第一篇:《大唐西域記》讀后感
大唐西域記讀后感
大話《大唐西域記》
----讀百家講壇之《大唐西域記》有感
佛光輝照,他的仁慈化作甘露水般灑于大千世界,就像太陽放射光芒一樣,給予世界以溫暖.向天地人三界傳達.所以他被稱為天下至尊,光明照耀四方.但是世界是如此之大,所以佛的智慧沒有傳入中原.及到佛法東傳的時候,帝王寬仁的大興佛法,杰出的人去了遙遠的西方.有個慈恩寺三藏法師叫玄奘,他正是這些人的代表。
玄奘出身于高貴的諸侯世家,生來就有佛心,長得結實聰明。從小就表現出不凡的品質,長大后精通古書,名震天下。而他很早就看透了人生的真假,啟悟了佛性,因而進入佛門。其實功名富貴,也不過是這世界的羅網,出家為僧,看破紅塵才是大智慧。所以脫離了塵緣,說話高雅飄逸。
由于他生活的年代并不穩定,邊境也不安寧。尤其是西北邊境常受突厥族的騷擾,朝廷嚴厲限制百姓出境。玄奘曾向朝廷申請出國,到印度研究佛學,在這種情況下未能獲得批準。
玄奘并未放棄自己的打算。他一面向和尚學習西域和印度的語言文字,做好出國的準備,一面耐心等待時機。終于等到了千載難逢的機會。貞觀627年,許多地方自然災害顆粒無收。災民紛紛涌進首都長安和不少城鎮。為了緩和災情,唐太宗發布命令允許災民異地就食,外出逃荒。玄奘知道后,立即混入逃荒的饑民之中,偷偷溜出長安,后經過很多坎坷,終于他離開了。
玄奘出境部久,危險叢生,而他一人毅然一人策馬西行。他憑借著沙漠中的一堆堆人畜的白骨和駱駝馬匹的糞便來做為路標,向大漠奔去。當他來到石質戈壁灘,到處是黝黑色的爍石,寸草不生,連鳥也難以飛過。白天,烈日當空,酷熱難耐,有時,狂風卷起,飛沙轉載自百分網http://,請保留此標記走石頓時,天昏地暗,人馬難行。有時,沙漠上出現海市蜃樓,看上去明明是旌旗飛揚,數百騎戰嗎奔馳而來,仿佛是追兵跟蹤而至,轉瞬之間,又化作村和樹林,忽隱忽現,千變萬化。夜晚的戈壁灘,更是令人恐怖,暽火四處游蕩,忽明忽滅,如同游走的幽靈。不過這些對于玄奘來講,乃是早有準備的,最大的困難就是缺水。
原來進入莫賀延嘖不久,玄奘失手打翻沉水電皮袋子,致使路上的飲水全部倒光。他本想返回烽火臺向邊防士兵討點水,可是他當初立下誓言:
“寧可向西進而死,決不東歸而生!”于是,玄奘便在無水的情形下冒險闖入莫賀延嘖。
一連四五天,玄奘滴水未沾,跋涉在茫茫無際的戈壁灘,最后,終因體力不支,昏倒在地。夜晚一陣涼風把昏迷的玄奘吹醒,他掙扎而起,繼續前進,忽然發現一片草場,還有一眼清泉。絕處逢生的玄奘驚喜萬分,人馬痛飲一番,好好休息一天,又裝滿一皮袋水,抖擻精神繼續上路。
歷經千辛萬苦,他終于到達了印度,他在這佛教的發祥地度過了15個寒暑,他在這里鉆研
佛經,然后游歷了北印度十幾個小國,參觀佛教神地,調查各地的歷史,地理和風土人情。用來五年的時間潛心鉆研佛教金典,終于成為名彌遐邇的那爛陀寺十大-法師之一。
玄奘手持錫杖上路,憑借皇上的影響力他到達了一個個與中原風情截然不同的國度.,借助于冥冥中佛的幫助踏上了令人恐懼的旅程。重重的困難,被他視若平常,多次從必死的危險中化險為夷,歷經千辛萬苦,輾轉多年才到達了印度。在那里他對佛教的精髓進行了廣泛而深入的學習,領悟了真空妙有、死生滅集的真諦,在真性之海中澄清了自己的諸多疑問。在對于佛法問題的深入思索中啟發了靈妙的覺悟。
本文由百分網提供,原文地址:轉載請注明出處,謝謝!
