第一篇:世界名著《堂吉訶德》讀書筆記
《堂吉訶德》的小說主人公原名叫阿倫索·吉哈達,是一個鄉(xiāng)坤,他讀當時風靡社會的騎士小說入了迷,自己也想仿效騎士出外游俠,唐吉可德讀后感。他從家傳的古物中,找出一付破爛不全的盔甲,自己取名堂吉訶德·德·拉曼恰,又物色了一位仆人桑丘和鄰村一個擠奶姑娘,取名杜爾西尼婭,作為自己終生為之效勞的意中人。然后騎上一匹瘦馬,離家出走。堂吉訶德還按他腦子里的古怪念頭行事,把風車看作巨人,把羊群當做敵軍,把苦役犯當作受害的騎士,把酒囊當作巨人頭,不分青紅皂白,亂砍亂殺,鬧出許多荒唐可笑的事情,他的行動不但與人無益,自己也挨打受苦。他最后一次到家后即臥床不起,臨終才明白過來。他立下遺囑,唯一的繼承人侄女如嫁給騎士,就取消其繼承權(quán)。《堂吉訶德》是一本好笑的書,可當翻過最后一頁時,心里卻不禁在問:“究竟是誰真的可笑?堂吉訶德?還是我?”突然想起剛進大學校園時,一位夫子說:“讀《堂吉訶德》第一遍是笑,第二遍是哭,第三遍是思考。”難怪每每想起這個奇情異想的末路騎士時,心里總會涌起一種異樣的感覺---塞萬提斯創(chuàng)作了一個讓人不得不笑又不得不哭的悲劇。《堂吉訶德》的悲劇在于它肢解了曾經(jīng)神圣的道德觀念,而這種肢解是建立在一個個沉重的矛盾之上的:要消滅即將衰亡的虛偽的騎士道,卻設(shè)計了一個柔弱但真誠的衛(wèi)道士。于是,人們在與腐朽道德戰(zhàn)斗時,突然發(fā)現(xiàn)面前站著的“敵人”是個柔弱的老頭,沒有了摧枯拉朽的快感,沒有了流血犧牲的英勇,甚至在面對一個弱者的抵抗時,會檢討自己的正義性。恰好,堂吉訶德奉行的不是虛偽的騎士道,不是道貌岸然的道德欺騙,而是人們久違了的一種精神:對上帝的無限忠誠,對愛情的至死不渝。當堂吉訶德開始為自己的精神家園而戰(zhàn)時,第二層矛盾出現(xiàn)了:真正意義上的騎士道早就被虛偽的道德所滲透演變,而世俗的價值觀已經(jīng)猶如一艘笨重的航空母艦,從對上帝的忠誠、對英雄的崇敬轉(zhuǎn)向了對個體價值的追求。世俗價值觀的改變雖然具有滯后性,但同時具有強大的慣性和持久的韌性,瘦弱但張狂的堂吉訶德卻妄想扭轉(zhuǎn)它,所以,他可以僅憑著信仰的力量不顧自身的渺小而義無反顧地沖向巨大風車,而其身后揚起的卻是一股荒謬的塵埃。我們暫且不去討論新教倫理對社會發(fā)展是否有推動力量,只要想想,當人們舉著張揚個性的大旗從中世紀解放出來的若干年后,人們不是又一次產(chǎn)生了信仰的需求嗎?我們可以說這是歷史的波浪式前進和螺旋式上升,但由此我們也可以發(fā)現(xiàn),堂吉訶德以及堂吉訶德式的口號可以一言以蔽之--不合時宜。堂吉歌德是很很好笑,但現(xiàn)實中不也有和他一樣的人嗎?他們妄想著,結(jié)果害了別人也害了自己。笑著至于我們也該反省下自己,別讓自己成為下一個堂吉歌德
第二篇:世界名著堂吉訶德讀后感
世界名著堂吉訶德讀后感
導(dǎo)語:對歷史的重新書寫,使《堂吉河德》充滿了濃厚的殖民語境。《堂吉訶德》是西方文學史上的第一部現(xiàn)代小說,也是世界文學的瑰寶之一。
世界名著堂吉訶德讀后感
《堂吉訶德》的小說主人公原名叫阿倫索·吉哈達,是一個鄉(xiāng)坤,他讀當時風靡社會的騎士小說入了迷,自己也想仿效騎士出外游俠。他從家傳的古物中,找出一付破爛不全的盔甲,自己取名堂吉訶德·德·拉曼恰,又物色了一位仆人桑丘和鄰村一個擠奶姑娘,取名杜爾西尼婭,作為自己終生為之效勞的意中人。然后騎上一匹瘦馬,離家出走。堂吉訶德還按他腦子里的古怪念頭行事,把風車看作巨人,把羊群當做敵軍,把苦役犯當作受害的騎士,不分青紅皂白,亂砍亂殺,鬧出許多荒唐可笑的事情,他的行動不但與人無益,自己也挨打受苦。他最后一次到家后即臥床不起,臨終才明白過來。他立下遺囑,唯一的繼承人侄女如嫁給騎士,就取消其繼承權(quán)。
初看《堂吉訶德》,我認為它只是一部滑稽可笑的庸俗之作,主人翁神經(jīng)質(zhì)的“勇敢精神”在書中表現(xiàn)得淋漓盡致,讓人越發(fā)看不起他。但是細細品味,又覺得書中蘊涵了一種道理。人們的最基本的本質(zhì)就是為了自己的目標不顧一切地去實現(xiàn)它。在實現(xiàn)的過程中,那位瘦骨嶙峋像根高梁桿兒似的游俠騎士,那位奇想聯(lián)翩的紳士,時刻體現(xiàn)出他正直、善良的本性,這是人類最崇高的精神,因為太單純了,才鬧出許多笑話。
塞萬提斯寫《堂吉訶德》時,為的是打擊、諷刺胡編亂造、情節(jié)離奇的騎士小說及其在人們中造成的惡劣影響。本打算寫成幾個短篇故事,后來寫著寫著,他把自己的生活經(jīng)歷和人生理想都寫進去了,思想內(nèi)容越來越豐富,人物形象越來越現(xiàn)實,直至描繪了西班牙社會給人民帶來的災(zāi)難,成為我們了解和研究西班牙當時社會政治、經(jīng)濟、文化和風俗習慣的一部百科全書。塞萬提斯在《堂吉訶德》中一方面針砭時弊,揭露批判社會的丑惡現(xiàn)象,一方面贊揚除暴安良、懲惡揚善、扶貧濟弱等優(yōu)良品德,歌頌了黃金世紀式的社會理想目標。所有這些,都是人類共同的感情,它可以穿越時空,對每個時代,每個民族,都具有現(xiàn)實感。相隔四個世紀之后,仍感動著每一個讀者。《堂吉訶德》中出現(xiàn)了近700個人物,描寫的生活畫面十分廣闊,真實而全面的反映了16世紀末到17世紀初西班牙的封建社會現(xiàn)實,揭露了正在走向衰落的西班牙王國的各種矛盾,譴責了貴族階級的無恥,對人民的疾苦表示了深切的同情。我想:正是這個原因促使這部作品被世界54個國家和地區(qū)的一百名作家推選成為最優(yōu)秀的經(jīng)典文學名著。
世界名著堂吉訶德讀后感
曾今有一個沒落的紳士,他懷著一個騎士的靈魂,執(zhí)著的去尋找真理——他,就是堂吉訶德。
——題記
堂吉訶德是西班牙作家米蓋爾太塞萬提斯筆下的一個“荒唐”的小人物,原名阿倫索吉哈達,知道他的人都認為他很可笑。我可不是這樣認為的。
這本書講的是一個窮鄉(xiāng)紳士堂吉訶德讀騎士類的書籍入了迷,一心想要復(fù)興騎士制度,于是他背井離鄉(xiāng),離家出走,想鋤強扶弱,干一番轟轟烈烈的大事以垂名史冊,堂吉訶德的辛苦奔波最終智能惹成一系列的笑話,他狼狽的回到故鄉(xiāng),在悔恨中死去。
初看《堂吉訶德》,我認為它就是一部滑稽可笑的庸俗之作,主人公“神經(jīng)質(zhì)”的“勇敢精神”在書中表現(xiàn)的淋漓盡致,讓人越發(fā)看不起他。但是細細品味,又覺得書中蘊含了一些道理。在實現(xiàn)理想的過程中,那位高粱桿似的游俠騎士,那位奇想連篇的紳士,時刻體現(xiàn)出他善良、正直的本性,那是人類崇高的精神,只是因為他太單純了所以才鬧出許多笑話。
曾記得小時候看這部動畫片,只看到一個瘋瘋癲癲的騎士,做出一些蠢事,把我逗得咯咯發(fā)笑,那時只覺得他是個瘋子,可是現(xiàn)在讀起來卻有新的體會。隨著故事情節(jié)的深入,我被他的執(zhí)著精神所打動,切不說他是真瘋還裝瘋單他對認準的那個目標鍥而不舍追求的精神就值得我們?nèi)W習。堂吉訶德有不言敗的精神也令我敬佩,雖然一次次的失敗,但他仍然像騎士那樣要求自己——不畏強暴,堅持正義!
當再次回味這本書時,我體會到了一種忠貞不渝的精神,也的確是蘊含在他的心中。他勇敢、堅毅地追求自己心中的夢想,他有執(zhí)著公正的品質(zhì),他嫉惡如仇,總是向他的“敵人”發(fā)出不屈不撓的沖鋒。就是這樣一種充滿世界的勇氣和英雄的品質(zhì),才使他的仆人桑丘一直不離不棄的跟在他的身邊??
堂吉訶德是善良的,只是因為他善良到單純的程度,因此,他的理想和報復(fù)都功虧一簣。但他的仆人桑丘卻發(fā)現(xiàn)了堂吉訶德的英雄品質(zhì),并給予了他理解和支持。是的,他正直,他執(zhí)著,他永不放棄,雖然,堂吉訶德所做出的行為滑稽可笑,但是,我們再回過頭來想一想,他擁有的品質(zhì)我們有嗎?
