第一篇:襪子專業(yè)用語中英文對(duì)照表
襪子專業(yè)用語中英文對(duì)照表
英文對(duì)中國(guó)人來說比較難,都是形式英語,今天做為靜脈曲張襪的行業(yè)網(wǎng)站就給大家介紹用英語表述一些襪子的專業(yè)用語。比如靜脈曲張襪主要材質(zhì)是:萊卡Lycra,氨綸polyurethane/spandex/lycra。絲襪透明絲襪sheer,長(zhǎng)統(tǒng)絲襪panty-hose,少絲、單絲missingyarn,抽絲laddering,長(zhǎng)絲ContinuousFilament絲光Mercerized,鞘形紗Core
英文對(duì)中國(guó)人來說比較難,都是形式英語,今天做為靜脈曲張襪的行業(yè)網(wǎng)站就給大家介紹用英語表述一些襪子的專業(yè)用語。比如靜脈曲張襪主要材質(zhì)是:萊卡 Lycra,氨綸 polyurethane/spandex/lycra。
絲襪
透明絲襪 sheer,長(zhǎng)統(tǒng)絲襪 panty-hose,少絲、單絲 missing yarn,抽絲 laddering,長(zhǎng)絲 Continuous Filament絲光 Mercerized ,鞘形紗 Core-Spun Yarn,網(wǎng)眼襪 Nets,網(wǎng)眼 mesh, 光棉 mercerizedcotton ,包芯紗 Covered Yarn,彩色金屬絲 Metallic Yarn,尼龍拉伸變形絲 DTY nylon ,單孔絲 Monofilament Yarn,長(zhǎng)絲 filament,尼龍彈力絲 stretchnylon,天絲 tencel,(人造絲)rayon ,蠶絲襪子 Silk,亮絲 lame,絹絲 spun silk
醫(yī)用彈力襪
醫(yī)療襪 Therapeutic ,連褲襪 pantyhose,中統(tǒng)(筒)襪 high socks,長(zhǎng)統(tǒng)(筒)襪 Stocking,九分褲 spats,短統(tǒng)襪 sock panel,襪套(腿與襪子之間)Boot Liner,糖尿病/關(guān)節(jié)炎襪 Diabetic/Arthritic Sock,齊膝襪 Knee-Highs,翻口短襪 Cuffed,彈力襪 Stretch Socks.功能絲襪
運(yùn)動(dòng)襪 Athletic Socks,睡襪 Bed,休閑襪 Casuals,男士半腿襪 Crew Socks,自行車襪 Cycling,男士花式襪 Fancies,滑雪襪 Ski Sock,跑步襪 Running,學(xué)生襪 Slouch Sock,船襪 Low cut =slipper socks,短襪socks,船襪 Footsocks=sneakers,高爾夫球襪 Golf,舒適護(hù)腿襪 Graduated Support,發(fā)熱襪 Thermal Socks,狩獵襪 Hunting,護(hù)膝 leg warmers Knee Warmers
襪子單位
旦尼爾(細(xì)度單位)Denier,襪腳 foot, 直統(tǒng)、無跟 tuble,襪跟 heel,尺寸表 size chart口長(zhǎng) length of top
統(tǒng)長(zhǎng) boot length尺碼 size
統(tǒng)寬 boot width底長(zhǎng) sole length
橫密 coursewise density底寬 sole width
橫拉 coursewise extension線圈密度 stitch density
卷邊性 edge-rolling縱密 walewise density
高跟高 height of reinforced heel直拉 walewise extension
脫散性 laddering口寬 width of top
第二篇:專業(yè)舞臺(tái)燈光中英文對(duì)照表
專業(yè)舞臺(tái)燈光中英文對(duì)照表:
希望對(duì)大家有所幫助: 插座、插頭和其它連接物(電器連接)Sockets, plugs and other contacts
[electric connections]插頭、插座及其他接觸器(電接頭)Plugs, sockets and other contacts
[electric connections]表面覆有帶電導(dǎo)體的玻璃 Glass covered with an electrical conductor光學(xué)纖維(光導(dǎo)單纖維)Optical fibers [fibres] [light conducting filaments]螺線管閥(電磁開關(guān))Solenoid valves [electromagnetic switches]真空電子管(無線電)Vacuum tubes [radio]螺線管閥(電磁開關(guān))Valves(Solenoid –)[electromagnetic switches]方鉛晶體(檢波器)Galena crystals [detectors]光導(dǎo)絲(光學(xué)纖維)Light conducting filaments [optical fibers [fibres]]光電開關(guān)(電器)Cell switches [electricity]扼流線圈(阻抗)Coils(Choking –)[impedance]貴重金屬電器插頭 Contacts, electric, of precious metal燈光調(diào)節(jié)器(電)Dimmers [regulators](Light –)[electric]配電控制臺(tái)(電)Distribution consoles [electricity]燈光調(diào)節(jié)器(電)Light dimmers [regulators] [electric]照明設(shè)備用鎮(zhèn)流器 Lighting ballasts電線接線器(電)Wire connectors [electricity]合金線(保險(xiǎn)絲)Wires of metal alloys [fuse wire]掃描燈及筒燈系列 scanner & barrel light扼流圈(阻抗)Choking coils [impedance]非照明用放電管 Discharge tubes, electric, other than for lighting磁性材料和器件 magnetism material and apparatus水銀整流器陰極 mercury rectifier cathode減壓器(電源)Reducers [electricity]調(diào)光器(電的)Regulators [dimmers](Light –)[electric]繼電器(電的)Relays, electric舞臺(tái)燈光調(diào)節(jié)器 Stage lighting regulators晶體管(電子)Transistors [electronic]非照明用放電管 Tubes(Electric discharge –), other than for lighting電感應(yīng)圈支架 Coils(Holders for electric –)控制板(電)Control panels [electricity]配電盤(電)Distribution boards [electricity]配電箱(電)Distribution boxes [electricity]高低壓開關(guān)板 height voltage swith plank電感應(yīng)圈支架 Holders for electric coils逆變器(電)Inverters [electricity]接線盒(電)Junction boxes
[electricity]電動(dòng)調(diào)節(jié)設(shè)備 Regulating apparatus, electric接線柱(電)Terminals
[electricity]熱離子燈和管 Thermionic lamps and tubes自動(dòng)定時(shí)開關(guān) Time switches, automatic變壓器(電)Transformers [electricity]晶片(鍺片)Wafers [silicon slices]
第三篇:紐扣的專業(yè)中英文對(duì)照表
關(guān)于紐扣的專業(yè)中英文對(duì)照
發(fā)布時(shí)間:2008-12-17 11:43:07 發(fā)布人:中國(guó)服裝輔料網(wǎng)
Coconutbuttons椰子紐扣 Glassbuttons
Hornbuttons
Jeansbuttons
Metalbuttons
Plasticbuttons
Shellbuttons
Snapbuttons
Woodenbuttons
玻璃紐扣 角質(zhì)紐扣 牛仔紐扣 金屬紐扣 塑料紐扣 貝殼紐扣 按扣 木質(zhì)紐扣
第四篇:牙科專業(yè)用語中英文對(duì)照
牙科專業(yè)用語中英文對(duì)照通用類
頰面 Buccal 舌面 Lingual 腭面 Palatal 近中面 Mesial 遠(yuǎn)中面 Distal 牙合面 Oeclusal 切端 Incisal 頸部 Neck 前牙 Anterior 中切牙 Central 側(cè)切牙 Latral
尖牙 Canine/cuspid 后牙 Posterior 雙尖牙 Pre-Molar
第一雙尖牙 First Prc-Molar 第二雙尖牙 Second Pre-Molar 磨牙 Molar
第一磨牙 First Molar 第二磨牙 Second Molar 智慧牙 Wisdom 覆牙合 Over Bite 覆蓋 Over Jet 缺失牙 Pontic 牙模 Model 顏色 Shade
形態(tài) Shape/Anatomy 金屬牙合面 Metal Occlusal 金屬舌面 Metal Backing 緩沖(離開)Relief 牙合架 Articulator 工作模 Master Model 對(duì)牙合模 Opposite Model 參考模 Study Model
連接模 Splint/Joint/Connect 分開 Separate 烤瓷冠 CMC 烤瓷橋 CMB
膠托類
全口腔膠托 Full / Full Acrylic Denture ,F/F
半口膠托 Full Upper or Lower Acrylic
Denture
局部膠托 Partial Acrylic Denture ,P/-or-/p
鋼絲卡環(huán) S.S.Wire Clasp 鋼絲牙合支托 S.S.Rest
個(gè)別托盤 Special Tray,S/T 蠟堤 Bite Block 膠托修理 Repair 軟膠 Soft Lining 襯墊 Reline
彈性義齒 Flexible Denture / Valplast 膠托加網(wǎng) Add Mesh
鋼托類
鋼托
Cobalt-Chrome
Centure/Vatallium
舌桿 Partial Denture(美式)UPD/LPD 腭板 Lingual Bar
