久久99精品久久久久久琪琪,久久人人爽人人爽人人片亞洲,熟妇人妻无码中文字幕,亚洲精品无码久久久久久久

國際商務函電課后練習

時間:2019-05-12 23:57:04下載本文作者:會員上傳
簡介:寫寫幫文庫小編為你整理了多篇相關的《國際商務函電課后練習》,但愿對你工作學習有幫助,當然你在寫寫幫文庫還可以找到更多《國際商務函電課后練習》。

第一篇:國際商務函電課后練習

Replies to Enquiries and Offers答復詢價和報價

1.We are pleased to learn from your letter of … that you are interested in our … 從貴方xx日信中得知貴方對我方?產品有興趣。

2.We have pleasure in enclosing a copy of our latest catalogue asked for in your letter of …應貴方。的來信,我方很高興附寄一份最新產品目錄。

3.We have the items in stock and can deliver as soon as we receive your order.本產品我方有存貨,一旦收到貴方訂單可立即發貨。

4.We have received your inquiry of … and wish to make the following offer.我方收到貴方?日詢價,茲報盤如下。

5.The item you requested is presently sold out.Therefore, we can not send you an offer.貴方需要的貨物已售完,因此無法給貴方報盤。

6.We will come back to your inquiry as soon as we can make you an attractive offer.一旦可以提供具有吸引力的詢盤,將回復貴方的報盤。

7.This is the best offer we can send you.這是我方提供的最好報盤。

8.For this lot we can quote a highly reduced price.對于這批貨物,我方的報價可大幅度降低。

9.In spite of rising production costs, our prices have remained stable.盡管生產成本正在上漲,但我們的價格仍然保持穩定。

10.Our prices are binding until …我方報價一直有效至。

11.We assure you that we will do our best to satisfy you regarding quality.在質量方面我方保證盡力讓你滿意。

12.We accept orders only for quantities of ? and up.我方只接受?以上數量的訂單。

13.We are able to execute your order immediately.我方可以立即執行貴方的訂單。

14.Packing charges are included in the price, and we can make delivery whenever you wish.報價已包含了包裝費,我方可以隨時交貨。

15.We trust you will find our quotation satisfactory and look forward to receiving your order.相信貴方會滿意我方的報價并期待貴方的訂單。

16.As prices are steadily rising(As our stocks of these goods are limited)we would advise you to place your order without delay.由于價格穩步上升(同時產品庫存有限),我們建議貴方盡快/馬上訂購。

17.The samples which are enclosed with this letter will give you an idea of the excellent quality of our products.隨函附寄的樣品會讓貴方了解我方產品的高質量。

18.We would like to inform you that you will be invoiced for all the samples if they are not returned to us within … days.茲通知貴方,如果全部樣品在。天內,沒被寄還,我方將對樣品開具發票索取款項。

19.We regret to inform you that we do not have in stock the goods in the desired quality.遺憾地告知對方,您所需質量的商品沒現貨。

20.We have a large quantity of … on stock..On orders of more than … we grant a discount of … %.Please let us know immediately if you can make use of this offer.xx產品我方有大量的庫存。對于xx數量以上的訂單我方給予?%的折扣。如果貴方能接受這個報價,請馬上告訴我方。

Replies to Offers回復報價

1.We are pleased to find your offer of … fits well into our sales program, and enclose our official order for the following;…我方很高興的發現貴方報盤符合我方的銷售計劃,茲附上我方正式訂單如下。

2.We regret having received your offer too late.We have already covered our needs elsewhere.太晚收到貴方的報盤,我方已在其他地方購買了所需物品。

3.Because your prices are higher than those of our previous suppliers, we cannot make use of your offer dated …由于貴方價格高于我方之前的供貨商的價格,因此不能接受貴方的報盤。

4.Your minimum order quantities are above our present requirements.Therefore, we cannot accept your offer.貴方最小的訂貨量超出我方的需求量,因此不能接受該報盤。

5.The quality of the goods offered in your letter of … is not satisfactory.We would like to know if you could supply items of a better quality.貴方xx日來信中提供的貨物質量不能令人滿意,想知道貴方能否提供更好的品質。

6.If you could reduce the prices for your offer of … by 2%, we would be willing to accept your offer.如果貴方能將某月某日的報價降低2%,我方很愿意接受。

7.We regularly require large quantities of the item you offered.Please let us know your prices for large orders.我們定期大批量需要你方所報貨品。請通知我方大批訂貨的價格。

8.We would accept your offer of … if packing charges are included.如果報價包括包裝費,我們便接受你方報盤。

9.Your offer suits us.However, we must insist on delivery before end of November.貴方報盤適合我方,但我們堅持11月底前交貨。

10.Your payment conditions are not acceptable.We have to insist on payment by L/C.我方無法接受貴方的支付條件,我們堅持堅持信用證付款。

11.We have to point out that the listed payment terms do not correspond to customary business practice.我方不得不指出,所列付款條件不符合貿易慣例。

12.The shipping arrangements in your offer are not acceptable.We can accept your offer only if you adhere to our wishes regarding shipping.你方報價所列裝船安排無法接受。只有你方按照我方的意愿安排裝運才能接受你方報價。

13.Due to the present price level, we are unable to change the price of our offer.鑒于當前的價格水平,我方無法改變報價。

14.We are sorry not to adjust our offer according to your request.很抱歉我方未能按照貴方要求調整報價。

15.We are sorry not to be able to comply with your request for a lower price, but we are in a position to send you a special offer.很抱歉我方無法按照你方要求降價,但我們可以給貴方特殊的報盤。Packing包裝

