第一篇:重慶大學2014英語語言文學考研經驗
重慶大學2014英語語言文學考研經驗
其實初試準備的比較早,大概六七月份開始的,但本著考試時間還遠的心態,所以并沒有很認真,因為要報考的是文學方向,而在大學期間真的讀的英文原著比較少,所以那段時間主要在加緊看一些英文名著,晚上看一些有名著改編的電影,感覺挺喜歡,有時候白天讀完一部著作,幸運的話,晚上就可以把電影看完,加深印象。幸運的就是復試面試的時候,老師問我有沒有看過什么書的時候,我說在學現代主義的時候看的書比較少,但看過很多改編電影,然后到時就問我覺得電影跟原著有什么區別呢?我挺吃驚,但又有些欣喜,因為這方面我恰恰有很多話說。實際上復試導師問的專業問題很少,關鍵的是看自己能不能將話題引到專業問題上,其實答錯也不要緊,如果實在不行,也要將話題引到自己擅長的方面,當然像I am sorry, but…..的話要準備。
真正進入備戰的是在九月份之后,因為重大初試語言學和文學考題一樣,而又沒有太多的涉及到文學方面的題,所以復試之前我基本沒怎么準備,不過我勸后來者們能準備還是要準備的,因為復試筆試因為是緊張基本答得一塌糊涂,該記得的都給忘了,最好還是平時基礎打牢一點。因為初試結束到初試分數下來這段時間,心里忐忑不安,在是否找工作跟被錄取間徘徊,特別是距離初試完結時間越長,心里越是沒底,過年期間基本上沒怎么準備將來的復試,因為實在不知道通不通得過初試。現在想想重要的是堅持下去。
其實重大初試比較簡單,翻譯一般只要平時多練練專八翻譯,做做題,看看英語報紙,估計考試之前感覺,平時練的沒什么太明顯的提高,不用太擔心,分得的不會低,但重要的就是做題的時候要把握速度,基本上沒有打草稿的時間。當時我打了草稿,所以最后時間不夠了,兩篇寫作基本上字數都不夠,算是我的一個很大的失誤吧。
二外我考的是法語,今年基本上法語有很多其他學校往年的原題,難度不會太大,但今年法譯漢有四篇左右的小短文,基本上有好幾篇都是其他學校往年考研二外閱讀上摘下來的幾段話,平時做過閱讀,但沒太注意對它們的翻譯。重要的還是多做其他學校歷年真題,挺有幫助的。至于簡明法語教程,當然語法要掌握,常用單詞最好也要多背點。
基礎英語題型跟高考差不多,多加了個文化知識,背背星火的專八人文知識就差不多了,其中很多文學知識,對我來說不是特別難。去年考的偏重文學,今年較為側重英美澳加新五個國家的人文地理知識,又破天荒的問了一個語言學的題,不是太難,我根據單詞的意思蒙對了。去年改錯10分,今年改錯增到20分。改錯是我的弱項,考試前我想著改錯最后再寫,實在沒時間的話,大不了不要那十分了,等到今年做完其他題,看到改錯的分值我就懵了,20分挺重的,當時時間就剩7分鐘了,還要抽出2分鐘裝卷子,我就想完了,隨便填填,空了幾個,就封卷了。感覺基英失分想應該主要就在于我的改錯吧,頂多得了5分左右。平時多做做托福改錯和專八改錯,相信應該有幫助,我就7月份練了一下改錯,最后實際上就把這方面給忘了。記住做什么都不能間斷,否則,復習與不復習沒什么差別。
政治一開始報的班,平時人家要求我們做什么我就做什么,考試前兩天看了肖老的最后五套題,有原題,記得不是太清楚,但好歹有個大致印象,十分感謝啊。報的那個班最后預測的一點也沒考。本身就是文科生,政治答題講究的還是你的語言以及看問題的多角度。政治問題不大。報班與不報班在乎個人,報班盡管不能保證最后能壓中原題,但至少對知識做了一個梳理,復習起來比較有效率,當然有的知識點能放還是要放的,多與當年最后幾個月時事熱點結合起來,復習也比較有方向。
重大今年又有二次劃線,所以之后的followers一定要記住最好分數要保證高出當年一次劃線十五甚至二十分。
