第一篇:英語美文經(jīng)典文章
Never, Never Give Up 永不言棄
We often hear people say, “Never give up.” These can be encouraging words and words of determination.A person who believes in them will keep trying to reach his goal no matter how many times he fails.In my opinion, the quality of determination to succeed is an important one to have.Therefore, I believe that we should never give up.One reason is that if we give up too easily, we will rarely achieve anything.It is not unusual for us to fail in our first attempt at something new, so we should not feel discouraged and should try again.Besides, if we always give up when we fail, we will not be able to develop new skills and grow as people.Another reason we should never give up is that we can learn from our mistakes only if we make a new effort.If we do not try again, the lesson we have learned is wasted.Finally, we should never give up because as we work to reach our goals, we develop confidence, and this confidence can help us succeed in other areas of our lives.If we never challenge ourselves, we will begin to doubt our abilities.In short, it is important that we do not give up when working for our goals.Whether we succeed in the end or not, we will learn something, and what we learn will help us to become better, more confident people.Furthermore, if we give up, we have non chance of attaining our goals, but if we keep trying, there is always a chance that we will succeed one day.參考譯文:
永不放棄
我們常聽到人們說:“永遠不要放棄。”這句話可能是要鼓勵別人,也可能是表示自己的決心。相信自己的人,不管經(jīng)歷多少次失敗,都會不斷試著要達到目標。我認為,有成功的決心是每個人都應該有的重要特質(zhì)。因此,我認為我們應該永不放棄。
其中一個理由是,如果我們太輕易放棄,就幾乎無法完成任何事。我們第一次嘗試新事物會失敗,這是很平常的事,所以我們不應感到氣餒,而應該要再試一次。而且,如果我們總是一失敗就放棄,就無法培養(yǎng)新技能并且不斷地成長。我們應該永不放棄的另一個原因是,只有再努力一次才能從錯誤中學習。如果我們不再試一次,那么我們所學到的教訓就白白浪費了。最后,我們應該永不放棄,因為當我們努力達到目標的時候,我們就會培養(yǎng)出自信,而這種自信將有助于我們在生活的其他領(lǐng)域中獲得成功。如果我們不挑戰(zhàn)自我,我們就會開始懷疑自己的能力。
簡言之,當我們努力追求目標時,永不放棄是很重要的。不管最后有沒有成功,我們都會學到一些東西,而我們所學到的東西,將會使自己成為一個更好、更有自信的人。而且,如果放棄的話,我們就沒有機會完成目標,如果我們不斷嘗試,總有將來某天成功的機會.Never Give Up Hope
Life doesn't always give us the joys we want.We don't always get our hopes and dreams, and we don't always get our own way.But don't give up hope, because you can make a difference one situation and one person at a time.Look for the beauty around you--in nature, in others, in yourself--and believe in the love of friends, family, and humankind.You can find love in a smile or a helping hand, in a thoughtful gesture or a kind word.It is all around, if you just look for it.Give love, for in giving it you will find the power in life along with the joy, happiness, patience and understanding.Believe in the goodness of others and remember that anger and depression can be countered by love and hope.Even when you feel as though there isn't a lot you can do to change unhappiness or problems, you can always do a little--and a little at a time eventually makes a big difference.Hope is always available to us.When we feel defeated, we need only take a deep breath and say, “Yes,” and hope will reappear.永不放棄希望
生活并非總是如你所愿。希望有時會落空,夢想有時會破滅,我們不能一切隨心所愿。但別放棄希望,因為事物并非一成不變;不同時間,不同場合,你會呈現(xiàn)不同的面貌。
處處留心你身邊的美麗:自然中的美,他人的美,你自己的美。請相信,美來自朋友、家庭乃至全人類的融融愛意。一個微笑,一雙援助之手,一個關(guān)心的舉止,一句友善的話語,無不傳達著愛。如果你有心去尋找,愛無所不在。
奉獻愛心吧,從中你會發(fā)現(xiàn)生活的力量,感受生活帶來的幸福快樂,學會忍耐和理解。相信人性本善。記住,愛心和希望能化解一切憤怒和沮喪。哪怕生活中揮之不去的不快和困難將你重重包圍,讓你力不從心,但你仍可以盡力而為。累積點滴努力,最終你將扭轉(zhuǎn)乾坤。希望一直就在我們身邊。當我們遇到挫折時,請深呼一口氣并對自己說:我可以做到!
Love Your Life 熱愛生活
Henry David Thoreau/享利.大衛(wèi).梭羅
However mean your life is,meet it and live it;do not shun it and call it hard names.It is not so bad as you are.It looks poorest when you are richest.The fault-finder will find faults in paradise.Love your life,poor as it is.You may perhaps have some pleasant,thrilling,glorious hourss,even in a poor-house.The setting sun is reflected From the windows of the alms-house as brightly as From the rich man’s abode;the snow melts before its door as early in the spring.I do not see but a quiet
mind may live as contentedly there,and have as cheering thoughts,as in a palace.The town’s poor seem to me often to live the most independent lives of any.May be they are simply great enough to receive without misgiving.Most think that they are above being supported by the town;but it often happens that they are not above supporting themselves by dishonest means.which should be more disreputable.Cultivate poverty like a garden herb,like sage.Do not trouble yourself much to get new things,whether clothes or friends,Turn the old,return to them.Things do not change;we change.Sell your clothes and keep your thoughts.譯文:
不論你的生活如何卑賤,你要面對它生活,不要躲避它,更別用惡言咒罵它。它不像你那樣壞。你最富有的時候,倒是看似最窮。愛找缺點的人就是到天堂里也能找 到缺點。你要愛你的生活,盡管它貧窮。甚至在一個濟貧院里,你也還有愉快、高興、光榮的時候。夕陽反射在濟貧院的窗上,像身在富戶人家窗上一樣光亮;在那 門前,積雪同在早春融化。我只看到,一個從容的人,在哪里也像在皇宮中一樣,生活得心滿意足而富有愉快的思想。城鎮(zhèn)中的窮人,我看,倒往往是過著最獨立不 羈的生活。也許因為他們很偉大,所以受之無愧。大多數(shù)人以為他們是超然的,不靠城鎮(zhèn)來支援他們;可是事實上他們是往往利用了不正當?shù)氖侄蝸韺Ω渡睿麄?是毫不超脫的,毋寧是不體面的。視貧窮如園中之花而像圣人一樣耕植它吧!不要找新的花樣,無論是新的朋友或新的衣服,來麻煩你自己。找舊的,回到那里去。萬物不變,是我們在變。你的衣服可以賣掉,但要保留你的思想。
You are my soul mate;the one who could set my heart on fire with just
one look.你是那用一個眼神就可以點燃我心火的靈魂伴侶!
More than anything in this world I want to spend the rest of my life with you.和你共渡餘生,比任何一件事都重要!
