第一篇:英文俚語_俗語_諺語及格言大全
英語俚語是一種非正式的語言,通常用在非正式的場合,所以在用這些俚語是一定要考慮所用的場合和對象,最好不要隨意用這些俚語。下面是一些常用的俚語。
a bird in the hand is worth two the bush 一鳥在手,勝似二鳥在林 a blank slate 干凈的黑板(新的一頁,新的開始)a bone to pick 可挑剔的骨頭(爭端,不滿)a cat nap 打個盹兒
a chip off the old block 大木頭上砍下來的小木片(子肖其父)
a chip on one's shoulder 肩頭的木片(自卑感,因為自卑而愛找別人麻煩;喜歡向人挑釁)an ouch potato 躺椅上的馬鈴薯(懶鬼)a cake walk 走去吃糕(易事)a headache 頭痛(麻煩事)
a knock out 擊倒(美得讓人傾倒)a load off my mind 心頭大石落地 a nut 傻子,瘋子
a pain in the neck 脖子疼(苦事)
a piece of cake 一塊蛋糕(小菜一碟,易事一件)a pig 豬玀
a shot in the dark 盲目射擊(瞎猜)a short fuse 引線短(脾氣火爆)a sinking ship 正在下沉的船
a slam dunk 灌籃(輕而易舉的事)
a slap in the face 臉上挨了一耳光(公然受辱)a smoke screen 煙幕
a social butterfly 社交蝴蝶(善于交際,會應酬的人)a stick in the mud 爛泥中的樹枝 a thick skin 厚臉皮
a thorn in someone's side 腰上的荊棘(芒刺在背)a turn coat 反穿皮襖的人(叛徒)
an uphill battle 上坡作戰(在逆境中求勝)a weight off my shoulders 放下肩頭重擔 ace 得滿分(得到完美的結果)all ears 全是耳朵(洗耳恭聽)
all thumbs 滿手都是大拇指(笨手笨腳)an ace up my sleeve 袖里的王牌 an open and shut case明顯的事件
ants in one's pants 褲襠里有螞蟻(坐立不安)back in the saddle重上馬鞍(重整旗鼓)back on track重上軌道(改過自新)backfire逆火(弄巧成拙,適得其反)
ball and chain 鐵球鐵鏈,甜蜜的枷(老婆)beat a dead horse 鞭打死馬令其奔馳(徒勞)beaten by the ugly stick 被丑杖打過(生得難看)beggar can't be choosers 討飯的談不上挑三揀四 bet on it 下這一注穩贏(有把握,無疑)bet your life 把命賭上(絕對錯了)better half 我的另一半
between a rack and a hard place 進退維谷(前有狼后有虎)big headed 大腦袋(傲慢,自大)
bigger fish to fry 有更大的魚要炸(有更重要的事要辦)bite off more than one can chew 貪多嚼不爛 bite the bullet 咬子彈(強忍痛苦)
birds of a feather flock together 羽毛相同的鳥總飛成一群(物以類聚)blow up in you face 在眼前爆炸(事情完全弄砸了)bologna 胡說,瞎說
break a let 折斷一條腿(表演真實,演出成功)break the ice 破冰(打破僵局)bright聰明,靈光
brown nose 討好,諂媚 bug somebody 使人討厭
bull in a china shop 瓷器店里的蠻牛(笨拙的人,動輒弄壞東西的人)bump into 撞上(巧遇)
burn brides 燒橋(過河拆橋)
burst your bubble 扎破泡泡(打破人的幻想,煞風景)bury one's head in the sand把頭埋在沙里(自欺欺人)butterfingers奶油手指(抓不穩東西的人)
butterflies in my stomach肚里有只蝴蝶(心里緊張,七上八下)buy the farm買下農場(歸道山,死了)call it a night一日事畢,可以睡覺了
can't teach an old dog new tricks老狗學不會新把戲 cash in my chips兌換籌碼(睡覺,就寢)chicken雞(膽小鬼)
circle the wagons把篷車圍成一圈(嚴陣以待)clean up one's act自我檢點,自我改進 come down in bucket傾盆大雨
come down in sheets整片整片地下(傾盆大雨)cool your lips冷靜下來
cost someone an arm and a leg要花上一條胳膊一條腿(代價昂貴)count on something /doing something 這事靠得住
count your chickens before they hatch 蛋還沒孵化,先數小雞 crock 破瓦片(無用之物,廢話)
cross the line 跨過線(做得太過分了)
cross that bridge when we come to it 到了橋頭就過橋(船到橋頭自然直)cry over spilled milk 為潑了牛奶而哭(為過去的失敗而懊喪)cushion the blow 給墊著點兒(說話綿軟一點,以免打擊太重)
cut to the chase 抄捷徑去追獵物(不繞圈子,開門見山,單刀直入)daily grind 例行苦事,每天得干的苦工 days are numbered 來日無多 dead center 正當中
dead-end street 死路,死巷子 dog 狗(丑八怪)
domino effect 骨牌效應
don't hold your breath 別憋著呼吸(別期望太高)
don't look a gift horse in the mouth 贈馬不看牙(收人禮物別嫌好道歹)down to the wire 最后關頭
down under 南邊(常指面半球的澳洲)
downhill from here 從此都是下坡路(自此每況愈下)drop the ball 掉了球(失職)
empty nest 空巢(兒女長大離家)every cloud has a silver lining 烏云也有銀邊(禍兮福所倚,塞翁失馬)fall into place 落實,就緒
fender bender 撞彎保險杠的車禍(小車禍)fight tooth and nail 爪牙并施,拚命抵抗 fine line 細線(微妙的差別)fish out of water 如魚離水
