高三文言文閱讀復習策略研究
龍臺中學 譚露
古詩文鑒賞是高考語文中的必考內容,其中分值較大的文言文閱讀在近兩年高考中出題形式發生了一些變化,教師在備考時需要及時調整備考的策略與方法。同時由于文言文距離我們今天的生活時間間隔較長,又涉及到古代傳統文化中的很多知識,所以是學生理解上的難點。大多學生對文言文的學習缺乏主動性、方法性和習慣性,僅僅在老師的訓練、講解、歸納和總結指導下被動學習,學生缺乏一定的積累更缺少備考的方法所以文言文閱讀的得分率較低,針對這種情況,我認為很有必要對高考文言文閱讀的復習策略進行了系統的研究和整理。
一、分析高考,知彼備戰。
(一)明確考綱
1.理解
(1)理解常見文言實詞在文中的含義
(2)理解常見文言虛詞在文中的意義和用法
※常見文言虛詞:而、何、乎、乃、其、且、若、所、為、焉、也、以、因、于、與、則、者、之。
(3)理解與現代漢語不同的句式和用法
不同的句式和用法:判斷句、被動句、賓語前置、成分省略和詞類活用。
(4)理解并翻譯文中的句子
2.分析綜合(1)篩選文中的信息
(2)歸納內容要點,概括中心意思
(3)分析概括作者在文中的觀點態度
(二)了解考情
1.熟悉近幾年來新課標卷的文言文考查
2008《晉書·嵇紹傳》
①實詞(單音節居多)解釋 ②信息篩選 ③文意分析 ④文言翻譯
2009《宋史·朱昭傳》
2010《明史·花云傳》
2011《宋史·何灌傳》
2012《宋史·蕭燧傳》
2013《明史·馬文升傳》
2014《舊唐書·于休烈傳 》
①單音節實詞改為雙音節實詞 ②“信息篩選”改為“斷句”
2015《宋史·孫博傳 》
①“信息篩選”改為“斷句” ②增加古文化知識的考查
2016《明史·陳登云傳》
2.從上表的信息分析得知,對課標卷復習備考注意對斷句、文化常識、文意理解、翻譯等知識點的系統有效復習。分值為19分,3個客觀題,每題3分,翻譯為主觀題兩句原文句子共10分。
二、明確方向 掌握方法
首先,應激發學生的閱讀興趣,營造良好的課堂氛圍,拉近教師、文本與學生的距離。重視學生的誦讀指導,把讀的時間還給學生,鼓勵學生多讀、讀好、讀出情、讀出味。運用多種教學手段,從多種感官進行引導。優化反饋渠道,及時取得成效,鼓勵學生質疑解難,把問的權利放給學生,激發學生敢問、引導學生善問、達到學生樂問,這樣就能充分激發學生的學習興趣,調動學生的積極性和主動性,變被動的“要我學”為主動的“我要學”,“我愛學”,“我會學”,從而構建終生受用的學習能力,我們的文言文教學就能事半功倍。
其次,由淺入深,由簡到難,初步提升。在近幾年的復習備考中,我們的復習順序為,課本中的重點課文——課外文言名篇——高考真題精選——高考模擬題精煉。我們補充課外經典篇目主要有《烏有先生歷險記》《屈原列傳》《信陵君竊符救趙》,其中《烏有先生歷險記》是張孝純先生為高考復習撰寫的,這篇兩千來字的文言文,不僅是一篇生動引人的故事,而且是一套富有創造性的文言知識的復習和練習題。它囊括中學課本中幾乎全部的文言詞法、句法知識,讀者如果仔細閱讀文章,再做做文后的練習,對復習、掌握中學的文言知識,會有很大幫助。(部分篇目另附課件、教學設計,詳見課題文件夾)
第三,指導學生掌握文言文的學習方法,重在理解常見文言實詞在文中的含義;理解常見文言虛詞在文中的意義和用法;理解與現代漢語不同的句式和用法,主要有:判斷句、被動句、賓語前置、成分省略和詞類活用。其中文言文實詞的積累尤為關鍵,注意方法指導。(文言實詞、虛詞、句式等知識點另附課件、教學設計,詳見課題文件夾)
三、重點突破 精選精練
(一)文言斷句
文言斷句,古代稱為句讀(dòu)。所謂“句”,就是作者已經表達了一個完整的意思,到此應該斷句,用標點符號來表示,即用“句號”。語意未完而需要稍稍停頓的地方叫“讀”,相當于今人使用的“逗號”。弄清句讀是學習文言文的第一步。“句讀之不知”,對原文的意思就會領會錯誤。古文斷句標點與古文閱讀理解是相輔相成的。下面介紹一些具體的方法:
1.掌握大意,高屋建瓴