Baby, as long as we keep each other in our heart, our love for each
other will never apart.只要我們將彼此放在心中,我們的愛就永
不分離
How can I be so to have you in my life.You've made me a
strong and happy person.我如此幸運能擁有你,你使我成為勇敢又快樂的人
To the world you may be one person, but to one person you may be the world.對于世界而言,你是一個人;但是對于某人,你是他的整個世界。
Don't try to hard, the best things come when you least expect them to.不要著急,最好的總會在最不經(jīng)意的時候出現(xiàn)。Don't cry because it is over, smile because it happened.不要因為結(jié)束而哭泣,微笑吧,為你的曾經(jīng)擁有。
第二篇:英語美文文章摘抄
英語相關(guān)美文文章你都閱讀過哪些呢?以下是小編整理的英語美文文章摘抄,歡迎參考閱讀!
英語美文文章摘抄1
I was puzzled!Why was this old woman making such a fuss about an old copse which was of no use to anybody? She had written letters to the local paper, even to a national, protesting about a projected by-pass to her village, and, looking at a map, the route was nowhere near where she lived and it wasn't as if the area was attractive.I was more than puzzled, I was intrigued.The enquiry into the route of the new by-pass to the village was due to take place shortly, and I wanted to know what it was that motivated her.So it was that I found myself knocking on a cottage door, being received by Mary Smith and then being taken for a walk to the woods.“I've always loved this place”, she said, “it has a lot of memories for me, and for others.We all used it.They called it 'Lovers lane'.It's not much of a lane, and it doesn't go anywhere important, but that's why we all came here.To be away from people, to be by ourselves ” she added.It was indeed pleasant that day and the songs of many birds could be heard.Squirrels gazed from the branches, quite bold in their movements, obviously few people passed this way and they had nothing to fear.I could imagine the noise of vehicles passing through these peaceful woods when the by-pass was built, so I felt that she probably had something there but as I hold strong opinions about the needs of the community over-riding the opinions of private individuals, I said nothing.The village was quite a dangerous place because of the traffic especially for old people and children, their safety was more important to me than an old woman's whims.“Take this tree”, she said pausing after a short while.“To you it is just that, a tree.Not unlike many others here”.She gently touched the bark.“Look here, under this branch, what can you see?”
“It looks as if someone has done a bit of carving with a knife” I said after a cursory inspection.“Yes, that's what it is!” she said softly.“There are letters and a lover's heart”.I looked again, this time more carefully.The heart was still there and there was a suggestion of an arrow through it.The letters on one side were indistinct, but on the other an 'R' was clearly visible with what looked like an 'I' after it.“Some budding romance?” I asked, “did you know who they were?”
“Oh yes, I knew them”, said Mary Smith, “it says RH loves MS”.I realised that I could be getting out of my depth, and longed to be in my office, away from here and this old lady, snug, and with a mug of tea in my hand.She went on …“He had a penknife with a spike for getting stones from a horse's hoof, and I helped him to carve my initials.We were very much in love, but he was going away, and could not tell me what he was involved in the army.I had guessed of course.It was the last evening we ever spent together,because he went away the next day, back to his Unit.”
Mary Smith was quiet for a while, then she sobbed.“His mother showed me the telegram.'Sergeant R Holmes …..Killed in action in the 9)invasion of France'”.“'I had hoped that you and Robin would one day get married” she said, “He was my only child, and I would have loved to be a Granny, they would have been such lovely babies'-she was like that!”
“Two years later she too was dead.'Pneumonia, following a chill on the chest' was what the doctor said, but I think it was an old fashioned broken heart.A child would have helped both of us.”
There was a further pause.Mary Smith gently caressed the wounded tree, just as she would have caressed him.“And now they want to take our tree away from me.” Another quiet sob, then she turned to me.“I was young and pretty then, I could have had anybody, I wasn't always the old woman you see here now.I had everything I wanted in life, a lovely man, health and a future to look forwards to”.She paused again and looked around.The breeze gently moved through the leaves with a sighing sound.“There were others, of course, but not a patch on my Robin!” she said strongly.“And now I have nothingand more while watching life.I would have gone to bed when I was sick instead of pretending the earth would go into a holding patter if I were not there for the day.I would never have bought anything just because it was practical, would not show soil or was guaranteed to last a life time.There would have been more ”I love yous“...more ”I'm sorrys"...but mostly, given another shots at life, I would seize every minute...look at it and really see it...live it...and never give it back.英語美文文章摘抄4
Stars on a Snowy Night
The thermometer had dropped to 18 degrees below zero, but still chose to sleep in the porch as usual.In the evening, the most familiar sight to me would be stars in the sky.Though they were a mere sprinkle of twinkling dots, yet I had become so accustomed to them that their occasional absence would bring me loneliness and ennui.It had been snowing all night, not a single star in sight.My roommate and I, each wrapped in a quilt, were seated far apart in a different corner of the porch, facing each other and chatting away.She exclaimed pointing to something afar, “Look, Venus in rising!” I looked up and saw nothing but a lamp round the bend in a mountain path.I beamed and said pointing to a tiny lamplight on the opposite mountain, “It’s Jupiter over there!”
More and more lights came into sight as we kept pointing here and there.Lights from hurricane lamps flickering about in the pine forest created the scene of a star-studded sky.With the distinction between sky and forest obscured by snowflakes, the numerous lamp-lights now easily passed for as many stars.Completely lost in a make-believe world, I seemed to see all the lamplights drifting from the ground.With the illusory stars hanging still overhead, I was spared the effort of tracing their positions when I woke up from my dreams in the dead of night.Thus I found consolation even on a lonely snowy night!
第三篇:雪景文章美文
雪中的景色壯麗無比,天地之間渾然一色,只能看見一片銀色,好象整個世界都是用銀子來裝飾而成的。本文為雪景文章美文,希望對大家有幫助!