1.The packaging of the article features novel design and diversified styles.這種產品的包裝特色是設計新穎和款式多樣。

2.The new packaging of the porcelain is in Chinese national style and suitable for display in supermarkets.該瓷器的新包裝風格采用中國的民族風格,非常適合在超市中展賣。

3.Please take necessary precautions that the packing can protect the goods from

dampness or rain since these shirts are liable to be spoiled by damp or water in transit.襯衫在運輸過程中易受潮,因此請采取必要的措施以保證包裝能防潮防雨。

4.In compliance with your request, the bags will be printed on one side in one color as per your design.根據貴方要求,我們將按您的設計袋子一面用一種顏色印刷。

5.The eggs are packed in cartons lined with shockproof corrugated paperboard.雞蛋將使用內有防震的瓦楞紙箱進行包裝。

6.The price has been calculated in such a way that we can’t provide special packing free of charge.以該價格我方無法免費提供特殊包裝。

7.In order to avoid damage in transit, we suggest packing in wooden cases instead of wicker baskets.為了避免運輸途中的損壞,我方建議用木箱代替柳條籃。

8.Our end-users pointed out that the packing should be in line with their market preferences.我方消費者指出包裝應符合其市場偏好。

9.The goods should be carefully packed in reinforced cartons and delivered within 30 days from the date of order.貨物應使用加固紙箱小心包裝,并在收到訂單30天內交貨。

10.We’ll sign the contract on condition that the packing instructions of the users are observed.如果能采用客戶的包裝指示,我方將簽訂合同。

Marking嘜頭

1.Correct and distinct marking on the outside containers is absolutely necessary.集中向外部標志,必須正確清楚。

2.The batch number should be marked clearly on every container.每個集中箱都需要清楚標明批號。

3.Each package should have the marking “fragile”.每個包裝應該標有“易碎品”標志。

4.We are awaiting your instructions regarding labeling to each package for shipment on board m.v.Red Star.我們在等候貴方關于給“紅星號”輪裝載貨物的包裝貼標簽的指示。

5.Don’t forget to specify the marking in the waybill.請記得在訂貨單中詳細注明嘜頭。

6.Please see to it that no name of country or trademark is to appear on the outside containers.請注意集中箱外部不能出現國名和商標。

7.It’s not necessary to indicate the name and address of the consignee on each package, as shipping marks comprise the initials of the buyer’s name.由于嘜頭包含了買方姓名首縮寫,因此無需在包裝上標明收貨人的姓名和地址。

8.The cases are to be marked with our initials in a diamond as usual.箱子的菱形圖案里要標明我方的首縮寫。

9.The markings are so blurred that it is difficult to identify the cases on arrival.嘜頭非常模糊,以至于貨物到達時難以辨認。

10.All boxes are marked as usual, but please number them consecutively from No.11.所有箱子像往常一樣刷嘜頭,但僅從11號開始按順序編號。

Shipment裝運

1.We wish to reiterate that the goods should be shipped in two equal lots as per contract stipulations.我方要重申按合同規定貨物必須分為等量的數量兩批裝運。

2.We’ll try our best to persuade our clients to accept transshipment and partial

shipment.我方會盡力勸說客戶接受轉船和分批裝運。

3.The goods will be shipped in three shipments of 1,000 tons each during September, November and December.貨物將分三批,每批1,000噸,于9月、11月和12月付運。

4.We may accept shipment of this order in four monthly installments of 250 sets each, commencing in June.我方可接受該訂單從6月開始分四批裝運,每月一批,每批250臺。

5.The first lot will be delivered by June/July.You will receive the remainder by the end of the year.首批貨物將在六月或七月底交貨,貴方將在年底收到其余的貨物。

6.We would stress that shipment must be made within the prescribed limit, as a further extension will not be considered.我方要強調的是,必須在規定期限內裝運,而不考慮延期。

7.We must insist on immediate delivery, otherwise we shall be compelled to cancel the order in accordance with the contract stipulations.我方必須堅持立即交貨,否則將不得不根據合同規定取消訂單。

8.We wish to point out that if you are unable to effect shipment within the time specified, we shall not have enough time to fulfil our contract with our end-users.我方希望指出的是,如果你方無法在規定時間內裝運,我方將得不到足夠時間以完成同最終用戶簽訂的合約。

9.We would ask you to try your utmost to effect shipment as per the original schedule.我方希望貴方盡力按原定計劃裝運。

10.We hope that the goods would arrive in time for the New Year rush.我方希望貨物能按時到達,以迎接新年購物熱潮。

11.I wonder if you could advance the shipment by one month as we need it badly.由于我方急需貨物,因此,我知道貴方可否提前一個月裝運。

12.Could you possibly make your delivery date not later than June?貴方的交貨日期能否不晚于六月?

13.Please ship the goods from Liverpool on s.s.Tornado designated by us, scheduled to arrive at the port on May 2.請將貨物通過我方指定的“旋風號”輪從利物浦港運出,該船定于5月2日抵達港口。

14.As soon as shipping space is booked, we shall advise you of the name.一定好倉位,我方將告知貴方船名。

15.We are pleased to tell you that we have shipped today by m.v.“Red Ring” 100 sets of sewing machines.We trust that the goods will reach you in good order and condition.很高興通知貴方,近日已將100臺縫紉機裝至“紅指環號”船上。我方希望貨物到達貴方時完好無損。

16.In compliance with the contract stipulations, we forwarded you by air a complete set of non-negotiable documents right after the goods were loaded.根據合同規定,我方在完成貨物裝運后已向貴方空郵了一整套不可轉讓單據。

Insurance保險

1.Please note that the insurance on our CIF terms cover All Risks for 110% of the invoice value.請注意,在我方CIF條款已按發票金額的110%投保了一切險

2.Shall we attend to the insurance? If so, against what risks?

