第一篇:英語de演講稿
After nineteen years of imprisonment for stealing food for his starving family, the peasant Jean Valjean is released.However, he is required to carry a yellow ticket, which marks him as a convict.Rejected by innkeepers, who do not want to take in a convict, Valjean sleeps on the street.However, the benevolent Bishop Myriel takes him in and gives him shelter.In the night, he steals the bishop’s silverware and runs.He is caught, but the bishop rescues him by claiming that the silver was a gift and at that point gives him two candlesticks as well.The bishop then tells him he must become an honest man and must perform good deeds for others.Six years later, Valjean has become a wealthy factory owner and is appointed mayor of his adopted town, having broken his parole and assumed the
pseudonym of Monsieur Madeleine to avoid capture by Inspector Javert, who has been pursuing him.Fate takes an unfortunate turn when another man, mistakenly accused of being Valjean, is put on trial, forcing the real Valjean to reveal his true identity.At the same time, Valjean meets the dying Fantine, who has been fired from her job at his factory and has resorted to prostitution.She has a young daughter, Cosette, who lives with a corrupt innkeeper and his selfish, cruel wife.As Fantine dies, Valjean, seeing in Fantine similarities to his former life of hardship, promises her that he will take care of Cosette, despite imminent arrest by Javert.He pays off the innkeeper, Thénardier, to obtain Cosette, and flees with her to Paris.Once in Paris, they find shelter in a
convent.Not allowed to search the convent, Javert is unable to find the pair.Ten years later, as Cosette and Valjean are leaving the convent, angry students, led by Enjolras, are preparing a revolution on the eve of the Paris uprising on June 5–6, 1832, following the death of General Lamarque, the only French leader who had sympathy towards the working class.They are also joined by the poor, including the young street urchin Gavroche.One of the students, Marius Pontmercy, who has become alienated from his family because of his liberal views, falls in love with Cosette, who has grown to be very beautiful.The Thénardiers, who have also moved to Paris, lead a gang of thieves to raid Valjean’s house while Marius is visiting.However, Thénardier’s daughter, éponine, who is also in love with Marius, convinces the thieves to leave.The following day, the students revolt and erect barricades in the narrow
streets of Paris.Valjean, learning that Cosette's lover is fighting, joins them in order to protect Marius.éponine also joins to protect Marius, and ends up
taking a bullet for him and dying happily in his arms.During the ensuing battle, Valjean saves Javert from being killed by the students and lets him go.Valjean carries off the injured Marius, but many others, including Enjolras and
Gavroche, are killed.Valjean escapes through the sewers, carrying Marius' body on his shoulders.At the exit, he runs into Javert, whom he persuades to give him time to return Marius to his family.Javert grants this request and another, then realises that he is caught between his belief in the law and the mercy Valjean has shown him, as he can no longer give Valjean up to the authorities.Unable to cope with this dilemma, Javert kills himself.Marius and Cosette are soon married.Valjean loses his strength to live, since Cosette no longer needs him.Marius is convinced Valjean is of poor moral character and steers Cosette away from him.Marius learns of Valjean's good deeds too late and rushes to Valjean's house, where he lies dying.Valjean reveals his past to the pair, and in his final moments realises happiness at long last with his adopted daughter and son-in-law by his side.He expresses his love to them, and then dies.
第二篇:喬布斯de演講稿
蘋果CEO喬布斯在斯坦福大學(xué)的演講稿(中英):You've got to find what you love,' Jobs says Jobs說,你必須要找到你所愛的東西。This is the text of the Commencement address by Steve Jobs, CEO of Apple Computer and of Pixar Animation Studios, delivered on June 12, 2005.You've got to find what you love,' Jobs says
Jobs說,你必須要找到你所愛的東西。
This is the text of the Commencement address by Steve Jobs, CEO of Apple Computer and of Pixar Animation Studios, delivered on June 12, 2005.這是蘋果公司和Pixar動(dòng)畫工作室的CEO Steve Jobs于2005年6月12號在斯坦福大學(xué)的畢業(yè)典禮上面的演講稿。
I am honored to be with you today at your commencement from one of the finest universities in the world.I never graduated from college.Truth be told, this is the closest I've ever gotten to a college graduation.Today I want to tell you three stories from my life.That's it.No big deal.Just three stories.我今天很榮幸能和你們一起參加畢業(yè)典禮,斯坦福大學(xué)是世界上最好的大學(xué)之一。我從來沒有從大學(xué)中畢業(yè)。說實(shí)話,今天也許是在我的生命中離大學(xué)畢業(yè)最近的一天了。今天我想向你們講述我生活中的三個(gè)故事。不是什么大不了的事情,只是三個(gè)故事而已。
The first story is about connecting the dots.第一個(gè)故事是關(guān)于如何把生命中的點(diǎn)點(diǎn)滴滴串連起來。
I dropped out of Reed College after the first 6 months, but then stayed around as a drop-in for another 18 months or so before I really quit.So why did I drop out?