篇1:雪景文章美文
我愛雪,非常喜歡雪。
雪在空中翩翩起舞,紛紛揚揚。它晶瑩如玉,潔白無瑕。它是仙女灑下的碎片,是冬季特有的“蝴蝶”。它慢悠悠地飛下來了,既像一個穿著六角形白一群的小精靈,又像一朵朵小菊花,真是可愛又美麗。
雪是頑皮的小精靈。你瞧,他一會兒溜進你的衣服里,涼滋滋的;它一會兒跑到你嘴里,冷冰冰的;一會兒落到你的頭發(fā)上,讓你立馬變成一個白胡須老太公。
人們都說,雪花如鵝毛,我卻覺得雪與鵝毛不一樣。鵝毛是輕飄飄的,觸到臉的時候就像是 媽媽用溫暖的手撫摸你的臉;而雪花雖也是輕飄飄,但它冷不防打在臉上,好像是爸爸用嚴厲的話語批評你,使你的臉變得火辣辣的,又紅又熱,怪不好意思的。
樹葉落光了,光禿禿的樹枝在北風的呼嘯聲中搖晃著。大雪使萬物都變白了。多么美的冬季,多么奇妙的雪花。真不想破壞這美麗的雪景。
篇2:雪景文章美文
雪越下越大,大片大片的雪花紛紛揚揚地飄落下來。那雪真大啊!像鵝毛,似棉絮。那雪真密呀,像是從天到地扯起了一個寬大的雪簾。那雪花有多好看哪!就像白蝴蝶輕輕地扇動著翅膀飛落下來。
嚴冬的大雪別有一番情趣。鵝毛般的大雪漫天飛舞,像玉一樣清,像銀一樣白,像煙一樣輕,像柳絮一樣柔,紛紛揚揚地從彤云密布的天空中向下飄灑。樹木、房屋都是銀裝素裹,地上,積滿了厚厚的白雪,把整個大地蓋得嚴嚴實實。
大片大片的雪花像千萬只白蝴蝶漫天飛舞,奇妙極了!我伸出手去接雪花,看到雪花落到我手里,我真高興,但剛把手縮回來,它就化了,它怎么那么害羞?雪越下越大了,可是雪花卻越下越小,只見密密麻麻的小雪花打著旋兒,紛紛揚揚地飄落下來,還發(fā)出輕微的沙沙聲,像無數(shù)條蠶在吃桑葉似的。但有的小雪花卻不愿意落地,一會兒來個“倒栽蔥”,一會兒又像飛機一樣直沖天空。
這時,漫天雪花,像春天的柳絮一般不停地飄舞著,除了卷著浪花的海水以外,整個的山岡、松林,已經(jīng)成了無限幽靜秀美的銀白色世界。高高低低的松枝上,都托著大大的雪團,海風一吹,又靜靜的落到地上或別的枝丫上。
風卷著鵝毛大雪,鋪天蓋地而來。大地變成了銀白色的世界,千樹萬樹好似開遍了梨花,塊塊麥田猶如蓋上了銀白色的棉被,展眼望去,壯麗的山河多么雄偉壯美!
白雪像小銀球,像小雨點。像柳絮楊花,紛紛揚揚為我們掛起了白茫茫的天幕雨簾。抬頭透過稀疏的雪簾望去,那遠處的高樓大廈,隱隱約約,好像在霧中,宛如在云里,顯得特別好看。
漸漸地,小雪花的姐妹多了起來,她們推推搡搡,擠擠挨挨,肩并肩,手拉手,像要一同去趕集似的,擁向大地。雪花姐妹們玩耍著,嬉戲著,說笑著,親熱著哩!她們給人間帶來了喜慶和祝福!
篇3:雪景文章美文
冬季插這著翅膀來了,帶來了美好的事物。它沒有春天的鳥語花香,也沒有夏天的熱情奔放,更沒有秋天的豐收果實。冬季只是默默不語的給人們帶來了陣陣歡笑,帶來了雪花。
凜冽的寒風呼嘯著,雪花紛紛揚揚的飄下來,大地變成了銀裝玉砌的世界。一簇簇雪花,風一吹,玉屑似的雪末便飄落下來,仿佛一只只白蝶在翩翩起舞。有的雪花落在房頂上,有的落在汽車上,還有的落在大地上,就像給大地蓋上了厚厚的棉被,美麗極了!
大街上,汽車都緩慢的跑著,誰也不敢開快。行人們深一腳淺一腳的走著,咯吱咯吱的聲音很好聽。
校園里,傳來一陣銀鈴般的笑聲,原來是同學們在堆雪人,不一會兒,就堆起一個小雪人,他們圍著雪人唱歌,多開心呀!還有同學在打雪仗,天空上的雪球縱橫交錯,形成一道道白彩帶,歡聲笑語回蕩在校園。
冬季給大地帶來了無比美麗,給農(nóng)作物帶來生機。冬季給我們帶來了無窮的樂趣。我愛潔白無暇的冬季,愛你那獨特的恬靜之美。
篇4:雪景文章美文
一年有四個季節(jié),每個季節(jié)都有不同的景色,而我最喜歡冬季下雪時的壯麗景色。冬季,大雪紛飛,人們好象來到了一個幽雅恬靜的境界,來到了一個晶瑩剔透的童話般的世界。松的那樣清香,白的那樣冰香,給人一種涼瑩瑩的撫慰。一切都在過濾,一切都在升華,連我的心靈也在凈化,變得純潔而又美好。
冬季里,有很多美麗的小天使,那就是在天空中飄飄灑灑的小雪花。它們似玉葉、銀花,像一只只正在翩翩起舞的蝴蝶一樣,沉浸在雪的世界中,一切是讓人多么的陶醉啊!
當這些小天使降落人間的時候,大地都披上了白色的外衣,我們可以看到白房子、白樹、白色的土地。讓人感覺到整個世界是多么的純潔啊。小雪花落到了人們的手上,一下子就化了,雖然它在我們的手上停留的時間很短暫,但是,我們卻可以很明顯的感覺到一股冰涼。
看著這些美麗的雪景,不出去玩一次也太虧了吧,所以我們決定出去游玩一次,在山上找到了一塊平地,馬上一場精彩的打雪仗就拉開序幕,啊!不好,我被砸了一下,這時,我旁邊的一位同學看見我被砸了,馬上扔出了一個大雪球向那位同學,我也不甘示弱,馬上就扔了一個出去,就這樣,我們你追我打,不停地向?qū)Ψ酱蛉ィ任覀兌纪胬哿说臅r候,發(fā)現(xiàn)全身濕漉漉的,但一點也不冷。這時,我們決定堆一個雪人,好。說干就干,我們先做好兩個雪球壘起來,哦,還差最后一道工序——做五官。搞定!一個栩栩如生的雪人展現(xiàn)在我們眼前。
后來,我又去一條冰封的小河上滑冰。來到小河這邊,我先拿起一塊石頭砸河面。那河面上的冰一動都不動。好,這冰結(jié)得真是厚,大約有幾十厘米厚。我立刻先沖下去滑冰了。玩了玩,我覺的沒意思了,就去找了幾個小伙伴一起玩。我們來了以后,滑呀滑,我們在冰面上還玩起了貓捉老鼠的游戲。玩著玩著有人摔了一跤。接著,我也摔了一跤。這一下可好了,大家紛紛跟著摔起跤來了。這不知道是有意還是無意大家接二連三地摔起了跤來呢!