第二篇:《大唐西域記》一部真實版的玄奘西游記
《大唐西域記》一部真實版的玄奘西游記
取經歸來著成《大唐西域記》
兩漢之際,佛教傳入中國。為了瞻仰佛跡,尋求佛理,自三國至明代的一千多年間,西行求法的高僧不乏其人,像三國時期的朱士行,東晉時期的法顯,唐代的玄奘、義凈就是突出代表。此四人中,法顯有《佛國記》,玄奘有《大唐西域記》,義凈有《南海寄歸內法傳》傳世。而這三部行記中,《大唐西域記》則以其翔實、深入而著稱。
那么,《大唐西域記》這部書是如何編纂而成的呢?這還要從玄奘立志西行取經說起。
明代吳承恩寫了一部名著叫《西游記》,其中一個重要人物就是唐僧――唐三藏。唐三藏歷史上確有其人,就是玄奘,他是我國歷史上杰出的佛學家、翻譯家、旅行家,中國佛教法相宗創始人。
玄奘俗姓陳,名?t,玄奘是其法號。他自幼天資聰穎,勤奮好學,不幸的是父母早亡,家道逐漸困窘,于是便跟隨其兄長捷法師住凈土寺,學習佛經。這期間,他涉獵了小乘和大乘佛教。隋煬帝大業八年(612),年僅13歲的玄奘在洛陽剃度出家。
隋唐之際,天下大亂,中原戰火蔓延,玄奘與長捷為避戰亂,西入長安。后得知當時名僧多在蜀地,因而又同往成都。十數年間,他參謁宿老,拜訪名師,足跡所至,幾近半個中國。唐太宗貞觀元年(627),玄奘再次來到長安,此時他已通究佛經,造詣日深,譽滿京師。然而,由于高僧派系的不同,玄奘在學習過程中產生了不少疑惑,佛教中同一個問題不同派系的解釋和觀點往往大相徑庭,這使玄奘無所適從,不能夠辨別真偽。此外,玄奘還感覺到佛教經典的譯本太少,并且有些譯本存在明顯的錯誤,文筆拙劣,詞不達意,很難滿足研究的需要。為了解開心中的疑惑,玄奘產生了去佛教中心印度取經的想法。
不久,玄奘結侶陳表,申請去印度西行求法。但當時朝廷對百姓出國限制極嚴,玄奘西行沒有獲得唐朝政府的批準。不過玄奘決心已定,乃“冒越憲章,私往天竺”。貞觀元年(一說是三年),玄奘離開長安,經涼州出玉門關西行,越阻涉險,歷盡艱難,長途跋涉,終于到達印度。在印度,玄奘拜訪了很多高僧,深入研究佛學經典。同時,他還刻苦學習梵文,為日后翻譯佛經奠定了基礎。貞觀十七年(643),玄奘攜帶7尊佛像、657部經書、150 粒舍利學成東歸,并于貞觀十九年(645)回到長安。
據史料記載,玄奘歸國后,受到朝野隆重歡迎,甚至得到了唐太宗的親自召見,還為他在長安設立譯經院。譯經之余,在唐太宗的勉勵敦促下,玄奘口授、弟子辯機執筆完成了《大唐西域記》一書。
《大唐西域記》堪稱一部真實版的玄奘西游記,全書十二卷,共十余萬字,記載了玄奘西行途中親身經歷和傳聞得知的138個國家和地區、城邦,包括今中國新疆維吾爾自治區和中、南亞地區的吉爾吉斯斯坦、哈薩克斯坦、烏茲別克斯坦、阿富汗、伊朗、巴基斯坦、印度、尼泊爾、孟加拉國、斯里蘭卡等地的情況。
該書內容異常豐富,對各地的記述繁簡不一,通常包括名稱、地理形勢、幅員廣狹、都邑大小、國王、族姓、宮室、農業、物產、貨幣、食物、衣飾、語言、文字、藝術、禮儀、兵刑、風俗、宗教信仰以及佛教圣跡、寺數、僧數、大小乘教的流行情況等,特別是對各地宗教寺院的狀況和佛教的故事傳說,都作了詳細的記載,且記事謹嚴有據,行文簡潔流暢,是我國古代一部不朽的史地名著,其歷史文化價值以及影響大大超過了游記的意義。
《大唐西域記》的編撰目的
玄奘西行數萬里,是他完成《大唐西域記》一書的基本條件。但玄奘寫作此書的目的,則與他西行的動機不大相同。如果說玄奘西行的動機是一種宗教使命感,他寫作此書則更多是出于國家利益和政治
目的。
