第一篇:戰(zhàn)馬英文影評(píng)
系別:外語(yǔ)系姓名:郭曉楓班級(jí):導(dǎo)游2班學(xué)號(hào):20116614411
War Horse
The film is based on the adaptation the British writer Michael.Moerpuge, namesake children's literature, as background to the First World War, briefly about courage, loyalty, peace and brotherhood between a horse named Joey and boy Albertthe touching story.There are two clues movie, a boy looking for love was conscripted to the war horse turning back onto the battlefield, and the other a small Maqiao Yi experiences in the war all the cruelty and moved.The overall tone of the movie is heartwarming, full of youth inspirational elements.You may find yourself resisting this sentimental pageant of early-20th-century rural English life, replete with verdant fields, muddy tweeds and damp turnips, but my strong advice is to surrender.Allow your sped-up, modern, movie-going metabolism, accelerated by a diet of frantic digital confections — including Mr.Spielberg’s just-released “Adventures of Tintin” — to calm down a bit.Suppress your instinctive impatience, quiet the snarky voice in your head and allow yourself to recall, or perhaps to discover, the deep pleasures of sincerity.If you can fake that, the old Hollywood adage goes, you’ve got it made.But while “War Horse” is, like so many of Mr.Spielberg’s films, a work of supreme artifice, it is also a self-conscious attempt to revive and pay tribute to a glorious tradition of honest, emotionally direct storytelling.Shot the old-fashioned way, on actual film stock(the cinematographer is Mr.Spielberg’s frequent collaborator Janusz Kaminski), the picture has a dark, velvety luster capable of imparting a measure of movie-palace magic to the impersonal cavern of your local multiplex.The story, in its early chapters, also takes you back to an older — you may well say cornier — style of entertainment.Joey, the fleet-footed, headstrong half-Thoroughbred of the title, is purchased at auction by Ted Narracott(Peter Mullan), a proud and grouchy Devon farmer with a tendency to drink too much.His household includes a loving, scolding wife, Rosie(Emily Watson);a cantankerous goose;and a strapping lad named Albert(Jeremy Irvine), who forms an immediate and unbreakable bond with Joey.The teenage boy trains the horse to pull a plow and together they ride through the stunning scenery.But this pastoral is darkened by memories of war — Ted fought the Boers in South Africa, an experience so terrible he cannot speak of it to his son — and by
social divisions.The Narracotts are tenant farmers at the mercy of their landlord(David Thewlis), and if “War Horse” pays tribute to solid British virtues of decency and discipline it also, like a Thomas Hardy novel, exposes the snobbery and economic oppression that are, if anything, even more deeply rooted in that nation’s history.The movie, I was very shocked that two Anglo-German soldiers join forces to cut iron gill nets to rescue Joey that episode.This fragment is not long, but deeply appreciate the war to bring the two warring sides suffering of the people and helplessness,At the same time showed the desire of the yearning for peace.British “Times” also comments: “horses” is an absolute can not miss the touching works ,it allows us to re-experience the happiness of living.After valiantly battle Maqiao Yi met with the boy, this scene touched by the presence of all the officers and men.In this case, the roar of gunfire, we seem to have heard the hymn of love, their friendship through the war, across the English Channel, the life and death of distress without fear remains steadfast as ever.Reflects the love in the movie moved us, let us ponder reflects the yearning for peace.It tells us that war is cruel, heartless, we should cherish the life, cherish the hard-won peace.