正直,很多人都有,執(zhí)著,少部分人擁有,永不放棄,極少部分人擁有,如果把這三點加在一起,我們便可以成為一個成功的人。我們想想看,堂吉訶德為了實現(xiàn)自己的夢想,可以向敵人進行不屈不撓的進攻;為了自己的夢想,落得一身悔恨,可他放棄了嗎?沒有,他依然執(zhí)著,依然勇猛,依然正直,雖然這都已經(jīng)成了歷史,但他永不言敗的精神確實這的我們后人學習。
騎士的靈魂必將永垂不朽!世界名著堂吉訶德讀后感
《堂吉訶德》這本名著用堂吉訶德那幽默可笑的事跡告訴了我種種看似美好的精神品質(zhì)在不斷與現(xiàn)實生活碰撞后發(fā)出的生存的思索,讓我從笑聲中讀史明理,了解當時西班牙的社會背景,而此時,也讓我明白了堂吉訶德也是一種精神,一種守信、正義、勇敢、堅強、正直、樂觀的精神。
只是沒有找到合適的土壤與環(huán)境,所以總是找不到讓它們發(fā)芽的陽光與溫度,所以總讓人覺得悲涼與心酸??同時也讓我思考:人應(yīng)該怎樣即保持自己真實善良的本性又能在紛繁復(fù)雜的社會中生存的更好更有價值和意義!
有人說《堂吉訶德》是一個悲劇,有人說它是一個喜劇。說它悲劇,是因為他雖然有著美好愿望、崇高理想?yún)s想借助于騎士精神來實現(xiàn),并且得不到世人的認同,構(gòu)成不可調(diào)的矛盾;說它喜劇,理由是他的瘋癲、愚癡好、具有十足的諷刺意味,被世人所嘲笑。我覺得這部作品可能兩方面都具有一點,這取決于個人立場的不同。正著看即為喜劇,反著看則是一個徹徹底底的悲劇。當然就我個人而言,傾向于把它當作一個悲劇,畢竟堂吉訶德不論是在他自己的世界還是外在的世界里都是個十足的失敗者。
然而“遺憾”的是,他最后竟然意識到了自己的失敗。這恐怕也不是塞萬提斯的本意,了達到警醒世人的目的才不得不作此選擇。在我看來,這實在不夠“完美”。
一個人到底應(yīng)該死在他自己的世界中還是回到眾人的世界中再死去?這實在是個問題!對于此問題的探討極容易進入到在宗教領(lǐng)域中。盡管處在反對神學如火如荼的文藝復(fù)興時期,但作者仍不免受到了基督教世界觀的影響。認為死前需要懺悔才能升天堂。堂吉訶德一切的出發(fā)點都是善的,不升入天堂似乎太不值。當然也可以從另一方面解釋。堂吉訶德是為中世紀腐朽的東西所害,造就了荒唐一生,故在死前一定要從中解脫出來。我個人認為兩種解釋都具有合理性,雖然從意識形態(tài)上講,第一種更合適。
我覺得堂吉訶德還可以用很多詞來描繪,比如:打抱不平、志向遠大??
之前還有一篇寫他看《昆蟲記》,講了幾種昆蟲一個比一個厲害、每個都有制服它的天敵,然后總結(jié)道:我覺得世上沒有永遠的強者也沒有永遠的弱者。
第三篇:世界名著讀書筆記推薦
世界名著讀書筆記推薦
《挪威的森林》是日本著名小說家村上春樹的代表作品。所以,整部小說當中其實也是充斥著日本小說當中典型的死亡色彩以及悲情部分。
通讀整篇作品,整個的情感其實就是壓抑的。對于讀者來說,這樣的情感壓抑也是讓自己的閱讀充滿著很大的難度。
但是,如果能夠?qū)⒄咀髌泛芎玫刈x完的話,你就會發(fā)現(xiàn),其實在整本的小說當中,主要的還是一種愛情的偉大以及無私。
在人生的尋覓當中,我們總是在不斷地徘徊,不知道自己究竟想要的是什么。同時,對待愛情也是如此。那個讓我們癡迷的人是否真的就這樣值得我們?yōu)樗樗滥?
每一個在愛情當中受盡了罪的人都是值得同情的。但是對于這樣的人來說,他們最不想要的就是別人的同情。因為沒有人會愿意承認自己就是愛情當中的弱者。
很多人沒有辦法理解,為什么世界上總是有著那么多的人會為所謂的愛情獻出自己的生命。其實,只要仔細想一想,就會發(fā)現(xiàn),其實這不是對于某個人的癡迷,而是對于愛情的一種自己堅持的忠誠。
所以說,每一個愿意為自己的愛情獻出生命的人都是值得尊敬的,因為他們對于愛情有著最為難得的忠誠。
對于愛情的忠誠,不是說要成為愛情的奴隸,而是成為愛情的至交。所以說,在愛情當中,其實每一個人都是平等的,但同時又是不平等的。
因為每一個人在愛情當中的定位是不同的,所以對于愛情的要求也是不盡相同的。世界上本來就沒有什么絕對的事情,有的只是一種絕對的態(tài)度。
《假如給我三天光明》是海倫凱勒的代表作品,同時,整本小說其實敘述的就是作者自己的親身經(jīng)歷。所以,對于讀者來說,整本小說的感染力也是非常強的。
在小說當中,最受到關(guān)注的就是作者本人以及海倫的啟蒙老師。其中,作者的人生的一個轉(zhuǎn)變的過程就是通讀整部作品留下的印象最深刻的部分。
因為海倫是一個天生殘疾的孩子,同時這樣的一個被上帝遺棄的孩子擁有著高于普通人的自尊心。所以說,在故事的開始,這樣的一個小女孩就好像是一個叛逆的小魔鬼。
這樣的一個小魔鬼不愿意走入別人的世界,同時也是堅定地守在自己的世界當中,她的內(nèi)心其實是相當脆弱的,但是她的外在表現(xiàn)卻是極度強悍的。
正是在這樣的背景之下,啟蒙老師出現(xiàn)了。她就好像是黑夜當中的明星,通過自己的淳淳教導(dǎo),將這樣的一個小魔鬼重新帶回到了天堂當中。
直到故事的發(fā)展慢慢進入到了正規(guī)當中,海倫的生活開
始慢慢地出現(xiàn)了光明。這就好像是第一感受到什么是水一樣,世界開始變得精彩了。
同時因為這樣的一份精彩的來之不易,對于海倫來說,她對于美好生活的渴望也是要高出普通人很多。也就是在這樣的信念之下,海倫在生活當中漸漸真正的變成強者,而不是像童年那樣包著一層強悍的外衣。
所以,對于我們來說,生活本身就是五光十色的,所以幸福也是非常簡單的一件事情。在這樣的先天優(yōu)勢之下,對于生活更多的應(yīng)該是一種美好的期待,而不是無盡的抱怨。
《老人與海》是海明威的一部代表作品。在整個小說當中,我們看到的是一個堅強而有魄力的老人在海上的戰(zhàn)斗故事。
在故事的發(fā)展過程當中,隨著整個的搏斗激烈程度的升級,整個的故事的趣味性也是同步升級的。所以說,很多人認為真是一個乏味的故事也是情有可原的。
因為西方的小說的故事情節(jié)的描述與東方的小說的描述還是有著非常明顯的區(qū)別的。在我們常見的小說當中,小說的情節(jié)的發(fā)展一定是要有一個漸漸推進的過程,同時故事的遞進也是非常激烈的。
但是,在西方小說當中,故事情節(jié)的發(fā)展往往是更加平淡一些。而且因為對于東方的讀者來說,因為小說本身就是譯本,所以在整個的故事的領(lǐng)悟方面就是存在一定的誤區(qū)
的。對于讀者來說,自己所領(lǐng)悟到的部分都是已經(jīng)經(jīng)過了別人的思想的過濾的,所以對于作者的初始的思想以及觀點就不能夠做到切實的掌握。
老人與海最后的結(jié)果其實才是令人疑惑的。因為老人最后經(jīng)歷了生死搏斗得到的只是一具沒有任何作用的魚架,所以整個的故事的結(jié)局其實還是充滿一定的悲劇色彩的。不僅會讓我們想說,到底老人的這樣的付出值得嗎?
其實,如果在回頭重新對于小說進行梳理的話,我們就會發(fā)現(xiàn),其實老人已經(jīng)得到了自己最想要的東西了。
因為在那樣的環(huán)境之下,如果沒有這樣的一場搏斗的話,可能老人早已經(jīng)對于生存沒有任何的希望了。
《肖申克的救贖》自面世以來一直都是大受歡迎,后來更是直接被拍成了電影,并且也是票房大賣。
整個的故事當中,我們看到的就是一種自我救贖的過程。主人公受冤入獄,面對這樣的悲劇發(fā)生在自己的身上,一開始的時候只是坦然面對。因為這個時候的主人公對于外界的救贖還是抱有很大的希望的。
也就是說,在小說的開篇階段,主要還是面向于社會的救贖方面。但是,隨著故事的一步步的推進,我們發(fā)現(xiàn),外界的救贖其實一直以來就是一個幻影。
這個時候,主人公的世界觀其實也正是慢慢處在一個變化當中。原先看重的部分現(xiàn)在已經(jīng)變成了最骯臟的部分,同
時原先一直看不起的部分現(xiàn)在看清楚了之后卻發(fā)現(xiàn)原來是最干凈的部分。
所以,面對這樣的情況,我們的主人公對于外界的救贖也是不抱有任何的希望了。這個時候自我救贖也就正式開始了。
自我救贖其實是一個非常艱難以及漫長的過程,但是即使條件再怎么惡劣,我們的主人公也還是堅持過來了。最后通過自己的努力慢慢的將自己從獄中救贖出來,同時也通過自己的智慧懲罰了真正的惡人。
所以,在這個救贖的過程當中,我們的主人公不僅僅是將自己成功救贖出來,同時也是完成了對于身邊的人的救贖。因此這個時候整個的救贖的意義也就升級了。這與人生的意義是一樣的,當我們從迷茫當中走出來的時候,可能我們實現(xiàn)的價值已經(jīng)遠遠超過了原先的估計。
第四篇:堂吉訶德讀書筆記
堂吉訶德讀書筆記
堂吉訶德讀書筆記1
《堂吉訶德》的作者塞萬提斯,是西班牙文藝復(fù)興時期的現(xiàn)實主義小說家,這本書是他的代表作之一。
初讀時,發(fā)現(xiàn)這本書太好笑了。主人公堂吉訶德因為愛看騎士的書,竟把自己也想象成一個游俠騎士,在行程中做一些自以為“正義”的事情。他將風車當成巨人,與它開戰(zhàn);將小旅店當成城堡,將旅店老板當成城堡主人;和鏡子中的自己大干一場……這種種行為是多么的滑稽呀!