重大今年面試有好多人,盡管招生簡章說1:1.2但基本1:3甚至1:4左右,面試的人太多了。記住千萬不能太指望出試的分數,【除了一些初試分數考得特別逆天的人】像今年,360的能被錄取,370的反而被刷,所以重要的還是復試,而復試的制勝之道就是面試,就像我說的,即使平時不敢說英語,面試也要主動開口,即使說錯也無所謂,說錯的太厲害,老師會糾正你,你在那時要做的就是盡可能的微笑還有誠摯的道歉。一般面試到時導師都不會太為難學生,因為他們知道我們的水平不高。面試時允許緊張,但不要太過,不要緊張的單詞說不出口,要盡量面向與你說話的導師。提醒一下,幾乎每個考場都有一個特別,怎么說呢,特別傲的老師,他可能不拿正眼看你,只顧低頭做自己的東西,或者抬頭以特別輕蔑的眼神看你,當時我就遇到了,不跟我說話,要么就輕蔑的看我兩眼,復而低頭玩手機,說真的當時我心里特別氣憤,想著他一定水平不高,但當他開口說英語的時候,真的沒話說,水平很高,盡管他是在挑我的錯,不過的確,我的那個錯犯得有點弱智。
今年面試之前曾經問過以前的學姐和外院的負責老師周老師,都說今年沒有所謂的topic,也沒有現場翻譯文章,我是第二個進去的,當時自我介紹做完后,特自信,擔當老師讓我將面前的文章讀一遍并翻譯劃線句子時,我心里咯噔一聲,結果會的單詞都忘了,兩句話翻譯,我給pass掉一句,還有一句第一個單詞不認識,當時就想著完了,心里拔涼拔涼的,幾乎就是literal翻譯了,我感覺翻譯完后老師們特無奈,我也特無奈。之后老師就讓我從面前一堆紙條中抽一個說是進行topic即興發揮,當時腦子轉的很快,一個traffic problem的solution,然后我就說政府怎樣怎樣,公民怎樣怎樣,司機怎樣怎樣,再結合我到重慶的所見所感,現在想想,這個應該是我的加分項吧。
老師問我喜歡讀什么書,然后我就文學的幾個重點時期羅列了幾本,但表達出了問題,被老師給批了,不過估計老師看我認錯態度良好,舉止相貌還過得去,就錄了我吧,天知道那個從會議室中出來就抱著主持進度的學姐大腿哭的人是誰啊。
不過今年真的太懸了,12個來參加文學面試的就要了3個,語言學最起碼還要了16個。今年報的人太多了,導致重大有點挑,面試基本沒問比較家長里短的問題。但也沒太深入。我只能覺得面試真是定乾坤啊。
第二篇:南師大英語語言文學考研經驗
南京師范大學英語語言文學考研經驗分享
記得去年在文匯南師大考研網注冊了個會員,在其中和學長學姐們交流學到了不少的東西,現在呢我就把我在自己的一些想法寫下來分享給大家我是2013年考研南師大的英語語言文學專業的2013年分數線較去年來說下降了不少,只要377,可能是今年報考人數相對少了吧,反正不管怎么說對于我們考生來說是一件幸事。接下來我就分別就每門來談談我的備考經驗。
首先(本文文匯南師大考研網提供):談專業課之一的英美文學和中文寫作。這門課指定書目只有一本就是桂楊清和吳祥林編著的英美文學選讀(以下簡稱紅書)。南師的初試跟別的學校不一樣,要求中文作答,指定書目是英文書,所以這就要求我們要花大量精力來搜集中文的資料。
其次(本文文匯南師大考研網提供):去年我大概是3月底開始準備的,先把紅書仔細看一遍,看看上面選了哪些作家哪些作品,看完紅書后,我就開始找資料了。按照紅書上面英國美國作家的順序開始一個一個找,我就上南京師范大學研究生院或者學校圖書館找到相關的中文資料和論文,然后做筆記。
再次(本文文匯南師大考研網提供):只要研究下近幾年來的初試試卷,就會發現,南師考來考去就那幾個作家,比如說就好喜歡考莎士比亞,好幾年都考到了,其他的偏門的一般不會考的,比如說什么博因頓普利斯特里之類的.以上就是我初試經驗了,考研一路上還是蠻辛苦的,但是大家也不要過分緊張,要懂得放松和調整心態,比如說上了一個星期的自習可以放自己一個下午的假出去散散心或者玩玩電腦。
暑假在家的時候我每天大概6小時,然后9月份回校的時候就開始每天8小時,后來每天就10小時了。后面一兩個月的時候心態要調整好,不要浮躁心急。
