第一篇:一小時的故事(symbols)
Appreciation of Symbols upon The Story of an Hour
In “The Story of an Hour”, women are always being taken great care that can be described independence.Louise Mallard understands the “right” behaviors to live, she knows what should do , what she can do and what kind of life patterns can be well recognized by then society.Then in the later an hour, all things seems to change in dramatically.The death of Brently gave Louise a hope for new life, but at last, Louise Mallard was killed by the shock and disappointment because her husband was alive.The symbols of heart trouble and open window just represent confinement of marriage and new hope, perspectively.The heart trouble that afflicted Louise is both physical and symbolic that convey her unhappiness of marriage life with a lack of freedom.Here in this passage, the author quote “trouble” instead of “disease”.All of us knowing the fact that Mrs.Mallard was afflicted with a heart trouble.It was her sister Josephine, accompanied by her husband’s friend named Richards, who told her: her husband has dead.A person with so weak heart could not stand this threatening, absolutely.But later, when Louise realized she would live for herself, there would be no powerful will bending her in that blind persistence, she felt new life and new chance for her.At last, she dies at the end of the story, the doctors came they said she had died of “heart disease” seems appropriate because of seeing Brently “back to life” was enough to shock her and kill her.Irony is that the doctor diagnose she’d dead with joy for seeing her husband, however, we all know that she was killed by hopeless for the new life and beloved independence.The open window from which Louise see symbols the freedom and the new opportunities for her as long as her husband had been dead.Through the window, Louise noticed the beautiful scene: she sees blue sky, white clouds and trees;she smells the delicious breath of rain was in the air and hears birds singing and peddlers was crying their wars.All beautiful landscapes and settings aquiver with the new spring life.Something begun to flourish among her as the open window provides a clear and bright view into her own future--that was freedom and independence.She then saw the the blue sky showing here and there through the clouds that had met and
piled one above the other, its as a sliver development and that’s a sliver lining.
第二篇:一小時的故事
「一小時的故事」 The Story of an Hour 故事賞析Kate Chopin(1851--1904)的短篇故事「一小時的故事」The Story of an Hour 敘述Mrs.Mallard在一個小時中歷經兩次震撼,從接獲丈夫因火車事故喪生的消息,到丈夫突然返家,她一驚心臟病發猝死。在簡單的故事情節之下,卻隱含豐富的象徵,及嚴肅的主題。
Mrs.Mallard心臟不好,唯恐她無法承受打擊,妹妹Josephine及友人Richards小心謹慎地告知她這個壞消息;Knowing that Mrs.Mallard was afflicted with a heart trouble, great care was taken to break to her as gently as possible the news of her husband’s death.聽到惡耗,她立刻嚎啕大哭不能自已,She wept at once, with sudden, wild abandonment, in her sister’s arms,激動的情緒平息後,她獨自登上二樓。
Mrs.Mallard上了樓,在移轉的空間和孤獨的情境裡經驗了她個人全新的認知。她先是身心俱疲地沉入舒服的扶手椅中,這時窗外一小方塊事物吸引住她,枝頭萌發新葉進入眼界、小販的叫賣和遠方微弱的歌傳入耳中;She could see in the open square before her house the tops of trees that were all aquiver with the new spring life.The delicious breath of rain was in the air.In the street below a peddler was crying his wares.The notes of a distant song which some one was singing reached her faintly, and countless sparrows were twittering in the eaves.年輕漂亮的Mrs.Mallard眼中無神,腦中一片空洞。但是她漸漸覺察出從天際有股無以名狀的力量,逼近俘虜她,她卻束手無策。She was beginning to recognize this thing that was approaching to possess her, and she was striving to beat it back with her will---as powerless as her two white slender hands would have been.當她不再抵抗時,口中傾吐出一個字:“Free, free, free!”隨之而來的是一陣巨大的喜悅,a monstrous joy that held her.丈夫的死訊帶來悲痛但往後卻能過自由的日子;丈夫愛她,但是婚姻生活裡,丈夫將他個人的意志強加在她身上,卻讓她有為別人而活的感覺。從今以後,她開始為自己而活。There would be no one to live for during those coming years;she would live for herself.There would be no powerful will bending hers in that blind