我方需要投保嗎?如果需要,應投保何種險別?

3.As requested by you, we will arrange insurance on your behalf.根據你方要求,我方將代表貴方投保。

4.Premiums will be added to invoice amount together with the freight charges.保險費將同運費一起計入發票金額當中。

5.Since the premium varies with the extent of insurance, extra premium is for buyer’s account, should additional risks be covered.由于保險費是隨保險范圍而變化,如果需要投保附加險,額外保險費將由買方負擔。

6.Your request for insurance to be covered up to the inland city can be accepted on condition that such extra premium is for your account.如果額外保險費由貴方承擔,我方可接受貴方提出的投保至內陸城市的要求。

7.We will cover the goods against WPA(WPA = With Particular Average 單獨海損賠償, 擔保單獨海損, 水漬險)and TPND risks(TPND = Theft, Pilferage and Non-Delivery 盜竊和提貨不著險).我方將為貨物投保水漬險及盜竊和提貨不著險。

8.We shall take out insurance at this under our Open Policy.我們可以憑我方預約保險單提取保險金。

9.What is our liability under the insurance contract?在此保險合同之下我方的責任是什么?

10.All the terms and conditions of the insurance contract suit us.該保險合同中的所有條款均適用于我方。

11.We’ll get an insurance policy as soon as we’re through with all the formalities.一辦完手續,我方即可拿到一份保險單。

12.Please consider the terms of the insurance policy.請考慮保險單上的條款。

13.We wish to cover a consignment of machines valued at $ … CIF Colombo, to be shipped from Xingang by a vessel of CE ltd., against All Risks from our warehouses to Colombo.Please quote your rate for the cover.我方有一批價值為。美元CIF科倫坡,將由CE有限公司的船只從新港起運,想投保從我方倉庫到科倫坡港口的綜合險和一切險,情報貴公司的投保費率。

14.Please send us the policy and one certified copy and charge the cost to the amount of our Xingang branch.請給我方寄來一份保險單和一份已驗證的副本,并將一切費用計入我方新港分公司賬戶。

15.We can provide this additional coverage with the extra premium for your account.我方可辦理該附加險,額外保險費由貴方承擔。

16.Your L/C calls for an insurance amount for 130% of the invoice value.Such being the case, we would request you to amend the insurance clause.貴方信用證要求保險金額為發票價值的130%,既然如此,我方要求貴方修改保險條款。

17.Our coverage is up to the port of destination only, but your L/C stipulates insurance to be covered up to the inland city.我方投保范圍只到目的港,但貴方的信用證規定必須投保至內陸城市,如果貴方承擔額外保險費,則可辦理該保險。

18.The insurance clause in your L/C requiring insurance certificate in US dollars is unacceptable, as the L/C is in Hong Kong Dollars.由于信用證是用港幣支付,因此貴方信用證保險條款中保險憑證要以美元支付的要求是不可接受的。

第二篇:國際商務函電

電傳

電傳,或稱為電傳打字機(Tele-Type),是遠距離打印交換的編寫形式。電傳既具有電話的快速,又具有打字機的準確,尤其是當電文中有資料時,這種優點表現得特別明顯。人們普遍認為,電傳這種通訊方式,除了具備高效性和精確性之外,還比電報和電話更為便宜。

電傳是在傳真機普遍使用以前的通信設備,其原理有點近似電報。早期國家政府單位、國有進出口公司皆普見使用,但現在基本上已經被傳真機或互聯網所取代。

特點

? 方便迅速

電傳打印機可安裝在辦公室內,因而毋須到電報局去發電報,而且在給國外交易伙伴發電傳時,可以即時得到對方的回和答,就像進行電話交談一樣方便。? 手續簡便。

惟一要做的事情是,將欲發出的電文轉對成一系列孔眼并打制到紙帶上,再通過電磁波將電文發往目的地。

? 自動收發。

即使不在辦公室里,打印機也可在無人狀態下自動收發電文,電文或許是一份書面交易檔,這顯然比電話交談優越得多。

? 高效經濟。

打印機每分鐘可打400個浮點,根據《全美百科全書》記載,這種機器一分鐘內可傳送大約67個詞。

在傳真及電子郵件大量充斥于國際貿易各個領域的書面聯絡當中時,也許電報和電傳方式早已被人們遺忘了,或者說了解有關這方面知識的人越來越少了。雖說電報和電傳正逐步趨于淘汰,然而它們的確又在國際商務活動中起了非常重要的作用。因此,研究電報和電傳,仍然具有重要的現實意義。

電傳是比書信、電報更優越的書面交際手段。其優點主要如下:第一,傳遞速度快。發電人在發電傳的同時收電人就可收到電文。因此,它比書信、電報的傳遞速度快。第二,費用低廉。由于電傳按實際傳送分鐘數計費,它比電話、電報還要便宜,并且訊息越長,使用電傳越經濟。第三,使用方便。用戶可隨時在辦公室內發出電文,從而避免了把電文送到電報局拍發的麻煩;用戶還可在辦公室內一天24

小時接收電文,即使在無人照看電傳機的時候也能收到;用戶可通過電傳機互相交換意見。因而使用起來很方便。第四,文體自由。文體可接近書信語言,不致引起對方誤會;它還可分段,排列成條列式或表格式發出,可讀性強。

