第一篇:《醉翁亭記》賞析
歐陽修是我國北宋時的著名散文家和詩人,提到他,總忘不了他的《醉翁亭記》,他通過對優(yōu)美的自然環(huán)境的描寫與和樂的社會風(fēng)氣的描寫,含蓄委婉地表現(xiàn)了貶官之后的特殊心境。這篇散文中,有景物的描寫,人事的敘述,情感的抒發(fā),而這三者又都生動地表現(xiàn)了歐陽修當(dāng)時的特殊情懷。隨著文章中對景物的描寫,我們看到了一個閑適快活的世界:
“環(huán)滁皆山也,其西南諸峰,林壑優(yōu)美,望之蔚然而深透者,瑯琊也。山行六七里,漸聞水聲潺潺而瀉出兩峰之間者,釀泉也。峰回路轉(zhuǎn),有亭翼然臨于泉上者,醉翁亭也?!?/p>
這兒的山,沒有嶙峋怪石,沒有巖絕壁,這兒的水,不是驚心動魄之水。山,委紆起伏,布滿了茂盛的綠蔭,幽深秀麗,靜靜地綿延環(huán)繞;水,猶如一條回旋曲折的銀色飄帶,潺潺而下,泠泠悅耳;還有一亭,四角翹起,像鳥一般,悄然飛臨在這細(xì)水旁,多么柔和寂靜的景色啊。《醉翁亭記》開頭這一段描寫,把我們帶到了一個景色優(yōu)美的環(huán)境里,產(chǎn)生了愉悅的感受。另一段景物描寫,也是如此:“若夫日出而林霏開,云歸而巖穴暝,晦明變?nèi)收?,山間之朝幕也。野若發(fā)而幽香,佳木秀而繁陰,風(fēng)霜高潔,水落而石出者,山間之四時也?!?/p>
這里寫到了清晨飄散開來的淡霧,傍晚聚擾來的煙云,春季發(fā)出幽香的野花,夏季蒼翠的綠樹,秋季潔白的霜色,冬季露出水面的石頭。一切都那么恬靜簡樸,淡雅自然。
這是散文中的景物描寫,我們再看散文中人事的敘述:
“太守與客來飲于此,飲少輒醉,而年又最高,故自號曰醉翁也。”
“至于負(fù)者歌于途,行者休于樹,前者呼,后者應(yīng),傴僂提攜,往來而不絕者,滁人游也。臨溪而漁,溪深而魚肥,釀泉為酒,泉香而酒洌;山肴野蔌,雜然而前陳者,太守宴也。宴酣之樂,非絲非竹,射者中,弈者勝,觥籌交錯,起坐而喧嘩嘩者,眾賓歡也,蒼顏白發(fā),頹然乎其間者,太守醉也?!?/p>
“已而,夕陽在山,人影散亂,太守歸而賓客從也?!?/p>
它所描寫的不是轟轟烈烈的社會巨大事件,也不是不同凡響的英雄行為,而是比較平凡的、沒有矛盾,沒有沖突的社會生活和個人生活。散文中描寫了在年事已高的太守管轄下,眾百姓的日常生活以及太守自己生活的一個片斷,呈現(xiàn)的是一派閑適快活、安詳和平的景象,作者感到無限的快樂,不禁心曠神怡,寬辱皆忘,一切人世間的榮辱,煩惱都置之腦后,以至于忘自己“飲少輒醉”,盡興暢飲。結(jié)果,周圍歌聲繚繞,人們起坐喧嘩,而他卻“頹然乎其間”,醉態(tài)可掬,欲起而不能了,這是愉快的最高境界。
歐陽修通過景物的描寫,人事的敘述,抒發(fā)了自己由此而觸發(fā)的內(nèi)心感慨。他的真摯的感情溶匯在景、事中,更使文章顯得情意盎然:
“醉翁之意不在酒,在乎山水之間也。”
“山水之樂,得之必而寓之酒也?!?/p>
“……游人去而禽鳥樂也。然而禽鳥知山林之樂,而不知人之樂;人知從太守游而樂,而不知太守之樂其樂也?!?/p>
這是一個飽經(jīng)滄桑,在仕途宦海中顛簸數(shù)十年的人的欣慰的心情。從天圣八年(1030),年僅23歲的歐陽修就開始了自己的政治生涯,他上下往返,盡心竭力,積極協(xié)助范仲淹革新內(nèi)政,終于遭到群邪所忌,革官貶滴。他的理想在以前不能實(shí)現(xiàn),而在貶于滁州之后,卻有了可喜的政績,這對于奔波勞碌,疲憊不堪的歐陽修來說,是多么舒心愜意的享受啊!滁州百姓的安樂生活,給了他極大的撫慰,而眼前的山水,又把他引入了一個恬靜的境界,他陶醉了,但不是醉于酒,而是醉于優(yōu)美的景色,安詳?shù)纳?。這兒,禽鳥因山林而樂,人們因太守游而樂,而太守則是因百姓樂而樂,他處在優(yōu)美的環(huán)境中,身心愉快,舒適安閑,不由便醺醺然了。
歐陽修蒼顏白發(fā),頹然坐于眾之間,眼睛微閉,眼前的景物是優(yōu)美的,人是歡欣的,歐陽修也被這和諧的氣氛所籠罩,陶醉了。
歐陽修以“醉翁”自稱,曠達(dá)自放,擺脫宦海浮沉,人世紛擾,在這遠(yuǎn)離都市的山水之間,把自己的心靈沉浸到閑適、恬淡的情境里,獲得了一種平衡、和諧的感受。這種感受滲透在《醉翁亭記》里,使文章如田園詩一般,淡雅而自然,婉轉(zhuǎn)而流暢。
第二篇:醉翁亭記賞析
醉翁亭記賞析
《醉翁亭記》是一篇優(yōu)美的散文。這篇散文饒有詩情畫意,別具清麗格調(diào),在中國古代文學(xué)作品中確是不可多得的。慶歷五年春,歐陽修由于聲援范仲淹等人,再遭貶斥,出知滁洲,本文作于到滁州的第二年?!皯c歷新政”的失敗,使他感到苦悶;外放可以擺脫朝廷黨爭,對他也是一種安慰。文章表現(xiàn)了作者這種復(fù)雜的心情。本文以一個“樂”字貫穿全篇,并坦言“醉翁之意不在酒,在乎山水之間也?!卑颜问б?,仕途坎坷的內(nèi)心抑郁和苦悶寄情于山水之間,消融于與民同樂之間,在描繪一幅幅變化多姿、秀麗嫵媚的優(yōu)美圖畫時,體現(xiàn)儒家的傳統(tǒng)思想,正如《尚書》所言:“德惟善政,政在養(yǎng)民?!北憩F(xiàn)了他隨遇而安、與民同樂的曠達(dá)情懷。
全文共四段,條理清楚,構(gòu)思極為精巧。
此文第一段寫醉翁亭之所在,并引出人和事。分五步突出醉翁亭。首先以“環(huán)滁皆山也”五字領(lǐng)起,將滁州的地理環(huán)境一筆勾出,點(diǎn)出醉翁亭座落在群山之中。作者縱觀滁州全貌,鳥瞰群山懷抱之景。接著作者將“鏡頭”全景移向局部,先寫“西南諸峰,林壑尤美”,醉翁亭座落在有最美的林壑的西南諸峰之中,視野集中到最佳處。再寫瑯琊山“蔚然而深秀”,點(diǎn)山“秀”,照應(yīng)上文的“美”。又寫釀泉,其名字透出了泉與酒的關(guān)系,好泉釀好酒,好酒叫人醉?!白砦掏ぁ钡拿直惆抵型赋?。然后寫醉翁亭,“行六七里,峰回路轉(zhuǎn),有亭翼然”,照應(yīng)上文“蔚然而深秀”,可看出醉翁亭座落在山清水秀的最佳位置上。為下文的活動安排了一個優(yōu)美獨(dú)特的背景。作者接著轉(zhuǎn)向敘事抒情,用兩個短句自問自答,道出亭的來歷:“作之者誰?山之僧智仙也。名之者誰?太守自謂也。”同時點(diǎn)出“醉翁之意不在酒,在乎山水之間也。山水之樂,得之心而愚之酒也”。說明“醉翁”二字的深意,把景與情直接聯(lián)系起來。這段層與層間過渡巧妙,由山而峰,由峰而泉,由泉而亭,由亭而人,由人而酒,由酒而醉翁,再由“醉翁之意不在酒”引出“山水之樂”這一全文的核心命意。句句相銜不著痕跡,給人完整的“山水之樂”印象。
第二段,分述山間朝暮四季的不同景色。作者先用排偶句“日出而林霏開,云歸而巖穴瞑”描繪出山間兩幅對比鮮明的朝暮畫面。接著用“野芳發(fā)而幽香,佳木秀而繁陰,風(fēng)霜高潔,水落而石出者,山間之四時也”一句話概括了山間春、夏、秋、冬四季的不同風(fēng)光,一季一幅畫面?!俺币韵滤木涫切〗Y(jié),作者直接抒發(fā)了自己被美景陶醉的歡樂心情?!八臅r之景不同,而樂亦無窮也”,這是上一段總寫“山水之樂”的具體化。這里用對偶句描寫,散句收束,抑揚(yáng)頓挫,音韻諧美。
第三段寫滁人的游樂和太守的宴飲。此段描寫由景物轉(zhuǎn)移到人事上。先寫滁人之游,描繪出一幅太平祥和的百姓游樂圖。游樂場景映在太守的眼里,便多了一層政治清明的意味。接著寫太守設(shè)宴,眾兵宴飲之樂。宴席豐盛而充滿野趣,眾兵起坐喧嘩,樂不可支。太守樂中酒酣而醉,此醉是為山水之樂而醉,更為能與吏民同樂而醉。體現(xiàn)太守與下屬關(guān)系融洽,“政通人和”才能有這樣的樂。
第四段,寫宴會散、眾人歸的情景。“然而禽鳥知山林之樂,而不之人之樂;人知從太守游而樂,而不知太守之樂其樂也?!弊髡咔擅畹赜们蔌B之樂襯托游人之樂,又以游人之樂襯托太守之樂。但太守之樂與眾不同,不是眾人所能理解的。作者并沒有袒露胸懷,只含蓄地說:“醉能同其樂,醒能述以文者,太守也?!贝司渑c醉翁亭的名稱、“醉翁之意不在酒,在乎山水之間”前后呼應(yīng),并與“滁人游”、“太守宴”、“眾賓歡”、“太守醉”聯(lián)成一條抒情的線索,曲折地表達(dá)了作者內(nèi)心復(fù)雜的思想感情。
第三篇:醉翁亭記原文、翻譯及賞析
醉翁亭記原文、翻譯及賞析
醉翁亭記宋朝
歐陽修
環(huán)滁皆山也。其西南諸峰,林壑尤美,望之蔚然而深秀者,瑯琊也。山行六七里,漸聞水聲潺潺,而瀉出于兩峰之間者,釀泉也。峰回路轉(zhuǎn),有亭翼然臨于泉上者,醉翁亭也。作亭者誰?山之僧智仙也。名之者誰?太守自謂也。太守與客來飲于此,飲少輒醉,而年又最高,故自號曰醉翁也。醉翁之意不在酒,在乎山水之間也。山水之樂,得之心而寓之酒也。