連續(xù)卡環(huán) Palatal Plate
牙合支托 Continue Clasp/Kennedy Clasp
舌板 Occlusal Rest 上半口網(wǎng)狀鋼 Lingual Plate 半口膠托 Full Upper Mesh
鋼托上加鋼牙 Full Upper or Lower Denture
馬蹄形 Dummy 前后桿 Horse Shoe
Double Bar / Ant.& Post.Bar
烤瓷類
貴金屬烤瓷 Porcelain on Precious Alloy
半貴金屬烤瓷 Porcelain on S/P(Semi-Precious)
非貴金屬烤瓷 Porcelain on N.P.(Non-Precious)
瑪利蘭橋 Maryland Bridge 嵌體 Inlay 樁核 Post
高嵌體 Onlay 瓷貼面 Porcelain Veneer / Porcelain 假牙齦/牙肉 Gum Porcelain 全瓷冠 Full Ceramic 金屬邊 Metal Margin
種植牙 Implant
樁連冠 Post Crown/Down Crown 通透性的 Transparent 透明的 Translucent 不透明的 Opacity Crown(In-ceram)
瓷邊 Porcelain Margin/Porcelain Shoulder
涂金粉 Gold Plating 金屬冠 Full Metal Crown
一. At the registration掛號(hào)
1.What can I do for you? 2.What is wrong with you? 3.Do you want to see a dentist?
4.Which speciality do you want to register with? 您要掛哪個(gè)科的號(hào)?
5.Do you want to have your tooth pulled(tooth filled)? 您要拔牙補(bǔ)牙嗎?
6.For a filling? A denture? Or a cleaning? 補(bǔ)牙?鑲牙?還是潔牙?
7.Is this your first visit to this dental clinic?
8.May I have your address, telephone number, age and occupation, please? 請(qǐng)告訴我您的地址,電話號(hào)碼,年齡,職業(yè)。
9.Please write your name and date of birth on this card.10.Please fill out this record card.請(qǐng)?zhí)顚戇@張記錄卡。
11.Do you have a registration card? 您有掛號(hào)證嗎?
12.When did you come last?
13.Do you have an appointment? 您有預(yù)約嗎?
14.We are fully booked today.今天已經(jīng)約滿了。
15.Please show this card at the registration desk every time you come.每次來掛號(hào),請(qǐng)出示這張卡
16.Please pay for the registration.請(qǐng)交掛號(hào)費(fèi)。
17.Here is your receipt and change.這是收據(jù)和找回的零錢。
I get you 125.5(one hundred twenty-five point five yuan),and this is 30.5(thirty point five yuan)in change.18.This is your registration card.Please don’t lose it and bring it here whenever you come.這是您的掛號(hào)證,請(qǐng)不要遺失,每次來時(shí)帶著它。
19.Please wait in the waiting room.請(qǐng)?jiān)诤蛟\室等。
20.The doctor will see you soon.21.The doctor now is with a patient.22.Your turn is next.23.There are two more patients before you.24.The patient before you is a rather complicated case, I’m sorry you will have to wait at least half an hour.前面那個(gè)病人比較復(fù)雜,您至少還得等半小時(shí)。
25.Please come into the treatment room, will you? 請(qǐng)進(jìn)治療室。
三.Questions about medical history 既往史的詢問
1.First, I will ask you about your general health and allergies.首先,我需要了解您的全身健康狀況和過敏史。
2.How are your health conditions now?(Excellent, Average, Poor)您現(xiàn)在的身體狀況如何?