西方那時應(yīng)該沒有騎士和“那個時代”的邪惡了,堂吉訶德卻還在很有興趣地做“安民除暴”的事,——他其實做的,只是盤旋在腦海中的不切實際的幻想。他和身邊人說話,身邊的人總是聽不懂,有的只好配合堂吉訶德把“戲”唱下去,有的卻立刻反駁,結(jié)果毫無疑問地遭到堂吉訶德的打罵。
雖然堂吉訶德做的事情樣樣使我們感到好笑,但是,在一本“名著”身上,我們總能發(fā)現(xiàn)那些并不過時的閃光點。
堂吉訶德受過許多苦難,但他從沒放棄,他的執(zhí)著在今天仍閃現(xiàn)別樣的光芒。他堅持不懈地朝著自己的夢想前進,做自己認為應(yīng)做的事,就算不被身邊的人認可,甚至多次遭到打擊,他也不放棄。他有時露宿在荒郊野外,就算耳朵被割掉了,也一個人咬牙堅持;他不管別人的嘲笑和排擠,對身邊的人總是以騎士的禮儀相待;在熟悉的人之中,沒有人真正了解過他的想法,全都認為他是瘋子,甚至還在他不知情的時候,把他最愛的騎士小說毀于一旦。這樣看來,他還有些許可憐,在自己的世界中,他幾乎沒有可以交流的人。他孤獨地走在騎士旅程,卻無摯交。也許在社會大浪潮下,有些東西會被淘汰,不與時代相符的人注定孤獨。
堂吉訶德在種種場合中,一直為了追求真理正義、鏟除罪惡,而置自身安危于不顧。那些宣揚正義的行為一點都不可笑,堂吉訶德如果有使人發(fā)笑的,那也只是因為他做的事不符合時代潮流,或者說那個時代已經(jīng)很少見了。而他最后安然地死在床上,明白了自己一直以來的夢想,也只是想當個“騎士”,讓他的社會重振騎士的風采。
堂吉訶德當屬傳奇,他是一個瘋子,但不可笑,反而引人深思。
堂吉訶德讀書筆記2
最近幾天翻閱了西班牙文藝復(fù)興時期最杰出的現(xiàn)實主義小說家塞萬提斯寫的代表作《堂吉訶德》,感受深刻,下面是《堂吉訶德》的大概內(nèi)容和我讀后的一些感想:
有一個窮鄉(xiāng)紳讀騎士小說入了迷,把自己想象成游俠騎士。公脫離現(xiàn)實,耽于幻想,對自己的力量缺乏足夠的估計,而又從不考慮行為方式的荒.唐行徑。他改名為堂·吉訶德,披上一副古老的盔甲,騎上一匹又瘦又老的馬,在一個盛夏的黎明離家出走,開始游俠生涯。他把小客店當做城堡,請城堡的主人封他為騎士;他把原野上的風車當作巨魔,挺起長矛向風車進攻,他把趕路的婦人當作落難的公主,奮勇搭救……
當一個五十歲的老紳士陷入無邊的騎士幻想中時,有多少人都在為他惋惜呀!理發(fā)師、神仆以及學士,還有堂·吉訶德(吉哈納)的家人們都是多么地擔心他!可憐的桑丘也被這一個島嶼總督的官位所吸引,騎上一頭驢子當上了堂·吉訶德的仆人,也可以說是聽差。堂·吉訶德在他的“游俠生活”中歷經(jīng)了“千災(zāi)百難”,實現(xiàn)了他的無數(shù)幻想,可那些什么魔法師、杜爾西內(nèi)亞小姐、巨魔、城堡都是多么的虛假呀!有多少人為了他的“騎士夢”而白白送命。所以,當那些人親眼看見堂·吉訶德被打得遍體粼傷時,才會表現(xiàn)得那樣興奮。原本呆頭呆腦的桑丘現(xiàn)在變得既能言善辯又頭腦聰明,一切都是因為他要絞盡腦汁才得以拯救他那頭破血流的苦命主人。你看看,桑丘在當總督時,開頭斷的那兩個案子顯得他多么英明啊!他說的話一點兒也沒錯,如果堂·吉訶德聽他的話,把看成巨魔的風車以及其它種種人與物的真實面目看清的話,就不會那么無辜地受傷了。
堂·吉訶德,一個多么無知、愚蠢而又浪漫的騎士。他那無聊而又沒有任何成果的動作,是伯爵以及多少人的笑料啊!他的遲到的后悔并沒能洗清他的罪惡,反而讓他命歸黃泉,不過這在眾多人的眼中卻又是罪有應(yīng)得。
不過在我看來,堂·吉訶德唯一還有一點是好的,那就是他那種不屈不撓、毫不畏懼、勇往直前的精神。我從網(wǎng)絡(luò)紅人浪兄身上也看到了這種精神。當他在眾多媒體面前失態(tài),失聲痛哭然后說道:“我是多么艱難困苦!我的壓力有多巨大啊!你們知道嗎?堂·吉訶德挑戰(zhàn)大風車,他的斗爭對象尚且是有影有形的;而我的挑戰(zhàn)的對手卻是無影無形的傳統(tǒng)觀念!苦不堪言!!但我必須堅持下去,一定會堅持下去,一定要幫天仙妹妹浮出水面,把妹妹推向前臺!”是呀,所有的人在困難面前都需要象堂·吉訶德一樣不屈不撓、毫不畏懼、勇往直前,這樣才有可能取得成功。
堂吉訶德讀書筆記3
《堂吉訶德》董燕生的譯本可以說是近年來新出的一種一本,翻譯的確實不錯,讀者反映不錯,但他對楊絳的譯本的攻擊好像受到不少學者的譴責,現(xiàn)轉(zhuǎn)一帖供大家參考。以下為轉(zhuǎn)帖:
《堂吉訶德》問世四百周年,《堂吉訶德》中譯本據(jù)稱多達一二十種,其中一位譯者董燕生,在接受媒體采訪時稱:“不畏前輩權(quán)威,敢把楊絳譯文當反面教材”,董燕生說,“認為楊絳譯本就是最好的版本完全是個誤解”,“她太自信了,該查字典的地方?jīng)]有去查字典”;他還批評楊絳譯本中“胸上長毛”、“法拉歐內(nèi)”、“阿西利亞”等譯法,并指責楊絳譯本比他的譯本少了11萬字,“可見她翻譯時刪掉了其中的部分章節(jié)”,最后他說:“我現(xiàn)在是拿它當翻譯課的反面教材,避免學生再犯這種錯誤。”
《堂吉訶德》中譯本中發(fā)行量最大的楊絳譯本,被指責為“反面教材”,已引起各方的關(guān)注。
資深出版人李景端對此甚感驚訝,因為楊絳曾將《堂吉訶德》中一句成語譯為“胸上長毛”,這在西班牙語界,有人稱它敗筆,也有人稱它妙筆,對涉及翻譯學不同詮釋的學術(shù)問題,見仁見智,恐怕難有人能做出正確結(jié)論。李景端曾電話向楊絳求證,但楊絳一聽說這事就批評了李景端,說:“你怎么還像個毛頭小伙子愛管閑事!對那種批評,我一點不生氣,不想去理它,隨他怎么說吧。”
經(jīng)過“軟磨”,楊絳才告訴李景端:“《文史通義》中講到劉知幾主張對文章要進行‘點煩’,要刪繁就簡,點掉多余煩瑣的文字,翻譯涉及兩種文字的不同表述,更應(yīng)該注意‘點煩’。《堂吉訶德》的譯文,起初我也譯有八十多萬字,后經(jīng)我認真的‘點煩’,才減到七十多萬字,這樣文字‘明凈’多了,但原義一點沒有‘點掉’。比如書中許多詩歌,可以去查查,原詩是多少行,我少譯了哪一行?搞翻譯,既要為原作者服務(wù)好,又要為讀者服務(wù)好,我‘點煩’掉十多萬字,就是想使讀者讀得明白省力些,何況這一來我還少拿了十多萬字的稿費呢。”
一位資深翻譯家給記者舉例:塞萬提斯講故事和用詞,常常十分冗長羅嗦,適當“點煩”,確實會使語意更加突出,情節(jié)更加緊湊。以《堂吉訶德》(上冊)兩章的標題為例。如第33章標題,董燕生譯本為:“這里講到一個死乞白賴想知道究竟的人”;屠孟超譯本為:“一個不該這樣追根究底的人的故事”;楊絳則譯為:“何必追根究底(故事)”。又如第35章標題,董譯本為:“堂吉訶德勇猛大戰(zhàn)紅葡萄酒皮囊和《死乞白賴想知道究竟的人》故事結(jié)尾”;屠譯本為:“《一個不該這樣追根究底的人的故事》結(jié)束”;楊絳則譯為:“堂吉訶德大戰(zhàn)盛滿紅酒的皮袋,《何必追根究底》的故事結(jié)束”。僅對比第33章的標題,楊絳譯文的字數(shù),比董、屠譯本少了一半或近一半,但讀來并不會產(chǎn)生誤解或歧義,反而感到言簡意明。
中國社科院外文所研究員葉廷芳告訴記者:“翻譯絕不是一門語言的技術(shù),而是一門語言的藝術(shù),而藝術(shù)有時是不認規(guī)律的,諸如語法或某個詞的常用詞義等等。凡偉大作家的作品,都是從深厚的文化底蘊中來的,譯者沒有相應(yīng)的文化底蘊,其譯作就休想攀上原作的高度。再就文學的風格講,《小癩子》和《唐吉訶德》都是具有巴羅克文學特征的作品。巴羅克文學在17世紀的南歐和中歐盛極一時,后被埋沒,20世紀又重新崛起。楊先生那么喜歡譯巴羅克小說(或流浪漢小說),她分明看到了這種非正統(tǒng)文學的野性*基因的強大生命力及其前途。這就是文化底蘊所使然,不知董燕生看到了其中奧秘沒有?”
