞匯的語義語用范圍、搭配關(guān) 7 系、附加色彩和文化意義的理解記憶。運用語境就是要創(chuàng)造真實自然的語境,建構(gòu)和解讀承載詞語的篇章,從篇章層面進行詞匯教學(xué)。這樣,詞語的意義及功能用法都可以在篇章中得到很好的體現(xiàn),對學(xué)生理解詞語、辨析詞語有很大的幫助。

3)詞頻因素

想要牢固的掌握詞匯,單憑一時的記憶是不夠的,還必須在不斷地練習(xí)、運用中激活詞匯。就是要有意識的提高詞匯出現(xiàn)和使用的頻率。詞匯出現(xiàn)的頻率越高,學(xué)習(xí)者的記憶負擔(dān)越小,對該詞匯掌握得越好。除了對目標詞進行反復(fù)聽寫和用法練習(xí),教師還可以借助PPT電腦軟件進行“詞匯閃現(xiàn)”的教學(xué),讓學(xué)生即時識記并反復(fù)有聲朗讀目標詞,根據(jù)學(xué)生掌握的程度將內(nèi)容逐漸擴展至相關(guān)句型。

2.網(wǎng)絡(luò)化的詞匯學(xué)習(xí)策略

漢語詞匯數(shù)量多,詞義豐富,用法復(fù)雜,但不管是詞形還是詞音詞義,都存在各種各樣的網(wǎng)絡(luò)系統(tǒng),存在著內(nèi)在的規(guī)律性。成功的學(xué)習(xí)很大程度上依賴于把握已學(xué)知識與新知識之間的認知聯(lián)系。要更好的學(xué)習(xí)詞匯,就要加強詞匯的聯(lián)系強度,實施放射性教學(xué)策略。近年來也有不少學(xué)者提出了根據(jù)詞匯的網(wǎng)絡(luò)性進行教學(xué)的思路。楊惠元(2000)提出按照漢語詞匯的網(wǎng)絡(luò)系統(tǒng)進行教學(xué),可利用同(近)義詞類聚網(wǎng)絡(luò)、反義詞類聚網(wǎng)絡(luò)、類屬詞類聚網(wǎng)絡(luò)、關(guān)系詞類聚網(wǎng)絡(luò)等等。常敬宇(2003)重點探討了漢語詞匯詞形和詞義的內(nèi)部規(guī)律,即漢語詞匯的詞形結(jié)構(gòu)網(wǎng)絡(luò)性和詞義聯(lián)想網(wǎng)絡(luò)性。楊萬兵(2004)從系統(tǒng)論、語言學(xué)及語言心理學(xué)的角度闡述了詞義網(wǎng)絡(luò)式存在的特征,分析了網(wǎng)絡(luò)化詞匯教學(xué)的基本方法,并探討了網(wǎng)絡(luò)化作為漢語詞匯教學(xué)的方法論意義。鹿士義(2001)也給對外漢語詞匯教學(xué)提出了幾點建議,即要在學(xué)習(xí)中構(gòu)筑學(xué)習(xí)者的字詞網(wǎng)絡(luò),要在學(xué)生的學(xué)習(xí)能力范圍內(nèi)進行教學(xué),而且還要在教學(xué)活動中把聽說讀寫結(jié)合起來。下面就語素類聚網(wǎng)絡(luò)和近義詞類聚網(wǎng)絡(luò)談?wù)勗~匯習(xí)得的方法。

1)語素教學(xué)法

語素是漢語構(gòu)詞的基本單位。抓住構(gòu)詞的最小單位語素,也就抓住了漢語詞匯及詞匯教學(xué)的根本特點和要訣。因此學(xué)習(xí)詞匯,要先從語素.從單個的漢字學(xué)起。許多學(xué)者提出語素法教學(xué),即以字為詞匯教學(xué)基礎(chǔ)的教學(xué)思路。呂文華(1999)發(fā)表了《建立語素教學(xué)的構(gòu)想》:“語素教學(xué)除了有助于漢字的認記、消除錯別字以外,其主要作用是可以大大提高學(xué)生學(xué)習(xí)詞匯、掌握詞匯以及正確運用詞匯的能力。??解決詞語難的途徑是建立語素教學(xué)。”賈穎(2001)提出“字本位”的 8 設(shè)想:“以字為本位進行詞匯教學(xué),教給學(xué)生的是方法性的知識,因為字在漢語中以動態(tài)的形式存在,有限的字可以通過不同的組合構(gòu)成不同的詞。由于字在詞中的意思基本不變,這樣掌握了字與構(gòu)詞法,就能以簡馭繁,迅速有效地擴大詞匯量,所以以字本位進行詞匯教學(xué)必然會有事半功倍的效果,因為它教給學(xué)生的是一種最有價值的知識,它培養(yǎng)的是學(xué)生自學(xué)漢語詞匯的能力。”肖賢彬(2002)指出語素法教學(xué)為猜詞提供了現(xiàn)實的可能性,可見,語素教學(xué)法對減輕學(xué)生記憶負擔(dān)、迅速擴充詞匯量是有利的。