我個人不贊成持久戰和疲勞戰,因為考研最終還是四場考試決定你考不考的上,所以后面慢慢要培養自己的應試能力,效率很重要,有些是前期效率高越到后面心態不行跟著效率也不行了,這也白搭,畢竟誰笑到最后才是贏家嘛。
第三篇:東南大學英語語言文學考研經驗分享
東南大學英語語言文學考研經驗
2013考研已經過去,希望我的經驗對后來者有幫助。我報考的是英語語言文學專業。希望能夠分享給大家同時也給大家一些建議從暑假開始著手準備東南大學研究生招生網否則時間可能不夠。首先我考的是東南大學的英語語言文學專業的。文學專業需要考政治、二外、基礎英語、翻譯與漢語。
一、二外(以下資料由宏韜東大考研網提供)
我二外是日語。單詞很重要,會考的。要用盡各種辦法記住,聯想也好,諧音記憶也好,總之一個目的,記住了別忘。單選考查助詞的用法,動詞接續法,慣用語,固定句式等,選擇題可能有重題。
二、基礎英語
暑假期間,我只把高級英語上下冊仔細學了一遍,查出每個不認識的單詞。根據參考書,進一步理解文章大意。我用的是精讀精解那本參考書,覺得還不錯。除單詞外,課后的同義詞替換和paraphrase是必須看的。
三、翻譯與漢語
筆記要經常翻看,讓它變成真正屬于你的知識。漢譯英的散文翻譯可以看張培基的英譯中國現代散文選。自己先試著翻譯,再對照人家的,也是把不會的地方記下來。另外,漢語知識部分在考前兩周突擊背過就好。
四、政治以下資料由宏韜東大考研網提供
理科的同學在政治上不占優勢,要多花時間。不能不過線。重點放在哲學部分的理解上。其他的毛概、政經、近代史只能靠背。
五、其他(以下資料由宏韜東大考研網提供)
大家最好找個研友一起學習,互相監督??佳凶钚枰钠焚|是堅持。多一個人一起不會太寂寞,也可以互相幫助。按照自己的作息習慣來,不能熬夜不必勉強自己。
考試鄰近的時候,可能會焦慮,這很正常,大家都一樣。這時候最重要的是心態要好。考前一個月或半個月不要亂了步伐,按照自己的計劃去學。不要浮躁,也不能有一絲放松。想想已經走過了半年,還在乎這幾天嗎?堅持住!
考前一周不要看新的知識,只把之前復習時總結的筆記拿出來強化溫習,或是死記還沒記住的東西。在心里對自己說,只把它看成一次平常的考試。
第四篇:2018蘇州大學英語語言文學考研經驗
研途寶考研 http://suda.yantubao.com/zykzl?fromcode=2014
基礎英語黃源深english book 5678.如果直接說書上哪些內容會出現在試卷里,那只有單詞和課文了。但是課后習題啊,那些都是打基礎的東西,不做怎么能行呢?而且教師用書是必要的,否則,后面的幾本書很難懂。在學的時候,就是對照著教師用書,一句一句把課文過了一遍,課后習題不想做也要對著答案過一遍。課文后面的wordlist的單詞,包括課文里出現的單詞,最好自己整理到一個本子上。其實,還有一點,可以把自己感覺很好的單詞短語用法,記到筆記本上,也當是作文的練習了。
17年的詞匯題,考的用法居多,而不是單單你知道這個單詞的意思就行;句子翻譯用的是課文里的句子,不是課后的,但是明年后年你也不知道出題人又換成什么;改錯用專八改錯就可以;完型聽天由命;閱讀用專八閱讀,17年出現了一遍星火英語的原題,還有一年往年真題里的,但是樓主我并沒有看閱讀真題,因為真題沒答案。作文,說實話我也不曉得怎么練習,因為我考前一篇作文都沒寫過,只看了一丟丟專八作文范文。但是我覺得對englishbook的學習,對作文應該會有所幫助。
翻譯與寫作。