flash in the pan 淘金盆里的反光(空歡喜一場,好景不長)fork in the road 岔路 fox 狐貍(并無貶意)framed 被陷害,遭栽贓 full throttle 加足馬力
get a foot in the door 一腳已經進了門里(獲得立足點,占一份)get hitched 拴起來(結婚)
get off on the wrong foot 起步便錯(第一印象不佳)get the ball rolling 讓球滾起來(動起手來)get/give the green light 綠燈亮了(獲準行動)get up on the wrong side of the bed 起床下錯邊
give the shirt off one's back 連襯衫都肯脫給人(慷慨成性)go one step too far 多走了一步(做得太過分了)go out on a limb 爬高枝(擔風險)go overboard 過火
go to hell in a hand basket 坐著吊籃下地獄(一壞不可收拾)go to one's head 上頭上臉,沖昏頭腦 go under 沉沒(破產)goose bumps 雞皮疙瘩
grasp for straws 抓稻草(絕望中的掙扎,快要淹死的人連漂浮的稻草也抓)guts 膽子 hot 惹火
have one's cake and eat it too 既想留著蛋糕,又想吃(既要魚,又要熊掌)hindsight is 20/20 事后的先見之明 hit stride 腳步走順了
hit the books 撞書(用功)
hit the hay 倒在稻草上(睡覺、就寢)hit the jackpot 中了頭彩 hit the road 上路
hold a candle to 給他拿蠟燭都不配(元不能相比)hold the key to my heart 掌管我心靈的鑰匙 hold your horses 勒住你的馬(慢來)
hang somebody out to dry 把……晾起來了(把……坑苦了)
in one's back pocket 在某人褲子后口袋里(是某人的囊中之物)in the dark 在黑暗中(茫然,什么也不知道)in the lime light 站在聚光燈圈里(出風頭)in the spotlight 站在聚光燈圈里(出風頭)it's Greek to me 希臘文(天書)
in the middle of nowhere 周圍什么也沒有(前不見村,后不著店)joined at the hip 連體嬰(死黨,從不分開的兩個人)jump the gun 槍未響先偷跑(搶先)
just what the doctor ordered 正是大夫說的(對癥下藥)keep an ear to the ground 一耳貼地(注意新動向)keep one's fingers crossed/cross one's fingers 把手指交叉成十字架(暗祈上蒼保佑)kick the bucket 踢水桶(翹辮子)
kill two birds with one stone一 箭雙雕,一舉兩得 kiss up to 討好
kitty corner 小貓的角落(斜對角)
knuckle sandwich 指節骨三明治(飽以老拳)landslide 山崩(壓倒性的勝利)last straw 最后一根稻草
left a bitter taste in one's mouth 留下滿嘴苦味(留下不愉快的回憶)left hanging 被晾起來了(被掛起來,懸而不決)
let sleeping dogs lie 別驚動睡著的狗(別無事生非,過去的事不要再提)let the cat out of the bag 放出袋中貓(泄密,說漏嘴)light a fire under your butt 在屁股下點一把火(促其行動)light at the end of the tunnel 隧道末端的光(一線希望)like hot cakes 象剛出爐的蛋糕(很受歡迎的東西,搶手貨)
like looking for a needle in a haystack 如同在稻草堆里找一根針(大海撈針)like pulling hen's teeth 跟拔母雞的牙一樣(艱苦不堪)like shooting fish in a barrel 桶里射魚(甕中捉鱉)like stealing candy from a baby 娃娃手里騙糖(易事)ling winded 長舌,碎嘴
loose cannon 松動的大炮(一觸即發的脾氣)lose one's marbles 瘋了,神智不清 low blow 不正當的攻擊,下流手段
make a mountain out of a molehill 把小土堆說成大山(小題大作)
make him and break the mold 上帝造了他以后就把模型砸了(再沒有跟他一樣的人了)Monday morning quarterback 星期一早晨的四分衛(馬后炮)monkey business 猢猻把戲(胡鬧)
monkey on one's back 背上的猴子(難以擺脫的負擔)more than you can shake a finger at 屈指難數
more than one way to skin a cat 剝貓皮各有巧妙不同(另有辦法)music to my ears 愛聽的話
my old man 我的老頭(我父親)
nail in the coffin 棺材釘子(致使的一擊,決定成敗的最重要因素)neck and neck 馬脖子靠著馬脖子(齊頭并進,不分軒輊)no sweat不出汗(沒什么大不了)
not dealing with a full deck 腦子里少幾張牌(頭腦不正常)
nothing will leave these walls 話不傳出這四堵墻之外(言不入六耳)off the charts 好得沒治了 off the deep end 暴跳如雷
off the fop of one's head 臨時一想,隨口一說 on a good note 盡歡而散 on a roll 做得很順,勢如破竹 on cloud nine 九霄云上
on fire 著火了(紅火,手氣旺)on my nerves 惹我心煩
on pins and needles 如坐針氈,坐立不安 on tap 桶裝啤酒(現成的,預備好的)
on the back burner 擱在靠后的爐子上(靠邊站)on the ball 看球看得準(做事有準備,有把握)on the edge of my seat 坐在椅子前沿(專心地看和聽)on the rocks 觸礁,擱淺;加冰塊
on the same page 在同一頁上(進度相同)on the tip of my tongue 話到舌尖,呼之欲出
once in a blue moon 出藍月亮的時候(稀罕,少見)one foot in the grave 一腳已經入了墳(入土三尺)one of a kind 獨一無二