3.Do you have any chronic disease? 您有什么慢性病嗎?
4.Have you ever had a serious illness? 您有重大疾病史嗎?
5.Have you had any operations in the past? 您有手術(shù)史嗎?
6.Have you had any serious accidents or injuries? 您有外傷史?
7.Have you ever had a blood transfusion? 您有輸過血。
8.Do you have or have you ever had the disease of heart, liver or kidney? 您有心臟病,肝病和腎病。
9.Are you suffering from hypertension? 您有高血壓病史嗎?
10.Have you had any diabetes? 您有糖尿病史嗎?
11.Do you have a fever? 您有發(fā)燒嗎?
12.How is your appetite? 您的食欲怎樣?
13.Do you have any trouble in swallowing food? 您有吞咽困難的現(xiàn)象嗎?
14.Do you take any medication regularly? 您目前有長(zhǎng)期用藥嗎?
15.Are you pregnant? 您有懷孕嗎?
16.Is your menstrual cycle regular? 您的月經(jīng)規(guī)律嗎?
17.When did your last period begin? 您末次月經(jīng)是什么時(shí)候?
18.Do you have any allergy? 您有過敏史嗎?
22.Have you ever had an injection for anesthesia? 您以前用過麻醉藥嗎?
23.Have you ever had abnormal bleeding from an injury of a tooth extratction? 您有過傷口或拔牙創(chuàng)口出血不止的經(jīng)歷嗎?
24.Have you ever had complications from dental treatment? 您有過與治牙相關(guān)的并發(fā)癥嗎
四. Questions about general symptoms 一般癥狀的詢問
1.What is your trouble?
2.Tell me what symptoms you have? 能描述一下您的癥狀嗎?
3.When did you first notice such conditions? 您第一次發(fā)現(xiàn)這種情況是什么時(shí)候?
4.Have you already attended another hospital with your problems? 您有在其他醫(yī)院看過嗎?
5.Please tell me the name of the hospital, the period and the type of treatment you received.請(qǐng)告訴我醫(yī)院的名字,治療方法和時(shí)間。
6.When were you under the care of the doctor recently, tell me the symptoms you had.您什么時(shí)候接受的治療,告訴我你的癥狀。
7.When did you become swollen up like this? 您什么時(shí)候腫成這樣的。
8.How long did it bleed? 出血多長(zhǎng)時(shí)間?
9.When did the tooth last have dental treatment? 最后一次治牙是什么時(shí)候?
五.Questions about pain 疼痛的詢問
1.When did the tooth start to hurt? 這牙什么時(shí)候開始痛?
2.What kind of pain did you feel? 是那種類型的痛?
3.Can you describe the pain? Is it a dull pain/a sharp pain/a throbbing pain? 您能描述一下您的疼痛嗎?是鈍痛/銳痛/跳痛?
4.Does it come and go or come suddenly? 是間斷痛還是突發(fā)痛? 5.Does it spread anywhere else? 疼痛想其他地方放射嗎?
6.Was it sensitive to sweet food/cold water? 對(duì)甜食/冷水刺激敏感嗎
7.Did it hurt after eating and drinking? 吃飯和喝水時(shí)痛嗎?
8.Did the pain interfere with sleep? 夜間疼痛加重嗎?
9.Did pressure make it hurt? 您有咀嚼痛嗎?
10.Do you feel pain when I tap on this tooth? 當(dāng)我叩您的牙時(shí)有疼痛嗎?
六. Questions about periodontal disease 牙周病的詢問?
1.Did you have any bleeding from your gums? 您的牙齦有出過血嗎?
2.Did your gums bleed when you brush your teeth? 您刷牙時(shí)有出血嗎?
3.Did your gums bleed when you eat hard food, like an apple? 咬硬物時(shí),比如蘋果有出血嗎牙齦?
4.Have you noticed any bleeding spots on your skin? 您皮膚上有出血點(diǎn)嗎?