語素教學(xué)法要求教師把語素作為詞匯教學(xué)的基礎(chǔ),在講新詞時把常用的、構(gòu)詞能力強的語素的基本意義教給學(xué)生。學(xué)生再接觸到由這個語素組成的其它新詞時,就會根據(jù)該語素義去理解和記憶新詞詞義。詞義的解釋涉及到語素構(gòu)詞產(chǎn)生的詞義的引申,教師應(yīng)對其追根溯源,幫助學(xué)生在頭腦中形成詞匯語義網(wǎng)絡(luò)。對于詞語中某個有類聚作用的語素,我們可以把帶有該語素的其它詞連帶著也教給學(xué)生。例如,講到“美化”時,我們還可以講“丑化”、“惡化”、“凈化”、“綠化”、“現(xiàn)代化”、“大眾化”等。講解“電器”這個詞時,羅列一些屬于“電器”范疇的詞,如電話、電燈、電爐、電扇,電冰箱等都是電器。值得一提的是,漢字的表意體系可以幫助學(xué)生通過象形、指事、會意等造字法聯(lián)想、分析出字義。如:“本”下的小橫表示樹木之根,與“本”組成的詞往往有“根源”、“原來”的意思,如“忘本”、“根本”、“基本”、“本意”、“本來”、“本能”、“本色”、“本土”、“本性”、“本質(zhì)”等。這樣,不僅可以幫助學(xué)生理解、記憶詞義,還可以提高學(xué)生學(xué)習(xí)的興趣。

在進行語素教學(xué)的同時還應(yīng)教給學(xué)生一些構(gòu)詞法的知識,比如并列關(guān)系、偏正關(guān)系、支配關(guān)系、修飾關(guān)系、補充結(jié)構(gòu)等。構(gòu)詞法知識的學(xué)習(xí)可以使學(xué)生的詞匯知識更系統(tǒng)化,為以后的學(xué)習(xí)增加理論上的指導(dǎo),自覺預(yù)防運用的偏誤。2)近義詞辨析法

漢語是重語義的語言,它不是通過形態(tài)來體現(xiàn)語法成分之間的關(guān)系,而是通過語義來體現(xiàn)這種關(guān)系的。誠如徐通鏘先生所言:“漢語的編碼機制一開始就偏重于符號的音義結(jié)合的理據(jù)性,因而以此為基礎(chǔ)而發(fā)展起來的理論自然容易偏重于‘內(nèi)',偏重于直覺,偏重于語義”漢語的語義細膩,概念意義、內(nèi)涵意義、社會意義、情感意義、聯(lián)想意義、主題意義的不同,使?jié)h語呈現(xiàn)出豐富多彩的近義詞匯的運用。對這些近義詞的辨析為外國學(xué)生詞匯的習(xí)得開辟了一條道路。本章將從語義、語法、語用三個不同層面講解近義詞的辨析。

9(1)語義層面

語義差異大致有以下幾個方面:

a.指稱范圍大小不同。如“事情、事件、事故”這組詞中,“事情”泛指一切活動和所發(fā)生的現(xiàn)象,意義范圍最大;“事件”指已經(jīng)發(fā)生的不平常的事情,范圍比較小;“事故”指由于某種原因而發(fā)生的不幸的事情,范圍最小。“戰(zhàn)役”和“戰(zhàn)爭”都指的兩方或多方的戰(zhàn)斗,“戰(zhàn)役”是較小規(guī)模、較短時間的戰(zhàn)斗;“戰(zhàn)爭”則是大規(guī)模長時間的戰(zhàn)斗的總和。邊疆”與“邊境”,都指離中心地區(qū)遠的地方,“邊疆”指靠近國家的領(lǐng)土,范圍大;而“邊境”指靠近邊界的地方,范圍小。“時代”和“時期”,都有一個時期之意,但“時代”指歷史上的經(jīng)濟、政治、文化等狀況為依據(jù)而劃分的某個時期,范圍大;而“時期”則多指具有某處特征的一段時間,范圍小。“考察”與“調(diào)查”都表示為了一定的目的,深入實地,仔細查看。“考察”適用于相對比較重大的事物,目的是探求事物的本質(zhì),帶有科學(xué)研究的性質(zhì),使用范圍較小,如“科學(xué)考察”、“資源考察” ;“調(diào)查”是以弄清事實,查出事情的來龍去脈為目的,適用于各類事物和人,使用范圍較大。像“進展情況”、“人口數(shù)量”、“客觀效果”等都要用“調(diào)查”