我愛白雪,我愛雪景,我更愛冬季。冬季是心靈的年輪。冬季,雖然十分寒冷,但是它有著無可比擬的溫馨和希望。
篇5:雪景文章美文
冬日里的一天,下雪了,紛紛揚揚的雪花從天空中飄落下來,給柳樹披上一件白色的紗衣,松柏樹倒是不怕,仍然挺立在那里,雪給房屋戴上一頂白色的帽子,給大地蓋上一層厚厚的被子。
再向遠處看,田野里,厚厚的雪用身體給麥苗遮住了冬日的寒冷。一陣風吹來,雪又在田野中四處游蕩,看上去似乎還在下雪。雪花吹在臉上,涼絲絲的。俗話說:“瑞雪兆豐年。”大雪預兆著明年的豐收。因為雪融化成水后浸到土壤中,可以滋潤麥苗。
山上的雪景更加美麗,瞧,山尖全白了,遠遠望去,就好像是一座雪山。山上的矮松上掛滿了晶瑩的雪花,只有在葉子下面才能看見一些綠色。竹葉上也落滿了雪,竹莖上粘著一層層的霜。一根根竹子組成一片竹林,就好像一群站士在守護自己的家園,奶奶常和我提起“歲寒三友--松、竹、梅”無論在多么寒冷的冬季,它們依然挺立在那里。
最高興的還是可愛的孩子們,在雪后的冬季,他們可以盡情地玩耍,滾雪球,打雪仗,堆雪人,這都是他們所喜歡的。有時侯高興起來了,抓起一把雪向天空中揚去,落在手心里,瞬間融化成水滴,冰冰涼涼的,有趣極了。
冬日的雪給明年的大地帶來了豐收的景象,給家家戶戶的孩子們帶來了歡聲笑語,雖然她們的生命很短暫,但是人類卻又不能沒有雪。
篇6:雪景文章美文
雪,紛紛揚揚地從天空中飄落下來,就好像數(shù)不清的蝴蝶在飛,又好像是柳絮輕輕飄舞,天地渾然一體了。
在今天中午,我吃過午飯之后,拉開窗簾一看,啊,眼前的景色令我大吃一驚――外面居然在下大雪,此時我才深深體會到“鵝毛大雪”這個成語的含義。我望著窗外出神了,等回過神來時,眼前又是另一番景象。雪依舊下這,屋頂上、樹枝上、路上都以鋪蓋上厚厚的一層積雪。外面靜悄悄的,仿佛只有雪花在輕輕飄落,在上演著一場好戲,真像是一個粉妝玉砌的銀色王國。馬路上像鋪上了一層厚厚的地毯,踩上去發(fā)出“咯吱咯吱”的聲音,留下一串深深的腳印。冰雪覆蓋的世界分外妖嬈。
一些孩子們都來到了樓下打雪仗、堆雪人。那歡聲笑語把雪都吸引過來了,他們的頭發(fā)上、鼻尖上都沾著小雪末。我也被吸引了,來到樓下。伸出手,一片雪花落在了我手上,涼絲絲的,輕輕的,柔柔的,還挺舒服的!雪花為六角形,由許多小雪末聚在一起組成,不知是天上的那位神仙有如此巧奪天工的設(shè)計。
雪,仍然不停得下著,像珍珠,晶瑩剔透,像鵝毛,紛紛揚揚,像天空中的小精靈,調(diào)皮可愛,像柳絮揚花,從天而降。
雪,就像那動聽的樂章,深情優(yōu)美的詩篇,給孩子們帶來了快樂,也讓我們欣賞到了一幅“瑞雪美圖”。
啊!這雪景真美啊!我喜歡雪,也喜歡冬季。
篇7:雪景文章美文
這如畫的風雪
你只用了白色
眉眼不辨
輪廓不分
從背影認出了你
迎面抱住
這風雪的夜里
你霓虹闌珊
忽明忽暗
零星閃爍
從星星那里找出了你
把燈打開
這風雪的清晨
你亮彩一片
雪花舞落塵埃
晶瑩的冰凌還在我透過枯萎的樹枝望著你
戴上墨鏡
這如詩的雪景就在眼前炫動
我卻挪不動腳步也喊不出聲
第四篇:傷感文章美文
導語:不想看見,不想思念,不想曾經(jīng)的畫面,愛情是一個房間,人生是一個再見,總有一個細心,也有一個見面。以下是小編為大家分享的傷感文章美文,歡迎借鑒!
初戀時我不懂
1光陰如煙,歲月如梭。有些事沉淀在心海里,總感覺有點失落。當偶爾勾起時,又覺得有些后悔。可當初的故事只能當作芳雅花一朵,曾經(jīng)盛開過。但歲月依然會轉(zhuǎn)身走遠槁木成灰;至于一切也只得是南柯一夢了。
青蔥歲月,在那是懂非懂的年代,當時我生活在一個鬧市街區(qū),街區(qū)居住的人們相互來往容易,開門就會遇見打招呼的人們,有時會寒暄幾句。所以鄰里的串門機會多了,故事也特別多。
我的隔壁陳家是美協(xié)畫家,他媳婦帶了一個女兒過來,名“珊”后又抱了一個弟弟叫“忠”的。陳家的媳婦比畫家大很多。聽人說,媳婦的前夫家族是在香港經(jīng)商,還是經(jīng)商旺族。
“珊”是華僑中學公認的校花。亭亭玉立、溫文爾雅、很美。她經(jīng)常抱著幼小的“忠”與我姐姐玩在一起,聊在一塊。偶爾我也參與其中;能發(fā)現(xiàn)陽光的“珊”樂觀、自信、她寧靜中透著青春活力,讓人感覺舒服愜意。“珊”內(nèi)向、高雅、氣質(zhì)陽光,值得人們用心品讀與珍惜。
這次“珊”來時我姐不在,是我招呼了她,我注意到“珊”今日化了淡裝,那閃亮的眼睛更加精神,笑顏淺顯中顯露溫柔。“我喜歡你的為人,好像你和別的男孩不一樣”說著往嘴里舔一口茶水,看的出她是想打開話題。這一說真把我發(fā)愣的困擾解除了不少。真的我很靦腆特別在女生面前。
我與女生單獨面對的情景還算是頭一次。心里確實忐忑,至少開頭是這樣。人畢竟要隨著初生逐漸地步入成熟。談笑中漸漸從她的眼神中會發(fā)現(xiàn)與我姐在時的不同,俗話說“眼睛是心靈的窗戶”當時我真不懂眼睛還會有學問,只是喜歡她的含蓄,她的談吐的姿勢。其實,我更在乎她的存在。
青春的時光,存下了多少如花美眷留在心里,映照在夢中。有人說:女孩比男孩成熟的早,成熟的女子心靈顯得各外有光芒“珊”含蓄帶著一種特有的韻味,一種情趣。“珊”的耀眼,她的風姿也引來人們關(guān)注、引來人們欣賞與追憶。有時也遇上小年青的惡作劇:“美女出來呀!”等等。