若夫日出而林霏開,云歸而巖穴暝,晦明變化者,山間之朝暮也。野芳發(fā)而幽香,佳木秀而繁陰,風(fēng)霜高潔,水落而石出者,山間之四時也。朝而往,暮而歸,四時之景不同,而樂亦無窮也。
至于負(fù)者歌于途,行者休于樹,前者呼,后者應(yīng),傴僂提攜,往來而不絕者,滁人游也。臨溪而漁,溪深而魚肥,釀泉為酒,泉香而酒洌,山肴野蔌,雜然而前陳者,太守宴也。宴酣之樂,非絲非竹,射者中,弈者勝,觥籌交錯,起坐而喧嘩者,眾賓歡也。蒼顏白發(fā),頹然乎其間者,太守醉也。
已而夕陽在山,人影散亂,太守歸而賓客從也。樹林陰翳,鳴聲上下,游人去而禽鳥樂也。然而禽鳥知山林之樂,而不知人之樂;人知從太守游而樂,而不知太守之樂其樂也。醉能同其樂,醒能述以文者,太守也。太守謂誰?廬陵歐陽修也。
《醉翁亭記》譯文
環(huán)繞滁州的都是山。那西南方的幾座山峰,樹林和山谷格外秀美。一眼望去,樹木茂盛,又幽深又秀麗的,是瑯琊山。沿著山路走六七里,漸漸聽到潺潺的流水聲,看到流水從兩座山峰之間傾瀉而出的,那是釀泉。泉水沿著山峰折繞,沿著山路拐彎,有一座亭子像飛鳥展翅似地,飛架在泉上,那就是醉翁亭。建造這亭子的是誰呢?是山上的和尚智仙。給它取名的又是誰呢?太守用自己的別號(醉翁)來命名。太守和他的賓客們來這兒飲酒,只喝一點(diǎn)兒就醉了;而且年紀(jì)又最大,所以自號“醉翁”。醉翁的情趣不在于喝酒,而在欣賞山水的美景。欣賞山水美景的樂趣,領(lǐng)會在心里,寄托在酒上。
至于太陽的升起,山林里的霧氣散了;煙云聚攏來,山谷就顯得昏暗了;朝則自暗而明,暮則自明而暗,或暗或明,變化不一,這就是山中的朝暮。野花開了,有一股清幽的香味;好的樹木枝繁葉茂,形成一片濃密的綠蔭;風(fēng)高霜潔,天高氣爽,水落石出,這就是山中的四季。清晨前往,黃昏歸來,四季的風(fēng)光不同,樂趣也是無窮無盡的。
至于背著東西的人在路上歡唱,來去行路的人在樹下休息,前面的招呼,后面的答應(yīng);老人彎著腰走,小孩子由大人領(lǐng)著走。來來往往不斷的行人,是滁州的游客。到溪邊釣魚,溪水深并且魚肉肥美;用釀泉造酒,泉水香并且酒也清;野味野菜,橫七豎八地擺在面前的,那是太守主辦的宴席。宴會喝酒的樂趣,不在于音樂;投射的中了,下棋的贏了,酒杯和酒籌交互錯雜;時起時坐大聲喧鬧的人,是歡樂的賓客們。一位容顏蒼老,頭發(fā)花白的人醉醺醺地坐在眾人中間,是喝醉了的太守。
不久,太陽下山了,人影散亂,賓客們跟隨太守回去了。樹林里的枝葉茂密成蔭,鳥兒到處叫,是游人離開后鳥兒在歡樂地跳躍。但是鳥兒只知道山林中的快樂,卻不知道人們的快樂;而人們只知道跟隨太守游玩的快樂,卻不知道太守以游人的快樂為快樂啊。醉了能夠和大家一起歡樂,醒來能夠用文章記述這樂事的人,那就是太守啊。太守是誰呢?是廬陵歐陽修吧。
《醉翁亭記》注釋
環(huán):環(huán)繞。
皆:副詞,都。
環(huán)滁:環(huán)繞著滁州城。
滁:滁州,今安徽省滁州市瑯琊區(qū)。
其:代詞,它,指滁州城。
壑:山谷。
尤:格外,特別。
蔚然而深秀者,瑯琊也:樹木茂盛,又幽深又秀麗的,是瑯琊山。蔚然:草木茂盛的樣子。而:表并列。
峰回路轉(zhuǎn):山勢回環(huán),路也跟著拐彎。比喻事情經(jīng)歷挫折失敗后,出現(xiàn)新的轉(zhuǎn)機(jī)。
山:名詞作狀語,沿著山路。
潺潺:流水聲。
而:表承接。
釀泉:泉的名字。因水清可以釀酒,故名。
回:回環(huán),曲折環(huán)繞。
翼然:像鳥張開翅膀一樣。
然:、、、、、、的樣子。
臨:居高面下,由上看下。
于:在。
作:建造。
名:名詞作動詞,命名。
自謂:自稱,用自己的別號來命名。
號:名詞作動詞,取別號。
曰:叫做。
輒:就。
年又最高:年紀(jì)又是最大的。
意:這里指情趣?!白砦讨獠辉诰啤保髞碛靡员扔鞅疽獠辉诖硕碛心康?。
乎:相當(dāng)于“于”。
得:領(lǐng)會。
寓:寄托。
林霏:樹林中的霧氣。霏,原指雨、霧紛飛,此處指霧氣。
開:消散,散開。
歸:聚攏。
暝:昏暗。
晦:陰暗。
晦明:指天氣陰晴明暗。
芳:香花。
發(fā):開放。
佳木秀而繁陰,好的樹木枝繁葉茂,形成一片濃密的綠蔭。
秀:茂盛,繁茂。
繁陰:一片濃密的樹蔭。這里名詞作動詞,形成一片濃密的綠蔭。
風(fēng)霜高潔:就是風(fēng)高霜潔。天高氣爽,霜色潔白。
至于:連詞,于句首,表示兩段的過渡,提起另事。
負(fù)者:背著東西的人。
休于樹:在樹下休息。
傴僂:腰彎背曲的樣子,這里指老年人。
提攜:指攙扶著走的小孩子。
臨:靠近,這里是“……旁”的意思。
漁:捕魚。
釀泉:一座泉水的名字,原名玻璃泉,在瑯邪山醉翁亭下。
洌:水(酒)清。
山肴:野味。
野蔌:野菜。蔌,菜蔬。
雜然:眾多而雜亂的樣子。
陳:擺放,擺設(shè)。
酣:盡情地喝酒。
絲:琴、瑟之類的弦樂器。
竹:簫、笛之類的管樂器。
非絲非竹:不在于琴弦管簫。
射:這里指投壺,宴飲時的一種游戲,把箭向壺里投,投中多的為勝,負(fù)者照規(guī)定的杯數(shù)喝酒。
弈:下棋。這里用做動詞,下圍棋。
觥籌交錯:酒杯和酒籌交互錯雜。形容喝酒盡歡的樣子。觥,酒杯?;I,酒籌,宴會上行令或游戲時飲酒計數(shù)的籌碼。
蒼顏:蒼老的容顏。
頹然乎其間:醉醺醺地坐在眾人中間。頹然,原意是精神不振的樣子,這里形容醉態(tài),倒下的樣子。
歸:回家。
已而:不久。
陰翳:形容枝葉茂密成陰。
翳:遮蔽。
鳴聲上下:意思是鳥到處叫。
上下:指高處和低處的樹林。
樂①其樂②:以游人的快樂為快樂樂①:意動用法,以…為樂。樂②:快樂。
醉能同其樂,醒能述以文者:醉了能夠同大家一起歡樂,醒了能夠用文章記述這樂事的人。
謂:為,是。
廬陵:廬陵郡,就是吉洲。今江西省吉安市,歐陽修先世為廬陵大族。
《醉翁亭記》賞析
把自己的心靈沉浸到閑適、恬淡的情境里,獲得了一種平衡、和諧的感受。這種感受滲透在《醉翁亭記》里,使文章如田園詩一般,淡雅而自然,婉轉(zhuǎn)而流暢。
《醉翁亭記》寫得格調(diào)清麗,富有詩情畫意。這篇散文寫了兩部分內(nèi)容:第一部分,重點(diǎn)是寫亭;第二部分,重點(diǎn)是寫游。而貫穿全篇的卻是一個“樂”字。
文中描寫滁州山間的朝暮變化和四時景色,以及作者和滁人的游樂,表現(xiàn)出他“樂民之樂”的胸懷,充滿了士大夫悠閑自適的情調(diào),并從側(cè)面顯示了作者自己治理滁州的政績。
《醉翁亭記》賞析二
《醉翁亭記》是一篇優(yōu)美的散文。文章描寫了滁州一帶朝暮四季自然景物不同的幽深秀美,滁州百姓和平寧靜的生活,特別是作者在山林中與民一齊游賞宴飲的樂趣。全文貫穿一個“樂”字,其中則包含著比較復(fù)雜曲折的內(nèi)容。一則暗示出一個封建地方長官能“與民同樂”的情懷,一則在寄情山水背后隱藏著難言的苦衷。正當(dāng)四十歲的盛年卻自號“醉翁”,而且經(jīng)常出游,加上他那“飲少輒醉”、“頹然乎其間”的種種表現(xiàn),都表明歐陽修是借山水之樂來排譴謫居生活的苦悶。作者醉在兩處:一是陶醉于山水美景之中,二是陶醉于與民同樂之中。
全文共四段,條理清楚,構(gòu)思極為精巧。
此文第一段寫醉翁亭之所在,并引出人和事。分五步突出醉翁亭。首先以“環(huán)滁皆山也”五字領(lǐng)起,將滁州的地理環(huán)境一筆勾出,點(diǎn)出醉翁亭座落在群山之中。作者縱觀滁州全貌,鳥瞰群山懷抱之景。接著作者將“鏡頭”全景移向局部,先寫“西南諸峰,林壑尤美”,醉翁亭座落在有最美的林壑的西南諸峰之中,視野集中到最佳處。再寫瑯琊山“蔚然而深秀”,點(diǎn)山“秀”,照應(yīng)上文的“美”。又寫釀泉,其名字透出了泉與酒的關(guān)系,好泉釀好酒,好酒叫人醉?!白砦掏ぁ钡拿直惆抵型赋觥H缓髮懽砦掏?,“行六七里,峰回路轉(zhuǎn),有亭翼然”,照應(yīng)上文“蔚然而深秀”,可看出醉翁亭座落在山清水秀的最佳位置上。為下文的活動安排了一個優(yōu)美獨(dú)特的背景。作者接著轉(zhuǎn)向敘事抒情,用兩個短句自問自答,道出亭的來歷:“作之者誰?山之僧智仙也。名之者誰?太守自謂也?!蓖瑫r點(diǎn)出“醉翁之意不在酒,在乎山水之間也。山水之樂,得之心而愚之酒也”。說明“醉翁”二字的深意,把景與情直接聯(lián)系起來。這段層與層間過渡巧妙,由山而峰,由峰而泉,由泉而亭,由亭而人,由人而酒,由酒而醉翁,再由“醉翁之意不在酒”引出“山水之樂”這一全文的核心命意。句句相銜不著痕跡,給人完整的“山水之樂”印象。