a.語義輕重不同。如“渴望”與“希望”都有“想要”的意思,“渴望”突出的是“十分迫切”,語義較重,如“渴望幸福”、“渴望和平”等;而“希望”表示的則是一般的想法、意愿,語義較輕,如“希望好好考慮”、“希望繼續(xù)努力”。“損壞”與“毀壞”,“損壞”指程度較輕的破壞損失;“毀壞”指性質(zhì)較嚴重的破壞。“努力”與“竭力”,“努力”指把力量盡量使出來;“竭力”指用盡全力。b.詞義側(cè)重點不同。如“孤單”強調(diào)個體的外在表現(xiàn);“孤獨”側(cè)重強調(diào)內(nèi)心感受。“感動”指人的內(nèi)心激動,而“感嘆”則指有所感觸而嘆息。“清靜”側(cè)重于不嘈雜、無干擾,更多用于人為狀況的描寫,強調(diào)的是人整個身心的感受;“安靜”側(cè)重于沒聲音、無吵鬧,多用于自然環(huán)境的表述,如“考場、教室”等。“才能、才華、才智、才干”,“才能”側(cè)重于知識在實踐中轉(zhuǎn)化為的能力;“才華”側(cè)重于文藝方面的特長;“才智”側(cè)重于智慧和思考的能力;“才干”側(cè)重于辦事的能力。c.語義義項多少不同。如“建議”作名詞和“意見”都是對某件事或某個人的看法想法,但“建議”作動詞,還有提出看法想法的義項,而“意見”沒有。“經(jīng)過”有“過程、經(jīng)歷”這個義項,但“通過”沒有。

d.語義搭配不同。比如“愛護、愛惜”,都是動詞,都有“愛,重視”的意思,10 “愛護”搭配的是易受傷害、損害的人和事物,“愛惜”搭配的則是在使用、容易損耗的事物。“執(zhí)行”搭配的是“命令”“任務(wù)”“路線”“政策”之類,而“履行”搭配的是“諾言”“合同”“手續(xù)”“條約”。“優(yōu)良”可以跟人或物搭配,但“優(yōu)秀”一般只能和人搭配。

(2)語法層面

詞性不同,句中位置不同,語境搭配也就不同。幫助學(xué)生區(qū)別近義詞的詞性和語法功能是詞匯教學(xué)必須足夠重視的一個方面。比如:“合適”是形容詞,可作定語,也可作謂語,如“合適的人才”、“很合適”,但不能帶賓語,不能說“合適你”、“合適當(dāng)老師”;“適合”是動詞,只能作謂語,但必須帶賓語,如“適合我”、“適合生活”。再如:“突然”與“猛然”,“突然”是形容詞,除了可以作狀語外,還可以作謂語、定語、賓語,如“事情突然”、“突然的情況”、“覺得突然”;而“猛然”是副詞,只能用作狀語,因而不能說“事情猛然”、“猛然的情況”、“覺得猛然”。在對外漢語詞匯教學(xué)中教師不僅要講詞語的概念意義,還要講詞語的功能用法。對近義詞在語法層面上的辨析,教師可以引導(dǎo)學(xué)生從平時閱讀理解的練習(xí)中總結(jié)規(guī)律,比如:對于動詞,應(yīng)該考慮能否帶賓語,帶名詞賓語還是帶動詞賓語;后面可否有補語,有什么類型的補語;對于形容詞,應(yīng)該考慮能否與否定詞、程度副詞組合等等。