persistence with which men and women believe they have a right to impose a private will upon a fellow-creature.Mrs.Mallard的思緒飛到來年的春天夏天,她祈禱能活的長久;令她深覺諷刺的是,就在昨天當她想到日子還那麼長的時,還不禁顫抖呢。Josephine在門外苦苦哀求,她卻充耳不聞。“Louise, open the door!I beg;open the door – you will make yourself ill.What are you doing, Louise? For heaven’s sake open the door.” “Go away.I am not making myself ill.” No;she was drinking in a very elixir of life through that open window.窗外的事物像仙丹靈藥,治癒了她所有的病。終於,她開門了,眼中泛著勝利的熱,踩著勝利女神般的腳步走下樓。然而,幾乎同一時間,大門被打開,Mr.Brently Mallard進門,只聽Josephine一聲尖叫,在樓梯下面等候的Richards急忙擋住視線。但一切都太遲了。
結局又短又快。When the doctors came they said she had died of heart disease--of joy that kills.醫生們都診斷Mrs.Mallard死於心臟病,認為她因過度喜悅而死。只有領會她內心起伏轉折的讀者才能明白她真正的死因,並非狂喜,而是新生的自由又落空的絕望;並非心臟生病,而是對真愛的覺醒。Kate Chopin寫於1894的短篇故事,仍能帶給現今的讀者許多省思。
第三篇:一小時的故事讀后感
Changes within one hour
An hour is very short, then suddenly the past.But what happened within an hour, can also change the person's mood, point of view, and even the fate of the future.The story of an hour(Kate Copin)which very appropriate proved this point.In this story, Mrs.Mallard after learned that her husband had died because of the train accident.She go to the bedroom with grief, but in her heart deeply is comfortable after she realize that she was freedom, but freedom is short, because her husband’s return which destroy her dream of freedom, the collapse and despair of the moment cause Mrs.Mallard on the path of death.Mrs.Mallard is a woman with a heart disease, the people around her always want to protect her, such as her sister and her husband’s friend.But everybody don't know, compared with meticulous care, she prefers to have all of her own life.When her sister told her that her husband's death.“she wept at once, with sudden, wild abandonment, in her sister’s arm”,and then she go to her room alone.She didn't realize her freedom now, because her husband's death blow to her is too heavy.“the stare in her eyes”, the exhaustion body, Perhaps in the past her dependence on her husband makes she felt at a loss, although she prefers self independence.Just like her name.A bird before being released
from a case, they must be so anxious like this.Then everything change when Mrs.Mallard look outside the opening window, “the delicious breath of the rain was in the air.”, “in the street below a peddler was crying his wares.”.This sense which full of vitality and new life, let her gradually grope to the idea that hidden in her heart: “Free, free,free.”.“they stayed keen and bright.Her pulses beat fast, and the coursing blood warmed and relaxed every inch of her body.”.She was finally free, nothing can limit her to start her new life, even she began to pray for her might live longer.The moment to open the window, just like the case door is open to life outside.But this freedom time not for long, because of her husband’s back.Her husband didn’t dead in the beginning.In the moment her husband came back, She lost her freedom again, It is more terrible than never get free.It suddenly happened let her no longer withstand the blow in her soul.Ironically, the doctor diagnosed her died of euphoria.I don't know what the author mean, perhaps this irony is roughly to the doctor and helpless about the world.Through the story, the things which happen in just one hour, let her to see the hope of life, and then break her hopes.Fate is so heartless and elusive.I think sometimes we can control the fate.But when we can not control the fate, We should enjoy the life to
cherish now.Perhaps in the future there will be an hour completely change your destiny, whether good or bad.