我在Reed大學(xué)讀了六個(gè)月之后就退學(xué)了,但是在十八個(gè)月以后——我真正的作出退學(xué)決定之前,我還經(jīng)常去學(xué)校。我為什么要退學(xué)呢?
It started before I was born.My biological mother was a young, unwed college graduate student, and she decided to put me up for adoption.She felt very strongly that I should be adopted by college graduates, so everything was all set for me to be adopted at birth by a lawyer and his wife.Except that when I popped out they decided at the last minute that they really wanted a girl.So my parents, who were on a waiting list, got a call in the middle of the night asking: “We have an unexpected baby boy;do you want him?” They said: “Of course.” My biological mother later found out that my mother had never graduated from college and that my father had never graduated from high school.She refused to sign the final adoption papers.She only relented a few months later when my parents promised that I would someday go to college.故事從我出生的時(shí)候講起。我的親生母親是一個(gè)年輕的,沒有結(jié)婚的大學(xué)畢業(yè)生。她決定讓別人收養(yǎng)我, 她十分想讓我被大學(xué)畢業(yè)生收養(yǎng)。所以在我出生的時(shí)候,她已經(jīng)做好了一切的準(zhǔn)備工作,能使得我被一個(gè)律師和他的妻子所收養(yǎng)。但是她沒有料到,當(dāng)我出生之后, 律師夫婦突然決定他們想要一個(gè)女孩。所以我的生養(yǎng)父母(他們還在我親生父母的觀察名單上)突然在半夜接到了一個(gè)電話:―我們現(xiàn)在這兒有一個(gè)不小心生出來的男嬰,你們想要他嗎?‖他們回答道:―當(dāng)然!‖但是我親生母親隨后發(fā)現(xiàn),我的養(yǎng)母從來沒有上過大學(xué),我的父親甚至從沒有讀過高中。她拒絕簽這個(gè)收養(yǎng)合同。只是在幾個(gè)月以后,我的父母答應(yīng)她一定要讓我上大學(xué),那個(gè)時(shí)候她才同意。
And 17 years later I did go to college.But I naively chose a college that was almost as expensive as Stanford, and all of my working-class parents' savings were being spent on my college tuition.After six months, I couldn't see the value in it.I had no idea what I wanted to do with my life and no idea how college was going to help me figure it out.And here I was spending all of the money my parents had saved their entire life.So I decided to drop out and trust that it would all work out OK.It was pretty scary at the time, but looking back it was one of the best decisions I ever made.The minute I dropped out I could stop taking the required classes that didn't interest me, and begin dropping in on the ones that looked interesting.在十七歲那年,我真的上了大學(xué)。但是我很愚蠢的選擇了一個(gè)幾乎和你們斯坦福大學(xué)一樣貴的學(xué)校, 我父母還處于藍(lán)領(lǐng)階層,他們幾乎把所有積蓄都花在了我的學(xué)費(fèi)上面。在六個(gè)月后, 我已經(jīng)看不到其中的價(jià)值所在。我不知道我想要在生命中做什么,我也不知道大學(xué)能幫助我找到怎樣的答案。但是在這里,我?guī)缀趸ü饬宋腋改高@一輩子的所有積蓄。所以我決定要退學(xué),我覺得這是個(gè)正確的決定。不能否認(rèn),我當(dāng)時(shí)確實(shí)非常的害怕, 但是現(xiàn)在回頭看看,那的確是我這一生中最棒的一個(gè)決定。在我做出退學(xué)決定的那一刻, 我終于可以不必去讀那些令我提不起絲毫興趣的課程了。然后我還可以去修那些看起來有點(diǎn)意思的課程。
It wasn't all romantic.I didn't have a dorm room, so I slept on the floor in friends' rooms, I returned coke bottles for the 5¢ deposits to buy food with, and I would walk the 7 miles across town every Sunday night to get one good meal a week at the Hare Krishna temple.I loved it.And much of what I stumbled into by following my curiosity and intuition turned out to be priceless later on.Let me give you one example:
但是這并不是那么羅曼蒂克。我失去了我的宿舍,所以我只能在朋友房間的地板上面睡覺,我去撿5美分的可樂瓶子,僅僅為了填飽肚子, 在星期天的晚上,我需要走七英里的路程,?┕?飧齔鞘械?are Krishna寺廟(注:位于紐約Brooklyn下城),只是為了能吃上飯——這個(gè)星期唯一一頓好一點(diǎn)的飯。但是我喜歡這樣。我跟著我的直覺和好奇心走, 遇到的很多東西,此后被證明是無價(jià)之寶。讓我給你們舉一個(gè)例子吧:
Reed College at that time offered perhaps the best calligraphy instruction in the country.Throughout the campus every poster, every label on every drawer, was beautifully hand calligraphed.Because I had dropped out and didn't have to take the normal classes, I decided to take a calligraphy class to learn how to do this.I learned about serif and san serif typefaces, about varying the amount of space between different letter combinations, about what makes great typography great.It was beautiful, historical, artistically subtle in a way that science can't capture, and I found it fascinating.Reed大學(xué)在那時(shí)提供也許是全美最好的美術(shù)字課程。在這個(gè)大學(xué)里面的每個(gè)海報(bào), 每個(gè)抽屜的標(biāo)簽上面全都是漂亮的美術(shù)字。因?yàn)槲彝藢W(xué)了, 沒有受到正規(guī)的訓(xùn)練, 所以我決定去參加這個(gè)課程,去學(xué)學(xué)怎樣寫出漂亮的美術(shù)字。我學(xué)到了san serif 和serif字體, 我學(xué)會(huì)了怎么樣在不同的字母組合之中改變空格的長度, 還有怎么樣才能作出最棒的印刷式樣。那是一種科學(xué)永遠(yuǎn)不能捕捉到的、美麗的、真實(shí)的藝術(shù)精妙, 我發(fā)現(xiàn)那實(shí)在是太美妙了。
None of this had even a hope of any practical application in my life.But ten years later, when we were designing the first Macintosh computer, it all came back to me.And we designed it all into the Mac.It was the first computer with beautiful typography.If I had never dropped in on that single course in college, the Mac
would have never had multiple typefaces or proportionally spaced fonts.And since Windows just copied the Mac, its likely that no personal computer would have them.If I had never dropped out, I would have never dropped in on this calligraphy class, and personal computers might not have the wonderful typography that they do.Of course it was impossible to connect the dots looking forward when I was in college.But it was very, very clear looking backwards ten years later.當(dāng)時(shí)看起來這些東西在我的生命中,好像都沒有什么實(shí)際應(yīng)用的可能。但是十年之后,當(dāng)我們在設(shè)計(jì)第一臺Macintosh電腦的時(shí)候,就不是那樣了。我把當(dāng)時(shí)我學(xué)的那些家伙全都設(shè)計(jì)進(jìn)了Mac。那是第一臺使用了漂亮的印刷字體的電腦。如果我當(dāng)時(shí)沒有退學(xué), 就不會(huì)有機(jī)會(huì)去參加這個(gè)我感興趣的美術(shù)字課程, Mac就不會(huì)有這么多豐富的字體,以及賞心悅目的字體間距。那么現(xiàn)在個(gè)人電腦就不會(huì)有現(xiàn)在這么美妙的字型了。當(dāng)然我在大學(xué)的時(shí)候,還不可能把從前的點(diǎn)點(diǎn)滴滴串連起來,但是當(dāng)我十年后回顧這一切的時(shí)候,真的豁然開朗了。
Again, you can't connect the dots looking forward;you can only connect them looking backwards.So you have to trust that the dots will somehow connect in your future.You have to trust in somethingthe Macintoshthat I had dropped the baton as it was being passed to me.I met with David Packard and Bob Noyce and tried to apologize for screwing up so badly.I was a very public failure, and I even thought about running
away from the valley.But something slowly began to dawn on me – I still loved what I did.The turn of events at Apple had not changed that one bit.I had been rejected, but I was still in love.And so I decided to start over.在最初的幾個(gè)月里,我真是不知道該做些什么。我把從前的創(chuàng)業(yè)激情給丟了, 我覺得自己讓與我一同創(chuàng)業(yè)的人都很沮喪。我和David Pack和Bob Boyce見面,并試圖向他們道歉。我把事情弄得糟糕透頂了。但是我漸漸發(fā)現(xiàn)了曙光, 我仍然喜愛我從事的這些東西。蘋果公司發(fā)生的這些事情絲毫的沒有改變這些, 一點(diǎn)也沒有。我被驅(qū)逐了,但是我仍然鐘愛它。所以我決定從頭再來。