在玄奘返國的時候,唐王朝的最高統治者――太宗皇帝正想消滅嚴重威脅唐王朝西北邊境的西突厥,以求鞏固統一的多民族國家,并和其他國家建立睦鄰關系,發展友好往來。為此,唐太宗迫切需要了解西域地區的政治、軍事、經濟、地理等方面的情況。恰好,剛剛回到長安的玄奘,有著跋涉西域十多年的親歷見聞和最新情報,這是難得的第一手寶貴材料。
于是,唐太宗在戎馬倥傯之際,迫不及待地召見當年私逃出國的玄奘,一見到他就“廣問彼事”,并囑咐“佛國遐遠,靈跡法教,前史不能委詳,師既親睹,宜修一傳,以示未聞”。這話說得很委婉,但意思很明確,就是要玄奘寫一部關于西域的“情報”著作,并作他的西域顧問,這一點實際是他們關系的真正基礎。
經歷過十多年西域各種社會制度、政治場合和環境的磨煉,此時的玄奘對于唐太宗的真正意圖也是心領神會的,而對唐太宗的要求,他也是慨然應允。不到一年,《大唐西域記》這部書就完成了。玄奘在進書表中說:“班超候而未遠,張騫望而非博,今所記述,有異前聞,雖未極大千之疆,頗窮蔥外之境,皆存實錄”,充分表達了他的心跡:要追仰我國經營西域的著名前輩張騫、班超,寫一部關于西域的綜合著作。
可以說,玄奘寫作《大唐西域記》,是出自一種強烈而成熟的政治使命感,他把個人的所見所聞,與國家、民族的根本利益結合在一起,與時代的要求相適應,在這一點上,玄奘比其他游記作者視野更廣闊,精神境界更高。也正因為如此,書中很少寫個人的事,很少專寫佛跡。至于他所記下的政治、軍事、經濟、文化情況,是否關乎佛教,是否投己所好,也都成為次要的了。
《大唐西域記》的現代價值
隨著時光的流逝,《大唐西域記》一書不僅沒有被歷史的風塵湮沒,反而更加顯示出其燦爛的光輝。19世紀以來,此書先后被譯成法、英、日、德等國文字,國內外的研究成果層出不窮。可以說,這部書既是一部重要的歷史、地理和考古文獻,又是一部重要的佛教史、民俗史史料,同時被譽為東方三大旅行記之一(另兩種為馬可?波羅的《馬可?波羅行紀》、日本圓仁的《入唐求法巡禮行記》)。無論是在學術還是文化方面,都對后世產生了巨大影響。
首先,當前我國正在推進“絲綢之路經濟帶”的建設,而這部書正是研究“絲綢之路”的基本史籍。玄奘西行,經行了“絲綢之路”的北、中、南三道:自瓜州(今甘肅安西)至伊吾(今新疆哈密)間,為躲開烽隧,取大體平行于傳統驛路的路徑,這可以概言為北道。由伊吾經高昌(今新疆吐魯番)、焉耆、龜茲(今新疆庫車)到姑墨(今新疆阿克蘇),又是沿天山南麓行進,這是隋朝外交家裴矩所說的中道。沿姑墨折而北上,越過帕米爾高原至可汗王庭,經碎葉(今吉爾吉斯斯坦首都比什凱克以東的托克馬克附近)至石國(今塔什干附近)又是沿裴矩所說的北道。至于返國東行,走的則是南道(昆侖山北麓)。另外玄奘三越帕米爾高原,西行遠至阿姆河,而這一段正是“絲綢之路”最關鍵、最艱險的一段,也是別的旅行家記述最缺乏的路段。親身的經歷,加上嚴肅的寫作態度和翔實的史料記載,使得《大唐西域記》中關于“絲綢之路”的記載既周密又具科學性,價值是不言而喻的。
其次,這部書補充和豐富了中亞、南亞史籍的不足,特別是為我們了解印度歷史提供了很大幫助。
七、八世紀時,中亞、南亞有許多地方還處在奴隸社會,甚至氏族社會末期。即使是印度,也是無論公私都不記歷史,這與中國的習慣完全不同。用阿拉伯史學家阿爾-伯拉尼的話來說:“印度人不十分注意事物的歷史順序……他們總是代之以故事。”正是玄奘的《大唐西域記》,使黑暗中稍放光明,散亂中稍有秩序。今天,《印度通史》的作者恩?克?辛哈和阿?克?班納克說:“中文的記載,對印度孔雀王朝以后時期的歷史的重建是不可缺少的……中國的旅行家,如法顯和玄奘,給我們留下了寶貴的記載。”“他(指玄奘)的敘述是有關戒日王時代的印度政治和宗教情況的資料的真正寶藏。”直到今天,我們學習中亞、南亞史,特別是研究印度史,都離不開《大唐西域記》這部書。