翻譯家、歌德學者楊武能認為:專挑名家名譯的“錯兒”,攻其一點不及其余,貶低他人抬高自己,是這些年譯壇的歪風之一。如果發(fā)難者系無名小卒,不可理睬,以免成就其踩著名家的肩膀爬進名人堂的美夢。董燕生似非無名之輩,據(jù)理予以駁斥確屬必要。
“在這一事件中,董燕生有濫用職權(quán)的嫌疑。”翻譯家、勞倫斯學者畢冰賓認為,“作為一個譯者,董燕生怎能既當運動員,又當裁判員?這是不公平競爭!作為一名教授,他這樣是濫用國家給他在公共講壇上傳授知識的權(quán)利。在法律或?qū)W術(shù)界沒有普遍認可和裁定的情況下,怎么能在課堂上私自給楊絳譯本定性*,而且是給一個有競爭的譯本定性*?這是濫用教師的職權(quán),是一種學術(shù)腐敗。”
堂吉訶德讀書筆記4
《堂吉訶德》的小說主人公原名叫阿倫索吉哈達,是一個鄉(xiāng)紳,他讀當時風靡社會的騎士小說入了迷,自己也想仿效騎士出外游俠。他從家傳的古物中,找出 一付破爛不全的盔甲,自己取名堂吉訶德·德·拉曼恰,又物色了一位仆人桑丘和鄰村一個擠奶姑娘,取名杜爾西尼婭,作為自己終生為之效勞的意中人。然后騎上 一匹瘦馬,離家出走。堂吉訶德還按他腦里的古怪念頭行事,把風車看作巨人,把羊群當做敵軍,把苦役犯當作受害的騎士,把酒囊當作巨人 頭,不分青紅皂白,亂砍亂殺,鬧出許多荒唐可笑的事情,他的行動不但與人無益,自己也挨打受苦。他最后一次到家后即臥床不起,臨終才明白過來。他立下遺 囑,唯一的繼承人侄女如嫁給騎士,就取消其繼承權(quán)。
初看《堂吉訶德》,可能會認為它只是一部滑稽可笑的庸俗之作,主人翁神經(jīng)質(zhì)的“勇敢精神”在書 中表現(xiàn)得淋漓盡致,讓人越發(fā)看不起他。但是細細品味,又覺得書中蘊涵了一種道理。人們的最基本的.本質(zhì)就是為了自己的目標不顧一切地去實現(xiàn)它。在實現(xiàn)的過程 中,那位瘦骨嶙峋像根高梁桿兒似的游俠騎士,那位奇想聯(lián)翩的紳士,時刻體現(xiàn)出他正直、善良的本性,這是人類最崇高的精神,因為太單純了,才鬧出許多笑話。同時,他為了追求理想而不顧一切做出近乎荒唐的舉動的膽量也讓人有一些感動,畢竟,世上能有如此勇氣執(zhí)著追尋心中圣地的人并不多。
塞萬提斯寫《堂吉訶德》時,為的是打擊、諷刺胡編亂造、情節(jié)離奇的騎士小說及其在人們中造成的惡劣影響。本打算寫成幾個短篇故事,后來寫著寫著,他把自 己的生活經(jīng)歷和人生理想都寫進去了,思想內(nèi)容越來越豐富,人物形象越來越現(xiàn)實,直至描繪了西班牙社會給人民帶來的災(zāi)難,成為現(xiàn)代人了解和研究西班牙當時社會 政治、經(jīng)濟、文化和風俗習慣的一部百科全書。
塞萬提斯在《堂吉訶德》中一方面針砭時弊,揭露批判社會的丑惡現(xiàn)象,一方面贊揚除暴安良、懲惡揚 善、扶貧濟弱等優(yōu)良品德,歌頌了黃金世紀式的社會理想目標。所有這些,都是人類共同的感情,它可以穿越時空,對每個時代,每個民族,都具有現(xiàn)實感。相隔四 個世紀之后,仍感動著每一個讀者。《堂吉訶德》中出現(xiàn)了近700個人物,描寫的生活畫面十分廣闊,真實而全面的反映了16世紀末到17世紀初西班牙的封建 社會現(xiàn)實,揭露了正在走向衰落的西班牙王國的各種矛盾,譴責了貴族階級的無恥,對人民的疾苦表示了深切的同情。
《堂吉訶德》是一本好笑的書,可當翻過最后一頁時,心里卻不禁在問:“究竟是誰真的可笑?堂吉訶德?還是我?”突然想起剛進大學校園時,一位夫子說:“讀《堂吉訶德》第一遍是笑,第二遍是哭,第三遍是思考。”難怪每每想起這個奇情異想的末路騎士時,心里總會涌起一種異樣的感覺---塞萬提斯創(chuàng)作了一個讓人不得不笑又不得不哭的悲劇。
《堂吉訶德》的悲劇在于它肢解了曾經(jīng)神圣的道德觀念,而這種肢解是建立在一個個沉重的矛盾之上的:要消滅即將衰亡的虛偽的騎士道,卻設(shè)計了一個柔弱但真誠的衛(wèi)道士。于是,人們在與腐朽道德戰(zhàn)斗時,突然發(fā)現(xiàn)面前站著的“敵人”是個柔弱的老頭,沒有了摧枯拉朽的快感,沒有了流血犧牲的英勇,甚至在面對一個弱者的抵抗時,會檢討自己的正義性。恰好,堂吉訶德奉行的不是虛偽的騎士道,不是道貌岸然的道德欺騙,而是人們久違了的一種精神:對上帝的無限忠誠,對愛情的至死不渝。
堂吉訶德讀書筆記5
一種精神的稀釋,總需要時間與語言來經(jīng)手。大師經(jīng)典都必須承擔被誤讀的義務(wù),何況一些并不被人喜愛的詞。潘安宋玉,千年后被說書人簡化成弱柳扶風美少年的剪影;狀元及第,成了被賈府老太君嘲笑的陳腐戲劇中無趣的頭銜。
譬如說,被塞萬提斯巧筆勾勒過的那個老頭兒,也許比真正的騎士更動人。一個情節(jié)代表了一種精神,漫畫總比長詩深入人心。堂吉訶德舉矛力戰(zhàn)風車的圖景,勝過一萬個騎士單膝跪在玫瑰叢中,將怪物首級獻給陽臺上貴婦人的故事。騎士精神成了桑丘牽著洛西南特吹口哨而行的形象,塞萬提斯漫長的玩笑,讓騎士精神可以成為一種笑談。堂吉訶德在書頁中回過身來,滿面嚴肅的陳述他所秉持的精神——自此而后,騎士精神像庖丁卸下的牛肉一樣一塊塊委諸塵土。
多年以后騎士精神成為了一種輕柔的笑料。大仲馬8歲時敢于提支火槍到處找上帝決戰(zhàn),但在描述達達尼昂進巴黎時依然只得輕描淡寫的拿他的劍與馬匹、波托斯的斗篷、阿拉密斯的手帕開玩笑。類似的,二千年前的游俠以武犯禁、仗劍列國,而今天坊間的小說上與采花賊大戰(zhàn)爭奪地盤為美女解衣療傷的先生們也冠著俠客的名頭……一個名詞就是這樣被稀釋去的。
這又是一個詞語被大眾輿論毀滅的時代。一個姐姐的幾張照片可以讓芙蓉這個詞意味大變,許多張手機選票可以讓一種快餐食品變成一個團體的專有稱呼。喬伊斯不動聲色的讓布盧姆承當起了奧德修斯,讓他淫迭的太太變成了佩內(nèi)洛普……我們都有涂鴉的欲望:初中時把教科書上莊嚴的頭像添筆繪成熊貓或唐老鴨。你很難抑制一種惡意,尤其在這個以自由為口號的時代。用戲噱的口吻去嘲弄罷沉重的一切,然后信步走開……每個人都是塞萬提斯,只需要動一動按鍵(手機、電腦或其他)發(fā)送幾句聰明的解構(gòu),我們就可以得到快樂。
只是,那被堂吉訶德用嚴肅的口吻——因而更顯得滑稽——道出的騎士精神,曾經(jīng)并不那么古板到令人厭惡。求諸于史,騎士精神始自查理曼大帝——那個經(jīng)歷五十余戰(zhàn)、將西歐絕大部分土地納入版圖的“偉大的羅馬人皇帝”和他那因《羅蘭之歌》而聞名的十二圣騎士(帕拉丁)。騎士精神包括了八大美德:謙卑、榮譽、犧牲、英勇、憐憫、精神、誠實、公正。
堂吉訶德讀書筆記6
作為文藝復(fù)興時期西班牙文學的杰出代表作,《堂吉訶德》主要描寫和諷刺當時流行的騎士小說,揭示教會的暴政,社會的黑暗和人民的苦難。因為這部杰作,塞萬提斯的名字在中國很有名。他創(chuàng)造了一個瘦長、肥胖、高矮的游俠騎士和隨從,這是一個眾所周知的文學形象的所有年齡。雖然塞萬提斯在他那個時代并沒有受到足夠的重視,甚至被認為是一位平庸的詩人和一位不成功的小說家,但正如黃金總是閃耀一樣,這部小說的出版及其巨大的影響使塞萬提斯崛起為世界文壇著名的偉大作家,甚至狄更斯·福樓拜和托爾斯泰也稱贊他為“現(xiàn)代小說之父”。
塞萬提斯16世紀中期出生于馬德里附近的一個小鎮(zhèn)。在文藝復(fù)興的影響下,中世紀的基督教禮貌受到了威脅。如果中世紀任何人的最大榮耀和夢想是成為騎士,直到十六世紀,仍有許多人夢想成為騎士,與歷史上任何偉大的騎士媲美。原因很簡單。太多的騎士形象迷住了一代又一代的年輕人。
塞萬提斯根據(jù)《讓世界憎恨荒謬的騎士小說》和《清理騎士小說集》創(chuàng)作了這本書。我不得不說,他的努力并沒有白費。奇跡誕生了,騎士小說也消失了。
這部作品包含了各種材料,是一部近百萬字的杰作,幾乎涵蓋了整個西班牙社會。公爵、公爵夫人、封建領(lǐng)主、總督、僧侶、牧師、士兵、牧羊人、農(nóng)民、非利士人,每一個人都出現(xiàn)在書中。這部作品尖銳而全面地批判了這一時期西班牙的政治、法律、道德、宗教、文學、藝術(shù)和私有財產(chǎn)制度,是一部偉大的現(xiàn)實主義杰作。
據(jù)說,唐吉訶德的一讀是大笑,二讀是哭泣和思考。唐吉訶德;一個決心除強扶弱的武俠是勇敢和英雄的。事實上,充其量,他也不會把臉盆當作頭盔,把風車當作巨人,把羊當作戰(zhàn)斗部隊。然而,即使他的精神不正常,他一生都恪守他的騎士精神,節(jié)儉正義和財富,保護婦女,忠誠于他的愛人。即使他是第一次出門,駱駝也會騎在驢的背上。第二次,他被關(guān)在籠子里。他沒有改變初衷,追求自己的夢想。雖然我們認為他是可悲和可笑的,但我們是否也應(yīng)該向他致敬?