電傳又稱用戶電報(香港、臺灣稱為國際電報交換)。電傳(Telex)是“電傳打字電報機間相互交換信息”(Tele面nter,Te。letypew五terExchange)的縮寫詞。電傳作為一種先進的電信手段,始創于1930年,最先在德國開發成功。而后逐漸在世界各國得以使用。時至七、八十年代,世界上幾乎每個國家、每個地區都普遍采用電傳通信方式作為電信通信的主要手段。我國的國際電信系統是于70年代初開始受理國際電傳業務的。1973年以來,我國各外貿機構先后裝置了全套電傳設施,直接與國外廠商聯系,磋商交易。電傳的使用比起電報來要方便得多。用戶一天二十四小時內可隨時在辦公室內收、發電文,既避免了把電文送到電報局拍發的麻煩,又可在無入照看電傳機的時候接收電文。因此,夜間收到的訊息可在第二天早上進行處理。尤其對于時差較大的國家之間來說,電傳加快了其用戶相互處理訊息的速度。在七、八十年代,電傳的確在我國的進出口貿易中成為了主要的電信方式,在處理大量的、繁雜的外貿業務中起著重要的作用。需要說明的是,在當前的國際貿易業務中,電傳已在很大程度上被傳真所取代。但由于后者沒有前者的保密性能好,電傳仍被外交部門和一些商務機構使用。

第三篇:國際商務函電詞匯

平信 ordinary mail

航空信 VIA / by airmail掛號信 Registered / Reg./ R

特快傳遞Express mail service/ EMS 印刷品 printed matter 機密 Confidential 密件 secret 絕密 immediate 要件 top secret 急件 Urgent 親啟 personal

內有照片 photo inside 一月 January 二月 February 三月 March 四月 April 五月 May六月 June七月 July 八月 August 九月 September 十月 October 十一月 November 十二月 December

附件說明 the Enclosure notation 復寫紙抄本 CC carbon copy 電子復印件 X.C.Xerox copy 暗抄(密送)B.C.blind copy 目錄 a catalogue 報價 a quotation

存貨 stock / availability

現行銷售條款 current sales terms 專門經營 specialize in 簡介,概況 profile

藤木家具 rattan and wood furniture 草柳制品 wicker and willow craft 實木家具 solid wood furniture 良好的銷路 a good market for… 展覽,展出 expose 商品 item / article 展銷會 Fair

帶有插圖的商品目錄 illustrated catalogue

鋯石 cubic zirconium 降價 reduce the price 紅茶black tea

汽車生產商 car manufacturers 電子詞典 electronic dictionary 支付條件 terms of payment 大使館 Embassy 紗 yarn

多種的 a variety of

紡織機械 textile machine 針織機 knitting machine 紡織品 fabric

感激 appreciate one’s doing … 貿易代表團 trade delegation 穩定的需求 steady demand for… 出口商行名錄 export directory 當前發展 current development 亞太地區 Asia-Pacific region 亞洲社團 Asia Society 齊頭并進 keep pace with

為…樹立名聲 build a reputation of 享有…的名聲 enjoy a reputation of 致力于 dedicate to sth./ doing sth.企業家 executive 會員制 membership

有權隨時變更標價offer subject to alteration

有權隨時變更發盤而不另行通知 offer subject to change without notice 有權隨市場情況變更報價 offer subject to market fluctuation

發盤在未售前有效 offer subject to beingunsold

有權先售的報價 offer subject to prior sale

賣方確認后有效的報價 offer subject to seller’s confirmation 主動發盤 voluntary offer 賣家發盤 selling offer 買家發盤 buying offer 實盤 firm offer

虛盤 non-firm / conditional offer 確認做…confirm doing sth.使某人確信某物 assure sb.of sth.convince sb.of sth.現報價如下 we are making you the following offer

看不出原材料 A is made from B 看出原材料 A is made of B 滿足需求 meet the requirements 各占一半 50 / 50

滌綸/棉的混合 polyester/cotton mixture

標號 Label No.不同種類的 assorted 個別的 individually 塑料 plastic 裝箱 box

出口板條箱 export crate

不可撤銷信用證 irrevocable letter of credit

以…為受益人 In one’s favor 商業銀行 commercial bank 中國銀行 BC

中國工商銀行 ICBC 中國交通銀行 BCM中國建設銀行CCB 中國郵政儲蓄 PSBC 招商銀行 CMBC

中國民生銀行 CMBC / CMSB 匯豐銀行 HSBC

有效地,不變的 firm ,binding 生產力,生產量 capacity 通知 notification 發送 dispatch

被你方同意/通過 meet with your approval

We will dispatch the product within 3 months after receipt of L/C.We have enclosed the latest quotation for the product.電子計算器 electronic calculator 電熨斗 electric iron 電暖氣 electric heater 包裹 parcel post

合理的價格 reasonable price 成本價 cost price 實際價格 actual price平均價格 average price

最低價格 floor/ bottom price 最高價格 ceiling price 競爭價格 competitive price 折扣價格 discount price 優惠價格 favorable price 法定價格 legal price 零售價格 retail price 批發價格 wholesale price 單價 unit price 凈價 net price

現行/當前價格 prevailing price 市價 current/market/ruling price 售價 selling price 特價 special price 值,劃算 value

sth.Is really good value.倘若 Provided

以..價格 at the price

__%的特別折扣 special discount for__%

的需求量 annual requirement 對于數量是_的訂單,我們給予_%的特別折扣 on order for _or more we allow a special discount for_% 數量折扣 quantity discount 現金折扣 cash discount