行走在遐想的世界里;蕩漾在每一個的相遇。逐漸獨處的影子多了起來。于是,故事切合著情節(jié)走了下去。那日她穿著一件連衣裙褲,很別致,配上她的高挑身段恰到好處“珊”仰著頭笑著對我說“從香港托人帶得,一直沒穿怕穿上礙眼”我調(diào)侃她說“哦,那就不怕礙我的眼呀!”哈哈…嘻嘻,她頭一回做了鬼臉朝向我,瞬間我發(fā)現(xiàn)她最丑時的模樣,也美哉,其乃世罕其比的尤物。
時光雖說曼妙。行走在青蔥年少時的我,像一盞還沒有完全搏亮了的油燈無憂無慮地簡單。將一朵盛開艷麗的鮮花,折疊成一個又一個的故事存在著;或許是一種種細節(jié)豐富了我們之間的時光,總之,那時光像一條藤葛,在纏繞,在牽絆,這般感覺總是溫馨幸福的。
流連在青春的繁華里,這場相逢的時光很長時間一直是那樣的平展著。來不及成熟的我,帶著幼稚、單純的心理懵懂缺乏。其實,成長是一個過程,是一種等嘗,是一種代價。一個人羞羞答答,一個人朦朧未了。一切都羞于表白,一切都愧于言辭。但我們之間有一種柔韌固有情感,就是喜歡。
喜歡與愛是串起的一種情調(diào),伴隨在精神上相互的調(diào)和;有時愛情可以躲藏在神秘中,不表達,但黙契。愛情有時會很固執(zhí),甘愿寧受一些困擾,也要“愛面子”這些含義顯得明擺著的存在。
一日晚上“珊”來時告訴我陪她一起到她奶奶家取一份香港來的信件。我習慣地推著單車載著她我像似護衛(wèi)使者,時不時回頭看看,她的右手摟著我腰,腦袋半側(cè)依在我背上,風吹起長發(fā)像波浪般的飄逸著,她閉著眼睛正在享受那自由與寵愛。而我只是慢條斯理地踏著單車。給她的滿足留下稱心如意的夢鄉(xiāng)。
這次她下車時不再拍我胳膊,而是個吻,接著調(diào)皮的說“等著我很快回來!”其實這次我等著的時間相當長,我望見“珊”出來不是以往跑著的,而是走著的“我要去香港了,我父親的一份產(chǎn)業(yè)要我繼承,我其實不喜歡去得…推諉好幾次了…我父親身體不好。”她低著頭很無奈地輕聲說著。
記得那個晚上,我是擰著車把子與“珊”走著回家的。我們走走停停,誰都不愿意很快就到家。路上彼此說了很多,很多的話語。以往,我只是滿足在眼前,缺乏調(diào)理心與心的疏導與人奮發(fā)的內(nèi)心世界。事件的急轉(zhuǎn)使我措手不及;這個夜真不平凡,初吻、別離、痛苦接二連三亮在一起。
這夜很短,就經(jīng)歷了一場難熬的過程。在傲慢的時間面前,我必須學會理智,學會長大。人生太匆匆了。與“珊”的牽絆,我應該檢討自己,積極一些;以往畢竟她占主動。我開始內(nèi)疚、自責自己。隨后我自然地把手搭在她的肩上,倆人挨著更緊了。她抬起頭朝著我說“我該怎辦呢?”在燈光的映襯下看到她濕潤的眼眶,其實我的心也在翻騰重疊。我沒有立即回答她,我想移求一種合理的方法,來緩解她的沉寂。
我很認真地說“珊,這是個很好的機會,香港國度不同,條件優(yōu)越,你是去接受繼承權(quán)的。不管香港的家庭近況如何,你是你父親的女兒,他急著要見你,一定有原因。”“嗯~那你…”她注視著我;我知道她要接下說的意思。為了舒緩氣氛,我連忙把話題接過來說“當你哪日做女老板時,哼一聲,我去為你打工”哈哈~我表面裝出若無其事的樣子,其實心里壓抑著的才是不舍與不安。
她走了,我沒有送她,她回頭張望了好幾回。我只能隔著窗玻璃目送,我不想在眾人面前坦露。我不想在她走前太忐忑。我祝愿她:一路順風!一切順意!
“多情卻似總無情,唯覺樽前笑不成。蠟燭有心還惜別,替人垂淚到日明。”盡管似悠悠地相逢,匆匆地離去,在這生命的歷程中我們經(jīng)歷了,擁有著永恒的念想,最好的回憶。可見初戀的心深處,它有多美麗,多纏綿,多嬌嫩。
繁華城池,時過境遷。城市改造一切熟悉都變成不熟悉。一個偶然我遇見了“忠”十幾年過去了,他成了個小帥哥。攀談中我了解到“珊”第二年就回來過,當時“珊”的弟弟“忠”還小,印象中她經(jīng)常和家人提過我。那時我已經(jīng)在隊,也許這隊有著特別紀律吧!一切毫無音訊。“忠”還告訴我?guī)啄昵埃嫾遗c媳婦(忠的養(yǎng)父母)也遷居香港,留下不愿意去的他。
遙望月色下的匆匆過客
2十五月圓等歸人,明亮月輝寄相思。
月下路人匆匆過,不是歸人是過客。
每逢十五月夜,我都會來到這個半山腰上的涼亭。我在清冷的月輝中等待著,等一個承諾過我會盡快回來卻遲遲未歸的人。多少個月圓之夜,我在這里癡癡守候,直至破曉才落寞而歸。可惜思念無聲,遠方的他聽不到我的想念,我只能向明月傾訴相思之苦。清涼的晚風徐徐而至,仿佛正在把我的思念傳遞出去,送到他的耳邊,留在他的心里,讓他知道有一個人在默默地想念他,等著他。
突然,山下的小路上有幾名路人匆匆走過。那幾個路人有大人也有孩子,應該是一家人吧。也許他們家里發(fā)生了大事,需要他們?nèi)绱舜颐Φ刳s回家;也許他們是為了盡早回家和其他親朋好友相聚,才會日夜兼程趕路。我希望他們是因為第二種可能趕路,那么我才有繼續(xù)等待的期盼。遠在他方的那個人是否也像他們這樣正在以最快的速度趕著路,就為了早一點回到家,回到我身邊,不再和我分離呢?