第二段,分述山間朝暮四季的不同景色。作者先用排偶句“日出而林霏開,云歸而巖穴瞑”描繪出山間兩幅對比鮮明的朝暮畫面。接著用“野芳發(fā)而幽香,佳木秀而繁陰,風(fēng)霜高潔,水落而石出者,山間之四時也”一句話概括了山間春、夏、秋、冬四季的不同風(fēng)光,一季一幅畫面?!俺币韵滤木涫切〗Y(jié),作者直接抒發(fā)了自己被美景陶醉的歡樂心情?!八臅r之景不同,而樂亦無窮也”,這是上一段總寫“山水之樂”的具體化。這里用對偶句描寫,散句收束,抑揚(yáng)頓挫,音韻諧美。
第三段寫滁人的游樂和太守的宴飲。此段描寫由景物轉(zhuǎn)移到人事上。先寫滁人之游,描繪出一幅太平祥和的百姓游樂圖。游樂場景映在太守的眼里,便多了一層政治清明的意味。接著寫太守設(shè)宴,眾賓宴飲之樂。宴席豐盛而充滿野趣,眾賓起坐喧嘩,樂不可支。太守樂中酒酣而醉,此醉是為山水之樂而醉,更為能與吏民同樂而醉。體現(xiàn)太守與下屬關(guān)系融洽,“政通人和”才能有這樣的樂。
第四段,寫宴會散、眾人歸的情景?!叭欢蔌B知山林之樂,而不之人之樂;人知從太守游而樂,而不知太守之樂其樂也?!弊髡咔擅畹赜们蔌B之樂襯托游人之樂,又以游人之樂襯托太守之樂。但太守之樂與眾不同,不是眾人所能理解的。作者并沒有袒露胸懷,只含蓄地說:“醉能同其樂,醒能述以文者,太守也。”此句與醉翁亭的名稱、“醉翁之意不在酒,在乎山水之間”前后呼應(yīng),并與“滁人游”、“太守宴”、“眾賓歡”、“太守醉”聯(lián)成一條抒情的線索,曲折地表達(dá)了作者內(nèi)心復(fù)雜的思想感情。
在藝術(shù)手法上,這篇文章具有以下幾個特點(diǎn):
意境優(yōu)美
好的散文應(yīng)為詩,要創(chuàng)造優(yōu)美的意境。所謂意境包含著意和境兩個方面的范疇,它是浸潤著作者主觀感情的藝術(shù)畫面。優(yōu)秀的散文應(yīng)該有風(fēng)光綺麗的圖畫美,給讀者獨(dú)特的審美感受,以悅目而致賞心?!蹲砦掏び洝返乃枷胍饷}是一個“樂”字,“醉”中之樂,它像一根彩線聯(lián)綴各幅畫面。而“醉翁之意不在酒”,“在乎山水之間也”。放情林木,醉意山水,這是作者的真意。散文立意猶如設(shè)了張本,作者就根據(jù)這樣的“意”寫了秀麗的“境”,從而達(dá)到情與景的交融,意與境的相諧。作者是從這樣幾方面濡筆,描繪散文境界的。
山水相映之美。在作者筆下,醉翁亭的遠(yuǎn)近左右是一張山水畫。有山,有泉,有林,有亭,然而作者又沒有孤立用墨,而是交織一體,既各盡其美,又多樣統(tǒng)一?!拔等欢钚愕默樼鹕?,風(fēng)光秀麗,迤儷連綿,蒼翠欲滴。群山作為背景,一圈環(huán)繞而過。林深路曲,泉流彎旋,則“有亭翼然臨于泉上”。這樣山與泉相依,泉與亭相襯,一幅畫中山水亭臺,構(gòu)成詩一般的優(yōu)美意境。
朝暮變化之美?!叭粘龆嘱_,云歸而巖穴暝,晦陰變化者,山間之朝暮也”。寫出了醉翁亭早晚變化的優(yōu)美景色。由于早晚不同,則作者運(yùn)筆的色調(diào)、氣氛有別。早晨有寧靜之狀,清新之息,傍晚則有昏暗之象,薄暮之氣。作者對景色變化的觀察既深且細(xì)、筆觸如絲,以不同的景象寫出了相異的境界。
四季變幻之美?!耙胺及l(fā)而幽香,佳木秀而繁陰,風(fēng)霜高潔,水落而石出者,山間只四時也”,描寫了四季景物的變化。芳草萋萋,幽香撲鼻是春光;林木挺拔,枝繁葉茂是夏景;風(fēng)聲蕭瑟,霜重鋪路是秋色;水瘦石枯,草木凋零是冬景。變化有致,給人不同的美學(xué)享受。四幅畫面相互映襯,春光如海映襯了秋色肅殺;夏日繁茂映襯了冬景寒洌。
動靜對比之美。文中先說景物與景物之間的動靜對比。蔚然壯秀的瑯琊山是靜態(tài),潺潺流淌的釀泉水是動態(tài),山色蒼郁悅目,泉聲琮琮動聽,相映成趣。“樹木陰翳,鳴聲上下”,樹木之境對比出百鳥啁啾之動,相得益彰。“已而夕陽在山,人影散亂,太守歸而賓客從也”是景物與人物間的動靜對比。“觥籌交錯,起坐而喧嘩者,眾賓歡也。蒼顏白發(fā),頹然乎其間者,太守醉也”。以眾賓喧嘩之動,對比出太守頹然之靜,生趣盎然。
結(jié)構(gòu)精巧
金線串珠?!蹲砦掏び洝冯m然時而山色露布卷面,時而水流瀉進(jìn)畫幅,時而人情喧于紙上,看似散,其實(shí)一點(diǎn)兒也不亂。首要的原因是作者手中有一根金線。這根金線就是作者的主觀感受——“樂”,醉中之“樂”。正因?yàn)槿绱?,文章的起、承、轉(zhuǎn)、合,就無不統(tǒng)攝于作者主觀感受和體驗(yàn)的.波瀾起伏。寫山水,是抒發(fā)“得之心”的樂;寫游人不絕路途,是表現(xiàn)人情之樂;寫釀泉為酒,野肴鋪席,觥籌交錯,是表達(dá)“宴酣之樂”;寫鳴聲宛轉(zhuǎn),飛蕩林間,是顯示“禽鳥之樂”,更是為著表現(xiàn)太守自我陶醉的“游而樂”。歡于萬物,樂在其中,全文因景生樂,因樂而抒情,這樣,行文走筆,一路寫出,圍繞個“樂”而展開,就不是斷片的雜碎,而是統(tǒng)一的整體,猶如穿千顆珠玉綴在金線之中,收萬道陽光凝于聚光鏡上。也正因?yàn)橛芯酃恻c(diǎn),有主骨架,文筆的散反而會轉(zhuǎn)化成一種特色,顯得運(yùn)筆從容,左右逢源,越是散越是豐滿了散文的血肉,增添了散文的生機(jī),增強(qiáng)了散文的內(nèi)容。
曲徑通幽?!蹲砦掏び洝分杏羞@樣一句話:“峰回路轉(zhuǎn),有亭翼然。”借用這句話來形容這篇散文的結(jié)構(gòu)特色是很恰當(dāng)?shù)?。作者寫四時晨昏的不同景物,五光十色的瑯風(fēng)貌,可謂匠心默運(yùn),苦意經(jīng)營。作者為寫出醉翁亭的位置,頗下一番心思,他不是徑直言之,而是曲折寫來。文章一開始敷設(shè)了五層筆墨,“環(huán)滁皆山”,一層;“西南諸峰”,一層;深秀“瑯”,一層;潺潺泉水,一層;“有亭翼然”,一層。五層筆墨不是均衡用力,平分秋色,而是層層烘染,步步進(jìn)逼。先用大鏡頭、長鏡頭,然后推成小鏡頭、短鏡頭,最后跳成特寫,不平不直,九曲回腸。先用概描,寫滁州山景,大筆淋漓。下一“尤”字,文章迭進(jìn),帶出“西南諸峰”。再著一“望”字,視線集中瑯。用畢視覺,跟后就用聽覺,“水聲潺潺”,于是釀泉入畫。爾后,用一“回”字,著一“轉(zhuǎn)”字,醉翁亭才赫然在目,進(jìn)入卷面。作者在用筆時,好像圍野狩獵,逐漸圈小區(qū)域。這樣不僅讓人們了解到醉翁亭之所在,而且通過層層烘托,突出了它的美。如此描寫,便使“亭”非比尋常;如此用筆,便使“文”不同凡響。再如文章結(jié)尾處,作者為了突出“太守之樂”,也是用的層層烘托的筆法。用禽鳥之樂,反襯眾人之樂,再用眾人之樂,反襯出太守之樂。這樣,太守之樂就在眾多的烘托下被推到峰顛,顯示出主觀感受和體驗(yàn)的高人一籌。
呼應(yīng)有方。前有伏筆,后必照應(yīng);藏墨于首,顯豁于尾,是《醉翁亭記》結(jié)構(gòu)安排的第三個特點(diǎn)。文章一開始寫道:“名之者誰?太守自謂也?!钡赜帧懊哒l”暫按不表,埋下伏筆,催人卒讀。直到文章剎尾處,才端示:“太守謂誰?廬陵歐陽修也。”奏到首尾相照之效。再如“太守樂”呼應(yīng)了“山水之樂”,樂從山水來,太守樂就有了根據(jù)。“蒼顏白發(fā),頹然乎其間者,太守醉也”照應(yīng)了“太守與客來飲于此,飲少輒醉,而年又最高”,年事既高,又放情山水,太守醉就有了著落。又如“夕陽在山,人影散亂”,紛紛離去,是因?yàn)闀r令已晚,這便跟前文的“暮而歸”又恰成照應(yīng),把這句話具體化了。處處注意呼應(yīng)照應(yīng),就使文章的內(nèi)在結(jié)構(gòu)經(jīng)緯分明,嚴(yán)謹(jǐn)周密。
語言出色
《醉翁亭記》的語言極有特色,格調(diào)清麗,遣詞凝練,音節(jié)鏗鏘,臻于爐火純青之境,既有圖畫美,又有音樂美。
首先,《醉翁亭記》的語言高度概括,含義豐富。最突出的是,作者在本文中首創(chuàng)的“醉翁之意不在酒”“水落石出”,已被同時代和后來的作家所用,例如蘇軾在著名的《后赤壁賦》中寫秋冬之交的江上景色,就直接借用了“水落石出”一詞。又由于作者用詞精當(dāng),詞句的概括內(nèi)容很廣,因而“醉翁之意不在酒”“水落石出”已演變成穩(wěn)定性強(qiáng)、規(guī)范性高的成語,發(fā)揮了它們的引申意義。