第四篇:一小時的故事
由小說的第三段“She did not hear the story as many women have heard the same, with a paralyzed inability to accept its significance.She wept at once, with sudden, wild abandonment, in her sister's arms.When the storm of grief had spent itself she went away to her room alone.She would have no one follow her.”可見小說的女主人公Mrs.Mallard是一位Untraditioanal的現代女性。這主要體現在兩個方面:第一,她是一位女性。她的內心也很脆弱,在得知丈夫去世時她會悲痛,也會哭泣。第二,她是一位Untraditioanal的現代女性。她不會歇斯底里的無法接受丈夫去世的事實,相反的,她很平靜,很堅強,也很獨立。她不愿在朋友甚至是妹妹面前傷心。也許她需要的不是別人的安慰而是獨自的和解。因而她會回到自己的房間,獨自消化。
房間里的布置還是那么的溫馨、和諧。坐在扶椅上,她卻感到整個人都垮了。生活似乎已沒有了希望。望著窗外,樹葉已生新芽,細雨綿綿,人們的生活依舊如故。此時的她是否想起了和丈夫在一起的幸福時光?如果他還活著,不,就算他真的已不在了,他一定希望自己還像以前一樣活著,不是嗎?透過厚厚的云層她看到了一片藍天,那一定是丈夫在看著她吧。看著看著,她無意識的把頭靠在椅罩上,像個孩子在睡夢中抽泣著。也許她是在夢里和丈夫重逢了吧。她還年輕,也很漂亮,她的臉部的輪廓中透露著一種自制和力量。此刻,她目光呆滯的看著那一點藍天,好像在想些什么? ?
無論是從丈夫對自己的期望還是從自己的實際情況來看,她都應該盡快走出陰影,但她卻感到害怕。那么,她害怕什么呢?也許她是怕自己真的會不再想他吧。是的她是那么深深的愛著他。正因為這種愛讓她不再哭泣,她是怕他知道了要傷心嗎?可是,她知道當她看到丈夫的尸體時她會無法控制自己,她會想起他們共同度過的幸福生活,她會嘆息以后要獨自面對生活,她還會哭泣。但是,現在,她要堅強的張開雙手“迎接”新生活的到來,因為他希望自己是這么做的。以后的生活她不將再為任何人而活,她要為自己而活,因為丈夫已經成為她自己的一部分。但她清楚無論這種想法是好還是壞,這種想法本身就是矛盾的,因為她真的要垮了。“就算她有時愛他吧,但大多時候她并不愛他。那又怎樣!”她這樣安慰自己。是的,現在她恢復了理智,愛情的謎底就算沒有解開那又有什么關系呢?現在,讓一切都恢復正常吧!接著她就開始籌劃以后的日子。她于是感到整個人都輕松了好多。
過了一會兒,在妹妹的要求下,她開了門.和妹妹一塊下樓。正在這時Mr.Mallard拖著疲憊的身體進了門,我們的Louise,因極度的興奮,死于心臟病。
有人說這是一篇女權主義作品,文中Louise因能夠脫離丈夫的控制而欣喜不已,又因丈夫歸來而在失望中死去。我贊成Louise是一位獨立的女性,但我更相信她是深愛著她的丈夫的。因為她是一位獨立的女性,她有思想,有理性,所以她不會歇斯底里,她會從她丈夫的角度來考慮問題;因為她深愛著她的丈夫,所以她能夠戰勝內心的痛苦,不斷的告訴自己要像以前一樣生活;因為她對丈夫的愛讓她看到丈夫安然無恙時因極度興奮而死去。總的來說,她的愛是矛盾的,因為她的愛讓自己相信她不愛;她的愛還是痛苦的,因為她注定要在不斷的掙扎中生存。從女性的角度來說Louise的fancy就是她愛丈夫最好的證明。From the part of a female, Louise’s fancy is the best truth for her love
【兩個points】:time:
從題目開始,時間就是作者著重展現給讀者的要素