那一家人路過之后沒多久,又一個行人快速地經(jīng)過。即使隔著一段距離,我也能感受到他的焦急和期盼。我想他一定是極度思念一個人,才會不顧日黑路滑仍然如此急切地奔跑。正如已經(jīng)等待數(shù)年的我,只是這個行人已在歸途中,等待他的人很快就能結(jié)束相思了,而我所等的人仍歸期未定,我的相思不知何時才能停止。
我一直靜立在涼亭中。沒有行人會知道在他們匆匆經(jīng)過的時候,有一個人在高處默默地祝福著他們,祈禱他們能夠平安到家,家庭團聚。大概只有日邊的那一輪圓月聽到了我的祈禱,一直以皎潔的月光為他們照亮回家的路。他們是我生命中的匆匆過客,不是我所思念的他。
山中寂靜無過客,月色清冷催相思。
不知歸期仍守望,唯恐錯過歸路人。
夜?jié)u漸深了,山路上的行人越來越少了,后來再也沒有人路過了,一片寂靜。如此孤清冷寂的月色之中,我越發(fā)思念離去多年的他。回想起他許下的承諾,我更加堅定繼續(xù)等待的決心。很多人告訴我不要浪費時間等一個不會回來的人,但我一直堅持著。即使不知道他什么時候會回來,我也風雨無阻地在每月十五,我們約定的日子,來到我們的老地方,守望他歸來的身影。我徹夜守候,不敢有片刻的松懈,只為不錯過你,在第一時間迎接你的回歸。
等待和相思的苦,是我這幾年的不曾消減,更不曾消失的滋味。縱使為之煎熬難眠,我也舍不得放棄。每個月遙望月色下的匆匆過客時,我為無數(shù)過客祈禱,一點一滴地積累著一份份小小的善意,期盼上日憐憫我們分隔兩地的苦境,讓他早日歸來,成為其中一個月色下的匆匆過客,成為我等待已久的歸人。
“忠”的出現(xiàn),給文章的繼續(xù)刻畫出一絲曲線。他拿出一張名片,是“珊”的名刺。她真的當上了女老板,總部香港,在地有個開發(fā)公司。電話、地址歷歷在目。事隔之間將近二十年的光陰,我們的牽絆在初戀中誕生,也在緣分的陰差陽錯中消失。我一直沒聯(lián)系她,我想這樣也好,我們向來應該說的、應該做的、應該愛的,也將就如此了。只是留下一個夢,一個不朽的夢。
天冷的時候,我想要抱緊你
3坐在這個老街咖啡館,落地窗把夕陽狠狠的丟在我的面前,也不知道為什么,從你離開以后,清晨的太陽和傍晚的太陽都顯得格外的大,大得像一個無法愈合的傷口。點了一杯‘濃情一夏’,那是你曾經(jīng)來這里最喜歡點的,紅紅的大草莓,像一顆著了火的紅心,更像極了一滴滾燙的熱淚,你曾經(jīng)說,你喜歡夏日,喜歡一切都火燎燎多,就像你喜歡我,就像你吻我。而那些時候,我卻鐘情于這家老咖啡館“四季物語”中的‘冬日戀歌’,胎白的咖啡加上一些冰塊,再撒上一些白色的茉莉,像是下了一場雪,而這一場雪就在我的眼中,我喜歡這樣的季節(jié),喜歡季節(jié)里的寒冷,那樣,我就可以緊緊的抱著你了。那時候你總說,我們是反季節(jié)的生物,在一起會燙傷彼此,但是,你還說,你就喜歡那樣狠狠的把彼此燙傷,甚至燙變形,把彼此燙丑,那樣,就不在害怕失去。那個時候,我會習慣性的翻你一個大白眼,然后偷偷的把你咖啡里的草莓搶過來吃掉,再去看你生無可戀的樣子,然后硬是厚著臉皮去跟老板加一顆草莓的無賴勁……想著想著,一滴熱淚從腮邊滑下,一路攻城掠地,感覺整張臉都被燙傷了,這遠比那火燎燎的夏日更讓人害怕,“嗒”的一聲,落進了咖啡杯里的草莓上,草莓搖了搖,像聽懂了我的故事。
這個黃昏,星期二,我們以前,不管多忙,都會一起來這個咖啡店坐一下的,有時候會點上我們的‘夏’和‘冬’,有時候還會故意耍賴皮,仗著和老板熟,不但不點東西還硬是厚著臉皮要兩杯白開水,然后坐在窗邊的木椅子上,看夕陽。你說,等以后你有了錢,一定會買一個朝西邊的房子,房子要有個大大的落地窗,然后,夕陽西下的時候,我們就靠在一起,看著它,直到它把黑夜乖乖的交給我們。真的,我當時就特別憧憬那樣的日子,我就特別的想就那么從了你吧,做你的新娘,雖然會俏皮的來一個煞風景的“切”!可是,今日的夕陽又呆呆的站在日空了,似乎比往常的還要厚實一些,你在哪里,你看看,夕陽沒見到我們倆,似乎都不愿意回家?我最親愛的,你在哪里。
如果那個風雨交加的夜晚,我就老老實實的呆在單位,不非讓你來接我,無非就是多等一等,雨就停了,或許結(jié)局是不是就會不一樣;如果那個夜里,我打不通你的電話,就即便我很害怕,很著急,你會不會就老老實實的呆在宿舍,哪里也不出,什么事情也不會出;如果那個夜里,那個開豐田的司機沒有喝酒,如果他能及時發(fā)現(xiàn),或是剎車早一點,好一點,如果你不是一看到我呆呆的站在單位門口就迫不及待的飛奔過來,如果我沒有遠遠的就呼喊你,親愛的,你是不是就能一直陪在我的身邊,而不是像現(xiàn)在一樣,守著日目山的一寸冰冷的土,永恒……
夕陽終究還是離開了,墜落進夜的海洋。這是最后一次和你看夕陽了,我要離開了,離開這座城市,我不想讓你,看著我一直那么悲傷。
走出老咖啡店,耳邊還在回旋著那輕柔的音樂《Kiss the Rain》,多么優(yōu)美的旋律,多么優(yōu)美的悲傷。
一路上,晚風習習,深冬了,真的,街上的一切都是冷冷的,包括我的心。走在老城熟悉的十字路口,我把咖啡杯里的草莓握在手心,真的,那一刻,我看到了你,從街那邊跑過來,抱緊我,緊緊的,固執(zhí)的像是怕把我弄丟了一樣!