5.Did the gums bleed for no apparent reason at all? 您的牙齦是不明原因的出血嗎?
6.Did food get caught between your teeth? 您塞牙嗎?
7.Do you feel any of your teeth loose? 您感覺哪個(gè)牙有松動(dòng)嗎?
8.Do you notice that you breathe through your mouth? 您注意到您有口呼吸嗎?
9.Do you snore? 您有打呼嚕嗎?
10.Do you have a habit of grinding your teeth at night? 您有夜間磨牙的嗎?
11.Do you have a habit of clenching your teeth? 您有緊咬牙的習(xí)慣嗎?
12.Do you have anyone in your family who had serious gum disease? 您的家人有患牙齦病的嗎?
13.Has a dentist ever told you that you have gingivitis or periodontitis? 有醫(yī)生告訴過您,您有牙齦炎或者牙周炎嗎?
I get you 125.5(one hundred twenty-five point five yuan),and this is 30.5(thirty point five yuan)in change.答案補(bǔ)充: I forgot to give you 0.3(thirty cents)in change.Landline 固定電話
第五篇:采購(gòu)專業(yè)用語(中英文對(duì)照)
專業(yè)用語
貨運(yùn)
(1)FCA(Free Carrier)貨交承運(yùn)人
(2)FAS(Free Alongside Ship)裝運(yùn)港船邊交貨
(3)FOB(Free on Board)裝運(yùn)港船上交貨
(4)CFR(Cost and Freight)成本加運(yùn)費(fèi)
(5)CIF(Cost,Insurance and Freight)成本、保險(xiǎn)費(fèi)加運(yùn)費(fèi)
(6)CPT(Carriage Paid To)運(yùn)費(fèi)付至目的地
(7)CIP(Carriage and Insurance Paid To)運(yùn)費(fèi)、保險(xiǎn)費(fèi)付至目的地
(8)DAF(Delivered At Frontier)邊境交貨
(9)DES(Delivered Ex Ship)目的港船上交貨
(10)DEQ(Delivered Ex Quay)目的港碼頭交貨
(11)DDU(Delivered Duty Unpaid)未完稅交貨
(12)DDP(Delivered Duty Paid)完稅后交貨
主要船務(wù)術(shù)語簡(jiǎn)寫:
(1)ORC(Origen Recevie Charges)本地收貨費(fèi)用(廣東省收取)
(2)THC(Terminal Handling Charges)碼頭操作費(fèi)(香港收取)
(3)BAF(Bunker Adjustment Factor)燃油附加費(fèi)
(4)CAF(Currency Adjustment Factor)貨幣貶值附加費(fèi)
(5)YAS(Yard Surcharges)碼頭附加費(fèi)
(6)EPS(Equipment Position Surcharges)設(shè)備位置附加費(fèi)
(7)DDC(Destination Delivery Charges)目的港交貨費(fèi)
(8)PSS(Peak Season Sucharges)旺季附加費(fèi)
(9)PCS(Port Congestion Surcharge)港口擁擠附加費(fèi)
(10)DOC(DOcument charges)文件費(fèi)
(11)O/F(Ocean Freight)海運(yùn)費(fèi)
(12)B/L(Bill of Lading)海運(yùn)提單
(13)MB/L(Master Bill of Lading)船東單
(14)MTD(Multimodal Transport Document)多式聯(lián)運(yùn)單據(jù)
(15)L/C(Letter of Credit)信用證
(16)C/O(Certificate of Origin)產(chǎn)地證
(17)S/C(Sales Confirmation)銷售確認(rèn)書(Sales Contract)銷售合同
(18)S/O(Shipping Order)裝貨指示書
(19)W/T(Weight Ton)重量噸(即貨物收費(fèi)以重量計(jì)費(fèi))
(20)M/T(Measurement Ton)尺碼噸(即貨物收費(fèi)以尺碼計(jì)費(fèi))
(21)W/M(Weight or Measurement ton)即以重量噸或者尺碼噸中從高收費(fèi)
(22)CY(Container Yard)集裝箱(貨柜)堆場(chǎng)
(23)FCL(Full Container Load)整箱貨
(24)LCL(Less than Container Load)拼箱貨(散貨)
(25)CFS(Container Freight Station)集裝箱貨運(yùn)站
(26)TEU(Twenty-feet Equivalent Units)20英尺換算單位(用來計(jì)算貨柜量的多少)
(27)A/W(All Water)全水路(主要指由美國(guó)西岸中轉(zhuǎn)至東岸或內(nèi)陸點(diǎn)的貨物的運(yùn)輸方式)
(28)MLB(Mini Land Bridge)迷你大陸橋(主要指由美國(guó)西岸中轉(zhuǎn)至東岸或內(nèi)陸點(diǎn)的貨物的運(yùn)輸方式)
(29)NVOCC(Non-Vessel Operating Common Carrier)無船承運(yùn)人