one step ahead of you 領先你一步
out of the pan and into the fire 跳出鍋里,掉進火里(每況愈下)out of the picture 不在畫面里
out of this world 人世所無,只應天上有 pale in comparison 相形失色
peas in a pod一 莢之豆(好哥兒們)
pieces come together 拼圖游戲湊成圖案(諸事順利,達成完美結果)play it by ear不 用看譜(隨機應變)
plenty of other fish in the sea 海里的魚多得很(天涯何處無芳草)poker face 撲克面孔(喜怒不形于色)pop the question 提出大問題(求婚)
pot calling the kettle black 鍋嫌壺黑(五十步笑百步)
pull oneself up by one's bootstraps 拎著鞋帶把自己提起來(憑自己的力量重新振作起來)pull the rug out from underneath someone 地毯從腳下被抽出(事出意外)punch your lights out 揍得你兩眼發黑
put all of one's eggs in one basket 雞蛋都放在一個籃子里(孤注一擲)put one's foot in one's mouth 把腳丫放進嘴里(說錯話了)put one's nose to the grindstone 鼻子沖著磨刀石(專心工作)put the cart before the horse 車在馬前(本末倒置)put up the white flag 豎白旗(投降,放棄)
rain on your parade 游行時下雨(掃興,澆冷水)rain cats and dogs 天上下貓,天上下狗(傾盆大雨)raise the bar 提高橫竿(更上一層樓)
read someone like a book 對這個人一目了然
red handed 趁著手上的血還沒洗凈時候抓住,在犯罪現場被逮 red tape(扎公文的)紅帶子,官樣文章(繁文縟節)right down my alley 恰是我的路(正能者多勞的胃口)rob the cradle 劫搖籃(老牛吃嫩草)
rock the boat晃船(無事生非,制造不安定)rumple my feathers 逆指羽毛(逆批龍鱗)seamless 天衣無縫
secret weapon 秘密武器
see right through someone 一眼看穿,洞燭其奸
shoot for the stars sick and tired 射星星(立志要高)sit shotgun 厭煩
six one way, half a dozen the other一 邊六個,一邊半打(半斤八兩)skate on thin ice 在薄冰上滑冰(如履薄冰,身歷險境)skeleton in one's closet 壁櫥里的骷髏(不可告人的事)skin and bones 皮包骨
sleep on it 睡在上面(考慮一晚上)small talk 寒喧,閑聊 smooth sailing 一帆風順 snowball 滾雪球,越滾越大
snowball's chance in hell 雪球進了地獄(希望不大)spark 火星(來電)
spineless 沒脊梁(沒有骨氣)split hairs 細分頭發(吹毛求疵)
stab in the back 背后插刀(遭人暗算)stallion 千里駒(貌美體健的男人)stand someone up 對方失約,讓人空等
stick a fork in him, he's done 用叉子戳他一下看看,他烤熟了吧 stop and smell the roses 停下來聞玫瑰(享受生活)
straw that broke the camel's back壓斷駱駝脊梁的稻草(最后致命的一擊)straight from the horse's mouth 聽馬說的(根據最可靠的消息來源)strike out 三振出局
stud 種馬(貌美體健的男人)swing for the fence 打全壘打 take a hike 走路(滾蛋)
take a rain check 因雨停賽時送給觀眾下次免費來看的票(另一次機會)take off 動身
take one for the team 為了全隊挨一下(為了集體利益,犧牲個人利益)
take the word right out of someone's mouth 替我說了(你所說的正是我想要說的)the ball is in someone's court 球在你那邊(該你行動了)the walls have ears 墻有耳朵(隔墻有耳)
the whole nine yards 整整九碼(一舉成功,美式足球的攻方一次需推進十碼)throw in the towel 扔毛巾(認輸,放棄)tie the knot 打結(結婚)
toe the line 循規蹈矩,沿著線走 tongue in cheek 閑磕牙(挖苦地)
too many cooks in the kitchen 廚房里廚子太多(筑室道謀,三個和尚沒水渴)twinkle in your mother's eye 母親眼中的一閃靈光(未出娘胎)twisted 脾氣擰,別扭
two left feet 有兩左腳(笨手笨腳)
under my skin 鉆到我的皮下(讓我極不舒服)under the weather 受了風寒
until the cows come home 等到牛回家(空等,白等)until you are blue in the face 干到臉發青(也是白干)unwind 放松發條(輕松下來)up for grabs 大家有份
up in the air 掛在空中(懸而未決)
walk in someone's shoes 穿他的鞋走走看(設身處地,經歷相同)walk on air(高興得)腳不點地,飄飄然
washed up 像是洗過的(筋疲力盡,力氣都放完了)water off a duck's back 鴨背的水珠(馬耳東風)water under the bridge 橋下的水(逝水,覆水)when hell freezes over 地獄結冰(絕不可能的事)weed out 除去雜草(淘汰)well rounded全 能,全才
when pigs fly 豬飛的時候(絕不可能)
not lift a finger 連手指都不動一動(袖手旁觀)wound up 上足發條(緊張,興奮)wrapped around his/her little finger 化為繞指柔(玩弄于股掌之間)wring his neck 扭斷他的脖子
從水果、蔬菜中學習俚語
Apple(蘋果)
to be the apple of one’s eye
