第一篇:2016年重慶大學日語語言文學考研
2016年重慶大學日語語言文學考研
以下內容由凱程老師搜集整理,供考研的同學們參考。更多考研輔導班的詳細內容,請咨詢凱程老師。
一、重慶大學日語語言文學考研有哪些研究方向?
不同學院專業的研究方向有所不同,以重慶大學日語語言文學為例,專業的研究方向為:
01 日本近現代文學 02 日語語言學 03 翻譯理論與實踐 04 日語教學
二、重慶大學日語語言文學考研有哪些科目? 研究生入學考試分為初試和復試。
考試科目需要查看招生專業目錄,根據報考的學院與專業了解初試科目,如重慶大學日語語言文學專業的初試科目為: ①101 思想政治理論
②242俄語(二外)或243日語(二外)或244德語(二外)或245法語(二外)③616基礎日語(含閱讀)④813翻譯與寫作 復試科目:
①外語聽力、口語; ②專業綜合筆試
《新編日本概況》劉麗蕓、黃成洲,外語教學與研究出版社2008;
01 方向:《日本文學作品選讀》(近現代部分)周平,上海外語教育出版社2001 其它方向:《日語概說》皮細庚,上海外語教育出版社1997; ③專業面試。加試科目: ①日本文化; ②高級聽力。
三、重慶大學日語語言文學考研參考書目有哪些? 242 俄語(二外)
《大學俄語簡明教程》(四、日語語言文學考研有哪些推薦院校?
B+等(18個):廣東外語外貿大學、北京
第二篇:重慶大學2014英語語言文學考研經驗
重慶大學2014英語語言文學考研經驗
其實初試準備的比較早,大概六七月份開始的,但本著考試時間還遠的心態,所以并沒有很認真,因為要報考的是文學方向,而在大學期間真的讀的英文原著比較少,所以那段時間主要在加緊看一些英文名著,晚上看一些有名著改編的電影,感覺挺喜歡,有時候白天讀完一部著作,幸運的話,晚上就可以把電影看完,加深印象。幸運的就是復試面試的時候,老師問我有沒有看過什么書的時候,我說在學現代主義的時候看的書比較少,但看過很多改編電影,然后到時就問我覺得電影跟原著有什么區別呢?我挺吃驚,但又有些欣喜,因為這方面我恰恰有很多話說。實際上復試導師問的專業問題很少,關鍵的是看自己能不能將話題引到專業問題上,其實答錯也不要緊,如果實在不行,也要將話題引到自己擅長的方面,當然像I am sorry, but…..的話要準備。
真正進入備戰的是在九月份之后,因為重大初試語言學和文學考題一樣,而又沒有太多的涉及到文學方面的題,所以復試之前我基本沒怎么準備,不過我勸后來者們能準備還是要準備的,因為復試筆試因為是緊張基本答得一塌糊涂,該記得的都給忘了,最好還是平時基礎打牢一點。因為初試結束到初試分數下來這段時間,心里忐忑不安,在是否找工作跟被錄取間徘徊,特別是距離初試完結時間越長,心里越是沒底,過年期間基本上沒怎么準備將來的復試,因為實在不知道通不通得過初試。現在想想重要的是堅持下去。
其實重大初試比較簡單,翻譯一般只要平時多練練專八翻譯,做做題,看看英語報紙,估計考試之前感覺,平時練的沒什么太明顯的提高,不用太擔心,分得的不會低,但重要的就是做題的時候要把握速度,基本上沒有打草稿的時間。當時我打了草稿,所以最后時間不夠了,兩篇寫作基本上字數都不夠,算是我的一個很大的失誤吧。
二外我考的是法語,今年基本上法語有很多其他學校往年的原題,難度不會太大,但今年法譯漢有四篇左右的小短文,基本上有好幾篇都是其他學校往年考研二外閱讀上摘下來的幾段話,平時做過閱讀,但沒太注意對它們的翻譯。重要的還是多做其他學校歷年真題,挺有幫助的。至于簡明法語教程,當然語法要掌握,常用單詞最好也要多背點。
