久久99精品久久久久久琪琪,久久人人爽人人爽人人片亞洲,熟妇人妻无码中文字幕,亚洲精品无码久久久久久久

在第38屆世界電信日的致辭

時間:2019-05-13 10:07:55下載本文作者:會員上傳
簡介:寫寫幫文庫小編為你整理了多篇相關的《在第38屆世界電信日的致辭》,但愿對你工作學習有幫助,當然你在寫寫幫文庫還可以找到更多《在第38屆世界電信日的致辭》。

第一篇:在第38屆世界電信日的致辭

2006年5月17日“世界電信日”的主題是“PromotingGlobalCybersecurity”,中文名稱為“推進全球網絡安全”。人類通信向來都是智慧與情感的融合,正是這一特征使我們共同具有了人道主義精神。信息社會總是以令人驚訝的方式提醒我們不要忘記這個現實,在最近發生的亞洲地震和海嘯災難中,信息和通信技術使世人

得以了解悲劇的始末,而在并不遙遠的過去,這是不可想象的。與此同時,信息通信技術激發了全世界前所未有的同情心和人道主義救援行動。

自電報誕生到無線電和電視廣播問世,乃至衛星通信與互聯網,國際電聯在利用技術力量滿足人類基本的通信需求方面一直發揮著不可或缺的作用。2006年5月17日是國際電聯承擔這一重要使命以來的第141個周年紀念。

2006年國際電聯還要紀念另外一項重要活動。20年前發表的《梅特蘭報告》讓世人認識到:如果只有少數人從ICT中獲益而絕大多數人卻仍然生活在相對閉塞的環境中,是不公平的。梅特蘭委員會撰寫的這份具有里程碑意義的國際電聯報告,明確指出在“擁有”信息和“缺少”信息的人們之間存在著一條數字鴻溝,提出了彌合這一鴻溝的具體辦法。自該報告問世以來,國際電聯一直在認真地努力使信息通信技術造福于全人類。

2003年,國際電聯在日內瓦召開了史無前例的信息社會世界峰會。來自175個國家的領導人在峰會上通過了《原則宣言》和《行動計劃》,這兩份文件強調了人們以可承受的價格普遍接入ICT服務的重要性。《原則宣言》確定了發展的基礎。《行動計劃》指明了前進的方向。峰會強調數字鴻溝不僅存在于國與國之間,也體現在各國國內。在獲取和使用信息通信技術方面,城鄉之間、貧富之間、受過教育的人和文盲之間以及男女之間,也有著顯著差異。數字鴻溝的這一多重性阻礙著我們建立公平和充滿活力的信息社會。

將于今年11月在突尼斯召開的信息社會世界峰會第二階段峰會將評估日內瓦階段確定的具體目標的進展情況,并呼吁所有利益相關方將第一階段峰會上表達的政治意愿轉化為長期承諾。為了讓世界重視這一使命的重要性,國際電聯各成員國為2005年世界電信日選定的主題是:行動起來:創建公平的信息社會。

展望突尼斯峰會,建立一個公平的信息社會所面臨的挑戰在于:當今以知識為基礎的強大的通信手段能在多大程度上跨越各種地域、經濟和信息鴻溝的阻隔,將不同民族的人民連接起來。正如20年前梅特蘭委員會的委員們指出的那樣,“無論從人類的共性還是從人類的共同利益考慮,這樣的差異都是不可接受的。”顯然,現在是開始行動的時候了!