exp.to be one’s favorite 掌上明珠;心愛物
·She’s the apple of her father’s eye.她是她父親的掌上明珠
the Big Apple exp.New York 大蘋果城[即紐約] ·I live in the Big Apple.我住在大蘋果城。
compare apples and oranges
exp.to compare two things that simply cannot be compared比較兩個無法相比的事物
·That’s ridiculous.Now you’re comparing apples and oranges.真可笑,你這是拿兩種無法相比的東西作比較,就好像蘋果和桔子。
“How do you like them apples?” exp.“What do you think of that?” 你認為那怎么樣? *注:這是對某種冒犯性行為做出報復后所說的話。
Banana(香蕉)
To be bananas Exp.To be crazy 發瘋的;神經錯亂的 ·That guy’s bananas!那家伙真是瘋了。*注意:to go bananas exp.1.to become crazy 發瘋;神經錯亂
·I’m so bored.I’m going bananas.我厭煩得要死,都快發瘋了。2.To become wild with anger 狂怒,氣得發瘋 ·She went bananas when she found him cheating.她發現他欺騙時氣得要命。
To play second banana Exp.To be second choice 第二選擇;次要任務 ·I always play second banana to her.我總是做她的候補。
Top banana Exp.Main boss 領袖;頭頭;大老板
·He’s(the)top banana in this company.他是這家公司的大老板。
第二篇:格言、俗語、諺語、歇后語
二、格言、俗語、諺語、歇后語 讀萬卷書,行萬里路 投我以桃,報之以李。學而不厭,誨人不倦。黑發不知勤學早,白首方悔讀書遲。
橫眉冷對千夫指,俯首甘為孺子牛。
謙受益,滿招損。
良藥苦口利于病,忠言逆耳利于行。
世上無難事,只怕有心人。
聰明在于勤奮,天才在于積累。鍥而不舍,金石可鏤。知己知彼,百戰百勝。萬事具備,只欠東風。言必行,行必果。吃一塹,長一智。
海內存知己,天涯若比鄰。耳聽為虛,眼見為實。路遙知馬力,日久見人心。人生自古誰無死,留取丹心照汗青。
熟讀唐詩三百首,不會寫來也會吟。大意失荊州,驕兵必敗。有理走遍天下,無理寸步難行。海闊從魚躍,天高任鳥飛。砌墻的磚頭-后來居上 關公戰李逵-大刀闊斧 狗咬呂洞賓-不識好人心 外甥打燈籠-照舊(舅)孔夫子搬家-盡是輸(書)包公斷案-鐵面無私 王婆賣瓜-自賣自夸 姜太公釣魚-愿者上鉤
飛蛾撲火-自取滅亡 搟面杖吹火-一竅不通 竹籃打水-一場空 兔子尾巴-長不了
黃鼠狼給雞拜年-沒安好心 門縫里看人-看扁了 肉包子打狗-有去無回 八仙過海-各顯神通 明珠彈雀-其得不復 逆水行舟-不進則退
第三篇:格言、俗語、諺語、歇后語
格言、俗語、諺語、歇后語
讀萬卷書,行萬里路 投我以桃,報之以李。
學而不厭,誨人不倦。橫眉冷對千夫指,俯首甘為孺子牛。謙受益,滿招損。良藥苦口利于病,忠言逆耳利于行。鍥而不舍,金石可鏤。知己知彼,百戰百勝。萬事具備,只欠東風。吃一塹,長一智。耳聽為虛,眼見為實。大意失荊州,驕兵必敗。海闊從魚躍,天高任鳥飛
砌墻的磚頭-后來居上 狗咬呂洞賓-不識好人心 孔夫子搬家-盡是輸(書)王婆賣瓜-自賣自夸 飛蛾撲火-自取滅亡 竹籃打水-一場空 黃鼠狼給雞拜年-沒安好心 肉包子打狗-有去無回
逆水行舟-不進則退
言必行,行必果。海內存知己,天涯若比鄰。路遙知馬力,日久見人心。有理走遍天下,無理寸步難行。關公戰李逵-大刀闊斧 外甥打燈籠-照舊(舅)包公斷案-鐵面無私 姜太公釣魚-愿者上鉤 搟面杖吹火-一竅不通 兔子尾巴-長不了 門縫里看人-看扁了 八仙過海-各顯神通
第四篇:1-廣東話諺語、俗語、俚語、歇后語集錦
捉zuk1zuk3字zi6虱sat1——和國語所說“掰文兒”或“挑字眼兒”意義相近,即暗喻挑剔字眼兒上意義的疏忽,或利用字眼兒音義上的活用,而向寫作者攻擊?;蛟谖募险衣┒?,以便在訴訟上取得勝利。
執zap1笠lap1——意即關張,商店倒閉。
石daam3sek6灰fui1籮lo4——指品行不良的人到處留下污點。
外ngoi6嫁gaa3柄beng3bing3——出了嫁的女人,?;氐侥锛宜魅≠Y財拿到夫家去,這種女人廣州話叫做“外嫁柄”。
打單——指匪徒寫信給人,向人恫嚇、勒索敲詐的意思。
揩油——原是上海一帶的語詞,但現在在國語也應用得極為普遍?!缚汀挂辉~,除了從中舞弊取利之外,還含有白占便宜的意思在內,廣州話“打斧頭”卻沒有這種含意。
好hou2hou3唱coeng3口hau2——意指說風涼話。
沙saa1膽daam2——意即斗膽,膽大包天。
拋paau1生saang1sang1藕ngau5——又說「賣生藕」,國語說“灌米湯”,意指女人故意贊美男人怎么樣怎么樣的好,使男人喜歡,藉以籠絡。
扯貓尾——就是彼此串通了去蒙騙別人。
拍膊頭——國語說“拍肩膀兒”,意指向人表示討好,或鼓勵別人。
放白鴿——國語說“打虎的”,就是利用女人騙取財物。這種人常主使自己方面的女子和男子結婚,當達到了騙取金錢目的之后,便席卷而逃。
金菠蘿——國語說“寶貝疙瘩”,暗喻極寵愛的孩子。
耷尾——暗喻泄勁,有前勁沒后勁。
剃眼尾——暗喻要人當場出丑,使人丟臉。
起hei2痰taam4——就是看見了財物或美色當前起了欲念。
煙jin1恩jan1——比喻男女間甜蜜地恩愛癡纏。
倒dou2dou3米mai5——暗喻破壞了賺錢或成功的好事。
頂包——和國語“掉包兒”意義相符,就是詭詐地用假的,次貨的去替代冒充真的,正牌兒的來欺騙別人。
執輸——1.指失了時機。2.指過于低能,比不上人家的成就或收獲。
得米——國語可說“得手”,意指達成了目的,或欲求的事物已經獲得了。
掟煲——暗喻男女間的情愛破裂了。
偷雞——曠工或曠課的貪懶偷閑。
貪taam1口hau2爽song2——暗喻只是說出來好聽,而決不實行的話。
周身蟻——暗喻惹來很大的麻煩,很多的是非。
抌心口——暗喻用強迫的手段向人勒索。
搭錯線——暗喻誤會了人家的音思,而說不對勁的話,或做不對路的事。
賣面光——暗喻當面極力討好,但實際上另有不軌的企圖。
撬墻腳——暗喻把別人所愛的人、物或職位,用方法奪取過來,據為己有。
諸事——多事,多管閑事。
褸席——國語說“披片兒”或是“抱沙鍋”,就是做叫化子,流于乞丐。
撞鬼——1.暗喻出了亂子,碰壁或是倒霉。2.指失魂落魄。
整色水——暗喻裝模作樣,裝腔作勢。
蛇仔:指跟隨無牌(執照)汽車沿途拉搭客的人。
馬仔:指某些受人指使或操縱而工作的人,也指代“下屬”。