I didn't see it then, but it turned out that getting fired from Apple was the best thing that could have ever happened to me.The heaviness of being successful was replaced by the lightness of being a beginner again, less sure about everything.It freed me to enter one of the most creative periods of my life.我當(dāng)時(shí)沒有覺察, 但是事后證明, 從蘋果公司被炒是我這輩子發(fā)生的最棒的事情。因?yàn)椋鳛橐粋€(gè)成功者的極樂感覺被作為一個(gè)創(chuàng)業(yè)者的輕松感覺所重新代替: 對任何事情都不那么特別看重。這讓我覺得如此自由, 進(jìn)入了我生命中最有創(chuàng)造力的一個(gè)階段。
During the next five years, I started a company named NeXT, another company named Pixar, and fell in love with an amazing woman who would become my wife.Pixar went on to create the worlds first computer animated feature film, Toy Story, and is now the most successful animation studio in the world.In a remarkable turn of events, Apple bought NeXT, I retuned to Apple, and the technology we developed at NeXT is at the heart of Apple's current renaissance.And Laurene and I have a wonderful family together.在接下來的五年里, 我創(chuàng)立了一個(gè)名叫NeXT的公司, 還有一個(gè)叫Pixar的公司, 然后和一個(gè)后來成為我妻子的優(yōu)雅女人相識。Pixar 制作了世界上第一個(gè)用電腦制作的動(dòng)畫電影——―‖玩具總動(dòng)員‖,Pixar現(xiàn)在也是世界上最成功的電腦制作工作室。在后來的一系列運(yùn)轉(zhuǎn)中,Apple收購了NeXT, 然后我又回到了Apple公司。我們在NeXT發(fā)展的技術(shù)在Apple的復(fù)興之中發(fā)揮了關(guān)鍵的作用。我還和Laurence 一起建立了一個(gè)幸福的家庭。
I'm pretty sure none of this would have happened if I hadn't been fired from Apple.It was awful tasting medicine, but I guess the patient needed it.Sometimes life hits you in the head with a brick.Don't lose faith.I'm convinced that the only thing that kept me going was that I loved what I did.You've got to find what you love.And that is as true for your work as it is for your lovers.Your work is going to fill a large part of your life, and the only way to be truly satisfied is to do what you believe is great work.And the only way to do great work is to love what you do.If you haven't found it yet, keep looking.Don't settle.As with all matters of the heart, you'll know when you find it.And, like any great relationship, it just gets better and better as the years roll on.So keep looking until you find it.Don't settle.我可以非常肯定,如果我不被Apple開除的話, 這其中一件事情也不會(huì)發(fā)生的。這個(gè)良藥的味道實(shí)在是太苦了,但是我想病人需要這個(gè)藥。有些時(shí)候, 生活會(huì)拿起一塊磚頭向你的腦袋上猛拍一下。不要失去信心。我很清楚唯一使我一直走下去的,就是我做的事情令我無比鐘愛。你需要去找到你所愛的東西。對于工作是如此, 對于你的愛人也是如此。你的工作將會(huì)占據(jù)生活中很大的一部分。你只有相信自己所做的是偉大的工作, 你才能怡然自得。如果你現(xiàn)在還沒有找到, 那么繼續(xù)找、不要停下來、全心全意的去找, 當(dāng)你找到的時(shí)候你就會(huì)知道的。就像任何真誠的關(guān)系, 隨著歲月的流逝只會(huì)越來越緊密。所以繼續(xù)找,直到你找到它,不要停下來!
My third story is about death.我的第三個(gè)故事是關(guān)于死亡的。
When I was 17, I read a quote that went something like: “If you live each day as if it was your last, someday you'll most certainly be right.” It made an impression on me, and since then, for the past 33 years, I have looked in the mirror every morning and asked myself: “If today were the last day of my life, would I want to do what I am about to do today?” And whenever the answer has been “No” for too many days in a row, I know I need to change something.當(dāng)我十七歲的時(shí)候, 我讀到了一句話:―如果你把每一天都當(dāng)作生命中最后一天去生活的話,那么有一天你會(huì)發(fā)現(xiàn)你是正確的。‖這句話給我留下了深刻的印象。從那時(shí)開始,過了33 年,我在每天早晨都會(huì)對著鏡子問自己:―如果今天是我生命中的最后一天, 你會(huì)不會(huì)完成你今天想做的事情呢?‖當(dāng)答案連續(xù)很多次被給予―不是‖的時(shí)候, 我知道自己需要改變某些事情了。