其次,《醉翁亭記》的語言凝練精粹,晶瑩潤暢。這是作者善于觀察事物,精辟地捕捉對象的本質(zhì)特征并加以提煉的結(jié)果。例如寫晨昏景象之異,只用兩句就概括殆盡:“日出而林霏開,云歸而巖穴暝?!绷?、巖、晨氣、暮靄,均是山間習(xí)見之物,以此下筆,切景切境。同時,“出”“開”聯(lián)屬,“開”是“出”的后果?!皻w”“暝”聯(lián)屬,“歸”是“暝”的前提。動詞的出神入化,互為因果,使變化著的山景逼真欲現(xiàn),恍若在即。又如寫四季景物,作者獨(dú)到地捕捉了富有季節(jié)特點(diǎn)的典型情景,以“香”言春,以“繁”狀夏,以“潔”喻秋,以“水”寫冬,無不情狀俱到,精確熨貼。再如“樹木陰翳,鳴聲上下”,前句寫色,后句傳聲,兼聲兼色,寥寥八字便把薄暮情景表現(xiàn)無遺。還如“有亭翼然”,僅譬一喻,亭的形狀、風(fēng)貌便畫出來活像鳥兒展翅,凌空欲飛。濾沏文詞水分,濃縮語言容量,使之片言能明百意,只字足敵萬語,達(dá)到妙造精工的地步。
再次,《醉翁亭記》的語言抑揚(yáng)抗墜,鏗鏘悅耳。全文幾乎用“也”收束句尾,又一貫通篇,毫無贅煩之弊,反有靈動之妙,具有一唱三嘆的風(fēng)韻。它雖是散文,但借用了詩的語言表現(xiàn)形式,散中有整,參差多變。他安排了不少對句,使句式整飭工穩(wěn)。
作者雖受駢文影響,但非食而不化,乃是有所創(chuàng)造,融化到筆底,又自然天成。不做作,不矯飾。
《醉翁亭記》文言現(xiàn)象
虛詞注解
“而”用法:
1、蔚然而深秀者:表并列
2、漸聞水聲潺潺而瀉出于兩峰之間:表承接
3、而年又最高:表遞進(jìn)
4、得之心而寓之酒也:表遞進(jìn)
5、若夫日出而林霏開,云歸而巖穴瞑:表承接
6、野芳發(fā)而幽香,佳木秀而繁陰:表承接
7、水落而石出者:表承接
8、朝而往,暮而歸:表修飾
9、四時之景不同,而樂亦無窮也:表因果
10、往來而不絕者:表修飾
11、臨溪而漁:【有爭議】Ⅰ、當(dāng)“臨”為動詞時,表順接Ⅱ、當(dāng)“臨”為介詞時,表修飾
12、溪深而魚肥:表并列
13、泉香而酒洌:表并列
14、雜然而前陳者:表修飾
15、起坐而喧嘩者:表并列
16、太守歸而賓客從也:表承接
17、而不知人之樂:表轉(zhuǎn)折
“之”用法:
1、望之蔚然而深秀者:主謂之間,取消句子獨(dú)立性,不譯
2、瀉出于兩峰之間者:助詞,的3、名之者誰:代詞,指醉翁亭
4、醉翁之意不在酒:助詞,的5、山水之樂:助詞,的6、得之心而寓之酒也:代詞,指代“山水之樂”
7、山間之朝暮也:助詞,的8、宴酣之樂:助詞,的9、而不知太守之樂其樂也:主謂之間,取消句子獨(dú)立性,不譯
詞類活用
1、山行六七里山:沿著山谷,名詞作狀語。
2、名之者誰名:命名,取名,名詞用作動詞。
3、自號曰醉翁也號:取名,名詞用作動詞。
4、而不知太守之樂其樂也(前)樂:以……為樂,意動用法;(后)樂:樂趣,名詞。
5、至于負(fù)者歌于途歌:歌曲,名詞用作動詞,唱歌。
6、雜然而前陳者前:在前面,名詞作狀語。
7、太守宴也宴:設(shè)宴,名詞作動詞
古今異義詞
非絲非竹【竹:古義:管樂器;今義:竹子】
四時之景不同【時:古義:季節(jié);今義:時間】
野芳發(fā)而幽香【發(fā):古義:開放;今義:散發(fā)】
醉翁之意不在酒【意:古義:情趣;今義:愿望,心愿】
林霏開【開:古義:消散;今義:打開】
頹然乎其間者【頹然:古義:醉醺醺的樣子;今義:頹廢的樣子】
一詞多義
1、歸:
太守歸而賓客從:回去
云歸而巖穴暝:聚攏
暮而歸:回來
2、謂:
太守謂誰:為,是
太守自謂也:命名
3、臨:
有亭翼然臨于泉上者:居高向下
臨溪而漁:靠近
4、秀
望之蔚然而深秀者:秀麗
佳木秀而繁陰:草木茂盛的樣子
5、樂
山水之樂:樂趣
人知從太守游而樂:歡樂
而不知太守之樂其樂也:對、、、感到快樂【第一個“樂”】
6、而
溪深而魚肥;表并列
飲少輒醉,而年又最高;表遞進(jìn)
雜然而陳前者;表修飾
若夫日出而林霏開;表承接
特殊句式
1、倒裝句:
至于負(fù)者歌于途,行者休于樹,前者呼,后者應(yīng),傴僂提攜,往來而不絕者,滁人游也。
(正常語序應(yīng)為“于途歌”“于樹休”。狀語后置句)
醒能述以文者,太守也。
(述以文:述之以文,以文述之,即是省略句,又是倒裝句,屬狀語后置句。)
2、判斷句:
環(huán)滁皆山也。(“也”表示判斷語氣。)
望之蔚然而深秀者,瑯琊也。(“…者,…也”,判斷句式的標(biāo)志。)
有亭翼然臨于泉上,醉翁亭也。(“也”表示判斷語氣。)
晦明變化者,山間之朝暮也。(“…者,…也”,判斷句式的標(biāo)志。)
水落石出者,山間之四時也。(“…者,…也”,判斷句式的標(biāo)志。)
往來而不絕者,滁人游也。(“…者,…也”,判斷句式的標(biāo)志。)
雜然而前陳者,太守宴也。(“…者,…也”,判斷句式的標(biāo)志。)
起坐而喧嘩者,眾賓歡也。(“…者,…也”,判斷句式的標(biāo)志。)
頹然乎其間者,太守醉也。(“…者,…也”,判斷句式的標(biāo)志。)
醉能同其樂,醒能述以文者,太守也。(“…者,…也”,判斷句式的標(biāo)志。)
廬陵歐陽修也。(“也”表示判斷語氣。)
3、省略句:
得之心而寓之酒也。
(“心”和“酒”前面都省略了介詞“于”,應(yīng)為“得之于心而寓之于酒也?!保?/p>
《醉翁亭記》中心思想
宋仁宗慶歷五年(一零四五),參知政事范仲淹等人遭讒離職,歐陽修上書替他們分辯,被貶到滁州做了兩年知州。到任以后,他內(nèi)心抑郁,但還能發(fā)揮“寬簡而不擾”的作風(fēng),取得了某些政績。《醉翁亭記》就寫在這個時期。文章描寫了滁州一帶朝暮四季自然景物不同的幽深秀美,滁州百姓和平寧靜的生活,特別是作者在山林中與民一齊游賞宴飲的樂趣。全文貫穿一個“樂”字,其中則包含著比較復(fù)雜曲折的內(nèi)容。一則暗示出一個封建地方長官能“與民同樂”的情懷,一則在寄情山水背后隱藏著難言的苦衷。正當(dāng)四十歲的盛年卻自號“醉翁”,而且經(jīng)常出游,加上他那“飲少輒醉”、“頹然乎其間”的種種表現(xiàn),都表明歐陽修是借山水之樂來排譴謫居生活的苦悶。作者醉在兩處:一是陶醉于山水美景之中,二是陶醉于與民同樂之中。
中心思想:這篇優(yōu)美的山水游記通過描寫醉翁亭的秀麗、自然風(fēng)光和對游人之樂的敘述,勾勒出一幅太守與民同樂的圖畫,抒發(fā)了作者的政治理想和娛情山水以排遣抑郁的復(fù)雜感情。
通過描寫醉翁亭的自然景色和太守宴游的場面,表現(xiàn)詩人寄情山水、與民同樂的思想。
《醉翁亭記》主旨
本文描寫醉翁亭的秀麗環(huán)境和自然風(fēng)光,勾勒出一幅太守與民同樂的圖畫,抒發(fā)了作者的政治思想和寄情山水以排遣遭受打擊的復(fù)雜感情。全文描寫醉翁亭秀麗的環(huán)境、變化多姿的自然風(fēng)光和游人的山水之樂、游宴之樂,表現(xiàn)了作者與民同樂的思想,抒發(fā)了他貶謫后的抑郁心情。
作者對滁州優(yōu)美山水風(fēng)景的謳歌,對建設(shè)和平安定、與民同樂的理想社會的努力和向往,尤其是作者委婉而含蓄地所吐露的苦悶,這對宋仁宗時代的昏暗政治,無疑在客觀上是一種揭露,這些自然都閃爍著思想光芒。尤其是這篇文章的語言,準(zhǔn)確、鮮明、生動、優(yōu)美,句式整齊而有變化,全文重復(fù)運(yùn)用“……者……也”的判斷句句式,并且連用二十一個“也”字,增強(qiáng)文章特有的韻律。
《醉翁亭記》文中成語
【觥籌交錯】酒器和酒籌交互錯雜。形容宴飲盡歡。
【峰回路轉(zhuǎn)】亦作「山回路轉(zhuǎn)」。
①謂山勢曲折,道路隨之迂回。
②今常比喻事情經(jīng)歷曲折后,出現(xiàn)新的轉(zhuǎn)機(jī)。
【醉翁之意不在酒】宋歐陽修《醉翁亭記》:后用以比喻本意不在此,而在別的方面,也比喻別有用心。
【水落石出】宋歐陽修《醉翁亭記》:本謂水位下降后石頭顯露出來。后用以比喻事物真相完全顯露。
【山肴野蔌】野味和野菜。亦作「山肴野湋」。
【風(fēng)霜高潔】天氣高爽霜色潔白。
【前呼后應(yīng)】本意是前面的人在呼喊,后面的人在應(yīng)答。現(xiàn)多用來比喻寫文章首尾呼應(yīng)。
《醉翁亭記》賞析三