通讀全文,搞清屬于什么文體,寫了什么內容,想表達什么意思。要注意文言文單音詞占多數的特點,抓住幾個關鍵的字詞翻譯以理解文段大意。根據文章的內容或層次,先斷出幾個大的段落或層次,要特別注意句首、句末虛詞,憑借段落層次或句首、句末虛詞,把有把握的地方斷開來。對每一段落或層次按照前后順序,從頭到尾地進行解剖,分出若干個句子,加上恰當的標點。
2.抓住標志,沿波討源
(1)虛詞標志:①語首發語詞:夫、蓋、至若、若夫、初、唯、斯、今等,常用于一句話的開頭,在它們的前面一般要斷開。②復句中的關聯詞:雖、雖然、縱、縱使、向使、假使、茍、故、是故、則、然則、或、況、而況、且、若夫、至于、至若、已而、于是、豈、豈非等,在它們的前面一般要斷開。③句尾詞:也、矣、焉、耳等,經常用于陳述句末尾;耶、與(歟)、邪(耶)等,經常用于疑問句末尾;哉、夫等,經常用于感嘆句末尾。它們的后面一般要斷開。④疑問語氣詞:何、胡、安、曷、奚、盍、焉、孰、孰與、何如、奈何、如之何、若之何等詞或固定結構之后,一般可構成疑問句,只要貫通上下文意,就可斷句。如:(趙困于秦)齊人、楚人投趙。趙人乏食,粟于齊,齊王弗許。周子曰:“夫越之于齊楚,捍蔽也,猶齒之有唇也,唇亡則齒寒。今日亡越,明日患及齊楚矣。且救趙,高義也;卻秦師,顯名也。不務為此而愛粟,為國計者過矣。
(2)實詞標志:①名(代)詞,定主賓。在閱讀中,隨時標出篇段中的名詞。如人名、地名、官名、族名、器物名、動物名、植物名、時間等。名詞一般為文章陳述、描寫、說明或議論的對象,在它們的前后往往要進行斷句。名詞(代詞)一般也常常用作句子的主語和賓語,因此,找出文中反復出現的名詞或代詞,就基本上可以斷出句讀了。常見代詞有:吾、余(表示“我”),予、爾、汝(女)、公、卿、君、若(表示“你”),彼、此、其、之(表示“他”)等。②對話標志的詞語,如:曰、云、言等,在它們的后面一般都要斷開。
3.先易后難,循序漸進
斷句時請記住:一通讀,二點斷,三標點,四檢查。
首先,牢記一個前提——領會大意。要通讀文段,領會基本意思,在此基礎上,將能斷開的先斷開,逐步縮小范圍,然后集中精力分析難斷句與上下文的聯系。
其次,遵循一個原則——先斷后點。即在上步基礎上,先一小段一小段地斷開,然后再考慮該用什么樣的標點符號。加標點符號時,可按現代漢語加標點符號的方法與要求進行。
除了憑語感外,還要運用有關虛字、詞法、句法等基礎知識以及人名、官名、地名等文化常識,反復檢證,推敲,才不致出錯。
4.總結、口訣:“曰”后冒(:),“哉”后嘆(!),“夫”“蓋”大都在句前。“于”“而”一般在句中,“矣”“耳”后面畫圓圈(。)“耶”“乎”(“哉”“為”)經常表疑問(?),“也”“者”作用是停頓。或句(。)或逗(,)看情形,各人位置要記牢。
(二)高考文言文翻譯的原則與方法
高考文言文翻譯是對考生文言能力的一種綜合考查,也是文言文基礎知識的綜合運用。由于這類試題有溝通古今的作用,考生在翻譯成現代漢語的過程中,既要顧及全篇,又要字斟句酌,因此,它又是檢查考生書面表達能力的一種好方式。
文言文翻譯這一考點已基本穩定,今后應該也不會有大的變化。翻譯文言文僅靠做大量的練習并不可取,如果掌握翻譯的原則和方法,再輔以適量的強化練習,定會事半功倍。
1.高考文言翻譯的兩條原則
(1)原則之一:譯文的“信”、“達”、“雅”
翻譯文言文,首先要理解原文的意思,在此基礎上,再改用現代漢語表述。翻譯的基本原則是“信”、“達”、“雅”。信,即要準確,盡量忠實于原文,不歪曲,不遺漏;達,即要通順,符合現代漢語的表達習慣,不生搬硬套,沒有語病;雅,即要優美,爭取做到遣詞用語生動傳神,富有韻味。這是文言翻譯的最高境界,這需要對古今語言有較深的造詣和對文學有較高的修養,作為考生,我們只要向這個目標努力,在翻譯時做到“信”和“達”就行了。
(2)原則之二:直譯為主,意譯為輔
文言文翻譯應以直譯為主。所謂直譯,就是將原文中的每個字都落實到譯文里。譯出原文用詞造句的特點,甚至表達方式也要求與原文保持一致。在難以直譯或直譯后表達不了原文意蘊的時候,才酌情采取意譯的方式作為輔助手段,因此,高考時盡量用直譯去翻譯文言文。