第二篇:《戰(zhàn)馬》影評(píng)
飄揚(yáng)在戰(zhàn)場(chǎng)上的“永不言棄”
——《戰(zhàn)馬》影評(píng)
沒有華麗的動(dòng)作特效,沒有震撼的戰(zhàn)爭(zhēng)場(chǎng)景,沒有聲嘶力竭的宣誓吶喊,沒有痛徹心扉的生離死別。但是我相信,你一定記得戰(zhàn)爭(zhēng)前夕用心描繪喬伊的軍官吉姆,一定記得為承諾而赴死的德國(guó)士兵鞏特爾,一定記得調(diào)皮可愛的法國(guó)小姑娘艾米麗,一定記得將喬伊交回艾伯特手中的爺爺,一定記得那面貫穿影片始末的象征著“永不言棄”的戰(zhàn)士獎(jiǎng)旗。
當(dāng)艾伯特成功做到所有人都認(rèn)為不可能的事情,當(dāng)喬伊耕好那塊荒廢已久的田地,當(dāng)艾伯特的母親將丈夫在戰(zhàn)爭(zhēng)中榮獲的獎(jiǎng)旗放在艾伯特手中,命運(yùn)的巨輪開始了轉(zhuǎn)動(dòng)。
為了買下喬伊,艾伯特的父親泰德不僅花掉了家里的所以積蓄,還欠下了一大筆外債。戰(zhàn)爭(zhēng)前夕,為了緩和這舉步維艱的生活,泰德只好將喬伊作為戰(zhàn)馬賣給了軍官吉姆。
在喬伊作為戰(zhàn)馬出發(fā)前,艾伯特將那面陪著父親經(jīng)歷了整個(gè)戰(zhàn)爭(zhēng)的獎(jiǎng)旗系在了喬伊的韁繩上。盡管一別可能會(huì)是永離,但艾伯特仍然堅(jiān)定地對(duì)喬伊說:“無論你在哪里,我都會(huì)找到你,我會(huì)帶你回家。”是的,就算希望渺小,我們永不言棄。
戰(zhàn)爭(zhēng)的號(hào)角吹響,軍官吉姆即將面臨一場(chǎng)生死未卜的血戰(zhàn)。盡管征戰(zhàn)前,有擔(dān)憂、有不安,但是吉姆仍然選擇了奮力一搏。他將獎(jiǎng)旗綁在喬伊的背上,牽起韁繩,大步向前。是的,就算前路堪憂,我們永不言棄。
吉姆戰(zhàn)亡后,喬伊落入了德國(guó)士兵鞏特爾手中。趕赴前線之際,鞏特爾將獎(jiǎng)旗綁在弟弟的背包上,“這個(gè)會(huì)保佑你的”。但是,14歲的弟弟如果上了戰(zhàn)場(chǎng),難逃一死。內(nèi)心的糾結(jié)讓他下定決心抓住那一線生機(jī)。他辨認(rèn)著獎(jiǎng)旗,一把抓起弟弟,騎馬飛奔。是的,就算曙光微弱,我們永不言棄。
鞏特爾兄弟被槍決后,喬伊和頂荊被留在了小艾米麗家的風(fēng)車屋里。小艾米麗將獎(jiǎng)旗綁在辮子上,嘗試著訓(xùn)練喬伊跨欄、跳躍。軍官來到屋子收刮食品時(shí),小艾米麗將喬伊和頂荊藏到在了閣樓中,而小艾米麗爺爺也悄悄把獎(jiǎng)旗揣進(jìn)了背包里。小艾米麗不厭其煩地嘗試著訓(xùn)練喬伊,嘗試著騎上喬伊,仿佛那樣,就能體驗(yàn)她父母曾經(jīng)的生活,仿佛那樣就可以離父母更近一些。是的,就算力量微弱,我們永不言棄。
戰(zhàn)爭(zhēng)過后,喬伊按例被放在馬市上拍賣。小艾米麗爺爺花了100基尼買下喬伊,將喬伊當(dāng)做禮物送給小孫女。卻被艾伯特與喬伊的親昵所感動(dòng)。“你知道這是什么?”“這是我父親部隊(duì)的獎(jiǎng)旗。”小艾米麗爺爺無法抑制內(nèi)心的激動(dòng),想起那個(gè)在戰(zhàn)爭(zhēng)中受傷的隊(duì)友。最后,小艾米麗爺爺把獎(jiǎng)旗和喬伊一起交回給艾伯特。是的,就算苦難重重,我們永不言棄。
影片最后,喬伊載著艾伯特回到德文郡,在家門前,慎重地把獎(jiǎng)旗交到父親手里。是的,戰(zhàn)爭(zhēng)勝利了,是的,艾伯特活著回來了,是的,艾伯特找到喬伊了!就像只是一場(chǎng)輪回,卻已經(jīng)歷了千辛萬苦。
其實(shí),那面獎(jiǎng)旗真的能夠保佑你嗎?它只是在提醒你,要有“永不言棄”的信念啊!“有些事人們之所以不去做,只是他們認(rèn)為不可能。而許多不可能,只存在于人的想象之中。”請(qǐng)你記住,只要你不放棄希望,一切皆有可能!