之前,我告訴學生中世紀的騎士是多么風光。學生們半信半疑。之后,我讓學生們自己讀下面的單詞;哪個游俠騎士還繳納了工業(yè)稅、貿(mào)易稅、國王婚禮稅、土地稅、道路交通稅和水路稅?哪位裁縫為騎士做了衣服并付了錢?哪個國王不邀請騎士?哪一個女孩不會愛上騎士“紙面上的騎士是否高人一等?你心中是否也有一位迷人的騎士?然而,無論這位騎士有多么美麗,他都無法抵擋歷史的車輪。
最后,英國詩人拜倫的一段話被用作本文的結(jié)尾“堂吉訶德是一位偉大的騎士。”悲慘的故事。越有趣,越悲傷。英雄主持正義,制服壞人是他的唯一目的。正是這些美德使他發(fā)瘋。
堂吉訶德讀書筆記7
經(jīng)過幾年的掙扎,終于在病毒流行的這幾天把《堂吉訶德》讀完了。
首先,我覺得雖然我讀了一遍,卻好像我的腦袋里并沒有留下什么有用的東西,感覺依然空空如也。但即使如此,我對最后的部分還是有些印象的,最后的結(jié)尾按照作者的愿望,堂吉訶德悔悟了。他的肉體在這個世界上消失,也正如騎士道在作者腦海中應(yīng)有的歸宿。說實話,我對這個倉促的結(jié)局并不是感到很滿意,但在這里也不深究了。
對于整本書,我覺得也許作者的意圖在于諷刺當時社會上騎士小說的流行,但不知為何在我讀來更像一本真切的人物傳記與一方的風土人情記敘。
經(jīng)典為何是經(jīng)典?經(jīng)典的精髓是扎根于時代的。正如莎士比亞的戲劇能深刻反映文藝復(fù)興時期人們思想生活,從而有的放矢的批判,《堂吉訶德》在被閱讀時,也許更應(yīng)該被放在一個騎士小說禍害百姓的背景下。
堂吉訶德,當之無愧的主人公,沉迷于騎士小說,在大多數(shù)人眼中他是瘋傻的,他的眼中,是與常人生活不一樣的騎士道世界。他可以把銅盆當做頭盔,可以為了騎士道不吃肉,可以聽信各種讒言,可以忍受各種苦難。他在自己的世界里揮刀舞槍,“行俠仗義”,大多數(shù)不是幫了別人的倒忙,就是無中挑釁,再吃一回苦頭。縱有真才實學,卻只能被騎士道思想操縱,可嘆、可悲。
他已對騎士小說瘋魔,并且還把自己的思想成功灌入了桑丘的腦海中。僅有的科學知識不能幫他辨明真假,只能在騎士道休息時才能出來冒個泡。因此,他必定是不能與常人相融的。別人都當他是個瘋子、傻子,盡可能的取笑他,并以此為樂。最典型的是最后部分的公爵夫婦,總是想方設(shè)法、絞盡腦汁的捉弄堂吉訶德和桑丘取樂,直到最后兩人快回家時還不肯放過最后的機會。正如書中所說,被捉弄的人固然傻,可是這兩口子捉弄兩個傻子捉弄的那么起勁,可見自己也傻得不輕。
從這種意義上來講,騎士小說不止害一個人,還欲要整個社會在騎士的刀槍下陪葬。
但是,拋開某方面來講,堂吉訶德的確可以說是個高尚的人。他懂得天文地理,說出來的話也使人佩服。他可以在危難面前鎮(zhèn)定自如,舍生忘死的去拼搏;他可以在狄艾果面前侃侃而談教育,儼然兒子們的人生好導(dǎo)師,他可以為了心上人杜爾西內(nèi)婭堅定不渝,始終如一……他不缺財富,不缺才華,唯獨缺了點心眼。
故事中其他人物也是值得肯定評價的。參孫、神父、理發(fā)師,為了堂吉訶德,也是不辭辛勞了。桑丘,這位忠誠、口直心快、又具有管理才能的侍從,雖然也有點傻里傻氣,嘴上一直說要離開,卻一直跟主人上刀山下火海,是可遇不可求啊。
對堂吉訶德這個人,我不吝于自己的批評,卻要給他更多的贊美。我寧愿視他一位勇于追求自己理想的勇者,在路上不服輸、不丟初心,即使這個理想在世人眼中荒誕不經(jīng)。
堂吉訶德讀書筆記8
讀了《堂吉訶德》,我認為這本書帶有一些諷刺意味,讓人看了之后覺得好笑,笑過后又會引起人們深深的思考。
作為一部典型的殖民主義文本,《堂吉訶德》產(chǎn)生在西班牙的“黃金時代”盛極轉(zhuǎn)衰之際,小說主人公游俠的基本目標則是在海外建立殖民統(tǒng)治。據(jù)說此書出版后,騎士小說就很少出版了。
《堂吉訶德》寫的是一個看騎士小說看得走火入魔的貴族,隨便讓人把他封為騎士,鬧出許多搞笑的事。不過有些事是值得人深思的,比如沖進羊群里亂砍亂殺,結(jié)果讓牧羊人打斷兩根骨頭,這不就是一個簡單而又深刻的道理嗎?自作自受,自己犯了一個錯誤別人是無法替你分擔的,只有你自己忍受。
再比如,管家燒書的時候,把幾本值得保存的書也給燒了,如果換成人際交往,就等于大家在交往的時候,一個人犯了錯誤,有可能會牽連到其他人,不過,書沒有嘴,不能為自己辯解。可是人有嘴,難得就不能為自己辯解嗎?如果人家原諒了你,你還為這點小事往心里去,豈不是太小肚雞腸了嗎?
史詩都變成了廢話,生活的波瀾終于在日復(fù)一日的重復(fù)與瑣碎中結(jié)束了。我的耳邊想起我們浮想的游俠騎士堂吉訶德的話,以此作為祭奠。
堂吉訶德讀書筆記9
一天下午,我沒有事情,就去書店逛了一圈,這時一本名叫《堂吉訶德》的書吸引了我。我就抽出這本書,細細品讀起來,不覺哈哈大笑,因為主人公吉哈達太可笑了。
《堂吉訶德》主要描寫一個瘦弱的沒落貴族吉哈達,讀騎士小說入了迷,自己也想仿效騎士出外游歷。他從家傳的古物中,找出一副破爛不堪的盔甲,自己取名堂吉訶德,又物色了鄰村的一個擠奶姑娘,取名杜爾西內(nèi)婭,作為自己終生為之效勞的意中人;然后騎上一匹瘦馬,再以矮胖的農(nóng)民桑丘·潘沙作侍從,共三次周游全國,希望創(chuàng)建除暴安良的騎士業(yè)績,誰料鬧出不少笑語,他到處碰壁受辱,被打成重傷或被當做瘋子遣送回家。
小說塑造了可笑、可敬、可悲的堂吉訶德和既求實膽小又聰明公正的農(nóng)民桑丘這兩個典型的人物形象,將現(xiàn)實主義和浪漫主義有機的結(jié)合起來,既有樸實無華的生活真實,又有滑稽夸張的虛構(gòu)情節(jié)。
堂吉訶德是個涂抹著喜劇油彩的悲劇主人公,一方面,他向往自由,具有高尚的人文主義精神;另一方面,他是個天才的幻想家,在自己的白日夢中,不斷幻想著用過時的騎士精神來改造現(xiàn)實,而因?qū)覍疑涎蒴[劇,引爆了無數(shù)讓人捧腹大笑的笑料,從而發(fā)人深省。
《堂吉訶德》以夸張而色彩斑斕的幻想,以生動具有表現(xiàn)力的語言和極富情趣與荒誕色彩的各色人物,構(gòu)建了這本傳世佳作。真不愧是文藝復(fù)興時期西班牙和歐洲最杰出的作品。
堂吉訶德讀書筆記10
名著堂吉訶德讀書筆記怎么寫1這個寒假,我讀了一本書——《堂吉訶德》。
《堂吉訶德》是西班牙小說家塞萬提斯的作品。它的主人公是一個當?shù)氐泥l(xiāng)紳,原名阿倫索,他十分沉迷于當時風靡社會的騎士小說。拿到現(xiàn)在說,就是個實打?qū)嵉恼校皇浅撩杂螒颍浅撩灶愃朴诋敃r的武俠小說。他時常幻想成為一名名垂青史的偉大騎士,于是從家傳的古物中,搜尋出一套破舊的盔甲,并未自己取了個神氣的名字——堂吉訶德,他還物色了一位仆人和一個擠奶姑娘做伴侶,騎了一匹瘦馬離家出走了。他一直按著他腦子里那些稀奇古怪的念頭辦事,因此鬧出了不少笑話。他把風車當作巨人,把羊群當作敵軍,把苦役當作受難的騎士,不分青紅皂白就打打殺殺的。但他的行動不但對別人沒有好處,反而還給自己帶來麻煩,有的時候被打到要仆人拖回家。待他醒悟過來時,已經(jīng)臥床不起了。
一開始讀《堂吉訶德》,我只單純地覺得它是一部滑稽有趣的喜劇。主人公瘋瘋癲癲的“勇敢”,使他在別人眼里像個神經(jīng)質(zhì)。但是細想,堂吉訶德也擁有著正常人的體質(zhì),他之所以會有和常人不一樣的行為,一定是他具有某種正常人不具備的品質(zhì),我把它定義為——理想。那是一種為了理想不顧一切的品質(zhì),哪怕被人視為笑話。他在實現(xiàn)的過程中時時刻刻都是善良的、正義的,他不忘初心,自始至終都是想成為一個行俠仗義的騎士。現(xiàn)在的生活中,堂吉訶德這樣勇敢又善良、為理想挺身而出的人屈指可數(shù)。我們小時候都曾經(jīng)許下過成為騎士、拯救世界這樣的鴻鵠之志,而大多數(shù)都是思想上的偉人,行動中的矮子,又有多少人能像堂吉訶德一樣,把白日夢變成現(xiàn)實,大部分人都是怕被笑話而退縮了。有夢想并不可笑,可笑的是只敢想而不敢做。堂吉訶德的單純,令人可笑,也令人可敬。我為他為理想而無畏的精神點贊,也不得不說說他最大的性格缺陷了。
他太癡迷于小說,產(chǎn)生離家出走的念頭。這些人說是為了消遣、打發(fā)時間而看書的,誰知道他太吃飽了撐著,竟然看得走火入魔了。癡迷到什么程度呢?其中一章,人們在整理他的書房時,搜羅出大批的騎士“名著”。正是因為堂吉訶德對事物太過于“癡”,才會淪落到郁郁而終的下場。我們生活中,多少人也是因為“癡迷”而走火入魔呢。王者榮耀流行時,大家一股腦地投進去,有自制力的人往往能控制好自己,不會過度,而不自律的人就會沉迷其中。網(wǎng)癮、酒癮不都是這樣惹上身的嗎?名著堂吉訶德讀書筆記怎么寫2對于理想這個詞現(xiàn)在越談越少了,人長大了就變的很現(xiàn)實,在堂吉訶德身上我又看到了久違的夢想。其實堂吉訶德就是一個在現(xiàn)實世界的理想主義者,堂吉訶德有個很美好而又很天真的想法——做一名維護世界正義的騎士。