Remembering that I'll be dead soon is the most important tool I've ever encountered to help me make the big choices in life.Because almost everything – all external expectations, all pride, all fear of embarrassment or failurewhich is living with the results of other people's thinking.Don't let the noise of other's opinions drown out your own inner voice.And most important, have the courage to follow your heart and intuition.They somehow already know what you truly want to become.Everything else is secondary.你們的時(shí)間很有限, 所以不要將他們浪費(fèi)在重復(fù)其他人的生活上。不要被教條束縛,那意味著你和其他人思考的結(jié)果一起生活。不要被其他人喧囂的觀點(diǎn)掩蓋你真正的內(nèi)心的聲音。還有最重要的是, 你要有勇氣去聽從你直覺和心靈的指示——它們在某種程度上知道你想要成為什么樣子,所有其他的事情都是次要的。
When I was young, there was an amazing publication called The Whole Earth Catalog, which was one of the bibles of my generation.It was created by a fellow named Stewart Brand not far from here in Menlo Park, and he brought it to life with his poetic touch.This was in the late 1960's, before personal computers and desktop publishing, so it was all made with typewriters, scissors, and polaroid cameras.It was sort of like [gm88nd] in paperback form, 35 years before [gm88nd] came along: it was idealistic, and overflowing with neat tools and great notions.當(dāng)我年輕的時(shí)候, 有一本叫做―整個(gè)地球的目錄‖振聾發(fā)聵的雜志,它是我們那一代人的圣經(jīng)之一。它是一個(gè)叫Stewart Brand的家伙在離這里不遠(yuǎn)的Menlo Park書寫的, 他象詩一般神奇地將這本書帶到了這個(gè)世界。那是六十年代后期, 在個(gè)人電腦出現(xiàn)之前, 所以這本書全部是用打字機(jī),、剪刀還有偏光鏡制造的。有點(diǎn)像用軟皮包裝的[gm88nd], 在[gm88nd]出現(xiàn)三十五年之前:這是理想主義的,其中有許多靈巧的工具和偉大的想法。
Stewart and his team put out several issues of The Whole Earth Catalog, and then when it had run its course, they put out a final issue.It was the mid-1970s, and I was your age.On the back cover of their final issue was a photograph of an early morning country road, the kind you might find yourself hitchhiking on if you were so adventurous.Beneath it were the words: “Stay Hungry.Stay Foolish.” It was their farewell message as they signed off.Stay Hungry.Stay Foolish.And I have always wished that for myself.And now, as you graduate to begin anew, I wish that for you.Stewart和他的伙伴出版了幾期的―整個(gè)地球的目錄‖,當(dāng)它完成了自己使命的時(shí)候, 他們做出了最后一期的目錄。那是在七十年代的中期, 你們的時(shí)代。在最后一期的封底上是清晨鄉(xiāng)村公路的照片(如果你有冒險(xiǎn)精神的話,你可以自己找到這條路的),在照片之下有這樣一段話:―保持饑餓,保持愚蠢。‖這是他們停止了發(fā)刊的告別語。―保持饑餓,保持愚蠢。‖我總是希望自己能夠那??,現(xiàn)在, 在你們即將畢業(yè),開始新的旅程的時(shí)候, 我也希望你們能這樣:
Stay Hungry.Stay Foolish.保持饑餓,保持愚蠢。
Thank you all very much.非常感謝你們。
第三篇:軍訓(xùn)de詮釋
相信,我能成為一個(gè)好兵
為期一周的軍訓(xùn)在烈日中拉開了序幕。我很榮幸成為這次活動(dòng)中的一員。在動(dòng)員大會(huì)上,校領(lǐng)導(dǎo)和教官們熱情洋溢的講話讓我倍受鼓舞,而學(xué)生代表那慷慨激昂的誓言更激發(fā)起我的熱情。我在心里默默地對自己說:“我相信,我能成為一個(gè)好兵!”
第一天的訓(xùn)練就給了我一個(gè)下馬威。烈日無情地炙烤著大地,似乎要將世間的萬物在瞬間化為烏有,豆大的汗珠從額頭上冒出來,順著臉滑落到地上。那一刻我想到了“放棄”。看看其它同學(xué),他們也是汗流浹背,可他們?nèi)匀辉趫?jiān)持,仍然在用自己的意志和惡劣的自然環(huán)境作斗爭。看到此種情景,我告訴自己不能放棄!因?yàn)槲沂且粋€(gè)兵。如果冒一點(diǎn)汗就要放棄那還算什么兵呢?在同學(xué)們勇敢頑強(qiáng)、堅(jiān)忍不拔精神的鼓舞下,我再次振作起來,一直堅(jiān)持到下課。幾乎要散架的我躺在床上,看著被汗水浸透的軍裝,我欣慰地笑了,還有些想家了。但我又一次在心里默默地對自己說:“我相信,我能成為一個(gè)好兵。”
(二十二中隊(duì) 袁小慧供稿)
堅(jiān)持就是勝利
我第一天到職教中心,人生地不熟,心里慌慌的。可是經(jīng)過這兩天的相處,大家都互相認(rèn)識了,并且互相扶持,互相幫助。在今天的“魔鬼式訓(xùn)練”中,女同學(xué)郭艷紅忽然感到不適,臉色蒼白,沒有一點(diǎn)血色。大家知道后,主動(dòng)上去幫助她,把她扶到樹蔭下,并倒水給她喝。
大家平時(shí)在家里都是“小公主”、“小皇帝”,向來是“衣來伸手,飯來張口”。可是現(xiàn)在卻是頂著炎炎夏日在酷熱的天氣下,操練軍事技術(shù),任憑汗水往下流也不敢用手去擦一下。
不經(jīng)歷風(fēng)雨怎能見彩虹。讓我們共同努力度過這短促而又永恒的軍訓(xùn),堅(jiān)持就是勝利!我們的口號是“石莊中隊(duì)齊心協(xié)力,十八中隊(duì)勇爭第一!”
