第一篇:漢語熱英文作文
The popularity of Chinese
In recent years, learning Chinese has become popular among people around the world, with the rapid development of economy in China.According to the official report in the last year, there are about 3000 high school in 109 countries offer a course on Chinese.Another data has proved students who learn Chinese not only from Southeast Asia but also from western countries.There are many reasons why more and more people are crazy about learning Chinese.Firstly, as the improvement of the Chinese economy, learning Chinese will facilitate the economic trade contact and enhance the friendship with other countries.Secondly, many experts focus on ancient Chinese literature for Chinese civilization is one of the oldest in the world.Learning Chinese has become a necessary tool for them.Thirdly, due to the plenty of natural landscapes and sceneries of humanities in China, a lot of foreign tourists start to travel in China, showing great interests in learning Chinese.In addition, several Confucius Institutes have been established in many countries these years by Chinese government more and more foreign students have the access to understand Chinese language culture, which provides an important platform for culture exchange.With the changes of China’s internal standing and influence, we not only let the world know more of China, but also need to know more about the rest of world.As we all known, learning Chinese is gaining more and more popularity among the people in the whole world.It can’t take away from people who are fully bent upon the dissemination of Chinese culture all over the world.With join efforts, I am sure china will have a better tomorrow.
第二篇:漢語熱遍世界各地
漢語熱遍世界各地
中國不斷深化的改革開放,中國經濟的發展和國力的增強,中國獨特悠久的文化和古跡,中國人走出國門者日眾??諸多原因在持續催生著全球一波波的漢語熱潮。
3月12日,英國BBC開播漢語卡通教學片,這是歐美國家首次通過主流媒體向兒童教授漢語。如今在英國,很多中產階級以能讓孩子說漢語為榮,這些家長以10年到20年為孩子進行具有前瞻性的考量,他們認為,從現在開始讓孩子學習漢語,在孩子成年的時候,中國在全球的影響力會比現在大很多,掌握漢語能讓他們的孩子在今后更有競爭力。目前在英國,每7所中學中就有1所提供中文課程。