(3)語用層面

近義詞語用差異主要有以下幾方面:

a.感情色彩差異。表現(xiàn)為對人、事物、事情的喜惡褒貶的差異。比如:“結(jié)果”、“成果”、“后果”都有“事情發(fā)展的最終狀況”的意思,但感情色彩不同:“結(jié)果”泛指最終狀況時,可以指好的結(jié)果,也可以指不好的結(jié)果,是中性詞,“考試”、“比賽”、“化驗”、“檢查”等都用“結(jié)果”來表述。“成果”指取得的成績、成就,是褒義詞;而“后果”在指事物發(fā)展的最終情況時,則側(cè)重指事物發(fā)展的不好結(jié)局,多用于消極方面,如“事故”、“戰(zhàn)爭”、“飲酒”、“謊言”等。

b.語體差異。比如:“恐懼”和“害怕”都有“不安和發(fā)慌”的意思,但語體色彩不同。“恐懼”多用于書面語,如“萬分恐懼”、“恐懼不安”等一些相對固定的表述;“害怕”多用于口語,除有“不安和發(fā)慌”的意思外,還經(jīng)常表示擔(dān)心、顧慮。“致謝”是書面語,用在正式的場合,顯得莊重,“謝謝”是口語,用在日常生活中顯得親切隨和。

c.應(yīng)用范圍或指稱對象差異。如“老”用來形容人,而“舊”用來形容物。

由于近義詞在語義、語法、語用上的差異很容易混淆,教師應(yīng)當(dāng)創(chuàng)設(shè)情境,強.化練習(xí),以達到提高詞匯習(xí)得質(zhì)量的目的。

三、語法習(xí)得

“語法”即存在于語言使用者頭腦中的各種規(guī)則。它是整個語言習(xí)得過程的重要組成部分。在“對外漢語教學(xué)”中也需要進行語法教學(xué),這已經(jīng)成為大家的共識。但對于“對外漢語教學(xué)”中的語法教學(xué)的定位及和具體的教學(xué)方法,學(xué)術(shù)界還沒有定論。筆者就這些問題談?wù)勛约旱目捶ā?/p>

1.語法在對外漢語教學(xué)中的定位

第二語言學(xué)習(xí)者一般是已經(jīng)建立起母語語言習(xí)慣和思維習(xí)慣的成人,當(dāng)他們要表達某個范疇的意義時,需要在第二語言中找到相應(yīng)的表達形式。或者當(dāng)他們接觸到第二語言的某種語言形式(如某種句式),要知道這種形式表達的意義,都必須借助語法構(gòu)建起新的語言和思維習(xí)慣。通過語法教學(xué),學(xué)生可以掌握語言內(nèi)部的規(guī)律,有效的表情達意并糾正他們自身出現(xiàn)的語法錯誤。誠如對外漢語教學(xué)界前輩學(xué)者王還先生說的,“對外漢語教學(xué)離開語法是不可想象的。”語法教學(xué)在整個對外漢語教學(xué)中的地位可見一斑,但在教學(xué)不同階段的定位是有所不同的。就初級階段漢語學(xué)習(xí)者的水平而言,他們掌握的漢語詞匯極為有限,難以理解復(fù)雜的術(shù)語和語法規(guī)則,不適合大量的語法教學(xué)。對他們進行的語法教學(xué)應(yīng)降低語法明顯度,盡量避免使用語法術(shù)語,多用簡單話語說明,以利于學(xué)習(xí)者的理解和再模仿。

2.結(jié)合語境的語法學(xué)習(xí)策略

漢語語法的結(jié)構(gòu)復(fù)雜,理論性較強,必須結(jié)合語言實踐,才能真正掌握語法知識。盛炎在《語言教學(xué)原理》中提到的“精講多練”對漢語語法的實踐有十分重要的指導(dǎo)意義。所謂“精講多練”,就是理論規(guī)則要講得“精”,用的時間要少,練習(xí)要多,用的時間要多。由于語法規(guī)則都是從一個個典型的語境中抽象出來的,在做練習(xí)時,教師應(yīng)注意語法與語境的緊密結(jié)合,在具體的語境中表現(xiàn)出語法意義。特別是遇到一些難解的詞語,更要注意發(fā)揮語境的作用。

例如講解語氣副詞“果然”。“果然”表示事實與所說或所料相符,前面必須要 12 有所說或所料的內(nèi)容,有時前面的內(nèi)容省略了,我們在講解時要把這種環(huán)境顯現(xiàn)出來。如:“他的菜做的果然不錯。”我們就把它補充為“聽別人說他的菜做的好,他的菜做的果然不錯。”

表范圍的副詞“都”,在表示時間時和“才”相對。“才”表示時間早、少;“都”表示時間晚、多。學(xué)生很容易把它們混淆。教師在講解時要結(jié)合言語情境,舉例對比它們的用法。

(1)“你___看了三個小時書了,該休息了。"(2)“你___看了三個小時書,怎么能復(fù)習(xí)好呢?”