He had only taken the time...hastened to forestall...storm of grief...had never looked save with love upon her...she had loved him--sometimes.Often she had not...life might be long...quick motion...But Richards was too late.也是形成irony的關鍵所在irony:
一是權威的失效。
文章一開始將Richards安排在報社工作,這使得他獲取的消息潛意識地讓人認同,因為新聞媒體向來具有真實及時的特性。又對他處理這消息的謹慎專業作了描述,從而使讀者不懷疑地接受了這個信息的可靠性。然而 it turned out to be wrong.這一信息的不可靠,導致了整個故事的悲劇。Richards這個角色在此之外也是時間的操控者,應該說這一悲劇性得以成立也是拜他間接的作用。“But Richards was too late.”事實上,他是信息傳遞得過早了。
文章結尾處醫生們的診斷認為:she had died of heart disease--of the joy that kills.這在醫理上是正確的,她死于心臟病;在歸因上則否,她死于絕望而非喜悅;文本使用“kills” instead of “killed”,表示這推斷是常理性的,是universal,但卻非逝者的真相。這又是一層irony,但是相較上所述其色彩是淡了些。
二是悲劇性的根源。
老師課上定論到,這文章最大的諷刺莫過于 her husband alive & she died。黃粱一夢的自由讓她活了過來,卻終是她的劊子手。她悲劇的締造者——婚姻生活在愛的名義下壓抑而苦悶,于是得了心病;似乎摸到新生活的瞬間,他的出現撕裂了一切—— composely unwitting, a little travel-stained,safe and sound
我以為然。
這是文章從一個整體的脈絡中宏觀視角下的irony
這是一個婦女的覺醒,這覺醒卻不是initial action,是被動的。使她得以覺醒的契機出自這個男人的好友,在他的細心安排之下她被告知;這個男人一無所知地回來了,她的夢也即破了,沒一點修飾地。
一切看來都是一個玩偶可悲的狂想而已。(所以...想想《玩偶之家》)
這種被動性是重點,女主角有著“離經叛道”的性格,但這個性只是使她感到壓抑,變得脆弱而已,她沒能解救自身于水火。
其中所反映的社會現實也是值得思考的,90年代婦女的角色,家庭生活的模式;以及作者家庭的背景...但太過龐大,我就略了。
【第一個問題】:First of all,in my opinion,M’s marriage is of the deep love,when she heard the death of her husband,she cried and very sad, It can see that she loved her huaband.but however,然而,他們的婚姻也是壓抑的depressed,因為那時候men and women believe they have a right to impose a private will upon a fellow-creature.她是禁錮的locked。
【第二個問題】:
第五篇:淺析《一小時的故事》中的象征意義
淺析《一小時的故事》中的象征意義
摘要:《一小時的故事》作為美國女作家凱特·肖邦最著名的代表作,以其發人深省的女性覺醒主題,近年來受到國內外學者的高度關注。本文試圖分析小說中具有象征涵義的意象,從而探究這些意象在深化主題方面的作用。關鍵詞:一小時的故事; 凱特·肖邦; 象征;意象
Abstract: The “Story of an Hour” as the most famous American writer Kate Chopin’s masterpiece, has aroused many scholars’ attention at home and abroad in recent years, because of its thought-provoking themes of female.This paper attempts to analyze the symbolic meaning of the novel imagery, which explore the role of these images in deepening the topics.Key Words: Story of an hour, Kate Chopin, symbol, image