然而中世紀已經(jīng)過去很久了,騎士們早已離我們而去,留下的是那些不知真假的傳說,可堂吉訶德偏偏就相信了,光從堂吉訶德的語言來看(特別是對要去作總督的桑丘的一番教導(dǎo)),堂吉訶德確實是一名很有正義感而且對愛情忠貞不渝的優(yōu)秀騎士。小說的可笑之處就是讓我們這位騎士“生不逢時”。然而作者并沒有讓堂吉訶德像中國代詩人那樣哀嘆命運和世道,而是選擇讓他堅持自己的信念,在一個不屬于騎士的時代“仗劍走天涯”。剛開始時看這本小說只覺得堂吉訶德很愚蠢很可笑,把它讀完時又發(fā)現(xiàn)堂吉訶德這個人很天真,很可愛。在現(xiàn)實生活中有幾個人能像堂吉訶德一樣保持著那份童真如此沉醉在自己喜歡的事物之中,又有幾人在這種“逆境”之中堅持自己的夢想?或許站在堂吉訶德的角度來說他是幸福的,我們可以看到他為自己是一名騎士而感到驕傲。我甚至有些嫉妒他——回想自己在讀武俠小說時也曾幻想過自己是一位武功高強,頂天立地的大俠。
作者在書中提到騎士小說害人,于是通過堂吉訶德這位不符合時代特征的“騎士”的愚蠢行為來進行辛辣的諷刺。然而作者在對堂吉訶德這個人物的塑造上卻沒有刻意抹黑,堂吉訶德富有強烈的正義感和愛國主義精神(他幾乎每次都是打著這樣的旗號),待人真誠,為人正直(總是為別人打抱不平),誠實(比如臨死也不忘對桑丘的承諾),單純(比如說遇到奇怪的是他會自言自語地說書上好像不是這樣寫的),對愛人忠貞(到哪都對人宣稱達西妮亞是世界上最美麗的女人,為了她的名譽愿意與人決斗),勇敢(面對獅子毫不畏懼),堅毅(堅持自己的信念不動搖)。所有這一切加起來讓我們看到的是一個近乎于完美的人。故事結(jié)尾堂吉訶德被月亮騎士打敗,騎士理想遭到了毀滅性的打擊,結(jié)果抑郁生病而死。在他死的最后時刻,他“醒”過來了,從理想中的騎士回歸到了具有傳統(tǒng)價值觀的普通人,或許在常人看來這是個很好的結(jié)局,至少他清醒過來了,堂吉訶德自己是怎么想呢,我無從得知。也許是他自己感覺自己拯救達西妮亞的任務(wù)已經(jīng)完成,自己騎士生涯也可以告一段落了吧。名著堂吉訶德讀書筆記怎么寫3堂吉訶德是西班牙著名小說家塞萬提斯筆下的人物形象。
堂吉訶德是一位讀騎士小說讀上癮的貴族。終于有一天他舍棄了家財,立志做一名云游四海的騎士。于是他騎上了一匹瘦馬,粗制濫造了一批武器,踏上了征途。充滿戲劇性的故事劇從這里開始了。首先我們的騎士在路途中遇到了一家客棧,他認為這就是堡壘,店主是堡壘長官。于是他非要其冊封自己,店主認為他好笑,但是也答應(yīng)了這個要求。在等待冊封的過程中騎士打傷了騾夫。店主害怕再鬧出什么亂子,只好草草結(jié)束了儀式。第二天,堂吉訶德遇到了第一次挑戰(zhàn),他碰到了一支商隊,他很蠻橫無禮的站在路中間挑戰(zhàn)商隊,結(jié)果出師未捷身先死,他被打得的奄奄一息。回到村里之后,他找了一名侍從,叫桑喬,這是一個自作聰明,想發(fā)財?shù)娜恕_@次旅行他們的運氣認為好轉(zhuǎn),依然被一些受不了他們的人打的遍體鱗傷。不過也做了一些好事,促成了兩對人美滿的婚姻。
最后堂吉訶德被朋友們送回了家鄉(xiāng)。在家里,堂吉訶德過了一段正常的日子。但天意弄人,一位無聊的學者勾起了堂吉訶德的騎士癮,于是堂吉訶德在一個月黑風高的夜晚,帶上侍從,偷偷地走了。這次遠征更有意思了。開始,一切順利。他打敗了有學者假扮的騎士,甚至得到了老天的幫助,打敗了一只饑餓的獅子。一路上也遇到了他人的捉弄,卻以陰差陽錯的做了又不少好事。本以為騎士生活還能再過下去。不料,學者再次假扮騎士挑戰(zhàn),這次學者贏了。堂吉訶德遵守諾言,休息一年。豈止,這一仗之后堂吉訶德大受打擊,一病不起。在臨終之前,他想通了一切,認識到了騎士小說的危害。塞萬提斯一生是坎坷的。他曾被人誣陷而兩次入獄。在獄中展開了《堂吉訶德》的創(chuàng)作。
小說問世后引起了很大的反響。不幸得是,小說出版一年后他就與世長辭了。縱觀全書,大家。一定為這個可愛的騎士而感到好笑,他是多么的滑稽呀。雖然他的精神很崇高,但當時的歐洲已經(jīng)發(fā)明了火槍,以往偉大的,富有戰(zhàn)斗力的騎士團已經(jīng)落伍了,失業(yè)的騎士們淪為了強盜。本書就寫于這樣一個背景下。本書借以騎士小說的方式將騎士精神漫畫,果然書一出版西班牙騎士小說銷聲匿跡。名著堂吉訶德讀書筆記怎么寫4《堂吉訶德》是一本好笑的書,可當看完后,心里卻不禁在問:“究竟是誰真的可笑?堂吉訶德?還是我?”突然想起剛進大學校園時,一位夫子說:“讀《堂吉訶德》第一遍是笑,第二遍是哭,第三遍是思考。”難怪每每想起這個奇情異想的騎士時,心里總會涌起一種異樣的感覺———塞萬提斯創(chuàng)作了一個讓人不得不笑又不得不哭的悲劇。《堂吉訶德》的悲劇在于它肢解了曾經(jīng)神圣的道德觀念,而這種肢解是建立在一個個沉重的矛盾之上的:要消滅即將衰亡的虛偽的騎士道,卻設(shè)計了一個柔弱但真誠的衛(wèi)道士。于是,人們在與腐朽道德戰(zhàn)斗時,突然發(fā)現(xiàn)面前站著的“敵人”是個柔弱的老頭,沒有了摧枯拉朽的快感,沒有了流血犧牲的英勇,甚至在面對一個弱者的抵抗時,會檢討自己的正義性。恰好,堂吉訶德奉行的不是虛偽的騎士道,不是道貌岸然的道德欺騙,而是人們久違了的一種精神:對上帝的無限忠誠,對愛情的至死不渝。當堂吉訶德開始為自己的精神家園而戰(zhàn)時,第二層矛盾出現(xiàn)了:真正意義上的騎士道早就被虛偽的道德所滲透演變,而世俗的價值觀已經(jīng)猶如一艘笨重的航空母見,從對上帝的忠誠、對英雄的崇敬轉(zhuǎn)向了對個體價值的追求。世俗價值觀的改變雖然具有滯后性,但同時具有強大的慣性和持久的韌性,瘦弱但張狂的堂吉訶德卻妄想扭轉(zhuǎn)它。所以,他可以僅憑著信仰的力量不顧自身的渺小而義無反顧地沖向巨大風車,而其身后揚起的卻是一股荒謬的塵埃。
我們暫且不去討論新教倫理對社會發(fā)展是否有推動力量,只要想想,當人們舉著張揚個性的大旗從中世紀解放出來的若干年后,人們不是又一次產(chǎn)生了信仰的需求嗎?我們可以說這是歷史的波浪式前進和螺旋式上升,但由此我們也可以發(fā)現(xiàn),堂吉訶德以及堂吉訶德式的口號可以一言以蔽之——不合時宜。堂吉歌德是很很好笑,但現(xiàn)實中不也有和他一樣的人嗎?他們妄想著,結(jié)果害了別人也害了自己。笑著至于我們也該反省下自己,別讓自己成為下一個堂吉訶德。
名著堂吉訶德讀書筆記怎么寫5《堂吉訶德》的作者是塞萬堤斯,一位出生在文藝復(fù)興時期的文學家,在他寫《堂吉訶德》之前,他一生坎坷多多,原先參軍,在戰(zhàn)爭中,被奪去了左手,經(jīng)過四年的軍旅生活,他踏上了返回的旅途,不幸的是途中又遭遇了土耳其海盜船,在那他都被做了奴隸,他幾次試圖想逃跑,都是以失敗告終,但他的勇氣和膽識都被和他一起居住的俘虜們和那些土耳其人的佩服和贊美。直到他34歲時(被俘是28歲)才回到了國家。以一個英雄身份回國的他并沒有受到西班牙國主的重用,他整日為生活忙碌奔波,回國后他依然多次入獄,原因是沒有繳納應(yīng)繳的稅,甚至就連《堂吉訶德》幾乎都是在獄中完成的。他的學歷只是中學學歷,他為了生活寫過無數(shù)篇的商業(yè)廣告詞,也寫過許許多多的抒情詩和一些小說,但是當時都沒得到重視。年過50的塞萬堤斯,他對待文學依然持著一顆熱愛的心,完成了這部巨作。
這部書終于得到了好評,在1650年它持續(xù)六次被再版,此書風靡全國他為塞萬堤斯贏得了不少榮譽。《堂吉訶德》被譽為第一部現(xiàn)代小說。在其內(nèi)有男男女女不同階級的人物七百多個,他批判了那時期的政治、法律、道德、文學等多個階層,反應(yīng)了勞動人民的苦難,生動形象的描寫了主人公堂吉訶德和桑喬,在其序言里有段話是這么說:“我不想強調(diào)是我向你介紹了這么尊貴善良的騎士,但希望你感謝我讓你即將認識他的侍從,那么著名的桑喬·潘塞。”可見塞萬堤斯的態(tài)度是想將桑喬那個騎士階層的侍從的丑陋的一面,從他身上都能看到。