季節性折扣 seasonal discount 大量的 a large quantity of 地毯(小的)rug 地毯(大的)carpet 羊毛毯 woolen carpet 式樣 pattern 購買 purchase

老主顧,常客 regular customer

在A 和B之間浮動變化 ranging from A to B

平方英尺 square foot

特殊的,例外的 exceptional 有現貨 sth.be in stock 無現貨 sth.be out of stock

充分利用,占…便宜 take full advantage of it

代表,代表處 Representative 番茄醬 ketchup 待售 for sale

非賣品 not for sale

總部,總公司 headquarters /head office/parent company 分公司 branch 子公司 subsidiary 貼布告,發帖 post

無菌的 aseptic [?'septik] 散裝 in bulk

有意購買者 serious buyer

業務從…轉向… shift our business from… to …

修改樣品以買方確認為準 modify the sample subject to buyer’s final confirmation

無利可圖 leave us almost no profit 試訂單 trail order 續訂單 repeat order

固定/日常訂單 regular order 延期交貨(訂單)back order To place an(a trail)order with sb.for sth.服裝 garment

對…達成協議 agree on(upon)sth.與某人達成協議 agree with sb.最終目的地 final destination 按照規定的 as state

英國幣制 Sterling ['st?:li?] 經紀人 broker

即期裝運 prompt shipment 貨物 consignment

符合 conform、comply with 滿意… find sth.satisfactory 立刻 without delay 床單 bed sheet

枕頭套 pillow cases 床墊 mattress

符合,與…一致 in accordance with 決定試訂購100噸大豆 place a trial order with you for 100 tons soil beans.罷工 Dockers’ strike白木耳 white fungus

處理execute/ fulfill/ work on/process 告知某人某事 inform sb.of sth.讓某人一直了解某事 keep sb.informed of sth.…收到了,謝謝 received with thanks

原料 raw materials 原油 crude oil

原產地 place of origin

有訂單任務 be committed to orders 我們訂貨任務繁重/我們接受的訂單過多 we are heavily committed to other orders.Commitment

Due to our heavy commitment, we are unable to accept your order.預先 in advance

推遲某方面 ask for delay in sth.加速 speed up卸貨 unload

成交確認書 Sales confirmation S.O

訂購單P.O.purchase order 形式發票 Proforma Invoice 會簽 countersign 偏離 deviations 變化variation

如果…發生 in the event of 為…負責 be responsible for… 對…應負有責任 be liable for… 不可抗力 Force Majeure

不測事件,意外事故 contingency 取消 cancellation 更改 modification 起于 arise from 磋商 consultation

與…有關,連同 be connection with 中國國際經濟貿易仲裁委員會 China International Economic and Trade Arbitration

中國國際貿易促進委員會 China Council for the Promotion of International Trade

暫行議事條例 Provisional Rules 仲裁裁決 arbitral award

交貨條款 conditions of delivery 出發日期 date of departure 交貨期限 time frames 賬號 account No.蓋公章 Seal 余額 balance

收支平衡表 balance sheet

出口許可證號 export license No.銀行國際代碼 SWIFT CODE 散裝貨 bulk cargo(不可數)裸裝貨 nude cargo(可數)包裝貨 packed cargo 外包裝 outer packing

運輸包裝 shipping packing 桶 barrel 捆 bundle

集裝箱 container

整裝貨 FCL/ Full container load 拼箱LCL/ Less than container load 整裝整交 FCL/ FCL 整裝散交 FCL/LCL 散裝整交 LCL/ FCL 散裝散交 LCL/ LCL 內包裝 inner packing

銷售/消費/零售包裝 consumer packing 噴霧 spray 商標 trademark 品牌 brand

根據,符合 in compliance with

防震,抗震 shake-proof

瓦楞紙板,波狀紙板 corrugated paper board ['k?ruɡeitid] 硬紙盒 carton 內襯 lined with免費 free of charge 運輸中 in transit 木箱 wooden case 柳條筐 wicker basket

符合,依照 be in line with

市場優先/偏好 market preference 增強,加固 reinforce 如果 on condition that 運輸標志 shipping mark 指示性標志 Indicative mark 易碎品 Fragile 防濕 Keep dry

向上,由下向上 Upward 此端向上 this side up

小心輕放 handle with care 勿倒置 keep upright

警告性標志 warning mark 易燃固體 Inflammable solid 易燃液體 Inflammable liquid 易燃氣體 Inflammable gas 有毒物 poison 爆炸品 explosive

自燃物品spontaneously combustible 有機氧化物Organic peroxide

氧化劑 Oxidizing agent ['?ksidaizi?]

放射性物品 Radioactive

腐蝕性物品 corrosive [k?'r?usiv] 批號,批數 batch number 運單號 waybill 注意 see to it that

海洋運輸保險Ocean Marine Insurance

陸上運輸保險 Land Transit Insurance

航空運輸保險 Air transportation Insurance

郵包運輸保險 Parcel Post Insurance 保險代理人 insurance agent 保險金額 insurance amount 保險契約/合同 insurance clause 保險范圍 insurance coverage

保險單(完整,大保單)insurance policy 保險證明書(小保單)insurance certificate

保險費 insurance premium 中國人民保險公司 P.I.C.C.太平洋保險公司 C.P.I.C.保險公司 insurer /insurance company/ underwriter

保險受益人,被保險人 the insured 險別 risks

基本險 basic risks

平安險FPA free from particular average

水漬險 WPA with particular average 一切險 All Risks

附加險 extraneous/ additional risks 偷竊、提貨不到險 TPND /theft pilferage and non-delivery risk