第二篇:世界電信日致辭

一百六十年前,塞繆爾?莫爾斯采用一連串簡單的點和線發出了世界上第一封電報,人類從此迎來了電信時代,經過不到十年的發展,電報就已經成為一項日常的公眾服務。今天信息通信技術發展日新月異,越來越多的人意識到,人們的日常生活離不開使用電視、廣播以及移動電話和互聯網。然而對于生活在世界上最貧困國家的千百萬人來

說數字鴻溝仍然存在,他們無法享受到信息通信技術所帶來的益處。

今年世界電信日的主題是“PromotingGlobalCybersecurity”,中文名稱為“推進全球網絡安全”。這使我們再次認識到,信息通信技術是實現經濟發展激起重要的工具。以價格可以承受的技術服務于社區人們,能夠有效的促進社會和物質生活的變革。為使人類戰勝饑餓,保護環境,實現各國政府和首腦在2000年聯合國千年首腦會議上一致認同的《千年發展目標》,獲取信息和技術專業知識至關重要。然而,要想充分發揮信息通信技術的潛力,我們必須在各國政府、私營部門、民間團體和聯合國系統之間建立全球性伙伴關系,促進人類的共同發展。

前年12月,在日內瓦召開的信息大會世界峰會第一階段會議上,與會各國領導人就和在全球范圍內消除內容和基礎設施方面的數字鴻溝達成了共識,這次會議是第一次全球性信息社會峰會。令我伸手鼓舞的是,峰會提出了許多創新提議,并作出一定要改善世界上許多人所處不利境況的堅定承諾,在此我敦促聯合國各會員國和所有其他利益相關方在籌備明年信息社會世界峰會突尼斯階段會議時繼續履行自己的承諾。

藉此世界電信日之際,讓我們堅定決心,竭盡全力,邁向真正開放、包容和繁榮的電信時代。

第三篇:世界電信日

世界電信日的英文是World Telecommunications Day

1969年5月17日,國際電信聯盟第二十四屆行政理事會正式通過決議,決定把國際電信聯盟的成立日——5月17日定為“世界電信日”,并要求各會員國從1969年起,在每年5月17日開展紀念動。1973年國際電信聯盟再次通過決議,要求各會員國繼續開展各種紀念活動,活動方式可以多種多樣。為了使紀念活動更有系統性,每年的世界電信日都有一個主題。我國每年舉行各種紀念電信日的活動。

世界電信日主題

1969年:電聯的作用及其活動

1970年:電信與培訓

1971年:太空與電信

1972年:世界電信網

1973年:國際合作

1974年:電信與運輸

1975年:電信與氣象

1976年:電信與信息

1977年:電信與發展

1978年:無線電通信

1979年:電信為人類服務

1980年:農村電信

1981年:電信與衛生

1982年:國際合作

1983年:一個世界、一個網路

1984年:電信:廣闊的視野

1985年:電信有利于發展

1986年:前進中的伙伴

1987年:電信為各國服務

1988年:電子時代的技術知識傳播

1989年:國際合作

1990年:電信與工業發展

1991年:電信與人類的安全

1992年:電信與空間:新天地

1993年:電信和人類發展

1994年:電信與文化

1995年:電信與環境

1996年:電信與體育

1997年:電信與人道主義援助

1998年:電信貿易

1999年:電子商務

2000移動通信

2001年:互聯網:挑戰、機遇與前景

2002年:幫助人們跨越數字鴻溝

2003年:幫助全人類溝通

2004年:信息通信技術:實現可持續發展的途徑

2005年:“Creating an equitable information Society : Time for Action”“行動起來,創建公平的信息社會”

2006年:“promoting Global Cybersecurity”,中文譯法是“推進全球網絡安全”,也可譯為“讓全球網絡更安全”

2007年:“Connecting the young: the opportunities of ICT”(攜手青年:ICT產業的機會),進一步突出年青一代在ICT發展中的重要性。

第四篇:電信日致辭

在我們生活的這個時代,人與人之間的通信是實現發展與和平共處這一共同目標的不可或缺的手段。信息和通信技術方面的創新使得我們溝通彼此的能力不斷加速擴展。我們應責無旁貸地在各自的工作中駕馭這些技術的潛力,讓所有人都能從教育、醫療、貿易和環境保護之中受益。今年電信日的主題為“創建公平的信息社會:行動起來”,它號召我們將2003年信

息社會高峰會議第一階段會議通過的遠景規劃付諸實施。我懇請會員國和所有其他相關各方重申其對此進程所做的承諾,派出最高級別的官員出席將于今年十一月在突尼斯再度召開的高峰會議。