最后,書中蘊含的精神價值也值得一提,正如趙樸初先生所說:“我國古代忘身求法的高僧很多,盡力于翻譯事業并取得成就的人物也不是少數。而目標的明確、意志的堅定、學識的豐贍、力行的徹底和成績的宏富,則以玄奘法師為第一人。他這樣偉大的人格贏得了一切佛教徒與非佛教徒的崇敬。一千多年來,他的形象一直流存在廣大的群眾當中。‘大唐三藏法師’成了婦孺皆知的名字。他到西方取經的經歷,甚至衍化為傳奇故事,對于我國人民不向困難低頭的精神,起著不小的激發作用。”玄奘這種為了尋求心目中的真理而堅忍不拔、鍥而不舍的崇高精神,真正體現了中華民族的靈魂,顯示了中華民族的高貴品格,不愧為中華民族的“脊梁”。
《大唐西域記》選讀
印度月兔的由來
劫初時,于此林野,有狐、兔、猿,異類相悅。時天帝釋欲驗修菩薩行者,降靈應化為一老夫,謂三獸曰:“二三子善安隱乎?無驚懼耶?”曰:“涉豐草,游茂林,異類同歡,既安且樂。”老夫曰:“聞二三子情厚意密,忘其老弊,故此遠尋。今正饑乏,何以饋食?”曰:“幸少留此,我躬馳訪。”于是同心虛己,分路營求。狐沿水濱,銜一鮮鯉,猿于林樹,采異花果,俱來至止,同進老夫。惟兔空還,游躍左右。
老夫謂曰:“以吾觀之,爾曹未和。猿狐同志,各能役心,惟兔空還,獨無相饋。以此言之,誠可知也。”兔聞譏議,謂狐、猿曰:“多聚樵蘇,方有所作。”狐、猿競馳,銜草曳木,既已蘊崇,猛焰將熾。兔曰:“仁者,我身卑劣,所求難遂,敢以微躬,充此一餐。”辭畢入火,尋即致死。是時老夫復帝釋身,除燼收骸,傷嘆良久,謂狐、猿曰:“一何至此!吾感其心,不泯其跡,寄之月輪,傳乎后世。”故彼咸言,月中之兔,自斯而有。(卷七?五國?婆羅?[斯國)
成劫(佛教認為一“劫”包括“成”“住”“壞”“空”四個時期)初期,在這片樹林中,有一只狐貍、一只兔子和一只猿猴,三獸雖不同類,卻彼此親愛和睦。當時,天帝釋想考驗三獸中修菩薩行的,于是下凡變成一位老人,對三獸說:“你們幾個還平安嗎?沒有擔驚受怕吧?”三獸答道:“我們在豐美的草叢和密林中游玩,不同種類,一同歡欣,真是既平安又快樂啊。”老人說:“聽說你們幾個情深意厚,所以我不顧自己年老體弱,特地從遠方來此依附你們。而今又餓又累,你們用什么招待我呢?”三獸說:“請在此稍等,我們會抓緊去找食物。”于是三獸同心協力,兵分三路,各處求食。狐貍沿著河邊找,銜回一條鮮活的鯉魚,猿猴在樹林中采摘到奇花異果,一起回來給老人獻食。只有兔子空手而歸,還在周圍游走跳躍。
老人對三獸說:“在我看來,你們之間并不和諧。猿猴和狐貍志趣相合,都能用心辦事。只有兔子空手而歸,沒有什么供我食用。從這件事情上說,確實可以了解你們啊。”兔子聽了老人的譏諷,對狐貍和猿猴說:“多堆積一些柴草,我將做有用的事。”狐貍和猿猴競相奔走,銜來干草,拽來木柴,堆在一起點燃,烈火燒得很旺。兔子說:“仁者啊,我卑賤拙劣,難以滿足你的要求,請讓我用自己微小的身軀,權且充當你的一頓飯吧。”說完跳入火中,很快就燒死了。這時老人恢復天帝釋的本來面貌,除去灰燼,收拾骸骨,悲傷嘆息了很久,對狐貍和猿猴說:“為何弄到這步田地!我被它的誠心所感動,不能埋沒它的功業,我把它存放在月亮之中,以流傳后世。”所以那里的人都說,月亮中的兔子,是從那時才
有的。
第三篇:《西域考古記》讀書筆記