貨運(yùn)用語中英文對(duì)照
貨物 goods | | freight | | cargo
運(yùn)輸 transportation | | transit | | conveyance
運(yùn)送 to transport | | to carry | | to convey
運(yùn)輸業(yè) transportation business | | forwarding business | | carrying trade
運(yùn)輸代理人 a forwarding agent
承運(yùn)人 a freight agent | | a carrier
船務(wù)代理人 a shipping agent
陸上運(yùn)輸 transportation by land
海上運(yùn)輸 transportation by sea
貨物運(yùn)輸 goods traffic | | freight traffic | | carriage of freights | | carriage of goods
貨輪 cargo boat | | freighter | | cargo steamer | | cargo carrier
火車 goods-train | | freight-train
卡車 goods-van | | goods wagon | | freight car | | truck
貨運(yùn)辦公室 goods-office | | freight-department
運(yùn)費(fèi)率 freight | | freight rates | | goods rate
運(yùn)費(fèi) carriage charges | | shipping expenses | | express charges
車費(fèi) cartage | | portage
運(yùn)費(fèi)預(yù)付 carriage prepaid | | carriage paid
運(yùn)費(fèi)到付 carriage forward | | freight collect
運(yùn)費(fèi)免除||免費(fèi) carriage free
協(xié)定運(yùn)費(fèi) conference freight | | freight rate
運(yùn)費(fèi)清單 freight account
托運(yùn)單 way-bill | | invoice
運(yùn)送契約 contract for carriage
裝運(yùn) shipment | | loading
裝上貨輪 to ship | | to load | | to take on a ship
裝運(yùn)費(fèi) shipping charges | | shipping commission
裝運(yùn)單||載貨單 shipping invoice
裝運(yùn)單據(jù) shipping documents
大副收據(jù) mate's receipt
裝船單 shipping order
提貨單 delivery order
裝船通知 shipping advice
包裹收據(jù) parcel receipt
準(zhǔn)裝貨單 shipping permit
租船契約 charter party
租船人 charterer
程租船||航次租賃 voyage charter
期租船 time charter
允許裝卸時(shí)間 lay days | | laying days
工作日 working days
連續(xù)天數(shù) running days | | consecutive days
滯期費(fèi) demurrage
滯期日數(shù) demurrage days
速遣費(fèi) despatch money
空艙費(fèi) dead freight
退關(guān) short shipment | | goods short shipped | | goods shut out | | shut-outs
賠償保證書(信托收據(jù))letter of indemnity | | trust receipt
裝載 loading
卸貨 unloading | | discharging | | landing
裝運(yùn)重量 shipping weight | | in-take-weight
卸貨重量 landing weight
壓艙 ballasting
壓艙貨 in ballast
艙單 manifest
船泊登記證書 ship's certificate of registry
航海日記 ship's log
船員名冊(cè) muster-roll
(船員,乘客)健康證明 bill of health
光票 clean bill
不清潔提單 foul bill
有疑問提單 suspected bill
添加評(píng)論
#####
常用短語
Words and Phrases
Inspection Certificate 檢驗(yàn)證明
Inspection Certificate of Quality 質(zhì)量檢驗(yàn)證書
Inspection Certificate of Quantity 數(shù)量檢驗(yàn)證書
surveyor 檢驗(yàn)行,公證行
Additional Words and Phrases
Inspection Certificate of Weight 重量檢驗(yàn)證書
Inspection Certificate of Origin 產(chǎn)地檢驗(yàn)證書
Inspection Certificate of value 價(jià)值檢驗(yàn)證書
Inspection Certificate of Health 健康檢驗(yàn)證書
Sanitary Inspection Certificate 衛(wèi)生檢驗(yàn)證書