翻譯用了張培基的書和研途寶《2018蘇州大學翻譯與寫作考研沖刺寶典》,只用了這兩本。其實我對于翻譯一點感覺都沒有,一開始就是英文對照著漢語看,后來發現沒什么用,就開始一個句子一個句子自己先翻譯一遍再對照原文看一遍。但是這樣太慢了,而且我覺得自己還是收獲不大。于是最后就直接把張培基翻譯的英文版,把它骨架拎出來了。就是說把它拆開來,一個短語一個短語一個句式一個句式的記。這種方法可能比較適合對翻譯實在頭痛無比的人??炜荚嚽耙欢螘r間就做沖刺寶典這本書,題型都很不錯。
17年翻譯中規中矩,依舊是抒情散文。寫作兩篇,一篇議論文一篇記敘文(a friendly stranger不知道怎么寫才能不寫成記敘文)
二外。日語
我自己對日語還是挺感興趣的.12月份正好去考了n2。學習的話,有人說新編太難,但是我是一路用這個教材的,若只是應付考研,前三本足夠,方法我覺得我太過于認真,基本上跟看english book一樣的認真了。學新課的時候,先聽音頻,把課文出現的新單詞圈出來,拎課文里的語法,做課后習題,加一本配套練習。前文對話讀解文都要看。沒事自己也會讀讀課文,此外還整理了一本單詞,一本語法。
17年考卷,有人說比上年難了一點。單詞題每年都差不多,所以看看真題還是挺好的,選擇題好像有考語法的,還有考你交際用語。句子翻譯我覺得挺簡單的,因為新編日語每一課后的句子翻譯我都有自己翻一遍,再對著改。作文題是,我的家族,還有一個是成為研究生后想做的事情。果斷選擇了第一個,因為第一個,我們二外老師讓我們選過。我們本科的二外也是挺水的,四學期學了一本書,寫過兩篇作文。。
政治緊跟肖秀榮,我政治也是看的蠻認真,但是考的不太好。反正當時也是過了兩三遍肖秀榮的書,1000題也是看了好幾遍,其他老師的題也看了??赡芸吹奶s不太好。反正
更多考研專業課資料訪問研途寶考研網 研途寶考研 http://suda.yantubao.com/zykzl?fromcode=2014
大題的話,肖秀榮還是不錯的,基本都能預測到。最后也是只背了肖秀榮的四套卷。九月份還看了肖秀榮講課的視頻,blibli上有。
更多考研專業課資料訪問研途寶考研網
第五篇:南開大學英語語言文學考研經驗
南開大學英語語言文學考研經驗分享(本文樂群南開考研網提供)
南開大學研究生院提供最新的南開大學英語語言文學考研經驗分享
2013年考研似乎已經漸行漸遠,一直以為不去回味就會忘記考研失利帶來的挫敗感。可是直至今日,我依然覺得自己沒有給2013考研好好的收個尾。在此,與各位學弟學妹道幾句心得,或者是教訓吧,希望大家都可以少走些彎路。對我自己來說,也是梳理一下自己的過去的考研生涯,給自己有個交代。
首先(本文樂群南開考研網提供):選擇英語言文學這個專業,那么你就要做好保證充足的學習時間,看好多書的準備。南開這個專業,專業課滿分150分,50分語言學,50分文學,50分翻譯(包括翻譯實踐和翻譯理論兩部分)。而這三個獨立的學科,每一門堪稱一門專業課。
其次:選擇南開,需要勇氣,需要能夠承受不輝煌就落榜的勇氣,因為南開自主劃線,這就表明了她只選拔出達到自己招生名額的最優秀的一部分人即完成任務,所以整體分數壓得較低,有實力加幸運者便會脫穎而出,而大多數還是因為分數較低過不了國家線而紛紛落榜,然而這并不一定說明你不夠優秀。所以選擇南開,要做好沒有學校上的心理準備。
再者(本文樂群南開考研網提供):就語言學來說,指定的是胡壯麟(修訂版),可是遠遠不局限于這本書。對于語言學的復習,我用的資料有:胡壯麟(修訂版)、一本帶中文譯文和練習的《語言學教程精讀精選關于二外和政治,我也沒什么好分享的。
我的失利原因是多方面的,自己的,客觀的。我也做了深刻的反思但是我希望大家一定要善始善終,堅持到底,把時間安排好,安排好自己的學習節奏,每天制定自己的小plan,每天有點小進步,不要心急,堅持到底,就一定能夠實現你的目標。
大家這么多,我心里也坦然多了,雖然自己與南開就這么擦肩而過了,但是還是希望未來的你,能夠搭上南開這班車。你們加油!