20世紀的時期,清政府的腐敗無能,舉國上下內憂外患,趁著清政府無暇顧及到西部的時候,一批又一批的歐洲“探險家”,來到中國西部境內,進行各種非法的盜寶活動。
其中斯坦因就是其中收獲很大的一位考古學者。其實要說考古學家這個職業不過就是拿到證了的合法盜墓者罷了,其實干的事情和盜墓者沒什么區別罷了,不過是一個是光明正大的挖,一個是黑燈瞎火偷偷摸摸罷了。
斯坦因能在荒涼的戈壁生存下來,實在是不容易,并且學會了梵文,他是一個有才的人這個是毋庸質疑的,還有就是一個為了科研的堅持。這種精神在現在已經是很少有了的,在這個時代而言。所以雖然不滿于這個人對我國國寶的盜掠,但是這個人的確是很厲害的。
先不說他能持續的穿越各種沙漠,那種獨自穿越沙漠的決心就夠了,那種無邊的寂寞伴著黃沙,時刻侵蝕著人心的痛苦,我真是不用想也知道了,我這個害怕寂寞的人肯定是做不到了的。
期間得到了蔣孝婉的支持,這個秀才擔任中國駐疏勒總領事的中文翻譯,在他的協助下,斯坦因得到了前所未有的支持和援助,有效的解決了一個各部門的溝通問題,起到了一個中間調解人的作用。
特別是,一個人的存在--王道士。這個人,成為了斯坦因成功獲得敦煌的寶藏的守門人。在這斡旋的過程中,王道士最終同意了把經洞的經卷和壁畫給了這個最后運到英國的外國人。
其實,在那種清政府不重視的局面里,王道士的這種愛寶的行為,我們還是能夠理解的。畢竟與其讓它爛在洞里,還不如讓它重現于世。
各種寶藏的收集,斯坦因就像是一個無底洞一樣,不斷的發掘,不斷的收集,樂此不疲。在這里面其實,也會發現了很多很多東西,對于一些歷史的解讀其實應該也是有不可或缺的作用的。
斯坦因還到過樓蘭古國遺址,橫渡羅布泊,穿越絲綢之路,發掘米蘭遺址,發現古長城遺址,妙計得敦煌寶藏,南山天山、吐魯番,均是收獲滿滿,這就是斯坦因為什么能寫出這樣的一本書的原因了。
有過助手的協助過程,也有過自己單身小西天找寶藏的經歷。對于整個世界來說,斯坦因是成功的,他完成了其他人不能望其項背的任務,成功的探索到了中國的古代不為人知的文化,這都是我們這個泱泱大國沒有做到的。雖然是我們的國家的文化寶藏,但是我們沒有珍惜,其實這就是我們和他的區別吧。
有時候,行動勝過千百句話語!
第四篇:《大唐傳奇》讀后感
當讀完一本名著后,能夠給我們不少啟示,記錄下來很重要哦,一起來寫一篇讀后感吧。那么我們如何去寫讀后感呢?下面是小編整理的《大唐傳奇》讀后感,歡迎大家借鑒與參考,希望對大家有所幫助。
唐朝的繁榮富強,當然少不了明主和忠臣,而只有明主,沒有忠臣,明主就會寸步難行,只有忠臣,沒有明主,江山還是江山。唐朝正是“江東子弟多才俊”,忠臣良將很多,也少不了明主。李世民和魏征就是這樣的典范。
一事家喻戶曉:李世民正在玩鷂鳥,而魏征又有事要進諫,李世民趕緊把鷂鳥藏進袖子里,魏征連續說了一個小時,李世民使勁把鷂鳥按住,后來,鷂鳥居然活活被悶死了。
看來,李世民還是有點怕魏征的。魏征剛正不阿,一生多諫,對李世民的錯誤批評得非常尖銳,批評是一種經驗,我覺得,李世民的.“貞觀之治”和魏征是離不開的,我情不自盡的想贊嘆魏征。要是社會上有那么多的“魏征”,不畏權勢,那社會就會和平了呀!可是,現在游手好閑的人和小人無所不在。我很佩服魏征,他很清廉,好比一鏡。他是李世民的左膀右臂,更是“唐”繁榮富強的開始!魏征對“唐”的貢獻很大。從“貞觀之治”到“安史之亂”的期間,百姓一直過著幸福快樂的生活。
可惜魏征病死了,李世民亡一鏡也!連李世民都為批評自己的人——魏征感嘆,還有什么人不能贊揚他呢?可見他真是個流芳百世的忠臣!