第三篇:戰(zhàn)馬影評(píng)
勇敢才能浴火重生
——評(píng)影片《戰(zhàn)馬》
斯皮爾伯格在《戰(zhàn)馬》中不僅僅要講述一個(gè)關(guān)于人與馬之間的溫情故事。《戰(zhàn)馬》不同于《忠犬八公的故事》之處在于它發(fā)生的背景——第一次世界大戰(zhàn)。這里充滿著對(duì)戰(zhàn)爭(zhēng)的厭惡,冰冷的大炮與坦克將一切溫情與美好的東西毀滅。但電影又僅僅關(guān)乎反戰(zhàn)嗎?
同樣發(fā)生在英格蘭的戰(zhàn)爭(zhēng)故事還有《勇敢的心》,威廉·華萊士跨著戰(zhàn)馬,手握長(zhǎng)劍,發(fā)表了一次感人的演講:“如果戰(zhàn)斗,你們可能會(huì)死。如果逃跑,至少還能多活一會(huì)兒。年復(fù)一年,直到壽終正寢,你們?cè)覆辉敢猓坑眠@么多茍活的日子,去換一個(gè)機(jī)會(huì),就一個(gè)機(jī)會(huì)。回到這里,告訴我們的敵人,他們也許能奪走我們的生命,但他們永遠(yuǎn)奪不走我們的自由。”《勇敢的心》詮釋了戰(zhàn)爭(zhēng)中勇敢的內(nèi)涵。
《戰(zhàn)馬》中有兩個(gè)值得注意的老頭,他們不是影片的主角,但是卻承擔(dān)著闡釋另一種勇敢內(nèi)涵的重大任務(wù)。一個(gè)是艾伯特的父親,這個(gè)在戰(zhàn)火中受傷后將所有的勛章藏起來的退役老兵,他不為通過戰(zhàn)爭(zhēng)而獲得的榮耀而驕傲,兒子對(duì)這一切感到不可理解,艾伯特的母親說:“他不為這些榮耀而驕傲,不是更難得,更勇敢嗎?他從來都沒有放棄過。”那些用人的生命逝去而換來的沾滿血腥的勛章真的那么值得驕傲嗎?那些勛章里又含著多少關(guān)于身邊的戰(zhàn)友逝去的回憶?這些沉重的傷痛只有酒精可以讓他暫時(shí)麻醉。這些痛苦的回憶只有用一輩子才能遺忘。
另外一個(gè)老頭是艾米麗的祖父。那個(gè)看著兒子、媳婦在戰(zhàn)爭(zhēng)中死去的老頭,最后還隱約要經(jīng)歷失去最后一個(gè)親人的傷痛,老斯并沒有告訴我們關(guān)于艾米麗的結(jié)局。那樣一個(gè)可愛而純真、勇敢的女孩子,導(dǎo)演沒有殘忍到要把她毀滅在觀眾面前那樣的程度。但是故事的種種細(xì)節(jié)又無不預(yù)示著那悲慘的結(jié)局。這只能交給一個(gè)孤獨(dú)的老人,默默承受那樣的傷痛。艾米麗曾這樣質(zhì)問祖父:“這些德國(guó)人是殺害我父母的兇手,而你卻什么也沒做,你這一生就沒有做過一件勇敢的事情嗎?
祖父卻向?qū)O女講述了在戰(zhàn)爭(zhēng)中肩負(fù)重大使命的信鴿的故事。信鴿在戰(zhàn)爭(zhēng)中可以起到巨大的作用,它要飛越整個(gè)敵占區(qū),為了它的使命,飛越所有的恐懼與傷痛而不能低下頭去看,還有比這更勇敢的嗎?
艾米麗的祖父仿佛正講述著自己,他不是個(gè)怯懦者,德國(guó)人如果要傷害他的孫女,他一定會(huì)勇敢而奮不顧身沖上前去。他的使命,就是要讓孫女平安地在災(zāi)難中活下來。“戰(zhàn)爭(zhēng)是永遠(yuǎn)不會(huì)停止的”,災(zāi)難還會(huì)繼續(xù),困苦還會(huì)有再來的一天,但是擁有愛的武器,人要堅(jiān)強(qiáng)而勇敢地活著。
德國(guó)軍隊(duì)中出現(xiàn)了一對(duì)兄弟逃兵。弟弟問哥哥:“我們的父親會(huì)為我們感到羞愧嗎?”哥哥回答:“他會(huì)假裝感到羞愧的。”弟弟又問“我們需要為此感到羞愧嗎?”這一問是斯導(dǎo)面對(duì)戰(zhàn)爭(zhēng)的沉重一問:“在戰(zhàn)爭(zhēng)面前,榮譽(yù)與生命,哪一個(gè)更重要?”