(十八中隊(duì) 供稿)
軍訓(xùn)
08.7.18(2)
※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※
鳳
凰
涅 槃
七月流火,烈日炙烤著大地。接到錄取通知書的我們,從舒適的家中走進(jìn)了美麗的校園,開始了火熱的軍訓(xùn)。
聽“前輩”說,軍訓(xùn)很苦。或許是因?yàn)闆]有親身體驗(yàn)過的原因,我們并不以為然,甚至有些憧憬。可是才兩天,那枯燥的“1、2、1”,那機(jī)械的“向左轉(zhuǎn),向右轉(zhuǎn)”,那炎炎烈日下汗流浹背,卻一動(dòng)也不能動(dòng)的艱苦,頭頂上的那只“火球”照得我們兩眼發(fā)黑。薛逸同學(xué)體力不支,稍事休息幾分鐘,便立即歸隊(duì)。軍訓(xùn)是一種磨煉,是一種洗禮,是一種考驗(yàn)。涅槃中的鳳凰,將是一種新的形象。
(八中隊(duì)
王然供稿)
軍訓(xùn)——生命中難忘的記憶
沙是風(fēng)中的斗士,陽光是天地間的梟雄。如果說它們的剛勁,掀起了地平線上柔弱的個(gè)體,穿透了萬物間綿軟的生命。那么,站在這里的我們,排山倒海的是氣勢,整齊劃一的是步調(diào)。當(dāng)一種美被規(guī)整,十人如一人,百人如一人,千人如一人。它化為一個(gè)動(dòng)作,看著震撼;它化為一種聲音,聽著驚動(dòng)。一個(gè)命令,千人齊動(dòng);一聲指揮,千人齊喊。
軍訓(xùn)是辛苦的,但我們體驗(yàn)到了它的力量之美,感受到了它堅(jiān)韌的魅力,這將成為我生命中難忘的記憶。
(二十中隊(duì)
王小建供稿)
一位女兵de感受
火辣辣的烈日下,熱烘烘的空
氣中,堅(jiān)定地站立著一排橄欖綠。
才是朦朧的雙眼,才是稚嫩的面頰,才是瘦弱的身體,卻甘愿迎接這生命不能承受之酷。
我們是十中隊(duì)的女生,來自于長壽之鄉(xiāng)如皋的東南——白蒲鎮(zhèn)。
在正式軍訓(xùn)之前,我們聽到了各種各樣對于軍訓(xùn)的可怕的謠言,把我們嚇得不行。我們也曾經(jīng)抱怨過,“時(shí)運(yùn)不濟(jì),命運(yùn)多舛”,剛經(jīng)歷過腦細(xì)胞的大量死亡(考試),又要開始肉體折磨。但當(dāng)我們穿上那一身綠裝,霎時(shí),榮譽(yù)感和責(zé)任感就像那鮮紅的肩章,神圣地印在我們心里。為了這一身綠,不管環(huán)境多么惡劣,軍訓(xùn)多苦,我們都會(huì)選擇堅(jiān)持。
教官對我們是嚴(yán)格的。他不斷糾正我們細(xì)節(jié)上的錯(cuò)誤,時(shí)刻提醒我們立正的時(shí)候要把中指緊貼褲縫,要抬頭平視前方,這樣才能體現(xiàn)一個(gè)軍人的形象。
指導(dǎo)員對我們又是關(guān)心的。他會(huì)時(shí)刻注意我們的神情,如果有同學(xué)臉色不好,指導(dǎo)員便馬上關(guān)切地詢問:“是否能堅(jiān)持。”
夜,已漸入深沉。晚風(fēng)襲來,沁人心脾,燥熱難安的心亦漸漸平復(fù)。一天的訓(xùn)練,使我們暫時(shí)忘卻了疲憊,忘卻了炎熱,忘卻了思念,緩緩入睡,緩緩入睡。
清晨,當(dāng)新一輪朝陽徐徐升起的時(shí)候,當(dāng)充滿希望、激勵(lì)人心的哨音奏響的時(shí)候,我們——英姿勃發(fā)的職教中心新一屆新生又將奮起直追,揮灑青春。
(十中隊(duì) 供稿)
☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆
昂揚(yáng)青春的斗志
炎炎七月,酷熱難耐,面對軍訓(xùn),我們揚(yáng)起高昂的斗志,讓青春的激情與活力迸發(fā)!