4月6日,法國政府向中國國家漢辦主任許琳授予法國學術棕櫚軍官勛章,以表彰她在創建孔子學院,推廣中文教學等方面做出的貢獻。據法國駐華大使白林介紹,近年來,法國教育部陸續通過政令,正式頒布中小學和中文國際班漢語教學大綱。目前,全法共有700多所大中小學開設漢語課,法國中小學學習漢語人數連年增幅達40%以上,漢語正從第三外語向第二外語和第一外語發展。
合格教師名額難求
漢語熱的興起,直接導致了對于漢語教師需求的激增。據統計,目前全世界每年約需1萬名對外漢語教師,而我國每年僅能派出2000人左右。預計到2015年,全球學習漢語的人數將超過兩億人,至少需要500萬名漢語教師。
有人說,只要自己掌握漢語,那么教授外國人說漢語則是件容易的事。事實并非如此。北京語言大學漢語學院院長郭鵬認為,對外漢語教學有其自身的規律,在教學目的、內容、方法等方面都有特殊性,與普通的中文教學相比區別明顯。一個合格的對外漢語教師,除了必須具備的專業知識和從業能力外,最重要的是要在教育理念和教學方法上具有一種自覺性,時刻意識到自己所面對的是把漢語作為外語學習的人,你的教學對象已經具有一種以上的非漢語母語能力以及相應的文化背景,你是在這些文化影響和語言遷移下,去引導他們習得漢語。同時,你要把這個理念自然而然地貫穿在課堂教學以及教案、教材的編寫中。所以,一個合格的對外漢語教師需要把理論和實踐很好地結合起來,這種結合不是想當然,而是緊緊圍繞外國人漢語學習過程中的各種問題。對新入行的教師而言,必要的引導和系統的培訓是必要的。培養一名合格的對外漢語教師,不是一朝一夕的事情,必定要經過大量的教學實踐。
郭院長幽默地說,“不識廬山真面目,只緣身在此山中”。我們對自己母語的特點往往習焉不察,一般人若不經過專業學習,對漢語的許多語言現象就會缺乏科學嚴謹的認知,在對外漢語教學的課堂上,很多時候只能告訴學生“是什么”,卻很難說清“為什么”,特別是缺少從學生的角度去理解“為什么”。這也是“能說漢語,并不一定能教漢語”的原因。
多方協作滿足需求
目前對外漢語教師的派出有3個主要途徑:一是中外合辦孔子學院時,中方合作院校負責派遣中文教師;二是招募漢語教師志愿者,經考試、培訓后派往國外;三是考取了相關漢語教師資格證書的社會人士,通過多種渠道赴海外任教。
目前,我國有近300所大學設立對外漢語教學專業,以1985年最早設立該專業的北京語言大學為例,該專業多年來累計培養畢業生1650余人。顯而易見,僅靠大學的力量遠遠不能滿足對漢語教師的數量要求。
作為漢語國際推廣的權威機構,國家漢辦采取多種形式應對師資緊張局面。至2011年底,國家漢辦共派出漢語教師6000余人,漢語教師志愿者1.6萬人,培訓教師2.5萬人。外派漢語教師分布在123個國家的孔子學院和大學、中小學。近幾年來,隨著開設漢語課的中小學越來越多,派往中小學的教師逐年增加,這也反映出外國漢語學習者低齡化的趨勢。漢語教師志愿者則多數在中小學任教。
國家漢辦漢語教師培訓的主要內容為職業道德與教師專業發展、漢語教學能力、中華文化傳播和跨文化交際能力。同時,注重外國本土漢語教師的培養和培訓,每年邀請大批外國漢語教師來華參加漢語知識及教學技能、教材使用培訓;另外,每年派出專家學者赴海外培訓當地漢語教師。
巨大的需求,也催生了相關教師資格考試的繁榮。據了解,近年來,漢語作為外語教學能力證書、SINO國際漢語教師資格證書等考試的報考人數逐年增加,報考者中既有留學生、海外華僑,也有即將出國留學、移民和有志于從事對外漢語教學工作的人士。
著名的水桶效應告訴我們,一只水桶能盛多少水,并不取決于最長的那塊木板,而是取決于最短的那塊木板。推廣漢語,傳播中華文化,是增進中國和世界各國人民了解、友誼的途徑,也是提升中國軟實力的需要。在漢語熱的大背景下,要想滿足海外眾多漢語學習者的需求,就需要教材、師資等各項工作齊頭并進。希望通過政府、民間等多方協作,不讓漢語教師成為水桶上那塊最短的木板。
第三篇:泰國流行“漢語熱”(最終版)
當前位置:天津對外漢語教師培訓考評中心 >> 新聞報道 >> 泰國流行“漢語熱”
泰國流行“漢語熱”
編輯:天津對外漢語教師培訓中心 摘自:華僑新聞網
“我回來了。”作為天津市首批對外漢語專業的畢業生,23歲的王紅蓮結束了為期一年的赴泰國漢語教師志愿者的支教生活,于4月6日回到了闊別一年的家鄉——天津,并于16日回到母校天津外國語學院,看望昔日的老師和學弟學妹。
“在泰國,漢語已成為英語之外最重要的外語。”2006年大學畢業的王紅蓮報名參加漢教志愿者服務,錄用后被分配到了泰國PathumThani的一所名為“PREPInternational Academy”的國際學校任教。