從而也想引起人們的反響,對騎士階層的瓦解起到一點作用。然而這些還不止,在描寫堂吉訶德英語桑喬一路從家里鄉(xiāng)村出發(fā),一路上所遇到的人和事,都一一寫到,或從堂吉訶德口中說出的一些騎士小說的內(nèi)容,以及兩位主人公的所作所為所說,都在塞萬堤斯的筆下被寫的十分精彩、鮮明,對比十分強烈,諷刺的辛辣無比厚重。然而這被讀者看見后,這也給了騎士階層重重一棒。這第一部《堂吉訶德》的成功,卻帶來了教會與貴族階級將小說的續(xù)篇進行偽造,并對塞萬堤斯進行了一番惡毒的誹謗和攻擊。這讓塞萬堤斯提筆回擊,他在16推出了《堂吉訶德》第二部。在此書中之外,他也寫了許多優(yōu)秀的懲惡揚善的小說集,在里面有寫愛情,也有寫社會風俗,也寫了西班牙下層人民的生活貧困,肯定了人性的自由和對社會的不公正發(fā)出了憤怒的抗議。
堂吉訶德讀書筆記11
今天我在書店里看了一本書名字叫《堂吉訶德》,這本書讓我受益匪淺。
文章講了一位西班牙貴族堂吉訶德由于受到騎士小說的影響,陷入一場瘋狂的幻想中,隨著桑丘四處冒險的故事。一路上他們與風車羊群展開大戰(zhàn),把自己搞得傷痕累累。但是,堂吉訶德絲毫不知反省,還以為魔鬼在和他作對,最后不僅把國王的囚犯們放跑了,還把一家客棧搞得一團糟,雖然做了許多荒唐的事情,惹了很多禍端,但歷經(jīng)很多艱辛后,堂吉訶德依然保持著狂熱的幻想力和勇氣。臨終前,他終于醒悟過來,不許他的唯一親人,侄女嫁給讀過騎士小說的人,否則就剝奪他的遺產(chǎn)繼承權(quán)。
《堂吉訶德》揭露了騎士文學的荒唐和危害,嘲笑了騎士理想和騎士制度。同時,作者,通過堂吉訶德的游歷經(jīng)歷,反映了16世紀末至17世紀初西班牙廣闊的社會現(xiàn)實
我覺得堂吉訶德是一個不畏強權(quán),堅持騎士道,不承認失敗,不怕人們議論、譏笑、咒罵,不怕遭受侮辱和打擊,甚至不怕死。為了追求自己的正義理想,為了社會不惜犧牲自己的生命。善于幻想、主觀主義。
堂吉訶德他的所作所為讓我難以忘卻,讓我受益匪淺。
堂吉訶德讀書筆記12
最近,閑來無事,又將塞萬提斯的堂吉訶德這本書看了一遍,經(jīng)典畢竟是經(jīng)典,無論讀多少遍都不會感到厭倦,想起第一次看這本書的時候,就是感覺好笑,跟看笑話似的,看到堂吉訶德各種荒誕不經(jīng)的行為,內(nèi)心就感到好笑,感覺作者寫這本書就是單純描寫了堂吉訶德這個搞笑的人物,并沒有深入過去了解什么,鑒于當時比較年幼,社會閱歷和文學素養(yǎng)的水平的不成熟,只把這本諷刺社會現(xiàn)實的名著當成了一本笑話書來看,現(xiàn)在想想真是有點幼稚。
不過現(xiàn)在再看這本名著,漸漸發(fā)現(xiàn)了這本書里字里行間所反映出來的深刻,從堂吉訶德這個看似荒誕不經(jīng)的人物身上,我讀到了更深一層的,已經(jīng)沒有了當時看笑話的心態(tài)了,更多的是對作者對于社會的揭露,這本書主要描寫和諷刺了當時西班牙社會上十分流行的騎士小說,并揭示出教會的專橫,社會的黑暗和人民的困苦。塞萬提斯表面上描寫了這個行為搞笑的堂吉訶德,并通過堂吉訶德一系列離譜的行為展現(xiàn)了這個被騎士精神侵害的近似瘋癲的搞笑人物,實際上是對社會和人民困苦的反映,作者通過辛辣的筆墨,嚴厲的批判了社會的黑暗和教會對人精神上的摧殘。
在文章的最后,堂吉訶德終于清醒了,他意識到他以前的騎士精神在他看來也是一種瘋癲,或許在某種程度上來說,騎士精神也是一種瘋瘋癲癲,在文章的最后,堂吉訶德對于騎士深惡痛絕,或許,這就是作者塞萬提斯所要最終的目的,進一步批判了教會對人的殘害,批判了騎士精神的荒誕。或許,這就是這本書,作者塞萬提斯所要表達的深刻含義。
堂吉訶德讀書筆記13
堂吉訶德由于瘋狂的迷戀上了騎士小說,便發(fā)誓成為一名騎士——這位時代的勇士的歷險就開始了。
也許堂吉訶德的年代并不適合做一名騎士,但同樣有許多人受到不公平、恥辱甚至折磨。所以堂吉訶德這位騎士變成了那個時代的英雄:他替人打抱不平、見義勇為。他為了世界的和平,他為了世界少一些黑暗面,把一生都獻給了時代,他是一名名副其實的勇士!最后一章令我深受感動:堂吉訶德吃了一場敗仗,這對一名武士,不,是一名優(yōu)秀的武士來說,代表著什么?恥辱?
因此他回到家鄉(xiāng)時,垂頭喪氣,無論如何也高興不起來。其實那又如此呢?但這件讓我們看起來不起眼的事,卻使堂吉訶德這名優(yōu)秀的騎士失去了機會——永遠地失去了機會。他最終死于憂郁癥。堂吉訶德的死令我惋惜又感慨。一位凡人中的明珠,他的生命之光卻暗了下來,我也從他身上學到了很多——光明永遠戰(zhàn)勝黑暗,一件事不代表永遠!
當你挫敗時,想一想美好的未來,當你愉快時,想一想更美好的未來!只要有信心就有許多成就。讓我們一起期待勝利女神的微笑!
堂吉訶德讀書筆記14
這本書講了一位名為吉哈達的紳士,他本來是一個正常而又斯文的人,但卻迷上了騎士小說。
他買了一本又一本騎士小說,看得廢寢忘食,最終有一天,他有了一個全世界瘋子也從來沒有過的念頭——他要去做一個游俠騎士,為人們打抱不平。
他帶上村里一個名為桑丘的人,做自我的侍從,騎上馬,全身披掛地出發(fā)了。
他去到一個客店,門口站著兩個娼妓,在他看來這就是一間城堡,他認為那兩個婦女是富家小姐。晚餐的黑面包散發(fā)著臭味,卻被堂吉訶德說成是上等白面包。
這次出行很短暫,三天后他回了家,一天到晚都在胡言亂語。
村里的神父決定將那些害人的騎士小說全部燒掉,只留下不害人的書。可是這樣做也無濟于事,因為他已經(jīng)全部記住了。
他再一次出了門,答應(yīng)桑丘,自我必須會給予他一個海島。
他們?nèi)找剐凶撸羊T士書里的一切搬到現(xiàn)實生活中來。他虛構(gòu)的心上人,令他瘋得更加過分了。
他前去一個村子里尋找他心中的這位小姐,見到的卻是奇丑無比的村姑,他認為必須是魔法師,把她變成這樣的。
之后,他們遇上了十分富有的伯爵夫婦,他們給堂吉訶德最好的待遇,堂吉訶德感覺到自我已經(jīng)成為了一名真正的騎士了。因為不管在哪一本奇書中讀到的,都是上千仆人管家,圍著騎士們,每一天都能吃到美味的佳肴,而此刻這一切都成真了。
這對于他的仆人桑丘來說,十分不可思議。伯爵夫婦決定把這個玩笑開久一點,于是拿了一塊自家的地,充當桑丘夢寐以求的海島。
可是海島總督干了沒多久,海島就被敵人包圍了,他覺得自我擔不起這個重任,下臺了。
最終,堂吉訶德在外當騎士的日子結(jié)束了,他和桑丘向老家的方向走去,臨終時,堂吉訶德對神父本人說,他這輩子都被騎士小說毀了。
大家發(fā)現(xiàn),他頭腦最終清醒了。不久后,這位著名的騎士便與世長辭了。
讀完這本書,我體會到了堂吉訶德雖瘋癲,卻也做了一些好事,他的大膽令人佩服。還有桑丘,他忠心耿耿為主人服務(wù),主人將自我的家產(chǎn)給了他一部分,他如此忠誠,獲得獎勵也是應(yīng)當?shù)摹?/p>
堂吉訶德讀書筆記15
這幾天,我翻閱了《堂吉訶德》這本書,感受深刻。難能可貴的是,作者塞萬提斯是在獄中完成這本著作的。
本書上卷敘述了曼查地方的窮鄉(xiāng)紳吉哈達,因為讀騎士小說入迷,企圖仿效古老的游俠騎士生活,從而引發(fā)了一些不可思議又讓人啼笑皆非的故事。
人們都說這是一個瘋子的故事,他所做的一切都是那么瘋狂,那么讓人難以理解。可我看到的是一個讓人敬佩不已的“瘋子”:他渴望自己就是英雄,就是那個救世主。他為拿不到工錢的小男孩打抱不平;他堅守對仆人商丘的承諾,至死不忘;他堅持自己的理想一如既往……
雖然堂吉訶德所做的種種行為讓我們感到非常滑稽可笑,但是回過頭來看一看,想一想,他擁有的美好品質(zhì),我們都有嗎?正直,很多人都有;執(zhí)著,少部分人擁有;永不放棄,極少人擁有。如果同時擁有這三點,便可以成為一個成功的人。堂吉訶德不管是打了敗仗也好,還是碰了一鼻子灰也好,他依然執(zhí)著,依然勇猛,依然正直,他那種永不言敗的精神依然值得我學習。
就在剛才,我看完了《開學第一課》,最后一個環(huán)節(jié),是我的偶像王源嘗試自己親手做一個無殼孵化小雞的實驗,最難的一個步驟是要打開一個完整的已孵化了兩天的小雞胚胎。不知道是由于緊張還是什么原因,王源試了不知道多少次都沒有成功,最后連導(dǎo)演都上臺來指導(dǎo)了。最后一次的嘗試,王源終于打出了一個完整的小雞胚胎,他激動地和主持人及指導(dǎo)老師擊掌慶賀。那一刻,全場的小觀眾為他歡呼雀躍。設(shè)想如果王源失敗幾次后就不愿意再繼續(xù)呢?我們就看不到后面的精彩了;如果那位創(chuàng)造性地想出這個方法的科學家在失敗了幾次之后就放棄了,我們還看得到這么清晰直觀的小雞二十一天孵化的情況嗎?沒有,都沒有!科學需要不懼失敗、勇往直前,人生是不是也應(yīng)該如此呢?