淡水雨淋險 FWRD / RFWD /fresh water rain damage risk

特殊附加險 special additional risks 戰爭險 War Risk

罷工、暴工、民變險 SRCC/ strikes, riots and civil commotions

黃曲霉素險 Aflatoxin [,?fl?'t?ksin] 交貨不到險 Failure to Delivery 投保…險 insure / cover against… 投保金額是… insure for(+money)保險率是… insure the goods at the rate of _%

跟…投保 insure with… 為…(貨物)投保 cover an insurance on/ for …

代表 on one’s behalf 隨…而變化 vary with 范圍 extent

額外保險費 extra premium 完成 through with

預約保險單 open policy 正式手續 formality倉庫 warehouse

記到某人的賬戶 charge… to one’s account = charge… to the account of sb.(經核準的)保險證書副本 certified copy

(事實)既然如此 such being the case

要求 call for 修改 amend 電冰箱、冷藏庫 refrigerator 卸貨 discharge/ unloading

(一筆)金額為… in the sum of

預定做某事,計劃做某事 be scheduled to do / be due to do sth.委托人 consignor 承運人 carrier

收件人,受托人 consignee 租船 charter a ship

班輪運輸 liner transport

固定船期 fixed sailing schedule 固定航線 fixed sea route 固定港口 fixed ports

固定運費率 fixed freight rate 租船運輸 tramp

程租船 voyage charter

單程租船 single voyage charter 往返程租 return voyage charter 定期租船 time charter

租艙位 charter the shipping space 租船合同/契約 charter party 提單 Bill of Loading B/L

貨物備妥通知 notification of readiness / notice of cargo readiness 發貨通知 shipping advice 重型起重機 heavy lifts

40天前發出確切/肯定通知 give 40 days definite notice/advice 買賣的特權(…的特權)option on sth./ the right to do sth.升降機(載運重件船)lifter 達成交易,簽合同 conclude 暫時地,臨時地 provisionally 隨函 herewith

訂艙單 booking note 查閱 refer to租船方 Merchant

具有執行全球貿易的有效證件 with valid certificates for worldwide 以…為條件 subject to 背面 reverse side 空艙費 deadfreight 滯期費 demurrage 取代,代替 supersede 擔任 act as

吊機(架)leg section 照顧 attend to

漂浮著,浮泊 afloat 尺寸,體積 dimension

運費率 freight rate

定于…時做某事 be expected to do sth.委派某人做某事 appoint sb.to do sth.指派,派船 nominate vessel 預期可到達時間 ETA 預期可出發時間 ETD 碼頭 dock

(船)開往 sail for

應到的,預期的 due to

某物用某船運輸 sth.has been shipped by m.v.__ 一式一份 in one copy 一式兩份in duplicate 一式三份 in triplicate

一式四、五、六份 in four/ five/ six copies

正本,原本 original

第四篇:國際商務函電1

敬啟者:

東方貿易有限公司向我們推薦了貴公司。我們了解到貴公司三十多年來一直以質量最佳的青島瓶裝啤酒供應給許多國家和地區。

我公司是本國最大的食品貿易公司,在各主要城鎮均設有辦事處或代理處。我們確信本國對各類外國啤酒有極大的需求量,因此,請貴公司回信告知是否有意與我們建立直接的貿易關系,我方將不勝感激。

我們預料貴公司產品在我方市場有著廣闊的前景。我們保證隨時給予你方密切合作。盼早復。

Your firm has been recommended to us by Oriental Trading Co.Ltd.We understand that you have been supplying “Qingdao” brand bottled beer of the best quality to a lot of countries and regions for over 30 years.We the largest food trading corporation in this country and have offices or representatives in almost all major cities and towns.We are sure that there is a large demand for various foreign beers in our country.Therefore,we shall appreciate very much if you will advise us whether you have a mind to establish business relations with us.We foresee a bright prospect for your products in our market.We assure you of our close cooperation at all times and look forward to hearing from you soon.Yours faithfully

第五篇:國際商務函電翻譯

※我們愿意在平等互利,互通有無的基礎上與貴公司建立業務聯系

1.We are willing to enter into business relations with your firm on the basis of equality and mutual benefit, and to exchange what on has with what one needs.承蒙中國外貿組織的介紹,我們得知貴公司有意在本地市場做生意

2.Through the courtesy of Chinese External Trade Organization, we have your name as a firm who is interested in doing business with us in this market.我們是世界上最大的絲綢進口商之一。我們過去一直是從日本進口的,現在我們想到中國市場訂購

6.Please be informed that we are one of the largest importers of silk in the world.We have been importing this item from Japan and now intend to extend our business to import the same from China.為了使你們對我們可供出口的各類紡織品有一個總的概念,隨函寄上樣本和價格單各一份,供你們查閱

8.In order to give you a general idea of our various textiles available for export, we are enclosing herewith sample books and a copy of price list for your information.※我們收到你方6月4日對我們電子玩具的詢價,現高興地向你方報盤如下,供你參考

5.We have received your inquiry of June 4 for our electronic toys and now take pleasure in making you the following offer for your consideration 考慮到貴方將開出大量的訂單,對于我們最近的報價將允許一定的折扣

10.We will allow certain discount on our recent quotation considering your large order.為了開展雙方間具體的業務,我們很高興向你方報特盤,以我方最后確認的為有效報價

11.In order to start the concrete business between us, we are glad to make you a special offer, subject to our final confirmation.按照你們的要求,我們報50公噸大豆的實盤如下,以自本日起一周之內向你方復到為準