豬仔:指被拐賣出洋做苦工的華人。
牛仔:指美國西部(或泛指)牧牛馬的人。
煲水:燒水(原義),瞎編(現義)
屎牙:蛀得發黑的齲齒(名詞);
牙屎(二字格詞語:牙垢(原義),驕傲、愛出風頭(現義)撲飛:四處奔走,設法買到票;
甩底:爽約,失信,食言;
執笠:倒閉,結束;
吊尾:盯捎;
斬纜:斷絕關系。
人蛇:偷渡者;
虧柴:身體孱弱的男子;
干塘:囊空如洗的人;
水客:販買、走私貨物以賺取金錢的人;
老坑:老年人;
尾牙:舊時東家每年12月16日為酬謝職工一年的勞動而設的宴席;
契弟:兔崽子,傻瓜。
口齒:信用;
手痕:手多;
吹爆:氣壞了;
香咗/瓜咗/賣咸鴨蛋:死了;
老土:土里土氣
擦鞋:把鞋擦干凈,擦亮(表面義),為人說好話,奉承(深層義);
制水:限時供水(表面義),不發工資(深層義);
孑貝鑊:背鍋(表面義,承擔責任(深層義)。
扮蟹:裝扮成被綁的蟹(表面義),股市中被套牢(深層義);
爆煲:鍋子爆裂(表面義),泄露秘密(深層義);曬命:把自己的命運拿出來見太陽(表面義),炫耀自己(深層義)
混吉:瞎胡鬧;
過骨:過關;
縮沙:臨陣退縮;
抽秤:挑眼兒
聽笛:比喻聽指揮;
一哥:比喻冠軍或者得勝者;
丁香:比喻體態嬌小之女性;
大鱷:比喻陰險兇惡之人。
針嘜:指代卷姻;
妹仔:指代婢女;
阿燦:指代初由大陸到香港的人;
私己:指代私房錢
有料(褒義):佢真系有料之人(他真是個有本事的人);
入伙(中性):所有人家都系三月入曬伙(所有住戶都在三月入住了);
領嘢(貶義)嗰次,我領左嘢,見過鬼仲唔怕黑咩(那次,我得了教訓,見過鬼還不怕黑嗎)
大帝:幾個大帝一日到夜都嘈喧巴閉(那幾個搞蛋鬼整天吵吵嚷嚷)
爽手:呢幾個后生做嘢,不留都好爽手(這幾個年青人做事,一直都很麻利)
水貨、爛市:呢排啲水貨做爛市(這一陣子,那些走私貨都賣不出去)
有料:一個有料嘅人唔會忍低威(一個有本事的人不會認輸)
省鏡:呢幾位小姐好省鏡(這幾位小姐很漂亮)
神心:幾個老太好神心咁上左頭柱香(幾個老太大很虔誠地上了頭柱香)。
暈浪:一見到靚女就暈曬大浪(他一見到漂亮的女孩就丟了魂兒)
吹脹:真系吹唔脹(真是拿他沒辦法)
爆料:你啲料幾時爆曬出嚟,大家知道下(你什么時候把材料透露出來,讓大家都知道)
索油:嗰日油都索唔到一啖(那天他連一點兒便宜都沒有討到)
大鑊:呢只大鑊夠大啦(這個大鍋夠大了),呢件事好大鑊(這件事鬧得很大)
手痕:病人手痕、腳痕、周身痕(病人手癢、腳癢、渾身發癢),邊條友咁手痕(誰那么多手多腳)。
蛇王:呢條咁大嘅蛇簡直可以叫做蛇王啦(這么大的一條蛇簡直可以叫做蛇王了),你哋唔好系度蛇王(你們不要在這兒偷懶
干塘:我哋條村嘅村口有個干塘(咱村的村口有一個干涸的池塘),呢排我干曬塘,真攞命(這陣子我一個子兒也沒有,真要命)俗語成語
又點話——意指又有什麼問題,毫不在乎,決不計較。
三腳凳——暗喻靠不住的。
一碌木——像一根木頭一樣,是比喻愚蠢,不靈活,或是站在旁邊而不肯動手幫忙。
冇有怕——意指一點兒也用不怕。
冇計較——意指對人在金錢方面很大方,不斤斤計較。國語多說“無所謂”,“沒問題”
手瓜硬——和國語說“手頭兒壯”意義差不多,暗喻有雄厚的實力。
白食——國語說“白吃”,就是吃了東西而不付代價。
白撞——和國語“撞騙”意義差不多,就是冒充跟人家很相熟的樣子,混進那個人的家裏去行騙。
出術——國語可說“打主意”,意指施行巧妙的辦法。甩底——1.意指不能達成任務。2.失約於朋友。
半桶水——國語說“半瓶醋”,暗喻對於學識,技藝,祇懂得一點兒皮毛 罷了。
打斧頭——國語可說“騎驢”,也可以說“揩油”,是指買菜的人或採購任何東西的人
從中舞弊取利,把一部分採買的錢吞沒了。
打牙較——和國語“打牙涮嘴兒”意義相符,就是閒沒事開玩笑,瞎聊胡扯。
打腳骨——暗喻攔途截劫,轉喻敲竹槓。
收擋——指擺攤兒的小買賣人,當天買賣的時間完了,收拾東西,暫停營業。
因jan1住zyu6——要小心,要留意的意思。
老鼠貨——國語說“後門兒貨”就是偷出來用賤價販賣的東西。
托大腳——國語說“捧臭腳”俗語又說“溜溝子”,就是對人曲意奉承,諂媚。
托手掙——對別人的要求,借貸,婉詞推搪拒絕,廣州話叫“托手掙”。
吊泥?——1.指沒有營業牌照的汽車,沿途兜攬乘客搭坐。這句俗語頗流行於香港。
2.現今香港多指計程車(的士)沿途兜攬不同乘客搭坐。
吊靴鬼——老愛纏跟媽媽或心愛者一起走的人,廣州話叫“吊靴鬼”。
有幾何——不是經常的,算不了什麼的。
作狀——1.故意裝模作樣以誇耀自己的嬌美。2.故意做某種態度。
夾計——意指串通或同謀。
走雞——指失去了時機。
走投——情勢不好,或討厭待下去,因此,急遽離去,廣州話叫“走投”,國語可以說“走人”。
扭計——1.意指出壞主意去作弄別人,或侵害別人。2.指小孩子不馴服,刁蠻頑皮。
扭六壬——意指思考極週密的計劃或陰謀。
車大炮——胡扯,胡吹亂嘮的意思。
拋浪頭——暗喻虛張聲勢,或說出帶有恐嚇的言詞,以便使人屈服。
拗手瓜——國語說“掰腕子”;但廣州俗語的「拗手瓜」暗喻有彼此競爭,較量高低勝負的意思。
炒魷魚——國語說“捲舖蓋”意指被解僱了。
咪住——意指暫停進行,再等一等。
度橋——意指找竅門兒,思索妙計。
度叔——指很會精打細算,極吝嗇的人。
計仔——招兒,計謀。
食貓麵——暗喻受了?枉委屈。
食穀種——國語說“吃老本兒”比喻連賴以生產的老本兒也拿來吃用了。
咬耳仔——國語說“咬耳朵”就是鬼鬼崇崇地彼此耳語。
穿煲——比喻洩露了秘密或拆穿了西洋鏡。
捉字蝨——和國語所說“掰文兒”或“挑字眼兒”意義相近,即暗喻挑剔字眼兒上意義的疏忽,或利用字眼兒音義上的活用,而向寫作者攻擊?;蛟谖募险衣┒?,以便在訴訟上取得勝利。
鬼畫符——意即塗鴉,是譏諷人家書法惡劣的意思。
鬼打鬼——喑喻壞人跟壞人爭鬥。
鬼上身——暗喻胡說八道,語無倫次。
執笠——意即關張,商店倒閉。
硬——暗喻弄僵了,下不得臺。
爆冷門——暗喻出乎意料不到的事。
景——是說趁人家失意的時候諷刺人家。
黐線——1.原指電話的電路交搭了起來,弄到聽電話的人聽到了交錯雜亂的聲音,總是聽不清楚。2.暗喻神經不正常,對事物常常弄錯,有點兒傻裏傻氣。
一腳踢——並不是一腳踢出去,而是包做各樣工作的意思,多在請女傭人時纔說到。譬如請一個一腳踢女傭人,那就是要這個女傭人負責買菜燒飯,洗熨衣服,打掃房間,照管小孩子一切一切的工作。不過這句俗語,廣東人口頭上已很少提及,祇是在報紙上的小廣告裏偶有見到而已。
二仔底——打撲克五張牌當中,扣的那一張牌,廣州話叫做“底牌”。撲克牌當中最小的牌就是兩點,廣州話叫它做“二仔”。不管你表面亮開的牌是多好多大,而底牌祇是“二仔”,那當然太過外強中乾了。因此廣州話把虛張聲勢,或是陡
有其表而實力太弱的事物,統叫做「二仔底」。
上岸——1.船到達了目的地之後,客人捨舟登岸了。2.暗喻經過了一段時期在風浪中掙扎,艱苦奮鬥之後,終於達到了成功的目的。這個比喻極好,惟多指賺夠了錢,如︰佢而家上?岸咯(他現在賺錢賺夠了——意指可以享受清福了)。
甩頭——意指做事沒有頭腦,弄成大錯特錯。