戰(zhàn)馬“羅伊”陷入了雙方陣地的荊棘中不能脫身,英德雙方各出現(xiàn)了一名士兵去拯救羅伊,他們似乎忘記了敵對(duì)的立場(chǎng)而協(xié)同解救出一匹戰(zhàn)馬。一匹馬的生命使得士兵們暫時(shí)放下了敵對(duì)的立場(chǎng),讓戰(zhàn)爭(zhēng)見鬼去吧!沒有比生命更加可貴的東西,包括榮譽(yù),包括家仇國(guó)恨。那一把把丟在水溝里的鉗具,都充滿了人性的溫度。
影片中還有一段特別感人的對(duì)話,艾伯特的父親在大雨沖走辛勤耕種的農(nóng)作物后,他灰心沮喪地對(duì)妻子說:“上帝似乎從不把災(zāi)難平均地降到每個(gè)人身上,我所承受的實(shí)在太多了。你還會(huì)愛我嗎?你走吧,我不會(huì)怪你的。”妻子回答“我也許會(huì)恨你,但是對(duì)你的愛不會(huì)少一絲一分”。
災(zāi)難不會(huì)平均地降在每個(gè)人身上,總有一些人要承受更多的苦難。那么,選擇做一只肩負(fù)使命的信鴿吧!堅(jiān)強(qiáng)而勇敢地活。
有一種勇敢如同華萊士,為自由而獻(xiàn)身;有一種舍身如布魯諾,是為真理;還有一種勇敢最為堅(jiān)毅,如同戰(zhàn)馬羅伊和艾伯特,勇敢地與苦難抗?fàn)帲詈笤』鹬厣?/p>
故楚花開2012年3月21日于長(zhǎng)沙珍園
第四篇:《戰(zhàn)馬》影評(píng)
“The war has taken everything from everyone”(戰(zhàn)爭(zhēng)拿走了所有人都一切。)
電影大師的溫情之作——人馬奇緣
——《戰(zhàn)馬》影評(píng)
這是一匹令人印象深刻的馬,“remarkable”是電影里的臺(tái)詞,出自我最喜歡的一場(chǎng)戲——喬伊在無人區(qū)被鐵絲網(wǎng)所困,英德各有一名士兵冒著生命危險(xiǎn)走出戰(zhàn)壕,幫它脫困。那一刻,在生命的尊嚴(yán)面前,戰(zhàn)爭(zhēng)頓時(shí)變得毫無意義。最棒的是那個(gè)德軍對(duì)身后的戰(zhàn)友們喊了一句,“我還需要一把剪刀”。然后戰(zhàn)壕后立刻扔出了五六把來,落在水坑里,讓人忍俊不禁,又感動(dòng)不已。
其實(shí)在斯皮爾伯格的電影《戰(zhàn)馬》的初始場(chǎng)景中并沒有戰(zhàn)火,而是著力表現(xiàn)了20世紀(jì)早期英國(guó)農(nóng)村生活的那種傷感情調(diào)。德文郡一位喝醉了的農(nóng)夫在拍賣會(huì)上高價(jià)買回了一匹精裝的純種駿馬,他的兒子艾伯特為它起名喬伊,并訓(xùn)練它犁地。在滿是青翠泥土、花昵衣服的氛圍中,電影其實(shí)還有一點(diǎn)偏娛樂化的風(fēng)格。金色陽(yáng)光下的田園的風(fēng)光和約翰·威廉姆斯洗練的音樂,讓電影表現(xiàn)的既鄉(xiāng)土又宏大。但田園風(fēng)光的背后也有戰(zhàn)爭(zhēng)的記憶——曾經(jīng)在南非和波爾人(土著,殖民)戰(zhàn)斗過,并因此獲得了皇室的勛章。只是他厭惡戰(zhàn)爭(zhēng)的罪惡,將錦旗和勛章以及過去的經(jīng)歷都丟棄在歲月的垃圾桶里,并每天依靠酗酒來忘記過去。《戰(zhàn)馬》從一開始就具有強(qiáng)烈的反戰(zhàn)情緒,并植根在國(guó)家的記憶之上。