《醉翁亭記》是歐陽修的名作,是一篇令人不禁喜愛的名作,最重要的原因是它的精神面貌十分樂觀。寫作時背景是歐陽修由于參加范仲淹的改革,后失敗,歐陽修被株連被貶,此文就是被貶滁州時作者創(chuàng)作的。貫穿《醉翁亭記》全文的主線是“樂”字。醉和樂是統(tǒng)一的,“醉”是表象,“樂”是實(shí)質(zhì),寫醉正是為了寫樂。文中寫景的成分很重,又多次提到醉字,這是無足怪的。因?yàn)榧仁菍懲?,自?dāng)寫出亭的景色;又因亭名“醉翁”,自當(dāng)寫出命名之意,這些全屬必要的烘托。文章開始寫望瑯琊,寫“山行”和“聞水聲”都暗寓著一個“樂”字。至破題句“醉翁之意不在酒,在乎山水之間”后,再補(bǔ)一筆,便借“山水之樂”,明白八道出了全文的主線。下文又承“山水之樂”稍稍展開,寫出中朝暮和四時之景,并點(diǎn)出“樂亦無窮”使讀者如入佳境。但這種“樂”趣,是人人都體會到的,著還不足為奇。等寫到“滁人游”“太守宴·”“眾賓歡”時,“樂”的內(nèi)涵就加深了,因?yàn)橄硎堋吧剿畼贰钡牟粌H有太守及賓客,還有滁人—一州之人,人人都可以縱情山水,這就非同尋常了。文中用“太守醉”結(jié)束這歡樂場面,也是有深意的,說明“醉翁之意”的基調(diào)。以下從兩方面展開;第一,寫亭子四周的自然景色,以“樂亦無窮”表現(xiàn)作者縱情山水之意;第二,寫滁州官民同樂的情景,極力寫出滁州人民的這和平生活怡然自樂和眾賓盡歡的情態(tài),并特意塑造了太守醉酒的形象,用這幅生動的風(fēng)習(xí)畫從側(cè)面顯示出政治清明的景象,也表達(dá)了作者“與民同樂”的政治理想。
本文在語言運(yùn)用上也很有特色,駢散相間,節(jié)奏富于變化,讀起來聲調(diào)鏗鏘,易于成誦,首先本文的語言高度概括,含義豐富。最突出的是,作者在本文首創(chuàng)的“醉翁之意不在酒”“水落石出”已被同時代和后來的作家所用。其次“《醉翁亭記》的語言凝練精粹,金熒潤暢。再次《醉翁亭記》的語言抑揚(yáng)頓挫,鏗鏘悅耳。全文幾乎用“也”結(jié)束句尾,又一貫通篇,毫無重復(fù)之感,反有靈動之妙,具有一唱三嘆的風(fēng)韻。
《醉翁亭記》賞析四
文學(xué)佳作引來了有關(guān)寫作上的佳話和軼事。這種文學(xué)史上有趣的情形在歐陽修的《醉翁亭記》中是非常典型的。《朱子語類》所記載的歐陽修改定本文開頭的一則軼事,差不多可以和《醉翁亭記》的文章本身齊名。那故事是說,歐陽修《醉翁亭記》的原稿上,“初說‘滁州四面有山’,凡數(shù)十字,末后改定,只曰‘環(huán)滁皆山也’五字而已”。我們也確實(shí)能夠感受到,文章的開頭是簡潔有力的(不過,后來也有人指出過歐陽修的這描寫并不屬實(shí),說除了瑯琊之外,當(dāng)?shù)夭]有什么山,見錢鐘書《管錐編》引郎瑛《七修類稿》。我們不妨把它看做一種文學(xué)家的筆法,用不著過多地糾纏于此)。從“環(huán)滁皆山也”到“得之心而寓之酒也”,可以說是全文整體結(jié)構(gòu)中的第一部分。我們不難看出,作者的筆法是很講究的,其描寫線索是:從全景慢慢地收縮視野,由群山轉(zhuǎn)入“林壑尤美”的“西南諸峰”,再轉(zhuǎn)入“蔚然深秀”的瑯琊山(瑯琊山,在滁縣西南十里,東晉時元帝為瑯琊王,曾避居此山),然后具體到山間的泉水,即釀泉,最后幾經(jīng)回環(huán),才在“峰回路轉(zhuǎn)”之后出現(xiàn)臨于泉上的一座玲瓏剔透的亭子,即醉翁亭,而“翼然”兩字,特別能夠加強(qiáng)描述中的形象性,富于動感。歐陽修采用這種由大及小,層層深入的寫法,有助于引起讀者身臨其境和探勝索幽的興致。再往下,作者仍采用陳述句式,寫出了建造亭子的人,以及自己給它起了“醉翁亭”的名字,并解釋了“醉翁”二字的由來。歐陽修看來不是善飲之人,所以“飲少輒醉”,但卻為下文“醉翁之意不在酒,在乎水之間也”,的全篇主旨(與民同樂)伏了一筆。所以作者寫道,鳥兒知道山林里的快活,卻不知道人們的快樂,人們知道跟隨太守游玩的快樂,卻不知道太守之所以快樂是因他能使滁州人民快樂,喝醉了酒能同滁人一起歡樂,醒了酒后能將歡樂的滁人記述到文章里的,是“廬陵歐陽修也”。
《醉翁亭記》是一篇記體散文。“記”的人,一種就是那些“傲逸狂醉”的人。所以,在初貶夷陵時,他就“益慎職,無飲酒”。然而有趣的是,在十年之后,他卻在滁州改變了自己的形象。這種神奇的轉(zhuǎn)變無疑具有現(xiàn)實(shí)背景,也體現(xiàn)著歐陽修思想變化的痕跡,因?yàn)樵谶@以后,醉酒的情趣在歐陽修的詩文中竟成了經(jīng)常性的主題。
此外,《醉翁亭記》大量運(yùn)用駢偶句,并夾有散句,句法既整齊又富于變化,這不僅使文章越發(fā)顯得音調(diào)鏗鏘,而且形成一種駢散結(jié)合的獨(dú)特風(fēng)格。
《醉翁亭記》賞析五
《醉翁亭記》不僅是一首千古傳誦的游記,也是一篇具有積極思想意義的散文,具有很高的藝術(shù)性和思想性。
在作者筆下,醉翁亭的遠(yuǎn)近左右都是一張山水畫。有山,有泉、有林,有亭。然而,作者沒有孤立地用墨,而是交織一體,既各具特色,又融合統(tǒng)一,蔚然深秀的瑯琊山,風(fēng)光綺麗,蒼翠欲滴,以群山為背景,釀泉環(huán)繞而過,一座四角翹起的亭子立在上面,這樣,無山,則泉不美,無泉,則青山孤立,無亭,則山泉失色。山與泉相依,泉與亭相襯,一幅畫中,山水亭臺,一應(yīng)俱全,構(gòu)成詩一般的優(yōu)美境界,作者筆下的朝暮和四時之景,也都是優(yōu)美的風(fēng)景畫。
文章先寫滁人之游,描繪出一幅太平祥和的游樂圖,在這幅圖畫中,有“負(fù)者”,有“行者”,有老人,有小孩,前呼后應(yīng),往來不絕,十分熱鬧。
《醉翁亭記》賞析六
《醉翁亭記》作于宋仁宗慶歷六年(1046),當(dāng)時歐陽修正任滁州太守。歐陽修是從慶歷五年被貶官到滁州來的。被貶前曾任太常丞知諫院、右正言知制誥、河北都轉(zhuǎn)運(yùn)按察使等職。被貶官的原因是由于他一向支持韓琦、范仲淹、富弼等人推行新政,而反對保守之流。韓范諸人早在慶歷五年一月之前就已經(jīng)被先后被貶,到這年的八月,歐陽修又被加了一個親戚中有人犯罪,事情與之有牽連的罪名,落去朝職,貶放滁州。
歐陽修在滁州實(shí)行寬簡政治,發(fā)展生產(chǎn)、使當(dāng)?shù)厝诉^上了一種和平安定的生活,年豐物阜,而且又有一片令人陶醉的山水,這是使歐陽修感到無比快慰的。但是當(dāng)時整個的北宋王朝卻是政治昏暗,奸邪當(dāng)?shù)溃恍┯兄靖母飯D強(qiáng)的人紛紛受到打擊,眼睜睜地看著國家的積弊不能消除,衰亡的景象日益增長,這又不能不使他感到沉重的憂慮和痛苦。這是他寫作《醉翁亭記》時的心情,這兩方面是融和一起、表現(xiàn)在他的作品里的。
《醉翁亭記》寫得格調(diào)清麗,富有詩情畫意。這篇散文寫了兩部分內(nèi)容:第一部分,重點(diǎn)是寫亭;第二部分,重點(diǎn)是寫游。而貫穿全篇的卻是一個“樂”字。為了領(lǐng)悟這醉翁之意,就讓我們來共同觀賞一下醉翁亭的山水之美吧。
文章一開頭是“環(huán)滁皆山也”這濃蔭蔽日;秋天,風(fēng)霜高潔;冬天,水落石出。四季變幻,奇景疊山。欣賞醉翁亭的山景,樂趣是無窮無盡的。
觀賞醉翁亭變幻的山景,固然其樂無窮,但在醉翁亭觀看人們行游,并在那里宴飲,更是別有一番樂趣。背著東西的,邊走邊唱;走累了的,在樹下休息,怡然自得。人們前呼后應(yīng),老人小孩,往來不絕。這里有靜有動,有聲有態(tài),描繪了一幅生動的滁人游樂圖。接著又寫到肥魚泉酒、山肴野蔌的太守宴,以及夾雜在眾人一片歡樂之中的“蒼顏白發(fā),頹然乎其間”的太守醉態(tài)。在極寫歡樂中,把太守復(fù)雜的心境,也微妙地表達(dá)出來了。
最后作者從禽鳥之樂,賓客之樂及太守之樂的不同內(nèi)容和感情的對比中,推論出“禽鳥知山林之樂,而不知人之樂;人知從太守游而樂,而不知太守之樂其樂也。”醉了,能與民同樂;醒了,能寫《醉翁亭記》一文的,就是太守歐陽修。筆墨簡練含蓄,寓意深遠(yuǎn)。
《醉翁亭記》確是一篇風(fēng)格清新、搖曳生姿、優(yōu)美動人的抒情散文。作者對滁州優(yōu)美山水風(fēng)景的謳歌,對建設(shè)和平安定、與民同樂的理想社會的努力和向往,尤其是作者委婉而含蓄地所吐露的苦悶,這對宋仁宗時代的昏暗政治,無疑在客觀上是一種揭露,這些自然都閃爍著思想光芒。尤其是這篇文章的語言,準(zhǔn)確、鮮明、生動、優(yōu)美,句式整齊而有變化,全文重復(fù)運(yùn)用“……者……也”的句式,并且連用二十一個“也”字,增強(qiáng)文章特有的韻律。這些方面,都是可資借鑒的《醉翁亭記》中“而”字的妙用
《醉翁亭記》是散文中別出一格特具風(fēng)采的名篇,也是體現(xiàn)歐陽修散文風(fēng)格的代表作,歷來為人們稱贊。文中多用陳述句,并以二十一個“也”作結(jié)。但“而”字的位置不同,句子結(jié)構(gòu)節(jié)奏也隨之產(chǎn)生變化,不顯得呆板。文中第三、四小節(jié)是描寫山間朝暮、四時不同的景色和人們游山之樂的,共分六層(“朝而往,……而樂亦無窮也”,作為過渡句,不列入層次內(nèi)。)除第一層和第六層用“……者,……也”句式作結(jié)束句外,中間四層都用“……而……者,……也”句式作結(jié)束句。每一層最后一句的句式基本一致,但句子長短參差不一,結(jié)束句中都用了“而”字,顯得整齊中有錯落,節(jié)奏略有變化。