石灰籮——指品行不良的人到處留下污點。
外嫁柄——出了嫁的女人,?;氐侥锛宜魅≠Y財拿到夫家去,這種女人廣州話叫做“外嫁柄”。
打單——指匪徒寫信給人,向人恫嚇、勒索敲詐的意思。
揩油——原是上海一帶的語詞,但現在在國語裏也應用得極為普遍?!缚汀挂辉~,除了從中舞弊取利之外,還含有白佔便宜的意思在內,廣州話“打斧頭”卻沒有這種含意。
托水龍——託人代付錢或代收款項,而那個人不把錢付出,或把收得的錢不交回原主,卻把它全數吞沒了,這在廣州話叫“托水龍”。
死絕種——國語說“千刀萬剮的”,是咒罵人的語詞。
好唱口——意指說風涼話。沙膽——意即斗膽,膽大包天。
扮蟹——暗把人綁了起來。
拋生藕——又說「賣生藕」,國語說“灌米湯”,意指女人故意讚美男人怎麼樣怎麼樣的好,使男人喜歡,藉以籠絡。
扯貓尾——國語說“窩窩兒”或是“做活局子”,就是彼此串通了去矇騙別人。
扽蝦籠——暗喻口袋裏的錢通通給掏了出來,或被拿了去。
拍膊頭——國語說“拍肩膀兒”,意指向人表示討好,或鼓勵別人。
兩騎?!獓Z說“腳踩兩隻船兒”,比喻不能決定往哪一方面走好,或暗喻處在相敵的雙方當中,相機行事。
放白鴿——國語說“打虎的”,就是利用女人騙取財物。這種人常主使自己方面的女子和男子結婚,當達到了騙取金錢目的之後,便蓆捲而逃。
金菠蘿——國語說“寶貝疙瘩”,暗喻極寵愛的孩子。
施派——國語說“作派”,意指講排場,擺空架子。
耷尾——暗喻洩勁,有前勁沒後勁。
食死貓——暗喻受了?枉委屈。
剃眼尾——國語說“屁股眼兒裏插棒槌”,暗喻要人當場出醜,使人丟臉。
起痰——就是看見了財物或美色當前起了慾念。
煙?——比喻男女間甜蜜地恩愛癡纏。
倒米——暗喻破壞了賺錢或成功的好事。
頂包——和國語“掉包兒”意義相符,就是詭詐地用假的,次貨的去替代冒充真的,正牌兒的來欺騙別人。
頂趾鞋——比喻常惹丈夫生氣的潑辣妻子。
?腳帶——又說「纏腳帶」,國語說“潘金蓮兒的裹腳”,比喻文章寫得冗長而且不通。
執輸——1.指失了時機。2.指過於低能,比不上人家的成就或收獲。
得米——國語可說“得手”,意指達成了目的,或慾求的事物已經獲得了。
斬纜——暗喻一刀兩斷,割斷親愛的牽纏。
掟煲——暗喻男女間的情愛破裂了。
偷雞——曠工或曠課的貪懶偷閒。
貪口爽——暗喻祇是說出來好聽,而決不實行的話。
掃把佢——暗喻毫不客氣地把他趕走。
搵丁——國語說“捉大頭,捉?大頭”,就是利用人家的蒙昧而欺騙人家。
開片——就是黑社會之間互相衝突,彼此聯群結隊的大打鬥。
週身屎——暗喻為非作歹的臭名,弄到街知巷聞。
週身蟻——暗喻惹來很大的麻煩,很多的是非。
搨金龜——暗喻向自己的妻子要錢。
抌心口——暗喻用強迫的手段向人勒索。
搭錯線——暗喻誤會了人家的音思,而說不對勁的話,或做不對路的事。
賣面光——暗喻當面極力討好,但實際上另有不軌的企圖。廣州俗語「賣面光」,和北方話“嘴裏說好話兒,腳底下使絆兒”意義差不多。
賣檔蔗——「賣檔蔗」︰賣是賣東西,賣破爛兒;檔和當同音同調,當是當押,典當;蔗和借同音同調︰要是一個人又賣破爛兒,又當東西,又跟人借錢,其窮苦的情形也就可想而知了。
擺烏龍(因慌張而自出差錯)
打斧頭(買東西時從中剋扣)
賣大包(大做人情)
小兒科(小事、小意思)執死雞(得到意外的好處)
炒魷魚(解雇)
發憎(發急)
失魂魚(糊塗蛋)
車大炮(吹牛)
擦鞋、托大腳(拍馬屁)
搵老襯(愚弄他人)
易過借火(比喻非常容易)
擺烏龍(因慌張而自出差錯)
打斧頭(買東西時從中剋扣)
執死雞(得到意外的好處)
擦鞋、托大腳(拍馬屁)
煲冇米粥(比喻空談)
雞同鴨講(對牛彈琴)
禾稈珍珠(外表差,實質好)
扮豬食老虎(乘人不備以獲益)
午時花六時變(變化無常)
一本通書睇到老(不識時變)
蘇州過後冇艇搭(時不再來)
推理類:年晚煎堆──人有我有
太公分豬肉──人人有份
床下底破柴──撞板
鯪魚骨炒飯──唔食餓死,食又哽死
盲貓捉老鼠──碰運氣
牛皮燈籠──點極唔明
單眼佬睇老婆──一眼睇曬
門扇底燒炮仗──見聲唔見影
諧音類:教書佬搬屋──執書(輸)
賣魚佬洗身──冇腥氣(諧音「冇聲氣」,即沒指望的意思)
潮州音樂──自己顧自己
非洲和尚──乞人憎(諧音「黑人僧」)
濕水棉花──冇得彈(指無可挑剔)
和尚擔遮──無法(髮)無天
a 阿崩叫狗——越叫越走,阿崩養貓——轉性,阿波較電燈——有著有唔著,阿超著褲——谷住來,阿蘭嫁阿瑞——類斗類,阿聾燒炮——散曬,阿聾送殯——唔聽你支死人笛,阿茂整餅——無果樣整果樣,阿駝賣蝦米——大家都唔掂,阿駝行路——舂舂(中中)地
----------------- b 白菜煮豆腐——一清二白,白鴿眼——附旺唔附衰,白糖炒苦瓜——同甘共苦,白云山一擔泥——眼闊肚窄,半夜食黃瓜——唔知頭唔知尾,扁鼻佬戴眼鏡——冇得頂,補鞋佬扯線——一拉就要到口 ----------------- c 茶樓搬家——另起爐灶,潮州二胡——自己顧自己(geegeegugeegee),潮州花燈——出雙入對,陳白沙使牛——請gen,陳村碼頭——逢渡(賭)必啱,陳年中草藥——發爛渣,陳顯南賣告白——得把口,豉油辣椒醬——你想點就點,豉油撈飯——整色整水,廚房階磚——咸濕,床板跳上席——相差無幾,床底破柴——撞曬大板
----------------- d 大良阿斗官——二世祖,單眼仔睇老婆——一眼睇哂,倒掛臘鴨——油嘴滑舌,“鄧”家婆打仔——睇你走去邊,電燈膽——唔通氣,鼎湖上素——好齋,東莞佬賣席——你生定死架 斷柄鋤頭——無揸拿
----------------- e 屙尿射竹筒——靠撞,屙屁遞草紙——多此一舉,二叔公插田——聽秧(殃),二叔婆失雞——響二叔公度(二叔公:當鋪的謔稱),二叔婆養豬——夠曬好心機
----------------- f 幡桿燈籠——照遠唔照近,番鬼佬月餅——悶極(mooncake),番薯跌落灶——該煨,飛機打交——高斗,飛機火足——燒云(銷魂),非洲和尚——乞(黑)人憎(僧),肥佬著笠衫——幾大就幾大,肥婆坐屎塔——TUPTUP撼,墳場發電機——電死人,風吹雞蛋殼——財散人安落 ----------------- g 缸瓦船打老虎——盡地一煲,高佬跌跤——差得遠嘍,隔年通勝——唔值錢,隔夜油炸鬼——冇曬火氣,狗上瓦桁——有條路,棺材拐杖——死頂,棺材鋪拜神——想人死,棺材頭燒炮丈——嚇死人,跪地喂豬乸——睇錢份上 ----------------- h 海底石斑——好瘀(魚),航空母艦——食水深,和尚擔遮——無法(發)無天,黑白天鵝——日哦夜哦,黃皮樹了哥——唔熟唔食,黃鱔上沙灘——唔死一身潺,火麒麟——周身癮,火燒旗桿——長嘆(炭),火燒豬頭——熟口熟面 ----------------- j 雞疴尿——少有,雞食放光蟲——心知肚明,掘尾龍拜山——攪風攪雨 ----------------- k 苦瓜炒鴨——苦過弟弟