【《大唐傳奇》讀后感】相關文章:
1.大唐后妃傳:珍珠傳奇沈珍珠結局
2.大唐后妃傳:珍珠傳奇小說簡介
3.《大唐后妃傳:珍珠傳奇》小說原文結局內容
4.大唐后妃傳:珍珠傳奇李俶結局
5.大唐后妃傳:珍珠傳奇小說結局
6.《數學傳奇》讀后感
7.《大唐名相》讀后感
8.大唐李白作文
9.大唐的天空作文
第五篇:大唐狄公案讀后感
鐵面冰心——讀 高羅佩《大唐狄公案》有感
父母官,天子臣。
朱筆直,烏紗真。
冰心一片奉日月,鐵面千古驚鬼神。
這首詩出自高羅佩《大唐狄公案》中對大唐名臣狄仁杰居官清正、愛民如子、忠誠耿直、懲惡揚善的贊美。狄公是盛唐時期有名單宰相,他出為統帥,入為宰輔,日理萬機,名揚海內。我自幼就十分喜歡狄公這一歷史人物,不僅因為他是流芳千古的賢臣名相,更是因為他頗有斷案的手段本領,堪稱“神斷”。《大唐狄公案》所講述的便是狄公為官斷案、為民除害的傳奇經歷。全書從大唐高宗永徽年間說起,狄仁杰由京師放登到蓬萊縣任縣令,之后奇案迭起??
在拜讀了《大唐狄公案》之后,我想用四個字來概括狄公這一人物形象——鐵面冰心。狄公的處世為人,不禁引發了我的感想。
何謂“鐵面狄公”?當然是“鐵面千古驚鬼神”的狄公。指的是狄公斷案如神、扶善除惡。這與大家所熟知的一位外國偵探——福爾摩斯一樣,福爾摩斯是英國偵探小說家柯南.道爾所創造的一個才華橫溢的偵探形象,現已成為世界通用的偵探最佳代名詞。他不僅頭腦冷靜、觀察力敏銳、推理能力極強,而且,他的劍術、拳術和小提琴演奏水平也相當高超。狄公也是如此,他重效率而輕縟節,講操守而又善通便,重調查推理,而不主管妄斷。他年少時到任大理寺才一年之久,判決了大量案件,涉及一萬七千人,其中竟沒有一個人上訴伸冤,他的斷案水平可見一斑,于是便有言:“狄公斷案,如有神助。”不僅如此,他的劍術、醫術也十分精湛,其中醫術堪稱“國手”,在辦案時經常救治被歹人所害的證人。所以至今西方讀者們便把斷案入神的狄仁杰稱為“古代中國的福爾摩斯”。
狄公斷案,鐵面無私。但是,他為官、為臣卻是冰心一片。
狄公是并州(今山西太原)人,年少時,其父在京師任御史大夫,狄公便跟隨父親任其私人書辦。那時狄公便已經精通典章法律、吏治兵刑。并于二十歲時考中明經,任刑部主管案牘的法曹。但狄公卻毅然離去,要到邊隅蓬萊縣城當縣令,說是要讓仕途有一個真正的開始,實則是因治下蓬萊不安,有大案發生,他
不顧生命危險,才保得一方水土平安。后又到任多縣,直至晚年才回京,在他治下的縣城,無不是黎民富庶,百姓安康。可見他對朝廷、對國家乃是冰心一片。武則天在位時,他更是忠貞不二,武則天更是對狄仁杰十分敬重,以“國老”相稱。這便是狄公的“一片冰心”。狄仁杰病故時,朝野上下宴慟。武則天失聲哭泣:國老一去,“朝堂空也”,天奪我國老也!
《大唐狄公案》于20世紀五十年代以英文版面試,如今已被翻譯成十余種文字。值得一提的是,作者高羅佩其實是荷蘭的一名外交官,即羅伯特.梵.古利克。他通曉15種語言,尤其癡迷于我們中國的漢學。國學大師南懷瑾這樣評價過他:“高羅佩很了不起,雖然是外國人,但比很多中國人更了解中國。”
明天
于很久以前