建設一個公平且便利的信息社會的工作,離不開以xiexiebang.com等國際組織的支持為后盾的政府、民間團體和企業界開展合作而形成的優勢。今年的電信日適逢國際電信聯盟成立第140周年,讓我們立下消除技術差距、促進四海連通的誓言。攜手并肩,我們有能力創建一個澤被全人類的、名符其實的全球信息社會。

第五篇:聯合國秘書長2010世界電信和信息社會日致辭

聯合國秘書長2010世界電信和信息社會日致辭時間:2010-05-18 20:17來源:口譯網 作者:口譯網 點擊:1824次

Secretary-General Message on World Telecommunication and Information Society Day New York, 17 May 2010

聯合國秘書長2010世界電信和信息社會日致辭

2010年5月17日

In today's world, telecommunications are more than just a basic service – they are a means to promote development, improve society and save lives.This will be all the more true in the world of tomorrow.在當今世界,電信不僅僅是一項基本服務,而是一種促進發展、改進社會和拯救生命的手段。未來的世界將更是如此。

The importance of telecommunications was on display in the wake of the earthquake which devastated Haiti earlier this year.Communications technologies were used to coordinate aid, optimize resources and provide desperately sought information about the victims.The International Telecommunications Union(ITU)and its commercial partners contributed scores of satellite terminals and helped to provide wireless communications to help disaster relief and clean-up efforts.在今年初發生了摧毀海地的地震之后,電信的重要性體現出來。通信技術被用來協調援助、優化資源和提供迫切需要的傷之人員的信息。國際電信聯盟及其商業伙伴捐贈了數十部衛星終端,并幫助提供無線通信服務,以協助救災和清理工作。

I welcome those efforts and, more broadly, the work of ITU and others to promote broadband access in rural and remote areas around the world.對于這些努力,更廣泛地講,對于電聯和其他各方促進世界各地農村和偏遠地區寬帶接入的工作,我表示歡迎。

Greater access can mean faster progress toward the Millennium Development Goals(MDGs).The Internet drives trade, commerce and even education.Telemedicine is improving health care.Earth monitoring satellites are being used to address climate change.And green technologies are promoting cleaner cities.更廣泛的寬帶接入可能意味著在實現千年發展目標方面取得更快的進展。因特網推動了貿易、商業、甚至教育的發展。遠程醫療正在改善保健服務。地球監測衛星正被用于應對氣候變化。綠色技術正在使城市更加清潔。

As these innovations grow in importance, so, too, does the need to bridge the digital divide.隨著這些創新的重要性日益加強,也越來越有必要彌補數字鴻溝。

The theme of this year's observance, “Better Cities, Better Life with ICTs,” is a reminder that communications technologies must be employed – and disposed of – in a manner that raises living standards while protecting the environment.今年的紀念活動以“利用信通技術優化城市和生活”為主題,它提醒我們,必須以提高生活水平并同時保護環境的方式采用和處理通信技術。

The United Nations is committed to ensuring that people everywhere have equitable access to information and communication technologies.On this International Day, let us resolve to fully harness the great potential of the digital revolution in the service of life-saving relief operations, sustainable development and lasting peace.聯合國致力于確保任何地方的人們均可公平地利用信息和通信技術。值此國際日之際,讓我們下定決心,在拯救生命的救濟活動、可持續發展和持久和平中充分發揮數字革命的巨大潛力。

原文鏈接:

下載在第38屆世界電信日的致辭word格式文檔
下載在第38屆世界電信日的致辭.doc
將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請勿使用迅雷等下載。
點此處下載文檔

文檔為doc格式


聲明:本文內容由互聯網用戶自發貢獻自行上傳,本網站不擁有所有權,未作人工編輯處理,也不承擔相關法律責任。如果您發現有涉嫌版權的內容,歡迎發送郵件至:645879355@qq.com 進行舉報,并提供相關證據,工作人員會在5個工作日內聯系你,一經查實,本站將立刻刪除涉嫌侵權內容。

相關范文推薦

    國際電聯秘書長2011世界電信日致辭時間

    國際電聯秘書長2011世界電信日致辭時間:2011-05-17 10:08來源:口譯網 作者:口譯網 點擊:2156次Better Life in Rural Communities with ICTsMessage from Dr Hamadoun I. To......