----------------- l 老公荷包——夫錢(膚淺),老公潑扇——凄(妻)涼,老火炆鴨——得把嘴硬,老婆擔遮——陰功(公),老鼠尾生瘡——大極都有限,雷公劈豆腐——穩軟的來蝦,冷巷擔竹竿——直出直入,劉,打番鬼——越打越好睇,陸文庭睇相——唔衰螺黎衰,甩柄士巴拉——得棚牙,落雨擔遮——死擋(黨)----------------- m 麻布做龍袍——唔系個種料,馬騮生臭狐——唔系人咁味,賣感酸菜——俾面,賣鯇魚尾——搭嘴,賣魚佬——有聲(腥)氣,買豬頭搭豬骨——大件夾抵食,貓兒洗面——系甘意,密底算盤——冇罅漏 ----------------- n 拿破侖——費卵事傾,南無佬跌落糞坑——無曬符,泥水佬開門口——過得自己要過得人,牛皮燈籠——點極唔明,年三十晚謝灶——好做唔做,年晚煎堆——人有我有
----------------- p 番禺蠟燭——假細心
----------------- q 乾隆皇契——周日清,清明插桃葉——假柳 ----------------- s 撒路溪錢——吸引死人,三斤豬頭——得把嘴,三水佬考試——少個得個,三水佬睇走馬燈——陸續有黎,三元宮土地——錫(愛惜)身,沙灣燈籠——何苦(府),山草藥——噏得就噏,上好沉香當爛柴——唔識寶,攝高枕頭——慢慢念,深海石斑好魚(瘀),神仙放屁——不同凡響,神仙過鐵橋——包穩陣,神臺貓屎——神憎鬼厭,生蟲拐杖——靠唔住,生水芋頭——神神地,屎忽窟生瘡——無眼睇,石灰鋪路——白行,屎坑關刀——文(聞)又唔得,武(舞)又唔得,屎坑石頭——又臭又硬,濕水欖核——兩頭滑,濕水棉花——無得彈,十月芥菜——起曬心,十月蔗頭——甜到尾,壽星公吊頸——嫌命長,甩頭筆——唔舍(寫)得,水浸缸瓦鋪——盆滿缽滿,水兵對水手——水斗水,水瓜打狗——唔見緊桷,死人燈籠——報大數
----------------- t 抬棺材甩褲——失禮死人,剃頭佬走警報——懶刮,田雞過河——各有各YANG,天堂尿壺——全神貫注,貼錯門神——你一面,我一目,鐵木真打仔——大汗耷細汗,銅銀買病豬——大家偷歡喜,投石落屎坑——激起公憤(恭糞)----------------- w 瓦檐獅子——叻到滿,問和尚羅梳——無個樣羅個樣,無耳藤o急——靠托 ----------------- x 細佬哥剃頭——就快就快,西南二伯父——專做好人,戲棚官話——唔咸唔淡,咸蛋滾湯——心都實曬,向飛發佬拜師——從頭學起,秀才手巾——包書(輸)----------------- y 啞蟬跌落地——冇聲出,閻羅王嫁女——鬼要,閻羅王探病——問你死未,閻羅王招工——問鬼黎做,印度佬疴尿——烏sirsir,蕹菜文章——半通不塞,魚片粥——巖巖熟
----------------- z 灶君跌落鑊——精(蒸)神,灶君上天——有果句講果句,灶頭抹布——咸濕,肇慶荷包——陀衰人,蒸生瓜——神神地,紙扎下巴——口輕輕,周身刀——無張利,做天文臺——睇水
第五篇:英文寫作——俗語諺語
1.A bird in hand is worth two in the bush.雙鳥在林不如一鳥在手。
2.A burnt child fears/dreads fire.一朝被蛇咬,十年怕草繩。
3.A friend in need is a friend in indeed.患難見真情。
4.A miss is as good as a mile.失之毫厘,謬之千里。
5.A penny saved is a penny earned.勤儉持家;積少成多,集腋成裘。
6.A rolling stone gathers no moss.滾石不生苔。
7.A stitch in time saves nine.及時一針省九針;小洞不補,大洞吃苦。
8.Actions speak louder than words./ Facts speak louder than words.事實勝于雄辯。
9.All roads lead to Rome.條條大路通羅馬。
10.All that glitters is not gold.發亮的東西不一定都是金子。
11.All things are difficult before they are easy.凡事開頭難。
12.All work and no play makes Jack a dull boy.人非機器,豈能整日不眠不休地工作?/只工
作不玩耍,聰明孩子也變傻。
13.All’s well that ends well.結果好一切都好。
14.Always prepare for a rainy day./ Drops of water outwear the stone.未雨綢繆。
15.An apple a day keeps the doctor away.一日一蘋果,不用找醫生。
16.An hour in the morning is worth two in the evening.一日之計在于晨。
17.Art is long, life is short.人生朝露,藝業千秋。
18.As you sow, so shall you reap.種瓜得瓜,種豆得豆。
19.Better late than never.遲做總比不做好。
20.Bitter pills may have wholesome effects.良藥苦口。
21.Blood is thicker than water.血濃于水。
22.Carry coals to Newcastle.多此一舉。
23.Constant dropping wears away the stone.水滴石穿。
24.Diamond cuts diamond.強中更有強中手。
25.Diligence is the mother of good luck.勤奮是佳運之母。
26.Do as you would be done by.己所欲施于人。
27.Do in Rome as the Romans do./ When in Rome do as the Romans do.入國問禁,入鄉隨俗。
28.Do not keep all the eggs in one basket.不要孤注一擲。
29.Don’t bite off more than you can chew.貪多嚼不爛。
30.Don’t count your chickens before they are hatched.蛋未孵出,莫數小雞。
31.Don’t cross a bridge till you come to it.船到橋頭自然直。
32.Don’t kill the goose that laid the golden eggs.切莫殺雞取卵。
33.Don’t put all your eggs in one basket.不要孤注一擲。
34.Don’t take any wooden nickels.多加小心,別上當受騙。
35.Don’t wait for a rainy day to fix the roof.不要等到下雨時才去修補屋頂。
36.Early to bed and early to rise makes a man healthy, wealthy and wise.睡得早,起得早,使