15.At the request of you, we offer you firm, subject to your reply reaching here within one week, 50m/t soybeans as follows.※現附上我方第101號合同正本兩份,請會簽并早日寄回一份

2.Enclosed please find Contract No.101 in two originals.Please counter sign and return one copy at earliest.你公司2005年9月20日來函內附1000臺縫紉機訂單一紙已收到。茲附寄第346號銷售確認書一式兩份,請會簽一份以便存檔

5.We have received your letter of 20th September 2005 enclosed an order of 1000 sets of sewing machines.We hereby enclose the sales contract No.346 in duplicate.Please countersign and return one copy to us for our file.你方8月14日的來函及隨附的訂單已受到。茲附寄第235號銷售確認書一式兩份,請會簽一份以便存檔

7.Your letter of August 14 and the enclosed order have been received.We are enclosing our Sales Confirmation No.235 in duplicate, one of which please sign and return for our file.請注意,信用證條款與合同條款必須嚴格相符,以免日后修改

8.Please note that the terms and conditions of / in the L/C must strictly comply with those of / in the contract so as to avoid future amendments.※如能收到貴方訂單,我們將非常感謝

1)We shall be pleased to receive your kind orders.應你方要求,我方破例接受即期付款交單方式,但下不為例

5)In compliance with your request, we exceptionally accept delivery against D/P at sight, but this should not be regarded as a precedent.我方將以托收方式開出向你方支取的即期跟單匯票

6)We will draw on you by our documentary draft at sight on collection basis.我們只接受在簽約后3天內以電匯預付發票總金額的20%,余下的80%以即期信用證方式付清,要求該信用證必須在裝運前15-30天內送達我方

7)We can only accept 20% T/T in advance within 3 days upon signature of the S/C, and the other 80% of the total invoice value shall be made by L/C at sight to reach us 15-30 days before the delivery.※裝運期將近,如果能盡快開立以我方為受益人的信用證將不勝感激

1.The date of shipment is approaching, we should be grateful if you will open an L/C in our favor as soon as possible.經詳閱,我們對第276號信用證按貴方要求進行了必要的修改 4.On perusal we made necessary amendments to the L/C.按照你方4月10日來信要求,我方已通知銀行將信用證展證至10月31日

6.As requested in your letter of 10 April, we have advised the bank to extend the L/C to 31 October.由于我方訂不到艙位,我方要求將信用證交貨期和有效期分別展期到4月10日和4月25日

7.As we cannot obtain the shipping space, we would like to have the delivery date and validity of L/C extended to 10 April and 25th April respectively.※請確保此包裝牢固,足以承受粗魯的搬運

4.Please be assured that the packing is strong enough to withstand rough handling.我們通常把每件男襯衫裝入一個盒子里,半打裝一箱,10打裝一個木箱

5.We usually pack each piece of men’s shirt in a box, half dozen to a carton and 10 dozen to a wooden case.請把每臺電視機裝一紙板箱,每4臺裝一適合于出口的木箱

6.Please pack one TV set to a cardboard box, 4 sets to a wooden case suitable for export.我們要求內包裝小巧而精美以有助于銷售,外包裝輕便而堅固以易于搬運

8.We require the inner packing to be small and exquisite to help sales and the outer packing to be light and strong to be easy to carry.※本函隨寄了有關包裝和貨物價值的一些材料。如果貴方能報從港口到港口一切險的保險費率,本公司不勝感激 4.Details with regards to packing and values are attached, and we would be grateful if you could quote a rate covering all risks from port to port.我們已向中國人民保險公司將100公噸羊毛按發票金額的110%投保一切險,保險費用為3% 6.We’ve covered insurance with the People’s Insurance Company of China on the 100 metric tons of wools for 110% of the invoice value against All Risks at the rate of 3%。

將由我方按照到岸價的發票金額110%辦理該貨的保險,如果需要,額外增加保險的費用將由買方承擔

7.Insurance on the goods shall be covered by us for 110% of the CIF value, and any extra premium for additional coverage, if required, shall be borne by the buyers.很遺憾,我們不能接受這一索賠,因為你們的保險沒有包括破碎險

17.Much to our regret, we cannot accept this claim as you have not covered the risk of breakage.※我們沒法取得艙位,所以要求轉運

1.We cannot obtain the shipping space, so we ask for transshipment.另一種方法就是我們將貨物分批裝運

2.An alternative is to make partial shipment.開往你地的輪船非常少,我們很難在直達輪上訂到艙位

3.As the steamer to your port is few and far between, it is difficult for us to book shipping space on a direct line.第E493號合同和第2864號信用證項下3000臺彩電到目前為止仍未收到任何裝船消息,這給我們帶來很大麻煩 4.We haven’t received any news about shipment of 3,000 sets color TV under contract No.E493 and No.2864, which involve us in big trouble.※經檢查發現近30%的包裝破爛,顯示由于包裝不妥所致

2.The inspection found that nearly 30% of the packaging broken, due to packaging is wrong.很遺憾貴方到貨的質量與雙方商定的不符。由于該貨不能出售,對我方也無用,我方向貴方索賠金額xx 3.Unfortunately the inconsistent quality of your arrival to that agreed upon by both parties.Since the goods can not be sold and also useless to us, we place our claims for xx.經目的港復檢,維多利亞號運來的羊毛的質量與第3215號合同所規定的完全不符

4.The re-examination of the port of destination shows the quality of the wool shipped in S/S “Victoria” is completely incompatible to that stipulated under No.3215 contract.我方對東風輪裝運的1000噸小麥水分過多提出索賠