花月不曾閑,水湄深處見遠山
4一簾幽夢伴墨依,輕音斷念詩心題。飛絮游絲情深許,尺素鵝黃紙半壁。---------題記
花月不曾閑,水湄深處見遠山。云煙小筑,清風稀釋過往。格子窗燈火微微亮,眸中流泉一念煙涼。黎明,沒有故事。屏蔽那些喧囂紛擾,做回安靜的自己,三千繁華于我何干?一滴墨里修魂,自此紅塵道別,悠然自居。緣分很淺,稍縱即逝滑落指尖。填不滿空隙的裂變,你的樓蘭,我是塵埃消散如煙。不借就不欠,我把影子靠在月亮上面,卻無法畫出一個圓。自此心底刻字,無須落款。
孤單中學會堅強,不去想明日會怎樣。不奢望幸福的嫁妝,夢破碎的地方,還有細細的念用來發(fā)燙。風景繞河岸,稀釋了黯然,安靜的去原諒。日涯咫尺,轉(zhuǎn)身就是蒼涼,雨過云收,那么多困惑也都沉默。故事坎坷,卻也只是一首歌,韻律幾何,誰還記得?歲月彈指,對的錯的,不過一點執(zhí)著,如若轉(zhuǎn)身,誰是誰的?真情、真心,收獲幾多!上下求索,不過是想真誠的生活,若只是過客,請保持緘默。
當你于人無求,心就永遠不會低。如若轉(zhuǎn)身,亦會毫不猶豫說“放棄”!這塵世并非中規(guī)中矩,不想面對的通通舍棄,做簡單、純粹、干凈的自己。如果對面的人居高臨下,那可以消失,不去對峙,各安一隅。人活著,靠自己,就不存在所謂的“卑微”!兩個人在一起,如果不是疼惜,那路自己走,離開就徹底!
男人愛你,他眼里你就是日,是真誠的。如果他眼里你只是一道點心,那偶爾的溫存都嫌多。別活成創(chuàng)可貼,暖手寶,卑微著。這人生是公平的,守住本心,沒人可以傷你。不能輕易就愛了,愛情沒有把握,會焦灼,陌路成仇誰也不想這樣的結(jié)果。女人別做男人手里的煙,他寂寞就把你點著了,忙碌你被一邊晾著。你有幾分真,我付幾分心。如若轉(zhuǎn)身,遺忘是最后的深沉。別說我放任,曾經(jīng)也為了愛情奮不顧身,我要的就是一生一世一雙人,給不起:滾!安靜的如水,爆發(fā)就是火,雙重性格都是我,你的行為決定我的態(tài)度。如果我變壞了,就是你欠債了!
喜歡書,喜歡音樂,花鳥,亦喜歡煙、咖啡、烈酒,騎馬,打槍。安靜的人,卻隱藏著狂野的燃燒,一個人飄蕩著魂魄。別試圖剖析我,怕你真的靠近了,看懂了,就會心疼的哭了。藏了太多苦澀,空洞洞的口子撕裂了,卻可以一聲不吭忍著。一個人,一本書,就可以沉寂一日。一杯酒,一支煙,指尖夾著寂寞,嘴里苦澀蔓延。也想有一個懷抱,寄放脆弱,心知道一切都很短暫,清醒的一刻又會自殘。曾經(jīng)很羨慕那些離開家的人,也曾幻想一個人行走日涯,真的做了才發(fā)現(xiàn),四海皆在腳下,卻無以為家。
落日黃昏后,夕陽幾度紅。傻傻的簡單的活著,年齡越大,反倒越像孩子般日真了。走在雨里會想大聲的喊,喊到嘶啞,站在山巔,就想一躍而下,在床上,尋思一下睡死吧!不想留在家人身邊,怕他們見到我的脆弱。寧愿一個人遠走日涯,電話里就一句話:我很好,別牽掛!然后笑著、流淚了。
倔強的背后,是無依無靠!我是你眼里的故事,可每一步都艱難,荊棘載途。不悔自己的抉擇,有些苦是注定的,你要的與眾不同,涅盤煉獄就要褪盡血肉,重塑骨骼。我能忍住寂寞孤獨,卻害怕終點依然是獨自闌珊。“原諒我,一直缺少的是這份熱情!無論時光如何盛情,我始終徘徊在冷清這個字眼里,獨自清醒”!走過了那么多光景,沒聽到一句“珍重”,途經(jīng)了圍城,踏破了虛空,原來一切、一切都是夢,從未清醒麻木到了不知道疼。前幾年就很想出去旅行,遠方的遠方是夢境。如今時間和經(jīng)濟都允許,卻沒了那份渴望和激情,原來一個人上路,眼里沒有風景。
曾經(jīng)堅信一生一世一雙人,婚姻是堅守和忠誠,當死寂解體,才發(fā)現(xiàn)廢墟已經(jīng)燃燒沸騰,半生付出水流東,一切都是一場空。也許半輩子途經(jīng)了一場浩劫,心里沒有一片瓦能完整。曾經(jīng)的個性,爭強好勝,如今如同隔夜的茶一樣淡定。你說我不好,我便不好,你說我行,我也按照自己的步履緩步潛行。或許這就是迷路了,我不知道以后該如何界定。
人在雨里,日沒有晴,可有一處水色山青收留我的孤冷!紙醉金迷的繁華,于我那樣的格格不入,無欲無求似乎已經(jīng)禪定,當一個人心老了,外表如何年輕,眼神都會出賣心里的年齡……
第五篇:英語文章
Coffee Culture
作者: 雙語時代|發(fā)布日期: 2008-3-12 6:37:20
“Give me a decaf triple vente, 2 pump vanilla, non-fat, extra hot, stirred, no foam caramel macchiato with whip cream and caramel sauce top and bottom.”