基礎英語題型跟高考差不多,多加了個文化知識,背背星火的專八人文知識就差不多了,其中很多文學知識,對我來說不是特別難。去年考的偏重文學,今年較為側重英美澳加新五個國家的人文地理知識,又破天荒的問了一個語言學的題,不是太難,我根據單詞的意思蒙對了。去年改錯10分,今年改錯增到20分。改錯是我的弱項,考試前我想著改錯最后再寫,實在沒時間的話,大不了不要那十分了,等到今年做完其他題,看到改錯的分值我就懵了,20分挺重的,當時時間就剩7分鐘了,還要抽出2分鐘裝卷子,我就想完了,隨便填填,空了幾個,就封卷了。感覺基英失分想應該主要就在于我的改錯吧,頂多得了5分左右。平時多做做托福改錯和專八改錯,相信應該有幫助,我就7月份練了一下改錯,最后實際上就把這方面給忘了。記住做什么都不能間斷,否則,復習與不復習沒什么差別。
政治一開始報的班,平時人家要求我們做什么我就做什么,考試前兩天看了肖老的最后五套題,有原題,記得不是太清楚,但好歹有個大致印象,十分感謝啊。報的那個班最后預測的一點也沒考。本身就是文科生,政治答題講究的還是你的語言以及看問題的多角度。政治問題不大。報班與不報班在乎個人,報班盡管不能保證最后能壓中原題,但至少對知識做了一個梳理,復習起來比較有效率,當然有的知識點能放還是要放的,多與當年最后幾個月時事熱點結合起來,復習也比較有方向。
重大今年又有二次劃線,所以之后的followers一定要記住最好分數要保證高出當年一次劃線十五甚至二十分。
重大今年面試有好多人,盡管招生簡章說1:1.2但基本1:3甚至1:4左右,面試的人太多了。記住千萬不能太指望出試的分數,【除了一些初試分數考得特別逆天的人】像今年,360的能被錄取,370的反而被刷,所以重要的還是復試,而復試的制勝之道就是面試,就像我說的,即使平時不敢說英語,面試也要主動開口,即使說錯也無所謂,說錯的太厲害,老師會糾正你,你在那時要做的就是盡可能的微笑還有誠摯的道歉。一般面試到時導師都不會太為難學生,因為他們知道我們的水平不高。面試時允許緊張,但不要太過,不要緊張的單詞說不出口,要盡量面向與你說話的導師。提醒一下,幾乎每個考場都有一個特別,怎么說呢,特別傲的老師,他可能不拿正眼看你,只顧低頭做自己的東西,或者抬頭以特別輕蔑的眼神看你,當時我就遇到了,不跟我說話,要么就輕蔑的看我兩眼,復而低頭玩手機,說真的當時我心里特別氣憤,想著他一定水平不高,但當他開口說英語的時候,真的沒話說,水平很高,盡管他是在挑我的錯,不過的確,我的那個錯犯得有點弱智。
今年面試之前曾經問過以前的學姐和外院的負責老師周老師,都說今年沒有所謂的topic,也沒有現場翻譯文章,我是第二個進去的,當時自我介紹做完后,特自信,擔當老師讓我將面前的文章讀一遍并翻譯劃線句子時,我心里咯噔一聲,結果會的單詞都忘了,兩句話翻譯,我給pass掉一句,還有一句第一個單詞不認識,當時就想著完了,心里拔涼拔涼的,幾乎就是literal翻譯了,我感覺翻譯完后老師們特無奈,我也特無奈。之后老師就讓我從面前一堆紙條中抽一個說是進行topic即興發揮,當時腦子轉的很快,一個traffic problem的solution,然后我就說政府怎樣怎樣,公民怎樣怎樣,司機怎樣怎樣,再結合我到重慶的所見所感,現在想想,這個應該是我的加分項吧。
老師問我喜歡讀什么書,然后我就文學的幾個重點時期羅列了幾本,但表達出了問題,被老師給批了,不過估計老師看我認錯態度良好,舉止相貌還過得去,就錄了我吧,天知道那個從會議室中出來就抱著主持進度的學姐大腿哭的人是誰啊。