Veterinary Inspection Certificate 獸醫(yī)檢驗(yàn)證書
inspection of packing 包裝檢驗(yàn)
inspection of loading 監(jiān)裝檢驗(yàn)
inspection of material 材料檢驗(yàn)
inspection of risk 被保險(xiǎn)物價(jià)的檢查
inspection of storage 監(jiān)裝
inspection of voucher 憑證檢驗(yàn)
inception of carriage 貨車檢查
inspection of document 單證檢查
inspection of fixed asset 固定資產(chǎn)檢查
inspection of incoming merchandise 到貨驗(yàn)收
Inspection Certificate on Damaged cargo 驗(yàn)殘檢驗(yàn)證書
Inspection Certificate on Tank 驗(yàn)船證書
Certificate of Measurement & Weight 貨載衡量證書
Authentic Surveyor 公證簽定人
inspection on cleanliness 清潔檢驗(yàn)
inspection on cleanliness of dry cargo hold 干貨艙清潔檢驗(yàn)
inspection on cleanliness of tank 油艙清潔檢驗(yàn)
inspection and acceptance 驗(yàn)收
inspection before delivery 交貨前檢驗(yàn)
inspection after construction 施工后檢驗(yàn)
inspection during construction 在建工程檢驗(yàn)
inspection between process 工序間檢驗(yàn)
inspection report 檢驗(yàn)報(bào)告
inspection tag 檢查標(biāo)簽
Inspectorate General of Customs 海關(guān)稽查總局
inspection and certificate fee 檢驗(yàn)簽證費(fèi)
to issue(a certificate)發(fā)...(證明)
Sworn Measurer 宣誓衡量人
Underwriters Laboratory 保險(xiǎn)商實(shí)驗(yàn)室
Loyd's Surveyor 英國(guó)勞氏公證行
General Superintendence & Co, Geneva(S.G.S)瑞士日內(nèi)瓦通用簽定后司
abandonment charge 背棄 費(fèi)用
absolute par of exchange 絕對(duì) 外匯平價(jià)
abritrage rate 套匯 匯率
above par 超過 票面 價(jià)值
acceptance commission 承兌 手續(xù)費(fèi)
acceptance fee 認(rèn)付費(fèi)
acceptance for honor 參加 承兌
acceptance house 期票 承兌行
acceptor for honor 參加 承兌人
accepting bank 承兌 銀行
accepting charge 承兌費(fèi)
accident beyond control 非人為 事故
account payable 應(yīng)收帳,應(yīng)付 未付帳
account purchase 賒買
account receivable 應(yīng)收 帳款,應(yīng)收 未收帳
account sales 銷貨帳,銷貨 清單
account of goods sold 銷貨 帳目
account of receipts and payments 收支 帳目
account year 會(huì)計(jì)
accounting statement 會(huì)計(jì) 報(bào)表
accounting unit 會(huì)計(jì) 單位
accrued expense 應(yīng)計(jì) 費(fèi)用
accrued item 應(yīng)計(jì) 項(xiàng)目
accumulation of capital 資本 積累
acknowledgement 回單
acknowledgement of orders 訂單 確認(rèn)
act of God 天災(zāi)
acting manager 代理 經(jīng)理
active demand 暢銷
actual cost 實(shí)際 成本
actual liabilities 實(shí)際 負(fù)債
actual price 實(shí)際價(jià)
additional expense 追加 費(fèi)用
additional order 追加 訂貨
additional premium 追加 保費(fèi)
adjustment of exchange rate 調(diào)整 匯價(jià)
advalorem duty 從價(jià)稅
advance in price 漲價(jià)
advance payment 預(yù)付款
advance price 增價(jià)
advance sample 預(yù)樣
advance settlement of exchange 預(yù)交 外匯
advance surrender of export exchange 預(yù)交 出口 外匯
advice of arrival 到貨 通知
advice of charge 付款 通知書
advice of shipment 貨運(yùn) 通知
advice of drawing 支票 通知書
advising bank(notifying bank)通知 銀行
advertisement matter 廣告 郵件