不過電影并沒有一直停留在德文郡的鄉(xiāng)村風(fēng)光之中,還是很快的進(jìn)入了戰(zhàn)爭(zhēng)。喬伊被“征召”入伍,橫穿英吉利海峽、佛蘭德斯和法國(guó),在英德雙方的軍隊(duì)中,經(jīng)歷噩夢(mèng)。
影片后半部分基本上回歸斯皮爾伯格最擅長(zhǎng)的戰(zhàn)爭(zhēng)戲。
跟老斯之前獲獎(jiǎng)的名片《辛德勒的名單》、《拯救大兵雷恩》相比,雖然《戰(zhàn)馬》也是通過戰(zhàn)爭(zhēng)來體現(xiàn)人文關(guān)懷的,但表現(xiàn)手法卻又很大差別。
前兩者用近乎白描的手法冷酷地講述著殘酷的故事,而《戰(zhàn)馬》一片卻多了幾分華麗的修飾,在“戰(zhàn)爭(zhēng)”這筒油漆中添加了很多稀釋劑,這稀釋劑的名字叫做“溫情”。用人性的溫情來融解戰(zhàn)爭(zhēng)的殘忍。
本片中冷暖勾兌的溫情色調(diào)比比皆是,比如:?jiǎn)桃粮≈魅讼嗵幱?xùn)練的時(shí)候惺惺相惜,來自不同國(guó)家、甚至敵對(duì)雙方的不同主人對(duì)馬的關(guān)愛照顧、馬與馬之
間的友情互助、戰(zhàn)馬喬伊冒著炮火頑強(qiáng)沖過封鎖線,那種奔放的激情中充滿對(duì)生命的渴望。
當(dāng)喬伊最終被鐵絲網(wǎng)纏繞疲憊地翻倒在前沿陣地上,英德雙方士兵停止戰(zhàn)火,共同實(shí)施救助那一幕,又由一匹戰(zhàn)馬喚起了相互殺戮的士兵間早已喪失的人性。
而最后重金買下喬伊的老爺爺舍棄了孫女的摯愛,又將馬歸還給原主人,給了大家一個(gè)眾望所歸的大團(tuán)圓結(jié)局。
盡管這些溫情段子分散了影片劇情,而且溫情稍顯過火幾近煽情,但還是會(huì)帶給觀眾不同程度的震撼和感動(dòng)。
戰(zhàn)爭(zhēng)類型片,特別是就氣勢(shì)和場(chǎng)面而言,是沒有人敢站在斯皮爾伯格的右邊的,而這些電影背后的故事更是深深打動(dòng)我們。從《辛德勒名單》《拯救大兵瑞恩》到《戰(zhàn)馬》,撇開美國(guó)中產(chǎn)階級(jí)思想的局限性,這三部影片背后都有一個(gè)閃閃發(fā)光的主題——人性,這也正是戰(zhàn)爭(zhēng)類型片所追求的最終主題,這一主題頻頻出現(xiàn)于一個(gè)特殊的環(huán)境中,以此更為深刻的挖掘人性。這一點(diǎn)像極了杰克·倫敦,他也總是樂于將筆下的人物放置于嚴(yán)酷、極端并且夾雜著死亡氣息的環(huán)境中,以此顯現(xiàn)出人性里最深刻最真實(shí)的部分。比如《拯救大兵瑞恩》中八個(gè)人救一個(gè)人的故事情節(jié),如同把那個(gè)著名的哲學(xué)命題——火車是撞五個(gè)人還是改變軌道撞一個(gè)人——放入戰(zhàn)爭(zhēng)背景中并加入情感成分讓我們做選擇;比如《辛德勒名單》中穿梭于屠殺猶太人現(xiàn)場(chǎng)的紅衣女孩,她出現(xiàn)在以黑白灰為底色的影片中是戰(zhàn)場(chǎng)上人性的外化,是辛德勒人性有麻木到復(fù)蘇的電影表現(xiàn)。
斯皮爾伯格將小說《戰(zhàn)馬》搬上了銀幕,這同樣也是一部在特定環(huán)境中表現(xiàn)人性的故事。從原著看,這是一部?jī)和愋偷挠捌鼌^(qū)別于兒童片的重要一點(diǎn)在于這個(gè)影片的背景,故事發(fā)生在戰(zhàn)爭(zhēng)年代,這與以往兒童故事總是發(fā)生在陽(yáng)光下、幻想中是不同的,不同于姜文在他的處女作《陽(yáng)光燦爛的日子》里回憶小時(shí)候說 “那時(shí)候好像永遠(yuǎn)是夏天,太陽(yáng)總是有空出來伴隨著我,陽(yáng)光充足,太亮了,使眼前一陣陣發(fā)黑??” 