苦嗎?累嗎?當(dāng)然。但是你是否發(fā)現(xiàn)其實(shí)軍訓(xùn)也充滿了它獨(dú)有的魅力呢?教官們的標(biāo)準(zhǔn)動(dòng)作深深地吸引著我們,那才是真正的軍人風(fēng)采!當(dāng)你想放棄時(shí),卻不由自主地會(huì)被它感染,讓你的精神面貌會(huì)不由主地為之一振,渾身充滿了力量。
本以為自己練得很好,可是往往不盡如人意。也許是我們平常都太放縱自己了,沒有種緊張感,或許是生活太安逸了,缺少磨練吧!
抬起我們的頭顱,挺起我們的胸膛,展示我們年輕的英姿,用我們火熱的激情與斗志,點(diǎn)燃這充滿挑戰(zhàn)的七月吧!(五中隊(duì)
張宇婷供稿)
第四篇:青春de文章
轉(zhuǎn)眼青春
夜靜如水,雨淅淅瀝瀝的下著,飄進(jìn)屋檐的雨絲,染濕了青春的扉頁,風(fēng)沿著我的睡意,襲入了我的夢中,吹散了青春二字,又支離破碎的呈現(xiàn)在清晨醒來的晨曦里。時(shí)間太瘦,指縫太寬,它總是不經(jīng)意的從我的指縫間溜走,伸手緊握,抓住的只是空氣。在青春布滿藤蔓的圍墻上,緩慢的攀行,回頭下望,是散落一地的音符,被記憶沉吟著輾過,又被風(fēng)卷起。天高云淡,僅有幾縷羽白的絲云,在天空中游走,把青春的沉淀塞進(jìn)時(shí)間的罅隙,時(shí)間卷起所有太過純凈的美好,卻平淡如白開水。
秋去的大雁劃過長空,一道明媚的憂傷,割破空氣,仿佛綢緞的撕裂,聽的人心顫。青春隨著大雁遠(yuǎn)行,俯視著抬頭仰望還不懂什么是青春的我們,飛的很遠(yuǎn)很遠(yuǎn),我們卻漠然。當(dāng)游離在青春搖擺不定的尾巴上時(shí),想抓卻抓不住,用力一扯,又是散落一地的音符,零零碎碎的,偶爾會(huì)閃過寂寞的長空,飄然在無際的蒼穹。
當(dāng)深夜盛開的煙花,絢麗的綻放完自己的絲絲溫暖后,僅留下幾顆閃爍的殘星讓我們深思。當(dāng)深冬的寒風(fēng)用力的撕扯你的青春,以往的種種,從時(shí)間的罅隙中抖出,幻化成灑落的花瓣,猶如蝴蝶般從記憶中飄出,碰落音符,陣陣清香縈繞著五線譜,旋律卻在某一秒就已嘎然而止。游離在過往的時(shí)空,翻開承載了我們?nèi)壳啻旱臅林氐模瑵窳四愕难郏湎碌臏I水掉入時(shí)間的河流,也漾不出以往的漣漪。
上帝賜給我們一張純白的紙,再讓我們以美好修飾;已活力充實(shí);以真誠升華;以真情呵護(hù),每畫上一筆都成了永恒,烙入了你的歷史,無法重來。當(dāng)白紙密密麻麻的被我們所畫的音符填滿了,再用時(shí)間的雙手譜出來,青春的旋律悲歡交錯(cuò),改寫不了的音符在中間顫抖。當(dāng)記憶撞擊你殘?jiān)珨啾诘那啻簳r(shí),天空溢出酸甜的雨,微笑吧,用微笑去面對,逝去的每一秒,都彌足珍貴。你會(huì)不厭其煩的駐足回頭觀望,但時(shí)間不會(huì)等你,它早已丟下你繼續(xù)轟轟烈烈的往前跑,當(dāng)你回味完后,身邊又是別的一番風(fēng)景。
轉(zhuǎn)眼青春,逝去的一秒,零落的一個(gè)音符。
青春
青春的我們
這個(gè)繁華而美麗的季節(jié),時(shí)而狂風(fēng)驟起,時(shí)而大火怒燒。這就是青春,青春不是枯萎而是燃燒。
青春給予我們激情,我們就要熱烈的擁抱
生活,青春給予我們力量,我們就要執(zhí)著的追求拼搏;青春給予
我們勇氣,我們就要無謂的接受挑戰(zhàn)
……
青春是一道絢爛的憂傷,但是我一直都有我的堅(jiān)強(qiáng),忘了那些傷痛,才能自在,明天才能笑得更加燦爛。
前方的路雖然不明了,但是我要我踏過的路更加光明,即使曾經(jīng)迷茫,即使曾經(jīng)受傷,把頭一甩,傷痛不
再來。忘了過去,但我不會(huì)忘了曾經(jīng)的歡聲笑語,謝謝走過我生命的每一個(gè)人,也謝謝離開我的人,我會(huì)
懷念你們的,是你們讓我更加堅(jiān)強(qiáng),當(dāng)天邊再次泛起陽光時(shí),我會(huì)笑得更加燦爛 ……
即使我沒有翅膀,但