不過今年真的太懸了,12個來參加文學面試的就要了3個,語言學最起碼還要了16個。今年報的人太多了,導致重大有點挑,面試基本沒問比較家長里短的問題。但也沒太深入。我只能覺得面試真是定乾坤啊。
第三篇:2016年吉林大學日語語言文學考研
2016年吉林大學日語語言文學考研
以下內容由凱程老師搜集整理,供考研的同學們參考。更多考研輔導班的詳細內容,請咨詢凱程老師。
一、吉林大學日語語言文學考研科目有哪些? 101思想政治理論 240二外(英語)241二外(俄語)243二外(德語)244二外(法語)624日語實踐
818日語專業基礎及綜合(日語語言學、日本文學、日本概況、現代漢語及中國現當代文學基礎)
吉林大學日語語言文學考研考試科目請廣大考生參照吉林大學招生簡章或者咨詢吉林大學研究生招生單位。
二、吉林大學日語語言文學考研研究方向有哪些? 01日本語學 02日本文學/文化
三、吉林大學日語語言文學考研參考書目有哪些?
《英語》(1-4冊)(非英語專業用)復旦大學外語系編,商務印書館1981年版。
《俄語》(修訂2)黑龍江大學俄語系編,外語教學與研究出版社,1996年版。
《新求精德語強化教程》(初級1,2冊)同濟大學出版社2008年版。《法語》(1-3冊),馬曉宏編,外語教學與研究出版社1992年版。《日語精讀》宿久高、周異夫主編,外語教學與研究出版社,2007年版。《簡明日本近代史文學史教程》徐明真編著,北京語言大學出版社,2007年版。《日本文學史》遠藤嘉基、池垣武郎著,日本中央圖書,1999年版。《日本概況》吉林大學外語學院編(內部教材)。
《日語語音簡論》趙基天著,吉林教育出版社,1994年版。《日語語法教程》吳侃著,同濟大學出版社,2000年版。《日語詞匯要說》趙基天著,吉林大學出版社,1993年版。
《現代漢語》(增訂本)胡裕樹著,上海外語教育出版社,1987年版。
四、吉林大學日語語言文學考研報錄比怎么樣?
吉林大學日語語言文學專業 2013年考研專業招生人數為20。吉林大學日語語言文學專業 2012年考研專業招生人數為22。吉林大學日語語言文學專業 2011年考研專業招生人數為22。
五、日語語言文學考研院校推薦有哪些?
(10001)北京大學、(10141)大連理工大學、(10145)東北大學(10165)遼寧師范大學、(10172)大連外國語學院、(10183)吉林大學(10184)延邊大學、(10200)東北師范大學、(10203)吉林師范大學(10002)中國人民大學、(10008)北京科技大學、(10027)北京師范大學(10028)首都師范大學、(10030)北京外國語大學
六、日語語言文學考研就業怎么樣?
日語語言文學考研專業畢業生主要從事翻譯、外貿、解說以及教學管理等工作,也可以在新聞媒體等機構從事編譯工作等。
第四篇:2016年廈門大學日語語言文學考研
2016年廈門大學日語語言文學考研
以下內容由凱程老師搜集整理,供考研的同學們參考。更多考研輔導班的詳細內容,請咨詢凱程老師。
一、日語語言文學考研招生院校有哪些呢?
北京大學、中國人民大學、北京科技大學、北京師范大學、首都師范大學、北京外國語大學、北京
日語語言文學專業考研研究方向每個院校都不同,由于每個院校的劃分不同,日語語言文學專業考研研究方向為: 01翻譯學。
02日漢文化語言學。03日本文學。04比較文化學。
三、廈門大學日語語言文學考研科目有什么?