我們很難想象血腥與童心是如何混雜的,難道也會(huì)如《美麗人生》中一般,一個(gè)平凡的父親在集中營(yíng)為兒子編織游戲,到生命最后也演繹好這一完美謊言的故事?顯然不是,這部名為《戰(zhàn)馬》的影片,以戰(zhàn)爭(zhēng)為背景,講述了人與馬之間由心而生的故事。情感基調(diào)并不是壯義悲歌、慷慨赴死,整個(gè)影片的基調(diào)如同聽馬修·連恩的那首《布列瑟農(nóng)》歌一般,面對(duì)狼群的屠殺,生靈的涂炭歌曲并沒有顯得撕心裂肺、哭天搶地,依舊以沙啞的聲音記載下這份悲
壯與蒼涼,斯皮爾伯格規(guī)避戰(zhàn)爭(zhēng)所具有的血腥與屠殺以史詩(shī)般的手法拍攝這個(gè)發(fā)生在一戰(zhàn)戰(zhàn)場(chǎng)上的溫情卻又不煽情時(shí)刻。
看中外戰(zhàn)爭(zhēng)類型片時(shí)我們都會(huì)有這樣的感覺,外國(guó)影片比中國(guó)影片的內(nèi)容情感等更飽滿,在人性方面挖掘的更為深刻。看中國(guó)電影,有時(shí)我們難以理解,那些熱血男兒拿著槍站在高處,視死如歸般地在敵軍隊(duì)伍中亂掃時(shí),他們心里在想什么,這樣的情節(jié)只能短暫性的激起郁積在心理已久的仇恨。我們并不是對(duì)這樣的感情不屑,畢竟,我們中國(guó)的人民與蘇聯(lián)法國(guó)英國(guó)等任何一個(gè)深受戰(zhàn)爭(zhēng)苦難的人民所承受的是一樣的,只是接受不了這樣的電影語(yǔ)言來表達(dá)一個(gè)民族的苦難史。
“它又不是狗”這句臺(tái)詞在影片中出現(xiàn)了兩次,可以想見,人與馬的感情是不常被人提及更不會(huì)為人樂道的,這種感情對(duì)于處在和平年代下的我們更是無從也無處溝通的,邁克爾·莫伯格在寫影片原著《戰(zhàn)馬》時(shí)作做了很長(zhǎng)時(shí)間的調(diào)查走訪了很多地方,他觀察到那些僥幸在戰(zhàn)爭(zhēng)中活下來的人是寧愿與馬交流也不會(huì)對(duì)人產(chǎn)生任何信任的,特別是一戰(zhàn),天寒、地凍、饑餓等等在科技尚未達(dá)到一定程度時(shí),人類如此大規(guī)模的混戰(zhàn)如絞肉機(jī)一樣吞噬了太多人的生命。此時(shí),人與馬之間,唇亡齒寒,如同蝦虎魚與槍蝦一樣共生共存。
馬作為一個(gè)人格化的主體,以不同的身份在故事中轉(zhuǎn)換串聯(lián)起整個(gè)故事。首先我想先說戰(zhàn)爭(zhēng)雙方五分鐘的停戰(zhàn),這個(gè)畫面是影片人情味十足的部分,雖然此時(shí)影片是藍(lán)黑色的冷色調(diào),但是我們能感受到德英兩軍方的代表那段對(duì)話中安靜祥和的語(yǔ)氣絕對(duì)不亞于《圣誕快樂》里敵友雙方在圣誕夜爬出戰(zhàn)壕載歌載舞時(shí)的狂歡場(chǎng)面。戰(zhàn)爭(zhēng)中,人性壓抑,馬在無人區(qū)的奔跑沖破了鐵絲網(wǎng),這是旺盛生命力的表達(dá),它點(diǎn)燃了在戰(zhàn)壕里的交戰(zhàn)雙方“自由”這一美好向往,提醒士兵們自己并不只是戰(zhàn)爭(zhēng)中的殺人工具,這是屬于斯式的溫情。
喬伊與艾伯特的關(guān)系是這部影片的情感主線。