第五篇:堂吉訶德讀書筆記
《堂吉訶德》——永遠的追夢人
著名長篇小說《堂吉訶德》(1602~1615)是塞萬提斯的代表作。小說全名為《奇情異想的紳士堂吉訶德·臺·拉·曼卻》,作者在序言中申明:“這部書只不過是對于騎士文學的一種諷刺”,目的在于“把騎士文學地盤完全摧毀”。但實際上,這部作品的社會意義超過了作者的主觀意圖。在這將近一百萬言的作品中,出現(xiàn)了西班牙在16世紀和17世紀初的整個社會,公爵、公爵夫人、封建地主、僧侶、牧師、兵士、手藝工人、牧羊人、農(nóng)民,不同階級的男男女女約七百個人物,尖銳地、全面地批判了這一時期封建西班牙的政治、法律、道德、宗教、文學、藝術(shù)以及私有財產(chǎn)制度,使它成為一部“行將滅亡的騎士階級的史詩”,一部偉大的現(xiàn)實主義文學名著。
剛開始接觸這部小說的時候,年紀還小,只是感覺它很滑稽,習慣看中國傳統(tǒng)的以情節(jié)見長的小說的我,除了留下一個全身盔甲的騎著高高的瘦馬和一個胖嘟嘟的連同他的驢也這么矮小的卡通般形象的印象外別無可談之處;再次看這部小說的時候,已經(jīng)是大學的時候了,了解了外國文學的發(fā)展脈頭,知道了什么是騎士文學,發(fā)覺《堂·吉訶德》這部小說其實是傳統(tǒng)騎士文學的異類。
堂吉柯德,一個鄉(xiāng)下紳士,讀騎士小說入了迷,一心想要把書中騎士的種種行為付諸現(xiàn)實,他以利相誘,居然說動了鄰居桑丘去作他的奴仆,這樣,個瘋子和一個傻子,就開始了這部“偉大的信使”。
一個滿臉消瘦,面帶愁容的小貴族,為了心中美麗的達辛尼婭,他愛上了騎士小說.....一匹瘦弱的老馬稷南提、一柄生了銹的長矛,一個破了洞的頭盔,堂吉訶德帶著桑丘開始了他們偉大的出征。可是時代變了,騎士制度早已成為歷史,他自然當不成騎士了,于是他只得以幻想來實現(xiàn)當騎士的向往,他把鄉(xiāng)村客店當作城堡,把旅店老板當作寨主,把旋轉(zhuǎn)的風車當作巨人,把羊群當作軍隊,把理發(fā)師當作武士,把勝利取得的銅盤當作有名的曼布里諾頭盔,把罪犯當作受迫害的紳士......鬧了許多的笑話,吃了無數(shù)苦頭,直到臨終前才醒過來。唉,可憐的堂吉訶德!
主人公是一個典型的人物形象,其性格具有兩重性:一方面他是神智不清的,瘋狂而可笑的,但又正是他代表著高度的道德原則、無畏的精神、英雄的行為、對正義的堅信以及對愛情的忠貞等等。他越瘋瘋癲癲,造成的災(zāi)難也越大,幾乎誰碰上他都會遭到一場災(zāi)難,但他的優(yōu)秀品德也越鮮明。桑丘·潘沙本來為當“總督”而追隨堂吉訶德,后看無望,仍不舍離去也正為此。堂吉訶德是可笑的,但又始終是一個理想主義的化身。他對于被壓迫者和弱小者寄予無限的同情。從許多章節(jié)中,我們都可以找到他以熱情的語言歌頌自由,反對人壓迫人、人奴役人。也正是通過這一典型,塞萬提斯懷著悲哀的心情宣告了信仰主義的終結(jié)。這一點恰恰反映了文藝復(fù)興時期舊的信仰解體、新的信仰(資產(chǎn)階級的)尚未提出的信仰斷裂時期的社會心態(tài)。
堂吉訶德的侍從桑丘·潘沙也是一個典型形象。他是作為反襯堂吉訶德先生的形象而創(chuàng)造出來的。他的形象從反面烘托了信仰主義的衰落這一主題。堂吉訶德充滿幻想,桑丘·潘沙則事事從實際出發(fā);堂吉訶德是禁欲主義的苦行僧,而桑丘·潘沙則是伊壁鳩魯式的享樂派;堂吉訶德有豐富的學識,而桑丘·潘沙是文盲;堂吉訶德瘦而高,桑丘·潘沙胖而矮。他,桑丘·潘沙是一個農(nóng)民,有小私有者的缺點,然而到真正把他放在治理海島(實際上是一個村)的位置上時,他又能夠秉公辦事,不徇私情,不貪污受賄。后來由于受不了貴族們的捉弄離了職。他說:“我赤條條來,又赤條條去,既沒有吃虧,也沒有占便宜,這是我同其他總督不同的地方。”朱光潛先生在評價堂吉訶德與桑丘·潘沙這兩個人物時說:“一個是滿腦子虛幻理想、持長矛來和風車搏斗,以顯出騎士威風的堂吉訶德本人,另一個是要從美酒佳肴和高官厚祿中享受人生滋味的桑丘·潘沙。他們一個是可笑的理想主義者,一個是可笑的實用主義者。但是堂吉訶德屬于過去,桑丘·潘沙卻屬于未來。隨著資產(chǎn)階級勢力的日漸上升,理想的人就不是堂吉訶德,而是桑丘·潘沙了。”
自古以來,理想和現(xiàn)實是左右著人類的一個不可調(diào)和的矛盾體。而《堂吉訶德》正是利用文學形式將這對矛盾揭示得深刻而生動,淋漓盡致,使得每代人都感受到果真如此,予以認同。堂吉訶德是一位窮鄉(xiāng)紳,讀騎士文學入了迷,他不僅心中向往騎士生活,而且把這一愿望付諸行動,幾度離家,要鋤強扶弱,干一番轟轟烈烈的事業(yè)以名垂史冊。可是時代變了,騎士制度早已成為歷史,他自然當不成騎士了,于是他只得以幻覺來實現(xiàn)當騎士的向往,干出許多愚蠢、荒唐甚至瘋狂的事:他把風車當作惡魔的腦袋,毫不顧及自己的安危沖上去與之大戰(zhàn)一場。結(jié)果,給別人造成損失,自己也吃了苦頭。
主人公堂吉訶德,這個永遠的追夢人,我們沒有任何理由嘲笑他的荒唐。很不喜歡他結(jié)局的幡然醒悟,他沒有那個能力,也沒有那個必要,不知道為什么作者一定要生搬硬套的這么寫,難道就是為了來否定騎士文學,也給唐吉坷德來一個敗筆嗎?
《堂·吉訶德》乍看似乎荒誕不經(jīng),實則隱含作者對西班牙現(xiàn)實深刻的理解。作者采用諷刺夸張的藝術(shù)手法,把現(xiàn)實與幻想結(jié)合起來,表達他對時代的見解。現(xiàn)實主義的描寫在《堂吉訶德》中占主導(dǎo)地位,在環(huán)境描寫方面,與舊騎士小說的裝飾性風景描寫截然不同,作者以史詩般的宏偉規(guī)模,以農(nóng)村為主要舞臺,出場以平民為主,人數(shù)近700多人,在這廣闊的社會背景中,繪出一幅幅各具特色又互相聯(lián)系的社會畫面。作者塑造人物的方法也是虛實結(jié)合的,否定中有歌頌,荒誕中有寓意,具有強烈的藝術(shù)性。
唐吉坷德其實并沒有特別荒唐,他只是比我們稍微愛做一點白日夢而已。其實我們也都會在看某些書或某些電影電視時把自己幻想成其中的主角,只是我們僅有幻想而已,并沒有付諸實踐,可能也沒有那樣的機會。但是堂吉訶德卻為自己創(chuàng)造了機會,去當一個行俠仗義的優(yōu)秀騎士。他并沒有惡意,而是活在不同世界里的人難免有些沖突而已。
堂吉訶德真的非常勇敢,佩服他追求夢想的勇氣,他可以在自己編織的夢想里不斷實現(xiàn)自己的理想,而不去理會外界的嘲笑,也不顧別人可能是善意的阻攔。但他堅持著夢想,畢竟夢想沒有對錯之分。而我們,一般即使有夢,也多半讓它們爛在肚子里,我們可能會考慮的太多,比如世俗的眼光,但更多的可能是自己內(nèi)心不勇敢的掙扎。也可能,我們也許已經(jīng)習慣了習慣,習慣了生活已有的節(jié)奏,因而夢也變得遙遠、飄渺甚至壓根沒有了。所以說,堂吉訶德何樂而不為,他為夢而追逐,自娛自樂,何況還有班薩的欣賞。
還是希望故事中的堂吉訶德沒有醒悟,至死做著他的騎士夢。這樣的話,如果人死后還有靈魂的存在,那么堂吉訶德就不會因為死亡為結(jié)束追夢的歷程。他不應(yīng)該是否定騎士文學的犧牲品,因為他是一個有血有肉的勇敢的追夢人。