    第38屆世界電信日的致辭

    人們常說,如果你不喜歡世界現狀,你就應該改變它。幸運的是在這個世界上,我們所不喜歡的很多方面貧困、無知、饑餓都可以通過改善通信加以改變。去年12月出席日內瓦信息社會世界......

    苗圩2014年世界電信和信息社會日致辭

    苗圩2014年世界電信和信息社會日致辭 值此2014年“世界電信和信息社會日”到來之際,我謹代表工業和信息化部,對長期以來關心和支持我國信息通信業發展的社會各界表示衷心的感......

    公司總經理2017年“世界電信日”致辭

    公司總經理XX年“世界電信日”致辭 從戰勝“·12”汶川特大地震災害,到抗擊“4·20”xx強烈地震,中國電信xx公司始終與xx人民一道,攜手并肩、眾志成城,為奮力奪取抗震救災和經濟......

    世界電信日演講

    5月17日世界電信日信息產業部將舉辦大型紀念活動。 國際電聯確定今年世界電信日的主題是行動起來,創建公平的信息社會,它有著十分重要的含義。隨著全世界通信技術的飛速發展,......

    在慶祝第38屆世界電信日的致辭(合集五篇)

    大家好!很榮幸能和大家一起歡慶第三十八個世界電信日的到來!借此機會,我謹代表移動通信有限責任公司和公司全體員工,向長期關心、幫助與支持公司發展的各級領導、社會各界朋友和......

    在慶祝第38屆世界電信日的致辭(共5篇)

    在慶祝第38屆世界電信日的致辭 大家好! 很榮幸能和大家一起歡慶第三十八個世界電信日的到來!借此機會,我謹代表移動通信有限責任公司和公司全體員工,向長期關心、幫助與支持公司......

    世界電信日的來歷

    1865年5月17日電聯成立,為了紀念其成立日,于1965年全權代表大會上,將每年5月17日定為世界電信日,每年這一天,電聯及其各會員國以召開論壇會、研討會,宣傳電信業務等方式慶祝世界電......

主站蜘蛛池模板: 人人爽久久涩噜噜噜av| 欧美大屁股流白浆xxxx| 髙清国产性猛交xxxand| 无罩大乳的熟妇正在播放| 精品露脸国产偷人在视频| 精品久久久久久中文字幕大豆网| 久久国产色av免费观看| 粉嫩少妇内射浓精videos| 久久综合给综合给久久| 色综合久久久无码中文字幕| 蜜臀av99无码精品国产专区| 精品一区二区久久久久久久网站| 无码av片在线观看免费| 婷婷四虎东京热无码群交双飞视频| 精品国产一区二区三区四区动漫a| 久久国产亚洲精品赲碰热| 久久久久人妻一区视色| 男女18禁啪啪无遮挡激烈网站| 妺妺窝人体色www婷婷| 成人亚洲a片v一区二区三区动漫| 偷国产乱人伦偷精品视频| 国产成人精品自在线导航| 他掀开裙子把舌头伸进去添视频| 鲁鲁狠狠狠7777一区二区| 欧美性大战xxxxx久久久√| 无码成人1000部免费视频| 高清无码在线视频| 亚洲制服丝袜中文字幕在线| 欧美做受视频播放| 国产成人无码区免费内射一片色欲| 无码熟熟妇丰满人妻啪啪| 欧美日韩视频无码一区二区三| 狠狠色噜噜狠狠狠狠av| 天天看片视频免费观看| 伊人久久大香线蕉无码综合| 亚洲欧美一区二区成人片| 国产亚洲精品久久久久秋霞| 成人性做爰片免费视频| 日本乱码一区二区三区不卡| 伊人精品久久久大香线蕉| 亚洲精品国产乱码av在线观看|