advertising agency 廣告社、廣告 代理
advertising expense 廣告費(fèi)
advertising media 廣告 媒體
affiliated company 附屬 公司,聯(lián)盟 公司
after charge 附加 費(fèi)率
after date 日后,發(fā)票后
after sight 見票后 照付
affidavit of export 出口 宣誓書
A grade 甲級(jí)(貨品)
against all risks 保全險(xiǎn)
agency agreement 代理 協(xié)議
agency contract 代理 契約
agent service 代理 服務(wù)
agreed upon 同意,商定
agricultural products 農(nóng)產(chǎn)品
air-borne goods 空運(yùn) 貨物
air freight 航空 運(yùn)費(fèi)
air mail 航空 郵件
air-mail service 航空 運(yùn)寄
air transportation insurance 空運(yùn) 保險(xiǎn)
all risk 全險(xiǎn)
all round price 包括 一切 費(fèi)用 價(jià)格
all sorts of goods in stock 各種 貨物 齊備
allied company 聯(lián)營(yíng) 公司
alongside delivery 船邊 交貨
allowance on sales 銷貨 折口
alter an agreement 變約
amicable allowance 友好 讓價(jià)
amicable settlement 友好 解決
amount insured 保險(xiǎn) 金額
amount of exports 輸出額
amount of imports 輸入額
analysis certificate 化驗(yàn) 證書
analysis report 化驗(yàn) 報(bào)告
announcing removal 遷移 通知
annual income 年收入
annual interest 年息,年利
annual production 年產(chǎn)量
annual report 年報(bào),決算書, 財(cái)務(wù) 報(bào)告
anticipated buying 預(yù)期 購(gòu)買
applicant for the credit 信用證 申請(qǐng)人
application fee 申請(qǐng)費(fèi)
application for conversion 折換 申請(qǐng)書
application for export permit 出口 許可證 申請(qǐng)書
application for import of foreign goods 外貨 進(jìn)口 報(bào)單
application for importation of controlled commodities 管制 貨物 進(jìn)口申請(qǐng)書
application for letter of credit 開發(fā) 信用證 申請(qǐng)書
application for negotiation of draft under letter of credit 出口 押匯 申請(qǐng)書
application for outward remittance for application for space 艙位 申請(qǐng)書
application to pass goods through the custom 報(bào)關(guān)單
apply by letter 通信 申請(qǐng)
apply in person 親自 申請(qǐng)
apply for a position 申請(qǐng) 職位
apply for information 探詢 消息
apply for remittance 托匯
appointed store 指定 商店
appreciation of money 貨幣 增值
arbitrage of exchange 套匯
arbitration clause 仲裁 條款
arbitration of exchange 匯兌率 裁定
army supplies 軍需品
arrival at port 入港
arrival notice 到達(dá) 通知
articles made to order 訂制品
articles of luxury 奢侈品
artificial flower 人造花
as agreed(contracted)按照 合同
as per sample 與 樣品 相同
Asian-dollar market 亞洲 美元 市場(chǎng)
ask the price of 詢價(jià)
assignment clause 轉(zhuǎn)讓 條款
assignment of policy 保險(xiǎn)單 轉(zhuǎn)讓
assistant manager 協(xié)理,副經(jīng)理
as soon as possible shipment 立即 送運(yùn)
at a discount 折扣
at a premium 超過 票面 之 價(jià)值
at a profit 獲利,賺錢
at sight 見票 即付,即期
at the market 照 市價(jià)
at par平價(jià)
auction price 拍賣價(jià)
authority to purchase 購(gòu)買 委托證
authority to pay 委托 付款證
average cost平均 成本
average tare平均 皮重
average unit cost平均 單位 成本
average unit price平均 單價(jià)
average weight平均 重量
award of bid 決標(biāo),定標(biāo)