在這所國際學校里,所有孩子都能說一口流利的英語,但對漢語卻非常陌生。為了讓孩子們快樂地學習漢語,王紅蓮教孩子們唱中國兒歌,在課堂上展示實物標本。
在泰國一年的志愿者生活中,王紅蓮深切地感受到當地“漢語熱”的熱度。她在曼谷做志愿者的同學,幾乎每天都被當地人邀請去教授漢語。4月23日,和學校又續簽了一年漢語教學合約的王紅蓮將再次登上飛往泰國的飛機,開始新的一段傳播漢語的志愿者生活。
第四篇:2018國家公務員面試熱點漢語熱
2018國家公務員面試熱點漢語熱
【熱點背景】
“在校學習漢語的美國中小學生人數近年出現爆炸性增長。” “在英國家長的心目中,中文是除印歐語系之外最重要的語言。” “兩年后俄羅斯將首次把漢語納入國家統一考試中。” “中東技術大學孔子學院在土耳其總理府開設了漢語課程。” “未來5年內,南非政府計劃在500所學校引入中文教學。” ???? 【命題預測】
近年來,關于漢語在世界各國持續升溫的報道不斷見諸國內外媒體,這讓我們有理由相信,“全世界都在講中國話”已經不僅僅是一句歌詞。對于前所未有的“漢語熱”,你怎么看? 【核心考點】
這道題目考察的是考生是否能準確把握前所未有“漢語熱”的核心思想,以及作為政府工作者如何去看待前所未有“漢語熱”對我們的影響及如何有力去落實解決對策。
【中公參考答案】
近年來,關于漢語在世界各國持續升溫的報道不斷見諸國內外媒體,前所未有的“漢語熱”給我們帶來了將中華傳統文化向外傳播機遇的同時也帶來不同文化之間交融的挑戰,做好文化的軟實力輸出更是我們當代青年的責任。
2015年10月,在習近平主席訪問英國并出席全英孔子學院和孔子課堂年會開幕式時,英國蘭卡斯特大學學生康可,用標準流暢的漢語朗誦了一首習主席20多年前創作的詩詞《念奴嬌·追思焦裕祿》,贏得了來賓的普遍贊譽。如今,這位喜歡中文和中國文化的英國大學生來到了中國,正在復旦大學深造,立志“做好中英文化的使者”。西班牙、法國有、意大利等國家的大學也都有設置漢語課程和專業。作為聯合國6種正式工作語言之一的中文,早在2010年,就擁有了“聯合國中文日”,時間定在每年中國農歷谷雨節氣這天。現在,聯合國每年有數百個成員國工作人員參加中文培訓與學習。
伴隨漢語的持續升溫,我們更應該加速搭建漢語文化傳播橋梁,隨著“一帶一路”政策的利好,建設的不斷推進,漢語的“一帶一路”建設也應該迅速與其接軌,通過經濟、貿易、學習、就業等相關領域的交流加快漢語的輸出與需求。通過國家大使館進行籌建文化交流年的宣傳活動進一步宣傳漢語文化,孔子學院組織和所在國地方學校進行文化交流加以擴大影響。通過漢語國際教育的支撐與培訓教育相輔相成、協同發展,多層次、立體化的構建漢語傳播體系加快漢語文化交流發展。
今天,伴隨著我國國際地位不斷提升,世界上越來越多的人認識到,掌握漢語,就意味著跟上了時代,擁有了未來,作為當代青年我們更應當做好中華文化的傳播使者。
【中公專家點評】
熱點類題目其實就是也是考察考生平常時事熱點的積累,如果積累足夠的話,那么答題就能夠貼近熱點本身,答出亮點,所以,考生要注意平常的時事熱點的關注。
公務員考試面試中的那些細節:
一、考官的打分官方依據
《國家公務員通用能力標準框架》是各地在公務員培訓、錄用、競爭上崗、考核工作中,要以標準框架為參考依據,體現通用能力要求,其中對這幾種能力做了詳盡的描述,這就是考官最喜歡的人:
1、政治鑒別能力:善于政治上觀察、思考和處理問題,能透過現象看本質,是非分明;具有一定的政治敏銳性和洞察力,正確把握時代發展的要求,科學判斷形勢等。
2、公共服務能力:牢固樹立宗旨、觀念和服務意識,誠實為民,守信立政,責任心強,對工作認真負責,密切聯系群眾,維護群眾的合法利益,有較強的行政成本意識,善于運用現代公共行政方法和技能,注重提高工作效率。
3、研究調查能力:堅持群眾路線,掌握科學的調查研究方法,發現問題,分析問題,準確把握事物發展的歷史、現狀和產生的影響,積極探索事物發展的規律,預測發展的趨勢,提出解決問題的建議,善于總結經驗。
4、學習能力:樹立終身學習觀念,有良好的學風,理論聯系實際,學以致用,學習目標明確,根據自己的知識結構和工作需要,從理論和實踐兩個方面積累知識與經驗。
5、溝通協調能力:言語文字表達條理清晰,用語流暢,重點突出,尊重他人,善于團結和自己意見不同的人一道工作,堅持靈活性與原則性相結合,營造寬松和諧的工作氛圍。
6、創新能力:思想解放,視野開闊,與時俱進,具有創新精神,掌握創新的方法、技能,培養創新思維方式。
7、應對突發事件:頭腦清晰,冷靜應對,科學分析,敏銳把握事件的潛在影響,密切掌握事態的發展情況,準確判斷,果斷行動,整合資源,調動各種力量有序應對突發事件。