“給我一杯熱的、無咖啡因和泡沫的香草糖漿脫脂加奶油濃縮式焦糖瑪奇朵咖啡。”
If you happen to be standing in one of the ubiquitous Starbucks or Coffee Bean chains in the US, chances are pretty good you might hear someone order something like this.The advent of big business coffee powerhouses like Starbucks has transformed
coffee-drinking into an extremely popular and profitable industry that is quickly spreading across the globe.Like other successful consumer-oriented businesses with a stranglehold on modern culture(iPod and Google come to mind), big coffeehouse businesses have made their product increasingly user-friendly, highly customizable, and readily accessible to people all around the world.如果你碰巧在隨處可見的星巴克或者香啡繽之類的咖啡連鎖店附近,你會經(jīng)常聽見有人這樣點咖啡。像星巴克這樣的大型商業(yè)咖啡連鎖店的出現(xiàn)已經(jīng)將傳統(tǒng)的咖啡飲品轉(zhuǎn)變成一種盈利的流行產(chǎn)業(yè),并且在全世界范圍內(nèi)迅速發(fā)展。不同于其它的一些以消費者為導向的知名成功產(chǎn)業(yè)束縛了現(xiàn)代文化的發(fā)展(馬上就想到了iPod和Google),大型商業(yè)咖啡連鎖店使他們的產(chǎn)品更具親和力、更適合消費者、更接近全球大眾。
Coffee has a history dating back to at least the 9th century and has been a catalyst for social interaction across cultures and eras.Originally discovered in Ethiopia, coffee beans were brought into the Middle East by Arab traders, spreading to Egypt, Yemen, Persia, Turkey, and North Africa by the 15th century.Muslim merchants eventually brought the beans to the thriving port city of Venice, where they sold them to wealthy Italian buyers.Soon, the Dutch began importing and growing coffee in places like Java and Ceylon(largely through slave labor), and the British East India Trading Company was
popularizing the beverage in England.Coffee spread across Europe and even reached America.咖啡的歷史可以追溯到9世紀,并被看成是一種超越文化和時代限制、促進社會交往的催化劑。最初埃塞俄比亞人發(fā)現(xiàn)了咖啡豆,阿拉伯商人將其帶往中東地區(qū),并在15世紀傳播到埃及、也門、波斯、土耳其和北非。接著穆斯林商人把這些豆子帶往繁榮的港口城市威尼斯,并將其賣給富有的意大利商人。很快,荷蘭引進咖啡豆并在爪哇、錫蘭(大多是奴隸勞動)等地開始種植。大不列顛東印度貿(mào)易公司將這種飲料在英國普及開來。經(jīng)過這一系列的不斷傳播和發(fā)展,咖啡遍及歐洲,并最終來到美國。
Where there has been coffee, there has been the coffeehouse.From the 15th century Middle Eastern establishments where men gathered to listen to music, play chess, and hear recitations from works of literature, to Paris' Cafe le Procope where luminaries of the French Enlightenment such as Voltaire, Rousseau, and Diderot came to enjoy a hot cup of joe, coffeehouses have traditionally served as centers of social interaction, places where people can come to relax, chat, and exchange ideas.哪里有咖啡,哪里就有咖啡屋。從15世紀人們聚集在一起聽歌、下棋、講述文學作品的中東地區(qū),到法國啟蒙運動中的文化名人聚集的巴黎普洛各普咖啡館,比如伏爾泰、盧梭、狄德羅就曾經(jīng)來這里品嘗熱咖啡,咖啡館自古以來就是一個供人們休息、聊天、交流思想和進行社會交往的中心。
The modern coffee shop is modeled on the espresso and pastry-centered Italian coffeehouses that arose with the establishment of Italian-American immigrant
communities in major US cities such as New York City's Little Italy and Greenwich Village, Boston's North End, and San Francisco's North Beach.New York coffee shops were often frequented by the Beats in the 1950's.It wasn't long before Seattle and other parts of the Pacific Northwest were developing coffee shops as part of a thriving counterculture scene.The Seattle-based Starbucks took this model and brought it into mainstream culture.現(xiàn)代咖啡館借鑒意大利咖啡館的濃縮咖啡和圓心餡餅模式,以至于在很多美國的大城市出現(xiàn)了一系列意大利裔移民聚集區(qū),比如紐約的小意大利、格林威治村、波士頓北極、舊金山北灘。在20世紀50年代,“垮掉派”也是咖啡館的常客。不久在西雅圖和太平洋西北部的城市也出現(xiàn)了越來越多的咖啡館,并且迅速發(fā)展成為了反傳統(tǒng)文化的中心。源自西雅圖的星巴克利用這種模式,并將其帶入主流文化。
Although coffeehouses today continue to serve their traditional purpose as lively social hubs in many communities, they have noticeably adapted to the times.Rediscovering their purpose as centers of information exchange and communication, many coffee shops now provide their customers with internet access and newspapers.It has become
extremely common to see someone sitting at a Starbucks listening to music or surfing the web on his or her laptop.Coffee stores today also maintain a fairly identifiable, yet unique aesthetic: wooden furniture and plush couches, paintings and murals drawn on walls, and soft-lighting combine to give coffee shops the cozy feeling of a home away from home.盡管今天的咖啡館仍然像過去一樣,在很多地方扮演著社會活動中心的角色,最顯著的特點是它們的時間適應性。重新作為信息交換和談?wù)摰闹行模Х瑞^為客人提供上網(wǎng)的途徑和報刊雜志。在星巴克看見有人聽歌或用筆記本上網(wǎng)是極為平常的事情。直到今天咖啡館仍然保持其清晰獨特的審美品味:木制的家具、舒適的沙發(fā)、以及墻上的彩繪和壁畫。所有的一切包括柔和的燈光,都給咖啡館營造了一種舒適安逸的氛圍,仿佛置身于自己的另一個家中。
Today, big business retail coffee shops are expanding quickly all over the world.Starbucks alone has stores in over 40 countries and plans to add more.Despite its popularity, Starbucks has been criticized and labeled by many as a blood-sucking
corporate machine, driving smaller coffee shops out of business through unfair practices.This has even spawned an anti-corporate coffee counterculture, with those subscribing to this culture boycotting big business coffee chains.Increasingly popular coffee stores such as The Coffee Bean and Tea Leaf are also giving Starbucks some stiff competition.In any case, it seems pretty clear that coffee has weaved itself into the fabric of our
consumer-oriented culture.今天,大型商業(yè)咖啡零售店在全球迅速發(fā)展。僅僅是星巴克就已經(jīng)遍及全球40多個國家并且還在不斷擴展中。盡管受歡迎,但星巴克還是被有些人指責或標榜為“吸血鬼機器”,因為它的壟斷使得許多小型咖啡企業(yè)破產(chǎn)。甚至造成了一種反企業(yè)壟斷的非主流文化和與其相呼應的抵制大型商業(yè)咖啡連鎖店活動。像香啡繽這樣的咖啡館的興起也增加了星巴克的競爭壓力。無論如何,可以肯定的是,咖啡已經(jīng)將自己置身于以消費者為導向的文化結(jié)構(gòu)中。Coffee, it would seem, is more than just a drink.From early on after its inception, coffee has been tied closely with cultural trends and has been indicative of important periods in history.It was poured into the cups of the giants of the French Enlightenment as they changed the course of human thought, it was placed on the backs of Brazilian slaves in the era of Imperialism, it's fragrance was in the air as Beat poets like Kerouac and
Ginsberg wrote of their alienation, and it is here now as the world continues to change in this era of technology and globalization.So the next time you enjoy your latte or your ice-cold caramel frappuccino, appreciate the fact that you are connected to countless numbers of people spanning many different cultures and eras through your love of that wondrous beverage: coffee.可以說,咖啡已經(jīng)不僅僅是一種飲料。自始至終,它都和文化發(fā)展緊密相聯(lián)并且成為歷史重要時期的象征。咖啡在改變了人類思想進程的法國啟蒙運動巨人們的杯中緩緩流動;咖啡是帝國主義時代巴西奴隸肩上沉重的負擔;咖啡在“垮掉派詩人”凱魯亞克和金斯堡描寫孤獨寂寥的空氣中肆意飄香。到了今天,它依舊在這個科技和全球化的時代里隨著世界不斷地發(fā)展和改變。所以下次,在你享受熱鐵拿或冰卡布奇諾時,可以想象一下,你正在穿越文化和時空的界限與無數(shù)的偉人進行思維的交流和碰撞,都是由于對這種美味飲料的熱愛:咖啡。