句(1)中說話人認為看書的人看了三個小時的書,應(yīng)該休息一下,說明看書的時間長,用“都”比較合適。句(2)中說話人用反問語氣說明看書人用三個小時復(fù)習(xí)遠遠不夠,所以這里選“才”。

在語境的選取上要注意選取既能體現(xiàn)該語法點的用法,又是生活中經(jīng)常遇到、出現(xiàn)頻率較高的典型語境。因為這類生活中出現(xiàn)頻率高的語境,更容易使學(xué)生在運用過程中從課堂交際回歸到現(xiàn)實生活的交際,有利于學(xué)生的理解和記憶。

結(jié)束語

到此,本文對對外漢語教學(xué)中語言三要素——語音、詞匯、語法的教學(xué)難點和教學(xué)策略進行了論述,我們可以看到,言語技能和語言要素總是緊密地結(jié)合在一起,作為語言物質(zhì)外殼的語音、語言建筑材料的詞匯、語言內(nèi)部結(jié)構(gòu)規(guī)律的語法是相互依賴、統(tǒng)一于語言的。語音、詞匯、語法的習(xí)得對對外漢語學(xué)習(xí)者語言系統(tǒng)的形成和言語技能的掌握有著重大意義。

劉文雯 2009年11月1日

參考文獻

[1] 方清明.對外漢語教學(xué)中近義詞辨析方法述評[N].景德鎮(zhèn)高專學(xué)報.2008 [2] 王玲玲.朗讀教學(xué)與語感構(gòu)建[J].語言教學(xué)與研究.2003 [3] 朱昱晟.對外漢語教學(xué)的文化模式研究[J].北方經(jīng)貿(mào).2008 [4] 孫曉明.國內(nèi)外第二語言詞匯習(xí)得研究綜述[J].語言教學(xué)與研究.2007 [5] 李陽.瘋狂英語快速突破法[M].天津音像公司.1999 [6] 李遐.談?wù)Z義分類在對外漢語教學(xué)中的運用[J].現(xiàn)代語文.2006 13 [7] 張華.語境與對外漢語語法教學(xué)[J].現(xiàn)代語文(語言研究).2006 [8] 陸儉明.“對外漢語教學(xué)”中的語法教學(xué)[J].語言教學(xué)與研究.2000 [9] 姜雪.同義詞研究與對外漢語詞匯教學(xué)[J].考試周刊.2008 [10] 敖桂華.對外漢語近義詞辨析教學(xué)對策[A].漢語學(xué)習(xí).2008 [11] 郭憲春.謹防“他山之石”[N].遼寧經(jīng)濟管理干部學(xué)院學(xué)報.2008.[12] 賈穎.字本位與對外漢語詞匯教學(xué)[J].漢語學(xué)習(xí).2001 [13] 徐開妍.近十年對外漢語詞匯教學(xué)新思路的開拓[J].現(xiàn)代語文.2006 [14] 曹慧.影響聽懂的因素分析及對策.[J] 語言教學(xué)與研究.2002 [15] 喻江.聲調(diào)教學(xué)新教案[J].語言教學(xué)與研究.2007 [16] 焉德才.論對外漢語詞匯教學(xué)的“四個維度”[J].現(xiàn)代語文.2007

下載第三章 對外漢語教學(xué)過程論word格式文檔
下載第三章 對外漢語教學(xué)過程論.doc
將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請勿使用迅雷等下載。
點此處下載文檔

文檔為doc格式


聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻自行上傳,本網(wǎng)站不擁有所有權(quán),未作人工編輯處理,也不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權(quán)的內(nèi)容,歡迎發(fā)送郵件至:645879355@qq.com 進行舉報,并提供相關(guān)證據(jù),工作人員會在5個工作日內(nèi)聯(lián)系你,一經(jīng)查實,本站將立刻刪除涉嫌侵權(quán)內(nèi)容。

相關(guān)范文推薦

    論對外漢語教學(xué)中的漢字教學(xué)

    中圖分類號:h159 文獻標識碼:a 文章編號:1673-2596(2015)02-0179-02 對外漢語教學(xué)中的漢字教學(xué),簡稱為對外漢字教學(xué)。它是“以外國人為對象的、以現(xiàn)代漢字為內(nèi)容的、用外語教學(xué)方......