在19世紀的歐美國家,男權主義思想盛行,婦女的社會地位十分低下。正像易卜生《玩偶之家》中的Nora,當時的女性生活在男權主義的陰影之下,尤其是婚后的女性,完全依附丈夫,毫無任何經濟獨立和人身自由,在外要表現得溫婉順服的,在家則要賢惠持家。Nora的離家出走是歐洲女權主義興起的重要標志。而在美國,女作家凱特·肖邦的《一小時的故事》則挑戰了傳統男尊女卑的觀念,標志著白人中產階級女性開始覺醒,反抗家庭和社會的壓制與束縛,是一篇女性主義的佳作。本文試圖分析作品中的象征主義意象,以探究這些意象在深化整篇小說主題方面所發揮的作用。
一、作者及作品簡介
凱特·肖邦(1851-1904)被譽為“美國女權主義文學創作的先驅之一”。她出生于美國密蘇里州的圣路易斯,早年與母親和外祖母生活在一起,因此她的大部分作品關于女性命運和女性覺醒。1870年她嫁給棉花商奧斯卡,并育有六個孩子。1882年丈夫去世后,在朋友的鼓勵下她開始寫作,代表作品有《覺醒》(The Awakening)、《故障》(At Fault)、《支流人》(Bayou Folk)以及短片小說《一小時的故事》(The Story of An Hour)。
《一小時的故事》是一篇不足兩千字的小說,主要講述了發生在一對夫妻身上的意外事故:女主人公馬拉德夫人患有心臟病,家人和朋友得知她丈夫車禍身亡的消息后擔心她受到刺激,小心翼翼的告訴她這個噩耗。然而,馬拉德夫人僅僅感到了一絲悲傷,之后反而感到快樂,甚至對未來自由獨立的生活無比憧憬。就在這時,她的丈夫卻回來了,原來他根本沒有乘坐那班火車,更不知道火車失事這回事。馬拉德夫人看到丈夫還活著,她的夢想破滅了,受不了這樣的打擊,小說最后她心臟病突發猝死。
二、《一小時的故事》中的象征意義
(一)小說人物的象征意義
《一小時的故事》中總共有五個人物:馬拉德太太、馬拉德先生以及他的姐姐約瑟芬和朋友理查德、醫生。筆者認為,根據他們不同的象征意義,可以把他們分成三類分別進行分析。
1.馬拉德太太
馬拉德太太代表19世紀美國社會中普遍存在的賢妻良母形象,也象征著勇于反抗世俗傳統、掙脫男權至上的枷鎖,尋求個性和思想解放自由的新女性形象。一方面,她過著衣食無憂的家庭生活,在外人看來,她應該為自己的幸福感到知足,然而值得注意的是,無論是精神上還是經濟上她都要依靠丈夫。另一方面,當得知丈夫死訊時,她似乎感受到了一種釋放和解脫,心中萌生了強烈的對自由、對獨立的渴望,“‘自由了,自由了,自由了’!她感到一種突如其來的歡悅。今后的自由清清楚楚地展現在她的面前,別的都是小事,無暇顧及。她看到了未來,看到了將來長遠的歲月,那只屬于她的歲月。她張開雙臂,歡迎那美好的歲月”。由此可見,馬拉德太太標志著19世紀最初覺醒的女性形象,她痛恨男權社會的壓迫和統治,追求精神自立,渴望在男權社會中作為獨立的個體謀求平等。小說結局馬拉德太太死去,這說明她在屈從傳統道德和追求真實渴望中選擇了后者,這注定不為當時社會所接受,因此她的死從某種程度上講是一種解脫。
2.馬拉德先生
馬拉德先生僅僅在小說的結尾處出現,卻是貫穿整個故事的關鍵人物。正是他的意外死亡使得馬拉德太太看到了自由的曙光,并充滿對未來生活的向往。也正是他的意外歸來使得馬拉德太太的夢想頃刻幻滅。無論是關于他的消息還是他的最終出場總能左右故事情節的發展,因此可以看出,他象征著傳統男權社會中的統治者——家庭中的“一家之長”,是造成男權社會中婦女受壓迫狀況的實施者。
3.約瑟芬、理查德和醫生
筆者之所以將這三位人物一起進行分析,是因為他們有一個共同點:他們都是男權社會的遵從者和男尊女卑思想的執行者,象征著深受男權主義麻痹的人們,他們的表現象征著男
[2][1]