第四小節(jié)中有一處似乎可能用“而”卻用了“為”。原句為“臨溪而漁,溪深而魚肥;釀泉為酒,泉香而酒洌?!奔雍诘摹盀椤比糇鲃釉~解,則“釀泉為酒”與“臨溪而漁”就對不起來了。其實(shí)這個“為”該作“而”字解?!豆艜撛~集釋》:“‘為’猶‘而’也”。這兩句中的“為”“而”為互文。這樣,就與“臨溪而漁”對得很工整了。此處“為”作“而”解,則全文實(shí)際用了二十六個“而”字。
《醉翁亭記》讀來朗朗上口,娓娓動聽,這與25個“而”字的運(yùn)用也是分不開的?!岸弊智〉胶锰幍倪\(yùn)用,使文章舒緩從容,把作者欣賞“山水之樂得之心”的閑情雅致充分表現(xiàn)出來了。如“朝而往,暮而歸”,若去掉“而”,成“朝往,暮歸”,就顯得緊迫短促,有早上匆匆而去傍晚急急而歸之感,插入兩個“而”字,就把游玩者欣賞山水之樂的從容之態(tài)、歡樂之情、悠雅之興全表現(xiàn)出來了。文中不少句子由于用了“而”字,語氣輕重分明,誦讀時極富抑揚(yáng)頓挫之致。如“臨溪而漁”句,重音在謂語“漁”上,讀重些,長些,作為狀語的“臨溪”則讀輕些,短些。若不用“而”,成“臨溪漁”,不僅別扭滯澀,而且語氣輕重不分明?!芭R溪而漁,溪深而魚肥;釀泉為酒,泉香而酒洌?!弊x來真使人感到有內(nèi)在的類似詩歌的那種韻律美。
《醉翁亭記》藝術(shù)手法
意境優(yōu)美
好的散文應(yīng)為詩,要創(chuàng)造優(yōu)美的意境。所謂意境包含著意和境兩個方面的范疇,它是浸潤著作者主觀感情的藝術(shù)畫面。優(yōu)秀的散文應(yīng)該有風(fēng)光綺麗的圖畫美,給讀者獨(dú)特的審美感受,以悅目而致賞心?!蹲砦掏び洝返乃枷胍饷}是一個“樂”字,“醉”中之樂,它像一根彩線聯(lián)綴各幅畫面。而“醉翁之意不在酒”,“在乎山水之間也”。放情林木,醉意山水,這是作者的真意。散文立意猶如設(shè)了張本,作者就根據(jù)這樣的“意”寫了秀麗的“境”,從而達(dá)到情與景的交融,意與境的相諧。作者是從這樣幾方面濡筆,描繪散文境界的。
山水相映之美。在作者筆下,醉翁亭的遠(yuǎn)近左右是一張山水畫。有山,有泉,有林,有亭,然而作者又沒有孤立用墨,而是交織一體,既各盡其美,又多樣統(tǒng)一?!拔等欢钚愕默樼鹕?,風(fēng)光秀麗,迤儷連綿,蒼翠欲滴。群山作為背景,一圈環(huán)繞而過。林深路曲,泉流彎旋,則“有亭翼然臨于泉上”。這樣山與泉相依,泉與亭相襯,一幅畫中山水亭臺,構(gòu)成詩一般的優(yōu)美意境。
朝暮變化之美。“日出而林霏開,云歸而巖穴暝,晦陰變化者,山間之朝暮也”。寫出了醉翁亭早晚變化的優(yōu)美景色。由于早晚不同,則作者運(yùn)筆的色調(diào)、氣氛有別。早晨有寧靜之狀,清新之息,傍晚則有昏暗之象,薄暮之氣。作者對景色變化的觀察既深且細(xì)、筆觸如絲,以不同的景象寫出了相異的境界。
四季變幻之美。“野芳發(fā)而幽香,佳木秀而繁陰,風(fēng)霜高潔,水落而石出者,山間只四時也”,描寫了四季景物的變化。芳草萋萋,幽香撲鼻是春光;林木挺拔,枝繁葉茂是夏景;風(fēng)聲蕭瑟,霜重鋪路是秋色;水瘦石枯,草木凋零是冬景。變化有致,給人不同的美學(xué)享受。四幅畫面相互映襯,春光如海映襯了秋色肅殺;夏日繁茂映襯了冬景寒洌。
動靜對比之美。文中先說景物與景物之間的動靜對比。蔚然壯秀的瑯琊山是靜態(tài),潺潺流淌的釀泉水是動態(tài),山色蒼郁悅目,泉聲琮琮動聽,相映成趣?!皹淠娟庺?,鳴聲上下”,樹木之境對比出百鳥啁啾之動,相得益彰。“已而夕陽在山,人影散亂,太守歸而賓客從也”是景物與人物間的動靜對比。“觥籌交錯,起坐而喧嘩者,眾賓歡也。蒼顏白發(fā),頹然乎其間者,太守醉也”。以眾賓喧嘩之動,對比出太守頹然之靜,生趣盎然。
結(jié)構(gòu)精巧
金線串珠。《醉翁亭記》雖然時而山色露布卷面,時而水流瀉進(jìn)畫幅,時而人情喧于紙上,看似散,其實(shí)一點(diǎn)兒也不亂。首要的原因是作者手中有一根金線。這根金線就是作者的主觀感受——“樂”,醉中之“樂”。正因?yàn)槿绱?,文章的起、承、轉(zhuǎn)、合,就無不統(tǒng)攝于作者主觀感受和體驗(yàn)的波瀾起伏。寫山水,是抒發(fā)“得之心”的樂;寫游人不絕路途,是表現(xiàn)人情之樂;寫釀泉為酒,野肴鋪席,觥籌交錯,是表達(dá)“宴酣之樂”;寫鳴聲宛轉(zhuǎn),飛蕩林間,是顯示“禽鳥之樂”,更是為著表現(xiàn)太守自我陶醉的“游而樂”。歡于萬物,樂在其中,全文因景生樂,因樂而抒情,這樣,行文走筆,一路寫出,圍繞個“樂”而展開,就不是斷片的雜碎,而是統(tǒng)一的整體,猶如穿千顆珠玉綴在金線之中,收萬道陽光凝于聚光鏡上。也正因?yàn)橛芯酃恻c(diǎn),有主骨架,文筆的散反而會轉(zhuǎn)化成一種特色,顯得運(yùn)筆從容,左右逢源,越是散越是豐滿了散文的血肉,增添了散文的生機(jī),增強(qiáng)了散文的內(nèi)容。
曲徑通幽?!蹲砦掏び洝分杏羞@樣一句話:“峰回路轉(zhuǎn),有亭翼然?!苯栌眠@句話來形容這篇散文的結(jié)構(gòu)特色是很恰當(dāng)?shù)?。作者寫四時晨昏的不同景物,五光十色的瑯風(fēng)貌,可謂匠心默運(yùn),苦意經(jīng)營。作者為寫出醉翁亭的位置,頗下一番心思,他不是徑直言之,而是曲折寫來。文章一開始敷設(shè)了五層筆墨,“環(huán)滁皆山”,一層;“西南諸峰”,一層;深秀“瑯”,一層;潺潺泉水,一層;“有亭翼然”,一層。五層筆墨不是均衡用力,平分秋色,而是層層烘染,步步進(jìn)逼。先用大鏡頭、長鏡頭,然后推成小鏡頭、短鏡頭,最后跳成特寫,不平不直,九曲回腸。先用概描,寫滁州山景,大筆淋漓。下一“尤”字,文章迭進(jìn),帶出“西南諸峰”。再著一“望”字,視線集中瑯。用畢視覺,跟后就用聽覺,“水聲潺潺”,于是釀泉入畫。爾后,用一“回”字,著一“轉(zhuǎn)”字,醉翁亭才赫然在目,進(jìn)入卷面。作者在用筆時,好像圍野狩獵,逐漸圈小區(qū)域。這樣不僅讓人們了解到醉翁亭之所在,而且通過層層烘托,突出了它的美。如此描寫,便使“亭”非比尋常;如此用筆,便使“文”不同凡響。再如文章結(jié)尾處,作者為了突出“太守之樂”,也是用的層層烘托的筆法。用禽鳥之樂,反襯眾人之樂,再用眾人之樂,反襯出太守之樂。這樣,太守之樂就在眾多的烘托下被推到峰顛,顯示出主觀感受和體驗(yàn)的高人一籌。
呼應(yīng)有方。前有伏筆,后必照應(yīng);藏墨于首,顯豁于尾,是《醉翁亭記》結(jié)構(gòu)安排的第三個特點(diǎn)。文章一開始寫道:“名之者誰?太守自謂也。”但太守又“名之者誰”暫按不表,埋下伏筆,催人卒讀。直到文章剎尾處,才端示:“太守謂誰?廬陵歐陽修也?!弊嗟绞孜蚕嗾罩?。再如“太守樂”呼應(yīng)了“山水之樂”,樂從山水來,太守樂就有了根據(jù)?!吧n顏白發(fā),頹然乎其間者,太守醉也”照應(yīng)了“太守與客來飲于此,飲少輒醉,而年又最高”,年事既高,又放情山水,太守醉就有了著落。又如“夕陽在山,人影散亂”,紛紛離去,是因?yàn)闀r令已晚,這便跟前文的“暮而歸”又恰成照應(yīng),把這句話具體化了。處處注意呼應(yīng)照應(yīng),就使文章的內(nèi)在結(jié)構(gòu)經(jīng)緯分明,嚴(yán)謹(jǐn)周密。
語言出色
《醉翁亭記》的語言極有特色,格調(diào)清麗,遣詞凝練,音節(jié)鏗鏘,臻于爐火純青之境,既有圖畫美,又有音樂美。
首先,《醉翁亭記》的語言高度概括,含義豐富。最突出的是,作者在本文中首創(chuàng)的“醉翁之意不在酒”“水落石出”,已被同時代和后來的作家所用,例如蘇軾在著名的《后赤壁賦》中寫秋冬之交的江上景色,就直接借用了“水落石出”一詞。又由于作者用詞精當(dāng),詞句的概括內(nèi)容很廣,因而“醉翁之意不在酒”“水落石出”已演變成穩(wěn)定性強(qiáng)、規(guī)范性高的成語,發(fā)揮了它們的引申意義。