人富有、聰明、身體好。
37.Easier said than done.說比做容易;知易行難。
38.East or west, home is best.東也好,西也好,還是家最好。
39.Easy come, easy go.來得容易去得也快。
40.Enough is as good as a feast.知足常樂。
41.Every cloud has a silver lining.塞翁失馬,焉知非福。
42.Every coin has two sides.每個硬幣都有兩面;每個事情都有正反兩方面。
43.Every little makes.積少成多。
44.Every second counts.一寸光陰一寸金;分秒必爭。
45.Example is better than precept.身教重于言教。
46.Experience is the best teacher.經驗是良師。
47.Experience is the mother of wisdom.經驗是智慧之母。
48.First come, first served.先到先得。
49.God helps those who help themselves.天助自助者。
50.Grasp all, lose all.貪多必失。
51.Habit is second nature.習慣成自然。
52.Health is better than wealth./ Good health is above wealth.健康勝于財富。
53.Haste makes waste./ More haste, less speed.欲速則不達。
54.Honesty is the best policy.誠實是上上之策。
55.He laughs best who laughs last.誰笑在最后,誰笑得最好。
56.If a man in youth does not do his best, he will feel very sorry when he is old.少壯不努力,老
大徒傷悲。
57.It is never to late to mend.亡羊補牢,為時不晚。
58.It is no use crying over spilt milk./ What’s done cannot be undone.覆水難收;徒悔無益。
59.Jack of all trades, master of none.樣樣精通,樣樣稀松。
60.Judge not a book by its cover./ Judge not from appearance.人不可貌相。
61.Justice has long arms.天網恢恢,疏而不漏。
62.Keep something for a rainy day.未雨綢繆。
63.Knowledge is a treasure, but practice is the key to it.知識是寶庫,實踐是鑰匙。
64.Knowledge is power.知識就是力量。
65.Learn not, and know not.不學則無術。
66.Life fathers, like son.有其父必有其子。
67.Life is short and time is swift.生命是短暫的,而時間卻如流水。
68.Live and learn./ One is never too old to lean.活到老學到老。
69.Look before you leap.三思而后行。
70.Man proposes, God disposes.謀事在人,成事在天。
71.Money talks./ Money makes the mare go.有錢能使鬼退磨。
72.Money is the root of all evils.金錢是萬惡之源。
73.Necessity is the mother of invention.需要是發明之母。
74.Never do things by halves.做事切勿半途而廢。
75.Never judge by appearances.人不可貌相。
76.Never put off till tomorrow what you can do today.今日事,今日畢。
77.No pains, no gains./ No sweet without sweat./ Waste not, want not.不勞則無獲。
78.Nothing is impossible to a willing heart.世上無難事,只怕有心人。
79.Nothing venture, nothing have.不入虎穴,焉得虎子。
80.Opportunities are only for the prepared minds.機遇屬于有準備的人。
81.Practice makes perfect.熟能生巧。
82.Prevention is better than cure.預防勝于治療。
83.Reading makes a full man.讀書使人充實。
84.Rome was not built in a day.羅馬不是一天造成的;冰凍三尺非一日之寒。
85.Seeing is believing.眼見為實。
86.Spare the rod and spoil the child.孩子不打不成器。
87.Strike while the iron is hot.趁熱打鐵。
88.Studies serve for delight, for ornament and for ability.讀書足以怡情,足以博采,足以長才。
89.The early bird catches the worm.早出的鳥兒有蟲吃。
90.There is no royal road to learning.求學無坦途。
91.Think more and you will become wiser.多思出智慧。
92.Time and tide wait for no man.時光飛逝,時不我待;歲月不待人。
93.Time is money.時間就是金錢。
94.Two heads are better than one.兩人智慧勝一人。
95.Union is strength./ In unity there is strength.團結就是力量。
96.Well begun is half done.良好的開始是成功的一半。
97.What is worth doing is worth doing well.凡是值得去做的事情,就應當做好。
98.Where there is a will, there is a way.有志者事竟成。
99.Will is power.意志就是力量。
100.You can’t eat your cake and have it.兩者不可兼得。