    對外漢語課堂教學(xué)過程研究綜述

    對外漢語課堂教學(xué)過程研究綜述 Teaching Chinese as a foreign language study 李俊穎LI JUNYING 昆明理工大學(xué) 【摘要】:在對外漢語教學(xué)過程中,課堂教學(xué)一直是對外漢語教學(xué)的......

    教學(xué)過程優(yōu)化論-已閱(5篇)

    教學(xué)過程優(yōu)化論 教學(xué)過程優(yōu)化論簡述 是前蘇聯(lián)教育家巴班斯基(1927-1987)提出的教學(xué)理論和方法。20世紀70年代,為了克服學(xué)生普遍存在的留級、學(xué)習(xí)成績不佳的現(xiàn)象,巴班斯基提出,要對......

    論教學(xué)過程最優(yōu)化5篇

    讀《教學(xué)過程最優(yōu)化—一般教學(xué)論方面》有感 一、作者簡介 巴班斯基是蘇聯(lián)當(dāng)代著名的教育家、教育論專家、蘇聯(lián)科學(xué)學(xué)院院士,曾任蘇聯(lián)教育科學(xué)學(xué)院副院長。 二、本書的簡介 我......

    論對外漢語教學(xué)中的課堂教學(xué)方法

    論對外漢語教學(xué)中的課堂教學(xué)方法 作為四大文明古國之一的中國,擁有著五千年的歷史。悠久的歷史賦予了我們博大精深的文化,而這卻與在經(jīng)濟飛速發(fā)展下很多國家所產(chǎn)生的文化有很......

    對外漢語教學(xué)(范文)

    對外漢語教學(xué)模板 一、教學(xué)對象/班級 二、課型:聽力、口語、綜合、漢字三、教材:名稱、第幾冊 四、教具:口型圖、圖片、多媒體課件五、教學(xué)內(nèi)容:詞匯數(shù)量、課文內(nèi)容 六、教學(xué)......

    關(guān)于對外漢語教學(xué)

    漢語熱”在全球持升溫,全球?qū)W習(xí)漢語的人數(shù)達3000萬左右,100多個國家的2300所大學(xué)開設(shè)了漢語課程。 2005年7月20至22日首屆“世界漢語大會”在北京舉行。 2004年11月21日,全球第......

    對外漢語教學(xué)

    北語09年秋《對外漢語課堂教學(xué)法(一)》輔導(dǎo)文章八:聲調(diào)教學(xué) 北語09年秋《對外漢語課堂教學(xué)法(一)》輔導(dǎo)文章八:聲調(diào)教學(xué) 漢語的聲調(diào)有區(qū)別意義的作用,聲調(diào)錯了,有可能使人產(chǎn)生誤解。......

主站蜘蛛池模板: 熟女一区| 亚洲色av性色在线观无码| 1000部无遮挡拍拍拍免费视频观看| 国产亚洲精品第一综合不卡| 色老板精品视频在线观看| 成 人 网 站 免 费 av| 色国产精品一区在线观看| 精品推荐国产精品店| 亚洲sm另类一区二区三区| av无码免费岛国动作片片段欣赏网| 国产精品18禁污污网站| 最新国产成人无码久久| 国产极品美女高潮抽搐免费网站| 97视频在线精品国自产拍| 国产午夜人做人免费视频中文| 人人狠狠综合久久亚洲| 亚洲av男人电影天堂热app| 欧美又粗又大又硬又长又爽视频| 日韩精品亚洲人成在线观看| 少妇厨房愉情理伦bd在线观看| 欧美性猛交99久久久久99按摩| 美女不带套日出白浆免费视频| 亚洲日韩电影久久| 少妇激情a∨一区二区三区| 婷婷五月综合缴情在线视频| 精品国产人妻一区二区三区| 激情内射亚洲一区二区三区| 无遮掩无码h成人av动漫| 国产无遮挡aaa片爽爽| 欧美成人精品三级网站视频| 大又大粗又爽又黄少妇毛片| 日日摸日日碰夜夜爽av| 亚洲综合色视频在线观看| 国产成人无码免费看视频软件| 国产一区二区三区无码免费| 大白肥妇bbvbbw高潮| 国产精品美女一区二区三区| 中文无码成人免费视频在线观看| 青草精品国产福利在线视频| 国产精品久久久天天影视| 国产成人精品优优av|