其次,《醉翁亭記》的語言凝練精粹,晶瑩潤暢。這是作者善于觀察事物,精辟地捕捉對象的本質(zhì)特征并加以提煉的結(jié)果。例如寫晨昏景象之異,只用兩句就概括殆盡:“日出而林霏開,云歸而巖穴暝。”林、巖、晨氣、暮靄,均是山間習(xí)見之物,以此下筆,切景切境。同時,“出”“開”聯(lián)屬,“開”是“出”的后果。“歸”“暝”聯(lián)屬,“歸”是“暝”的前提。動詞的出神入化,互為因果,使變化著的山景逼真欲現(xiàn),恍若在即。又如寫四季景物,作者獨(dú)到地捕捉了富有季節(jié)特點(diǎn)的典型情景,以“香”言春,以“繁”狀夏,以“潔”喻秋,以“水”寫冬,無不情狀俱到,精確熨貼。再如“樹木陰翳,鳴聲上下”,前句寫色,后句傳聲,兼聲兼色,寥寥八字便把薄暮情景表現(xiàn)無遺。還如“有亭翼然”,僅譬一喻,亭的形狀、風(fēng)貌便畫出來活像鳥兒展翅,凌空欲飛。濾沏文詞水分,濃縮語言容量,使之片言能明百意,只字足敵萬語,達(dá)到妙造精工的地步。
再次,《醉翁亭記》的語言抑揚(yáng)抗墜,鏗鏘悅耳。全文幾乎用“也”收束句尾,又一貫通篇,毫無贅煩之弊,反有靈動之妙,具有一唱三嘆的風(fēng)韻。它雖是散文,但借用了詩的語言表現(xiàn)形式,散中有整,參差多變。他安排了不少對句,使句式整飭工穩(wěn)。
作者雖受駢文影響,但非食古不化,乃是有所創(chuàng)造,融化到筆底,又自然天成。不做作,不矯飾。
《醉翁亭記》概況
現(xiàn)況
醉翁亭坐落于安徽省滁州市市區(qū)西南瑯琊山麓,與北京陶然亭、長沙愛晚亭、杭州湖心亭并稱為“中國四大名亭”。是安徽省著名古跡之一,宋代大散文家歐陽修寫的傳世之作《醉翁亭記》寫的就是此亭。醉翁亭小巧獨(dú)特,具有江南亭臺特色。它緊靠峻峭的山壁,飛檐凌空挑出。數(shù)百年來雖屢次遭劫,又屢次復(fù)建,終不為人所忘。解放后,醉翁亭列為省級重點(diǎn)文物保護(hù)單位,并多次整修。
歷史由來
宋慶歷五年(公元1045年),歐陽修來到滁州,認(rèn)識了瑯琊寺住持僧智仙和尚,并很快結(jié)為知音。為了便于歐陽修游玩,智仙特在山中建造了一座亭子,歐陽修親自為它作記,由此寫出了《醉翁亭記》這一名篇。從此,歐陽修常同朋友到亭中游樂飲酒,“太守與客來飲于此,飲少輒醉,而年又最高,故自號曰醉翁也。”“醉翁亭”因此得名。歐陽修不僅在此飲酒,也常在此辦公。有詩贊曰:“為政風(fēng)流樂歲豐,每將公事了亭中”。
布局
醉翁亭前有“讓泉”,泉請客送禮是小溪,終年水聲潺潺。清澈見底?,樼鹕讲粌H山色淡雅,而且文化淵源久遠(yuǎn);自唐宋以來韋應(yīng)物、歐陽修、辛棄疾、王安石、梅堯臣、宋濂、文征明、曾鞏、薛時雨等歷代無數(shù)文豪墨客,賦詩題詠,皆在山中。醉翁亭中有宋代大文豪蘇軾手書的《醉翁亭記》碑刻稱為“歐文蘇字”,亭后最高處有一高臺,名曰“玄帝宮“,登臺環(huán)視,只見群山滴翠,百鳥齊鳴,令人心曠神怡!
“環(huán)滁皆山也。其西南諸峰,林壑尤美。”而“醉翁之意不在酒,在乎山水之間也”到底是何等的景色,讓嗜酒之人不為酒醉,又是如何的秀峰俊壑令其神意皆醉?、、、、帶著這般的好奇與憧憬,探入這片韻美的畫境。雖山不甚高,但清幽秀美,四季皆景。山中溝壑幽深,林木蔥郁,花草遍野,鳥鳴不絕,瑯琊榆亭亭如蓋,醉翁榆全國特有,瑯琊溪、玻璃沼、曲水流觴溪流淙淙;讓泉、濯纓泉、紫薇泉等山泉泉泉甘冽,歸云洞、雪鴻洞、重熙洞、桃源洞等巖洞洞洞神奇。更有唐建瑯琊寺、宋建醉翁亭和豐樂亭等古建筑群,以及唐、宋以來摩崖碑刻幾百處,其中唐代吳道子繪《觀自在(即觀音)菩薩》石雕像和宋代蘇東坡書《醉翁亭記》、《豐樂亭記》碑刻,被人們視為稀世珍寶。古人稱之為兼有名山、名寺、名亭、名泉、名文、名碑、名洞、名林的“皖東八名勝境”,蔚然深秀的瑯琊山歷來享有“蓬萊之后無別山”之美譽(yù)。、、、、山行六七里,見小橋流水,溪水源頭近在眼前,是為釀泉。柏油路噶然而止,過橋則為古樸的青石板路。“臨于泉上”的醉翁亭雖藏庭院中,上翹的亭角卻看得真真切切?!拔倘グ儆噍d,醉鄉(xiāng)猶在;山行六七里,亭影不孤”,掛在亭柱上的一副對聯(lián)道出了園林的實(shí)貌,布局緊湊別致的庭院內(nèi)有“醉翁九景”供人細(xì)細(xì)把玩。
亭前九曲流觴,流水不腐;亭后“二賢堂”,紀(jì)念的是歐陽修和王禹偁兩位宋朝太守。附近“寶宋新齋”供奉著“歐文蘇字”《醉翁亭記》石刻,崇文重教的當(dāng)?shù)厝税堰@份“宋寶”用玻璃罩起來,蓋座亭子遮風(fēng)雨,仔細(xì)地呵護(hù)著。
出亭西,有歐公手值的“歐梅”,千年古樹高達(dá)十?dāng)?shù)米,枝頭萬梅競放,樹下落紅護(hù)花。人勤春早,每年春節(jié)都要登山的滁人賈仁旗先生說,今年的梅花開得特別盛。古木新葩,古城何嘗不是?滁州所轄鳳陽縣,曾是“十年倒有九年荒”的窮鄉(xiāng)僻壤,也是中國農(nóng)村改的發(fā)源地。二十年來農(nóng)村巨變,此地的很多農(nóng)戶都蓋起了小樓,家中現(xiàn)代化電器一應(yīng)俱全,他們種植經(jīng)濟(jì)作物、外出務(wù)工做生意,思路開財源進(jìn)。城市的變遷也日新月異,不說高樓大廈和通衢大道,便利超市、茶坊咖啡屋這些曾經(jīng)新鮮的玩意兒如今已是小城人生活中不可或缺的一部分。、、、、不覺中,發(fā)現(xiàn)古亭以新貌示人,亭是人非,而人依舊為之迷醉!
《醉翁亭記》創(chuàng)作背景
《醉翁亭記》作于宋仁宗慶歷五年(公元1045年),當(dāng)時歐陽修正任滁州太守。歐陽修是從慶歷五年被貶官到滁州來的。被貶前曾任太常丞知諫院、右正言知制誥、河北都轉(zhuǎn)運(yùn)按察使等職。被貶官的原因是由于他一向支持韓琦、范仲淹、富弼、呂夷簡等人參與推行新政的北宋革新運(yùn)動,而反對保守的夏竦之流。韓范諸人早在慶歷五年一月之前就已經(jīng)被先后貶官,到這年的八月,歐陽修又被加了一個外甥女張氏犯罪,事情與之有牽連的罪名,落去朝職,貶放滁州。
歐陽修在滁州實(shí)行寬簡政治,發(fā)展生產(chǎn),使當(dāng)?shù)厝诉^上了一種和平安定的生活,年豐物阜,而且又有一片令人陶醉的山水,這是使歐陽修感到無比快慰的。但是當(dāng)時整個的北宋王朝,雖然政治開明、風(fēng)調(diào)雨順,但卻不思進(jìn)取、沉溺于現(xiàn)狀,一些有志改革圖強(qiáng)的人紛紛受到打擊,眼睜睜地看著國家的積弊不能消除,這又不能不使他感到沉重的憂慮和痛苦。這是他寫作《醉翁亭記》時的心情,悲傷又有一份歡喜。這兩方面是糅合一起、表現(xiàn)在他的作品里的。
第四篇:《醉翁亭記》
文言文復(fù)習(xí)筆記整理:李景堂
《醉翁亭記》
一、作者:歐陽修.北宋時期政治家、文學(xué)家、散文家、史學(xué)家和詩人。唐宋八大家之一,字永叔,號醉翁,晚號六一居士。其他作品有《朋黨論》《秋聲賦》,《歐陽文忠集》,詞集有《六一詞》、《近體樂府》及《醉翁琴趣外編》。史學(xué)成就有《五代史記》(《新五代史》),二、注釋:①深:幽深。②翼然:像鳥張開翅膀一樣,形容亭子四角向上翹起。③臨:靠近④蔚然:草木繁盛的樣子⑤醉翁之意不在酒:情趣⑥負(fù)者歌..于涂:背東西、挑擔(dān)子的人⑦時:季節(jié)⑧陳:擺開⑨暝:昏暗⑩秀:秀麗。
三、主旨:與民同樂,它集中體現(xiàn)在第三段,因?yàn)榈谌渭袑懥巳说幕顒?,是醉翁深意之所在?/p>
四、貫穿全文的主線是“樂”字,醉和樂是統(tǒng)一的,醉是表象,樂是實(shí)質(zhì),寫醉正是為了寫樂。
五、本文中“也”出現(xiàn)了21次,有三種用途:
①、陳述(用于指述景物)
②、肯定(用于介紹人名)
③、感嘆(用于直抒胸臆)
本文共用了25個“而”字,其中表示轉(zhuǎn)折獲遞進(jìn)意味的,都要重讀,凡事連接詞語而有調(diào)整借走作用的則可輕讀。
六、全文的核心命意:醉翁之意不在酒,在乎山水之間也。
本文的主旨句:醉能同其樂
七、翻譯句子:
(1)望之蔚然而深秀者,瑯琊也。
遠(yuǎn)遠(yuǎn)望去樹木茂盛、幽深秀麗的是瑯琊山。
(2)醉能同其樂,醒能述以文者,太守也。
喝醉了能和她們一起快樂,酒醒后能用文章記述這樂事的人,是太守啊。
(3)有亭翼然臨于泉上者,醉翁亭也。
有一個亭子四角翹起像鳥張開翅膀一樣坐落在泉水邊的,是醉翁亭啊。
(4)醉翁之意不在酒,在乎山水之間也。
醉翁的情趣不在酒上,而在山光水色之中啊。
(5)野芳發(fā)而幽香,佳木秀而繁陰,風(fēng)霜高潔,水落而石出者,山間之四時也。
野花開了,有一股清幽的香味,美麗的樹木枝繁葉茂,形成一片濃郁的樹蔭,秋風(fēng)浩蕩,天氣晴好,霜露潔白,水位下落,石頭顯露出來,這就是山中四季的景色。
八、本文涉及的成語:
A、醉翁之意不在酒:比喻本意不在此而在別的地方
B、觥籌交錯:形容許多人相聚飲酒的熱鬧場面
C、水落石出:水落下去,石頭就露出來,比喻真相大白
九、問題解答:
1、太守為何而醉?