2.高考文言文翻譯的五種方法
(1)留
即對文言文中的古代專有名詞和古今詞義相同的普通名詞,可以直接抄錄,不必翻譯。
①光緒十六年春閏二月甲子,余游巴黎蠟人館。(《觀巴黎油畫記》)
[譯文]光緒十六年閏二月二十四日,我游覽了巴黎蠟人館。
②深謀遠慮,行軍用兵之道,非及向時之士也。(《過秦論》)
[譯文]深遠的謀略,行軍用兵的本事,不及過去的那些將領。
(2)調
即把古文中的倒裝句式調整語序,如使動式、意動式、為動式、特殊動賓關系、互文見義、賓語前置、定語后置等,使之合乎現代漢語語法規范。
①吾終當有以活汝。(《中山狼傳》)
[譯文]我終究應當想辦法讓你活下去。
②此悉貞良死節之臣。(《出師表》)
[譯文]這些都是忠貞、賢良、能為節操而死的臣子。
③自書典所記,未之有也。(《張衡傳》)
[譯文]從有文字記載以來,沒有過這樣的東西。
④有奇字素無備者,旋刻之。(《活板》)
[譯文]遇到平素沒有準備的冷僻字,就隨即刻制。
(3)換
用現代漢語雙音詞或結構換古文中的單音詞。
①疏屈平而信上官大夫。(《屈原列傳》)
[譯文](懷王)疏遠屈原而相信上官大夫。
②然自古圖牒,未嘗有言者。(《雁蕩山》)
[譯文]但從古以來的地圖、文書,都沒有記載。
用現代漢語單音詞換古文中的單音詞。
①村中聞有此人,咸來問訊。(《桃花源記》)
[譯文]村中聽說有這樣一個人,都來問訊。
②時墨者東郭先生將北適中山以干仕。(《中山狼傳》)
[譯文]這時,墨家學派的東郭先生往北到中山國去求官。
用現代漢語的詞語換與今義不同的詞語。
①祖父積、子孫棄者,無論焉。(《黃生借書說》)
[譯文]祖父、父親積累而被子孫拋棄的,就不用說了。
用本字換通假字,用今字換古字。
①欲信大義于天下。(《隆中對》)
[譯文]要在天下伸大義。
②將軍禽操,宜在今日。(《赤壁之戰》)
[譯文]將軍擒曹操,應該在今天。
用適當的詞語換古文中的虛數。
①知己知彼,百戰不殆。(《謀攻》)
[譯文]知道自己和敵軍的實際情況,打多少次仗也不會失敗。
(4)補
名詞活用為動詞,就應補出相應成分。
①茍入獄,不問罪之有無,必械手足。(《獄中雜記》)
[譯文]如果被投入獄,不問是否有罪,都要用刑具拘系手腳。
②道不通,天又大風。(《赤壁之戰》)
[譯文]道路不通,天又刮起了大風。
補出省略的成分。
①歲惡不入,()請賣爵子。(《論積貯疏》)
[譯文]因為年成不好而沒有收入,官吏和百姓出賣爵位和子女。
②今汝背恩如是,則并父子()亦無矣。(《中山狼傳》)
[譯文]因現在你竟這樣地背棄恩德,就連父子的情分也沒有了。
補出量詞。
三顧臣于草廬之中。(《出師表》)
[譯文]三次到草廬里來訪問我。
按照現代分數表示法補出未出現的成分。
借第令毋斬,而戍死者固十六七。(《陳涉世家》)
[譯文]即使不被斬首,去邊地戍守而死的至少有十分之六七。
(5)刪
刪去偏義復詞中做為陪襯的詞。
①便可白公姥,及時相遣歸。(《孔雀東南飛》)
[譯文]你可以告訴婆婆,盡早地把我休回娘家。
刪去同義連用的實詞或虛詞中的一個詞,少量的關聯詞語、結構助詞(包括發語詞、“之”、“是”等)。
①山有小口,仿佛若有光。(《桃花源記》)
[譯文]山上有一個小口,里面好像有光亮。
②吾既已言之王矣。(《公輸》)
[譯文]我已經對楚王說過了。
(三)文化常識與文意理解的突破
文化常識的復習內容較多較雜,教師可以從科舉、官職及其任免升降、人的稱謂、天文地理、文化禮儀等方面給學生補充一定量的自學知識或印發一些內容;文意理解在做題的基礎上歸納常見錯誤類型,如,時間與事件不對應,人物不對,重點詞語翻譯錯誤,無中生有,強加因果等,見多識廣,熟能生巧。
總之,讓學生掌握一定的方法和技巧固然重要,但更要指導學生注重平常的積累和能力的培養,把功夫用在平時,才會在高考中取得佳績。冰凍三尺,非一日之寒,世上無難事,只怕有心人!只要廣大師生認真對待,這道題拿到高分還是很有把握的!