[3]權社會對于女性的行為期待。當得知馬拉德先生去世的消息時,他們自然而然地認為馬拉德太太聽到這個壞消息后會悲痛欲絕,甚至是心臟病發作。因為在當時那樣一個男權主義社會,丈夫的死亡對于妻子來說就相當于世界末日,沒有了丈夫,一個家庭會失去完整性,更重要的是,會失去經濟來源和精神支撐。如果妻子對丈夫的死亡并未反應強烈,她反而會成為周圍人的笑柄甚至是指責的對象。那種“樂夫所樂,傷夫所傷”的妻子才是當時社會典型的好女性。
小說一開始,家人們刻意小心的告訴馬拉德太太她先生的死訊,“是他的姐姐約瑟芬告訴她的。話都沒說成句吞吞吐吐、遮遮掩掩地暗示著”。當馬拉德太太獨自在房間中,約瑟芬擔心她承受不了這突如其來的打擊,“跪在她關著的門外,嘴唇對著鎖孔,苦苦哀求讓她進去”,規勸道,“‘路易斯,開開門!求求你啦,開開門——你這樣會得病的’”。殊不知屋內的馬拉德太太情緒并沒有太大的波動,反而在享受難得的清靜和自由,“她正透過扇開著的窗子暢飲那真正的長生不老藥呢”。后來,馬拉德先生平安無恙的回到家,理查德先生怕馬拉德太太難以承受這種突如其來的喜悅,做出了“急忙在他妻子面前遮擋著他的快速動作”。最后,醫生確認馬拉德太太的死因是“因極度興奮而突發心臟病”。他們想當然的認為馬拉德太太會難以承受丈夫失而復得的喜悅,可實際上,馬拉德太太猝死更多的是源于她內心的失望。
綜上所述,約瑟芬、理查德和醫生是男權至上觀念的典型推崇者和踐行者,他們的形象和馬拉德太太追求挑戰和反叛特點形成鮮明的對比,他們的存在是女性解放的障礙之一,阻滯了女性追求自由和平等的腳步。
(二)小說場景的象征意義 1.周圍的景色
對于任何一個擁有幸福美滿的婚姻生活的女人來說,丈夫的突然離世會對她造成巨大的打擊,她會沉浸在悲痛之中難以自拔,根本不會關注周圍的任何人和事。然而,當她的婚姻并不幸福美滿,她整個人生活在男權主義的束縛之中時,丈夫的突然離世也許對她來說是一種解脫和新生。馬拉德太太在得知丈夫突然離世后僅僅表現出暫時的悲傷,而后她的一系列心理活動耐人回味,尤其是她所觀察到的周圍的景色,成為了凱特·肖邦塑造的景物意象:搖曳著青春活力的樹梢、空氣中陣雨的芬芳、小販的吆喝聲、人微弱的歌聲、麻雀的叫聲、朵朵行云之間的藍天,從視覺、聽覺和味覺三種感官塑造了一幅春意盎然、生機勃勃的場景,[2][1]
[2]象征著馬拉德先生的死是舊生活的一種終結,她終于擺脫了丈夫的束縛,獲得了身心自由,她的人生從此翻開了嶄新的一頁。
2.門
小說中,“門”多次出現,其象征意義最值得探究。
第一道門出現在女主人公馬拉德夫人初聞丈夫死亡的“噩耗”之時——“當哀傷的風暴逐漸減弱時,她獨自走向自己的房間,關上了門。”這扇門將馬拉德太太與理查德和約瑟芬暫時的分割,也為馬拉德太太的個人世界和外面的世界之間矗立了一道屏障,她能有暫時的喘息機會,享受一個人的沉思。有了這扇門,馬拉德太太可以避開外界對于她情緒的種種猜測。獨自一人在房間時,馬拉的夫人的真是情感在慢慢地、毫無保留地釋放,她意識到自己“自由了”,“身心自由了”,“她的暮光明亮而鋒利。她的脈搏加快了,循環中的血液使她全身感到溫暖、松快。”門外的世界,象征著深受男權主義枷鎖束縛卻無從反抗的地獄,而門內的世界,象征著女性掙脫男權主義壓迫、獲得自由新生的天堂。在門內的世界,她心情愉悅,暢想未來;在門外的世界,人們按照世俗思維想象著一個逝去丈夫的女子的憂傷。由此可見,“門”在這里象征著世俗的綱常倫理,阻止了人們發現世俗背后的真相。
第二道門的出現預示著小說情節的大反轉。“有人在用彈簧鎖鑰匙開大門。進來的是布蘭特雷·馬拉德。”。“他不但沒有在發生事故的地方呆過,而且連出了什么事都不知道。”
[1]
[4]
[1]
[1]這扇門的突然打開,預示著馬拉德太太夢寐以求的自由和解脫只是一場夢,馬拉德先生回來了,生活將重蹈覆轍,她依舊要受到丈夫的掌控。從某種意義上講,第二道門代表著家庭和社會,它的打開伴隨著傳統男權社會的對女性的壓力傾瀉而來,代表著馬拉德太太追求自由的短暫夢想破滅。
在《一小時的故事》中,凱特·肖邦通過簡介又巧妙的象征主義烘托了女性主義的中心思想,筆者以上對于象征主義的分析,希望能有助于讀者更好的理解其中的寓意。