8、心理調適能力:事業心強,有積極、樂觀和愛崗敬業的熱情,自信心強,意志堅定,能正確對待和處理順境和逆境、成功與失敗。
二、面試官喜歡的儀表、涵養和禮儀
1、儀表:考官喜歡穿著大方得體、簡潔清爽的服飾。一方面是對考官的尊重,另一方面如果穿著邋遢,考官會對你的印象大打折扣,覺得你是一個毛燥不注重細節的人。
2.涵養:考官喜歡有涵養的考生,因此盡量讓自己態度端莊,說話宏亮、精神,尊重考官,并且要面帶笑容,精神飽滿。
3、禮節:考生千萬不能等考官剛說完問題或是問題還沒有說完就搶先回答,搞的跟搶答似的,會顯得不夠穩重,考官喜歡考生稍加考慮后再做出回答,這樣會比較好,讓考官覺得你是經過認真思考的,這樣的回答是比較成熟的。
中公教育專家認為能做到以上幾點,就距離“面霸”不遠了。
第五篇:俄羅斯興起漢語熱
俄羅斯興起“漢語熱”
童成近年來,隨著“中國熱”的興起,“漢語熱”在全世界持續升溫,由全球學漢語熱的現象,折射出中國改革開放20多年來取得的巨大成就。中國的發展給世界各國帶來了機遇,掌握漢語已成為很多人把握機遇、謀求發展的重要選擇。在中國的“俄羅斯年”到來之時,俄羅斯青年學習漢語的熱情日漸升溫,許多大學開始增加漢語課,有些青年在業余時間,請人輔導學習漢語。有些大學為了加強漢語學習的力度,經常開展一些與漢語學習有關的活動。
在莫斯科礦業大學禮堂,曾舉行過一次別開生面的漢語比賽。來自莫斯科大學亞非學院、國際關系學院等七所高校的上百名大學生歡聚一堂,進行了50個節目的漢語比賽,有詩歌朗誦、小品、話劇、相聲等。
友誼大學二年級學生的相聲表演,滿嘴京腔,贏得熱烈掌聲。一個女生講述了一個名為“諱疾忌醫”的中國古代故事,簡直讓人“目瞪口呆”——這個黑頭發、黑眼睛、一副亞洲人模樣的女孩子,原是個來自西伯利亞的姑娘,中文是上大學以后才開始學的。她說:“我喜歡漢語的深奧,喜歡中國文化的博大精深,所以越學越愛學。”
俄羅斯教師的工資低、待遇差是人所共知的事實。但漢語教師卻不同,與其他教師相比,工資高 出了很多,每月收人高達200—300美元。俄羅斯朋友告訴我說,現在,在莫斯科有三種人已成為熱門人才:
第一種是漢語教師,他們在業余時間進行家教,輔導學生學漢語,足不出戶,每兩小時就能收入50多美元。有的同時教授幾個學生,收入就更高。
第二種是做中文導游的人,現在到俄羅斯旅游的中國人很多,導游供不應求。在莫斯科紅場和其他旅游點到處都能聽得到漢語“鄉音”。他們每天收人幾十美元,每個月輕輕松松就可以拿到1000多美元。
第三種是“漢語翻譯”,這些人賺錢最輕松。中國人乍到一個陌生的世界,不論是官方往來,還 是求職辦事,離開語言交流寸步難行。幾乎所有的中國人,落腳后都得先找翻譯,于是在莫斯科出現了“翻譯隊”,有事去個電話,翻譯人員很快可以趕到,熱情服務。但要價是很高的,一般當翻譯一個小時10美元.協助找一套房子,拿一個月租金,約300—1000美元,幫打一次電話5—10美元。有些人開辦俄語學習班,每人交開班費50美元。最有趣的是,中國人到俄國后,要學習開車,要想拿駕駛證,需要通過考試。考官要當面考問交通規則,而考試要通過翻譯進行。有些中國人對交通規則不熟悉,這就給翻譯們提供了賺錢 機會。他們將交通規則背得滾瓜爛熟,不管被考人答對答錯,通過翻譯都可以得到正確答案。當然,這也不是白干,均需付一定費用,按規定當一次翻譯30美元,對其糾正錯誤,被考人要付給糾正費。被考人只要拿到駕駛證,心中充滿喜悅,多付幾十美元也很痛快。當一次翻譯,頂多十幾分鐘,這種錢可謂“得來全不費功夫”。
漢語在俄羅斯的大學原本不是主要外語語種,只有莫斯科等幾座城市的幾所大學設有漢語科。即便到了80年代后期,研究中國的中心和大學也只有12家。而今,據我國駐俄使館教育處統計,全俄已有50余個漢語教學點,其中開設漢語專業或公共漢語課的高校30余所,學習漢語的學生日益增加。
漢語熱為什么近年來在俄羅斯升溫如此之快?俄羅斯漢學界權威人士季塔連科的解釋是:近年來由于中俄建立了戰略協作伙伴關系,擴大了在政治、經濟和文化方面的交流,俄羅斯民眾對中國的文化比以往任何時候都更有興趣。特別是
從上世紀90年代初開始,隨著兩國間開展資易,發展旅游,出現漢語翻譯人才緊缺,這給學生創造了難得的就業機會。用人單位常常是在大學生畢業之前就到學校“搶人”,很多公司愿出高薪與外交部等傳統用人單位爭奪漢語人才。一般的漢語畢業生畢業 后都可以找到一份收人可觀的工作。
為迎接明年俄羅斯的住中國年”,“漢語熱”的溫度更將是有升無減。俄羅斯人重視實際,他們已從學習漢語得到了實惠,能熟練地掌握漢語已成為俄羅斯人謀求發展的機遇。同時,他們也通過學習漢語,加強了對中國的了解,使漢語成為中俄友誼的紐帶和橋梁。
(本文責任編輯:肖雪睛)
《當代世界》2006年第7期