示范套馬具,替托普頓拉坦克,兩匹馬在主人死后相依為命,喬伊的一舉一動(dòng)甚至讓人懷疑導(dǎo)演用兩匹馬來講述一個(gè)共患難的兄弟情誼,不過,套馬具與拉坦克會(huì)讓我們想起喬伊與艾伯特在農(nóng)場(chǎng)合作犁地的場(chǎng)景,那是他們共同成長(zhǎng)的一個(gè)瞬間,這又讓我們相信,這匹讓人驚奇的馬是時(shí)時(shí)刻刻想念著小主人的。
《戰(zhàn)馬》是導(dǎo)演斯皮爾伯格“戰(zhàn)爭(zhēng)三部曲”的完結(jié)篇,雖然沒能拿到奧斯卡大獎(jiǎng),但仍不能改變它在我心中的佳作地位,因?yàn)槿伺c動(dòng)物的故事向來不好講,而斯導(dǎo)卻很成功。(2716)
第五篇:戰(zhàn)馬影評(píng)
論一專多能是成功的必要條件
21世紀(jì)最缺的是什么?答:人才。
什么樣的人才最受歡迎?答:復(fù)合型人才。
什么是復(fù)合型人才?答:有核心競(jìng)爭(zhēng)力,又什么都懂點(diǎn),簡(jiǎn)而言之,一專多能。
在《戰(zhàn)馬》這部電影里,老斯用一匹戰(zhàn)馬的命運(yùn)的深刻的詮釋了“一專多能是成功的必要條件”這一命題。總結(jié)整部影片,戰(zhàn)馬Joey的核心技能顯然是:跑得快。
熱兵器時(shí)代,一匹馬如何在槍林彈雨甚至還有坦克的戰(zhàn)場(chǎng)上存活,跑得快無疑是第一要義:從一開始成功PK汽車幫男主角泡妞;再到入伍后第一場(chǎng)就PK掉黑哥們;再到森林伏擊戰(zhàn)時(shí)成功沖出槍林彈雨僥幸生還??Joey用速度為自己贏得了生機(jī)和榮譽(yù),核心技能有了,但這遠(yuǎn)遠(yuǎn)不是Joey最后能成功凱旋,成為傳奇戰(zhàn)馬的唯一原因;
于是,第二項(xiàng)技能閃亮登場(chǎng):會(huì)耍帥。一出場(chǎng)就頻繁展示自己的帥氣,讓老農(nóng)酒后頭腦發(fā)熱,花大價(jià)錢買下了自己,從此邁上傳奇之路;戰(zhàn)敗后又因形象好被德國(guó)人看中,得以留得性命;此后被鐵絲網(wǎng)纏住,英德士兵上前解救時(shí),又及時(shí)展示五官最終獲救逃出生天,耍帥的重要性不言而喻;
第三項(xiàng)重要技能:干粗活。按道理,像Joey這樣形象好、速度快的馬兒,是根本不屑做苦力的,但不幸的是,買下它的是窮苦人家,為了生存,小主人教會(huì)了它干粗活。后面的劇情證明,這項(xiàng)技能實(shí)在是太重要了,如果不是能拉大炮,再好的馬兒也會(huì)被不識(shí)貨的德國(guó)人就地正法;
最后一項(xiàng)技能:記性好。小主人拙劣的口哨水平,卻成了辨識(shí)度極高的相認(rèn)手段,試想,如果小主人的口哨聲和大家的一模一樣,最后Joey還能聞聲識(shí)主人,得到醫(yī)療特護(hù)么?而不得不說在離開小主人那么久,經(jīng)歷了那么多血雨腥風(fēng)后,還能夠準(zhǔn)確的分辨小主人的口哨并認(rèn)親成功,是成就戰(zhàn)馬傳奇的最后一個(gè)步驟,重要性自然不言而喻。
從以上分析不難看出,要在殘酷的環(huán)境中求生存、謀發(fā)展,最后取得成功。具備核心競(jìng)爭(zhēng)力的同時(shí),掌握多項(xiàng)實(shí)用技能無疑是必要的。而斯大神用近兩個(gè)半小時(shí)的時(shí)間,苦口婆心的為我們講述這樣一個(gè)勵(lì)志故事,無疑也是在告誡當(dāng)下的年輕人:
競(jìng)爭(zhēng)很激烈,社會(huì)很殘酷,要想不落伍,就得懂技術(shù)。