①、美麗的山間景色;
②、百姓安定富足的生活。
2、“樂”字如何貫穿全文?
文章開始寫“山行”和“聞水聲”,都暗喻一個“樂”字,接著便借“山水之樂”道出全文的主線。下文承“山水之樂”寫山中朝暮和四時之景,并點(diǎn)出“樂亦無窮”,使讀者如入佳境。接下來便描繪出一副太守與民共享山水之樂的風(fēng)俗畫,至全文結(jié)穴處,用“醉能同其樂”畫龍點(diǎn)睛地勾畫出全文的主旨。
3、你怎樣理解“太守醉也”中的“醉”?
答:寫醉其實(shí)是在寫樂。
十、段意:
第1段寫醉翁亭之所在,并引出人和事。
第2段寫山中景色及出游之樂。
第3段寫滁人的游樂和太守的宴飲。
寫游寫宴:滁人游→太守宴→眾賓歡→太守醉
最后一段寫日暮醉歸。
本段幾種“樂”的情境:禽鳥之樂、游人之樂、太守之樂。
十一、為什么自稱“醉翁”的歐陽修“意不在酒”?
作者到底都在“樂”些什么呢?請仔細(xì)找一找,畫出有關(guān)的語句,說說自己的理解。
答:作者的“樂”歸納起來有三個方面:一是“山水之樂”,并因“四時之景不同,而樂亦無窮也”;二是“宴酣之樂”,近取“山肴野蔌”,佐酒“非絲非竹”,眾人“起坐喧嘩”,太守頹然其間;三是“樂人之樂”,故作文以敘其事。三樂歸一,都是“與民同樂”。
十二、這篇文章寫三種樂:山水之樂、游人之樂、太守之樂。太守之樂是重點(diǎn)。山水之樂、游人之樂的描寫同太守之樂有什么關(guān)系?
答:作者描寫山水之樂,游人之樂是對太守之樂的陪襯。寫山水之樂,是表現(xiàn)他貶官謫居滁州后,寄情山水,排遣愁懷的生活態(tài)度。寫游人之樂,為的是從眾賓歡中反襯自己的樂,因?yàn)橄硎苌剿畼肥且恢葜耍巳硕伎梢钥v情山水,這是非同尋常了。寫太守之樂,此境界最高,他既知“禽鳥之樂”,又樂游人之樂;既能同醉,又能“自醒”。還能體察萬物,反思人情,寫文章來記述其事。
十三、為什么說在本文中“醉”字是中心?
答:此字在文中出現(xiàn)過六次。中心人物是“醉翁”,這個中心人物游樂的中心場所是“醉翁亭”。作者政治上受排擠,貶為滁州太守。他明知自己“四十未
為老”卻偏要自號“醉翁”?!白碇羞z萬物,豈復(fù)記吾年”。一個“醉”字,淋漓盡致地表現(xiàn)了作者抑郁的情懷,蘊(yùn)含著全章的主旨。
十四、寫作技巧
①、寫景層次分明,并且寫景和抒情自然結(jié)合。
②、語言精煉,意蘊(yùn)豐富。
本文不過四百多字,卻寫出了復(fù)雜多變的景物和情境。如第二段寫山間朝暮及四時景物變化,都言簡意深,片語傳神。語句凝練,語意精警含蓄,是本文的一大特色。像“醉翁之意不在酒”“水落而石出”等句子,多為后人沿用。蘇軾的《后赤壁賦》“山高月小,水落石出”的句子,就是在歐陽修的基礎(chǔ)上翻新而成為名句的。歐陽修論文,主張“言簡而意深”(《論尹師魯墓志銘》),他特別推崇他的老友梅堯臣論詩的一句話,即“狀難寫之景,如在目前;含不盡之意,見于言外”(見《六一詩話》),而這篇游記,可以說完美地體現(xiàn)了他的創(chuàng)作觀點(diǎn)。
第五篇:《醉翁亭記》123
《醉翁亭記》同步練習(xí)
一.下列加紅的字注音或字形上有誤的一組是()
A、環(huán)滁(chú)林壑(hè)瑯玡(yá)
B、潺潺(chán)瞑(míng)?。╣ōng)籌交錯
C、山肴(yáo)野蔌(sù)陰翳(yì)
D、晦(huì)明宴酣(gān)頹(tuī)然
二、從下列兩組詞中,分別選出加點(diǎn)的注音或字形有錯誤的一項(xiàng),將它們的字母填入括號里。
1、A 林壑(hè)B 喧嘩(huá)..
C 巖穴(xuè)D 林霏(fēi)答()..
2、A 酒冽(liè)B 弈(yì)者 ..
C 頹(tuí)然D 宴酣(hān)答()..
三、下列各句中的“名”字分別應(yīng)作怎樣的解釋?從備選答案中選出正確的一項(xiàng)。
1、名之者誰?太守自謂也。
2、山不在高,有仙則名。..
3、名微而眾寡。
4、莫名其妙 ..
A1、命名
2、著名
3、名望
4、說出
B1、命名
2、著名
3、名聲
4、說出
C1、名字
2、著名
3、名聲
4、明顯
D1、名字
2、有名氣
3、名聲
4、明顯答()
四、指出課文中下列詞類活用的特點(diǎn):
A 名詞活用做動詞
B 形容詞活用做名詞
C 形容詞活用做動詞
D 動詞活用做名詞
E 名詞做狀語
1、釀泉為酒()
2、太守宴也()
3、傴僂().....
4、幽香()
5、提攜()...
五、本文作者是時著名的家。貫穿全文的主線是字。文中有句話奠定了全文抒情基調(diào),后成為千古名句,這句話是;
六、.默寫。
(1)《醉翁亭記》中描寫瑯琊山一天中朝暮景色的句子是:
(2)《醉翁亭記》中描寫四時之景的句子是:
(3)有的國家大唱所謂“人權(quán)”的高調(diào),其實(shí)是“”,目的在于干涉他國內(nèi)政。(用《醉翁亭記》中的一句話
七、翻譯下列句子:
1、山水之樂,得之心而寓之酒也。
2、人知從太守游而樂,而不知太守之樂其樂也。
八、寫出由本文形成的成語的含義,比較成語與原文意義的異同。
1、醉翁之意不在酒:
2、水落石出:
九、按課文內(nèi)容重新排列下列句子的順序。
①野芳發(fā)而幽香,佳木秀而繁陰
②風(fēng)霜高潔,水落而石出者
③山間之四時也
④若夫日出而林霏開,云歸而巖穴暝
⑤晦明變化者,山間之朝暮也
⑥四時之景不同,而樂亦無窮也
⑦朝而往,暮而歸
順序:
十、“風(fēng)霜高潔”,“水落石出”,“野芳發(fā)而幽香”,“佳木秀而繁陰”四句寫的是山間四季的景色。對這四句話描寫的四季的順序看法正確的一項(xiàng)是()。
A.春夏秋冬B.冬春夏秋C.秋冬春夏D.夏秋冬春
十一、“也”是文言文常用虛詞之一,一般有表判斷、表陳述、表感嘆三種用法。選擇下列句子的用法。
A 表判斷B 表陳述C 表感嘆
1、環(huán)滁皆山也。()
2、作亭者誰?山之僧智仙也。()
3、山水之樂,得之心而寓之酒也。()
十二、選擇下列句子中“而”字的用法,將字母填入括號。
A、連接兩個并列的詞、短語或句子
B、表示兩個動作或兩句之間的承接關(guān)系
C、表示兩個動作或兩句之間的轉(zhuǎn)折關(guān)系
D、連接狀語與中心詞
1、蔚然而深秀者()
2、禽鳥知山林之樂,而不知人之樂()
3、日出而林霏開()
4、溪深而魚肥()
十三、閱讀下面文段,回答問題
(一)至于負(fù)者歌于途,行者休于樹,前者呼,后者應(yīng),傴僂提攜,往來而不絕者,滁人游也。臨溪而漁,溪深而魚肥,釀泉為酒,泉香而酒冽,山肴野蔌,雜然而前陳者,太守宴也。宴酣之樂,非絲非竹,射者中,奕者勝,觥籌交錯,起坐而喧嘩者,眾賓歡也。蒼顏白發(fā),頹然乎其間者,太守醉也。已而夕陽在山,人影散亂,太守歸而賓客從也。樹林陰翳,鳴聲上下,游人去而禽鳥樂也。然而禽鳥知山林之樂,而不知人之樂;人知從太守游之樂,而不知太守之樂其樂也。醉能同其樂,醒能述以文者,太守也。太守謂誰?廬陵歐陽修也。
1.與“宴酣之樂”中的“之”字用法相同的一項(xiàng)是()
A.何陋之有 B.輟耕之壟上 C.鄰人之孀妻 D.漁人甚異之
2.對第一段文字理解有錯誤的一項(xiàng)是()
A.“傴僂提攜”和《桃花源記》中的“黃發(fā)垂髻”均指老人和小孩。
B.“頹然乎其間者”形象地描繪出太守精神不振,以酒澆愁的樣子。
C.“至于”一詞把文章推進(jìn)一層,由寫欣賞美景之樂轉(zhuǎn)而寫眾人游宴之樂。
D.此段以醉翁事的美麗風(fēng)光為背景,描繪出一幅與民同樂圖,同時也曲折地寫了太守治滁的政績。
3.第二段緊扣一個“樂”字來寫,用_____之樂襯托游人之樂,又用游人之樂襯托____之樂,曲折地表達(dá)了作者的心情。
4.“人知從太守游而樂,而不知太守之樂其樂也?!本渲斜磉_(dá)的作者內(nèi)心復(fù)雜的思想感情是______________。
5.下列句子理解正確的有()
A.“滁人游”的歡悅情景側(cè)面反映了太守治下的政治清明;寫“滁人游”,襯托了“太守醉”。
B.“蒼顏白發(fā),頹然乎其間者,太守醉也”一句的意思是:一個面容蒼老,滿頭白發(fā)的老人,昏昏欲倒的坐在眾人中間,這是太守喝醉了。
C.“醉能同其樂”表現(xiàn)了作者與民同樂的思想感情。
D.“太守謂誰?廬陵歐陽修也。”意為:太守說的誰?就是廬陵歐陽修。