6.We make claims due to moisture content of 1000 tons of wheat shipped by S/S “Dongfeng” more than the required level.※我們愿意擔任你們現行出口商品的代理,因為我們擁有一個廣闊的國內市場。

1)We would like to act as your agent for ruling export goods, as we own a wide domestic market./We would like to represent you under agency for your ruling exports, for we retain a great share of our domestic market.代理問題尚在考慮中,希望在現階段繼續努力推銷我們的產品

3)The issue of agency is under consideration and we hope you will do your best to push the sale of our products at present stage.對你們想擔任獨家代理的請求,我們正在仔細考慮。同時,我們很想了解你方推銷我們產品的計劃

7)We are taking your request of acting as our sole agent into account and at the same time we are keen to know your plan for promoting our products./While taking your request of working as our sole agent under careful examination, we need to learn in detail about your plan to push our products.在產品的廣告方面我們盡了很大努力,營業額仍不能令人滿意

8)We have done much efforts in advertising the products but the volume of trade is not satisfactory./Though much efforts have been taken in advertising the product, we still feel dissatisfied about out turnover.

下載國際商務函電課后練習word格式文檔
下載國際商務函電課后練習.doc
將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請勿使用迅雷等下載。
點此處下載文檔

文檔為doc格式


聲明:本文內容由互聯網用戶自發貢獻自行上傳,本網站不擁有所有權,未作人工編輯處理,也不承擔相關法律責任。如果您發現有涉嫌版權的內容,歡迎發送郵件至:645879355@qq.com 進行舉報,并提供相關證據,工作人員會在5個工作日內聯系你,一經查實,本站將立刻刪除涉嫌侵權內容。

相關范文推薦

    國際商務函電復習題

    1.We learn from your Chamber of Commerce that you are in the market for ChineseTeapots. 我們從貴國商會獲悉你方想要購買中國茶具。 2.We hope you'll take this oppo......

    國際商務函電論文(合集5篇)

    淺談國際商務函電在對外貿易中的作用 文章摘要 學了一個學期的國際商務函電和國際貿易實務,又加上媽媽也是做這一行的,所以對于國際商務函電在對外貿易中的作用,我了解得較多,對......

    國際商務函電練習答案

    第一章 商務函電概況練習答案 1. Choose the best choice. 1-5 CDAAD 6-10 BACAA 2. Fill in the blanks. 1. on/ upon 2. with 3. As 4. without 5. between 6. poss......

    國際商務函電 電報翻譯

    VI. Exercises 1. INSPECTION SHOWS METERIAL SERIOUSLY DETERIORATED 檢驗表明原材料嚴重受損 2. PLSEXTEND TIMECLAIM ONE MONTH 請將約定時間延長一個月 3. PLSOFFER FIR......

    全套國際商務函電流程

    INQUIRY Newland Trading Company Ltd. 52 Heron Lane, Falling Waters, West Virginia 25419 , United States Tel:001-304-2740202 E-mail: ntc@comcast.netJune 6,2013MAI......

    國際商務函電大綱(共5篇)

    《國際商務函電》自學考試大綱 遼寧省高等教育自學考試委員會 課程編號:9285 使用教材:《國際商務函電》;出版社:對外經貿大學出版社;作者:陸墨珠; 出版日期:2005年3月。本大綱供《......

    國際商務函電用語(精選多篇)

    國際商務函電復習資料 A.Translate the following sentences into English 1. 2. 3. 4. 5. 6. 十分感謝您在星期六那天的款待。 今天收到您的來信很高興。 請在晚7時左右出......

    國際商務函電目標教學計劃(五篇材料)

    《國際商務函電實用教程》教學大綱外語系黃霜林本學期開設的《國際商務函電實用教程》系商務英語專業必修課。外貿英語指開展對外經濟貿易和社會活動中所使用的英語,而函電往......

主站蜘蛛池模板: 一本加勒比hezyo中文无码| 精品人妻无码一区二区色欲产成人| 99在线精品视频在线观看| 免费无码黄动漫在线观看| 无码人妻aⅴ一区二区三区蜜桃| 成人性生交大片免费看视频app| 精品久久久无码中文字幕| 欧美成人免费一区二区| 成年片色大黄全免费网站久久高潮| 婷婷成人丁香五月综合激情| 美女又色又爽视频免费| 亚洲人成伊人成综合网小说| 国产 麻豆 日韩 欧美 久久| 少妇人妻精品一区二区三区| 看成年全黄大色黄大片| 97夜夜澡人人爽人人模人人喊| 亚洲老妇色熟女老太| 欧美阿v高清资源不卡在线播放| 无码伊人久久大杳蕉中文无码| 久久久97丨国产人妻熟女| 久久久亚洲精华液精华液精华液| 日本无卡无吗二区三区入口| 高清午夜福利电影在线| 亚洲国产精品久久亚洲精品| 久久国产免费直播| 亚洲成a人v欧美综合天堂下载| 国产偷窥熟妇高潮呻吟| 九九热在线视频精品店| 两口子交换真实刺激高潮| 久久永久免费人妻精品直播| 五月天激情电影| 色欲色香天天天综合vvv| 国产自产v一区二区三区c| 无码日韩人妻精品久久蜜桃| 好紧好湿好黄的视频| 精品欧美成人高清在线观看| 五月综合网亚洲乱妇久久| 97精品依人久久久大香线蕉97| 精品国产丝袜自在线拍国语| 国产青草视频在线观看| 亚洲欧美激情精品一区二区|