我仍可以飛翔,苦難、坎坷、傷痛、淚水
……
都是我生命里的財(cái)富,就算失去所有,我也不會(huì)再哭泣,因?yàn)?/p>
我還有一個(gè)最真實(shí)的自己。
上帝給我關(guān)上一扇門,定會(huì)給我開一扇窗,即使什么都沒有,我還有屬于我的快樂
時(shí)光,人生的路我要勇
敢的走下去,因?yàn)槲以?jīng)認(rèn)真的來過。我要留下最美的痕跡,讓自己為自己鼓掌。不管生命如何坎坷,我們都應(yīng)該勇敢的去面對,每天用最美的笑容去面對生活中的煩惱,只要我們的心里保存著那一份美好,生
活也會(huì)變得更加美好。只要我們的心永遠(yuǎn)
幸福,我們的時(shí)間就會(huì)永遠(yuǎn)幸福。忘記傷痛、忘記煩惱,晨曦的陽光也會(huì)因?yàn)槲覀兌兊酶訝N爛。
快樂的請你們更加快樂,痛苦的請你們忘記痛苦,生活永遠(yuǎn)有陽光,只要你們?nèi)グl(fā)掘,其實(shí)人生也是很簡
單很幸福的!只是以前我們忘了該如何去開心,所以現(xiàn)在我們更應(yīng)該努力的加油,去完成我們的夢想!
青春不是用來憂傷的,應(yīng)該用來揚(yáng)起成功的風(fēng)帆。即使你以已經(jīng)不再優(yōu)秀了,即使你現(xiàn)在很迷茫,但你只
要認(rèn)清前方的路,你就要勇敢的走下去,當(dāng)你經(jīng)過磨練和痛苦后,但你會(huì)猛然發(fā)現(xiàn)那些曾經(jīng)的傷痛,已經(jīng)
化成你天空上最美的彩虹
……
那時(shí)的你才是真實(shí)的你,因?yàn)槟阋呀?jīng)實(shí)現(xiàn)自己生命里的夢想。
青春的我們可以不怕失敗,但是必須能戰(zhàn)勝失敗,用我們自己的青春開出最美的花朵。青春的我們更應(yīng)該
好好努力,創(chuàng)造屬于我們的美好未來!
青春是一首歌,讓你用如火的精力唱出它的生命!青春是一個(gè)夢,讓你拂去任何虛妄的痕跡,用堅(jiān)實(shí)的足跡將它羽化為現(xiàn)實(shí)的輝煌!
第五篇:員工de考勤制度
四、請假制度
1、假別分為:病假、事假、婚假、產(chǎn)假、年假、工傷假、喪假等七種。凡
發(fā)生以上假者取消當(dāng)月全勤獎(jiǎng)。
2、病假:指員工生病必須進(jìn)行治療而請的假別;病假必須持縣級以上醫(yī)院
證明,無有效證明按曠工處理;出據(jù)虛假證明加倍處罰;病假每月2日內(nèi)扣除50%的基本日工資;超過2天按事假扣薪。
3、事假:指員工因事必須親自辦理而請的假別;但全年事假累計(jì)不得超過
30天,超過天數(shù)按曠工處理;事假按實(shí)際天數(shù)扣罰日薪。
4、婚假:指員工達(dá)到法定結(jié)婚年齡并辦理結(jié)婚證明而請的假別;
5、年假:指員工在公司工作滿一年后可享受3天帶薪休假,可逐年遞增,但最多不得超過7天,特殊情況根據(jù)工作能力決定;年假必須提
前申報(bào)當(dāng)年使用。
6、工傷假:按國家相關(guān)法律法規(guī)執(zhí)行。
7、喪假:指員工父母、配偶父母、配偶、子女等因病傷亡而請的假別;喪
假期間工資照發(fā),準(zhǔn)假天數(shù)如下:
父母或配偶父母傷亡給假7天
配偶或子女傷亡給假10天
五、批假權(quán)限
1、病事假:1天以內(nèi)由部門負(fù)責(zé)人批準(zhǔn);3天以內(nèi)由分管付總經(jīng)理批準(zhǔn);三
天以上總經(jīng)理批準(zhǔn)。請假手續(xù)送行政部行政管理員處備案。
2、其它假別由部門負(fù)責(zé)人簽署意見后報(bào)分管付總經(jīng)理審批,并送行政部行政管理員處備案。
3、所有假別都必須由本人書面填寫請假單,并按規(guī)定程序履行簽字手續(xù)后方為有效假別;特殊情況必須來電、函請示,并于事后一日內(nèi)補(bǔ)辦手續(xù)方為有效假別;未按規(guī)定執(zhí)行一律視為曠工。