日語語言文學專業考研招生院校比較多,日語語言文學專業考研初試科目分為統考科目和專業課,日語語言文學專業考研初試科目為: ①101思想政治理論。②241英語(二外)。③611基礎日語。④817綜合日語。
每個院校專業課的考試科目可能會有變化,而且每年的招生專業也會有變化,所以在選擇報考專業時,一定要去報考院校的研究生信息網查詢該專業最新的研究方向及考試科目。
第五篇:上外考研日語語言文學專業經驗教訓總結
一:初試
樓主準備的時間比較短,看別的初試經驗已經很具體了。政治英語基本不需要太準備的。樓主英語寫了三四套真題,自己搜索了答案,沒錯,雖然上外英語二外自命題沒有答案,但是其實它的單選完形之類百度都可以找到的。單選的重復率也挺高,樓主寫了三四套題,初試時候就碰到一模一樣的好幾題,初試英語難度介于四六級之間吧。政治的話,樓主沒什么經驗,實在是沒有準備啊,但是最后的肖秀榮四套卷一定要背下來是真的,畢竟樓主只背了四套卷(逃。然后日漢互譯,聽一起進復試的有說做二級筆譯的題當練習,樓主有看天聲人語,但是感受不到有太大的作用,對于這個樓主也沒什么經驗。
樓主能說的就是日語綜合了,我總結一下,上外就是考:1.單詞,2.慣用語,3.語法,4.填助詞,5.閱讀,6.古典日語,7.文學史,8.作文,9.翻譯;
134基本上要吃透課本,也就是綜合日語5678,看法就是全篇閱讀,不認識的單詞都要記住,樓主有同學來回看了4遍。235689買專八真題和解析,7可以看《30天突破簡明日本文學史核心考點》就夠了。樓主記性不太好,覺得慣用語很麻煩,大家最好買一本慣用語的書來背,樓主就是只背了課本上的慣用語導致復試筆試成績太低被刷了。
重中之重就是真題了。樓主某寶買的,沒有答案,自己慢慢查辭典問老師找的答案。樓主有總結每個部分的每年的真題,今年的試題簡單的原因就是和往年真題的重復率太高了,題目基本上都見過。這也導致了復試筆試迷之變很難。總之大家一定一定一定要吃透+記住真題,的每一部分。
考試時的經驗來說,今年單詞慣用語填助詞什么的很多都跟往年一樣,所以不難。古典日語跟專八里的相當差不多,但準備古典日語需要理解,光記憶是不夠的。文學史部分,那本簡明文學史,不要放過細節,都要背下來。今年考了吉本芭娜娜和伊勢物語,都是往年沒考過的。今年的作文題是感銘した言葉,大家作文也要時不時練習一下。
對了,樓主的初試成績是61,81,125,127,排名14。
二:復試
近幾年的復試經驗都在千研萬語論壇里了。今年復試的筆試真是相當的難,無論是單詞還是慣用語還是翻譯都比初試又上了一個或者幾個檔次。當然了,會者不難。每年復試題型都會有變化,但基本上就是初試的日語綜合去掉古典日語,文學史和作文。今年還新增了語法題,問一些詞比如くれる在句子中起的作用。樓主吃了自己的虧,看以前的經驗以為慣用語并不重要,結果今年的筆試里慣用語一共6個每個2分,當然了大家別擔心,也不是變態難的那種,只要不像樓主這樣只背5678里的慣用句,那些還是基本上都能背到的。什么貓相關的慣用語之類。
面試部分相當隨意。說起來每人十五分鐘準備十五分鐘面試之類,其實老師們也很隨意的,樓主順序靠后,到樓主的時候只有5分鐘左右準備時間,面試也只面了6,7分鐘感覺老師也沒話說了。內容就是念一個小短文,里面的單詞有些不認識,那只能瞎扯。
短文是說,筆是一把雙刃劍。兩刃和劍都不會念(捂臉)。然后老師根據文章問兩個為什么說筆是雙刃劍之類的問題。之前準備時候是可以看到那句話下面有下劃線的,所以之前如果有足夠準備時間也可以想想怎么回答。然后簡單介紹
自己的在大學里的學習和未來的研究方向,名字學校什么的都不讓說。嗯,差不多就是這樣。