第一篇:秋天的七星巖
秋天的七星巖
我們一家趁著國慶節(jié)放假的時間,一起去了肇慶的七星巖游玩。聽說肇慶是歷史文化古城和著名的旅游勝地。一路上,我們都歡天喜地,等待著到達七星巖的這一刻的到來。
一眨眼的功夫,我們就來到了夢寐以求的目的地——七星巖。而七星巖還是肇慶的一處旅游勝地呢!剛進景點就有幾片黃色的葉子悄悄地從樹上落到了我們的腳上,這頑皮的樹葉好像在跟我們打招呼呢!一路上,成片的落羽杉已由翠綠色變成了金黃色,像個金色的海洋。我向周圍看了看,只見那里的景區(qū)由五湖、六崗、七巖、八洞組成,湖中有山,山中有洞,洞中有河,山青水秀、風景如畫,美麗極了!美麗的星湖中間聳立著七座巖山,美如人間仙景。主要的景點,那七座山峰:閬風巖、玉屏巖、石室?guī)r、天柱巖、蟾蜍巖、仙掌巖、阿坡巖七座石灰?guī)r山峰。遠遠望去,就像排列成北斗七星般撒落在碧波如鏡的湖面上。我這時心想:應(yīng)該正是這幾座山峰,“七星巖”這個名字故而得名的。秋風送爽,這時,眼看周圍,景色迷人,到處都是花草樹木。你瞧!那里的花朵五彩繽紛,爭奇斗艷,像一個個漂亮的小姑娘。你瞧!那里的小草翠綠無比,就像一個剛出生的嬰兒。七星巖的湖水也非常美麗。秋天的湖面多了一些散落的樹葉,在美好的秋光里湖上泛舟。湖水失去了往日的平靜,泛起了厚厚的波紋。小船走后,湖水再次寂寞的平靜。就像一塊透明發(fā)亮的鏡子。整個景區(qū)就像一副美麗的山水畫。而七星巖最高的山峰是天柱巖,我們一家也登上天柱巖,體會登到山頂?shù)臉啡ぁkm然路是那么的陡峭,但是經(jīng)過我們不懈的努力,終于,登上了天柱巖,周圍的樹木上的樹葉碧綠、碧綠,絲毫沒有秋天的感覺。山頂上修有一座涼亭,因為此山高,站在涼亭上好象能摘到天上的星星,所以人們又叫它“摘星亭”。站在摘星亭里往下看,不但可以看到整個七星巖景區(qū)的風景,還可以看到肇慶市城區(qū)的高樓大廈。往北面看,可以看到東方禪林里的五百羅漢,正中間是一座睡佛的雕像。天柱巖的下面有一處自然壯觀景點——“七星洞天”,它是自然形成的鐘乳石洞,里面的鐘乳石奇形怪狀:有的像手掌,有的像花藍??形態(tài)各異的巖石在彩色燈光的照射下,變得非常神奇!
時間過得真快,一眨眼太陽就已經(jīng)下山了,我們都依依不舍的離開這迷人的景點——七星巖。
第二篇:七星巖英文導(dǎo)游詞
七星巖英文導(dǎo)游詞
肇慶七星巖位于肇慶市區(qū)北約2公里處,景區(qū)由五湖、六崗、七巖、八洞組成,面積平方公里,湖中有山,山中有洞,洞中有河,景在城中不見城,美如人間仙境。下面是由小編為大家?guī)淼年P(guān)于七星巖英文導(dǎo)游詞,希望能夠幫到您!
That the group, everyone!Welcome to the travel agents to participate in our youth a twoday tour of the Mission Zhaoqing.Today, accompanied by everyone fortunate enough to visit, I am very happy, hope you will be able to share good times together.First of all, to introduce myself.I am a tour guide this trip, I called XXX, you can call me or Zhu Ming Tsai on the list.Now, I have to talk about the journey we are most concerned about, take a look at what we have to go to fun places to play.This is the tour we Zhaoqing, Zhaoqing is a national historical and cultural city, the first batch of China's excellent tourist city.To Qixingyan, Dinghushan Xinghu composed of scenic spots is the first batch of key national scenic spots and is also the first batch of ten national demonstration sites of civilization, one of the tourism landscape.First of all, our first stop today is going to Qixingyan, Qixingyan, the lake area of 530 hectares, of Yanfeng 7 tall and straight, the sky like a big dipper.Lake in the mountains, the mountains are holes, the holes have a river, known as the “first Lingnan wonders.” The “wonders of the Lingnan first” name the Qixingyan located on the northern outskirts of
Zhaoqing.Seven different forms of limestone stacks standing lake, the Big Dipper layout of the shape of the sky, named “Qixingyan.” Wind Langzhong named Rock, yuping rock, stone chamber rock, Tianzhu Rock, Toad Rock, Rock仙掌, the ArabIsraeli rock slope.Lake Qixingyan five or six posts, seven rocks, composed of eight holes.Out of seven Weizhi Beidou Yanfeng as mounted on the square kilometers of the lake rippling blue waves, constitutes a picturesque landscape like;east fairy Buddhist concept, the Millennium Temple(a mdong);West wave Zhaohui sea;south gate the night, the first musical fountain in Asia;north Awa springs(dualsourcedong), Eastern Buddhist temple(500 Ocean Island);in yuping Pinnacle, champion Liufang, the moon in the water rock clouds, Shishi possession odd poem Millennium Gallery, Tianzhu Reaching for the Stars, such as wind仙掌spots, favorite people to linger.Qixingyan to set “Mountain Guilin, Hangzhou Water” and is famous at home and abroad.Qixingyan is located in the City Center, backed by mountains, Northridge.Qi Zhi 7 out because if the Big Dipper, it got its name.Qixingyan many legends of the origin, it said that the seven peaks Qixingyan Nuwa 7 SkyHole Patching Lingshi left;there are said to be the envy of the world the sky seven fairies, independence and love zhaoqing下凡not return, and so on.Qixingyan the opening of the Tang Dynasty began in the early years, after which both the development and construction of history.After new China was founded, through the rationale for mountain water,landscaping, repair of monuments, adding a new downturn, the construction of tourist facilities, so that even more fascinating charm Qixingyan.Approval of the State Council in 1982 to become the first national key scenic spots.Langzhong Qixingyan Scenic Area by the wind, yuping, Shishi, Tianzhu, toads,仙掌, slope, such as Afghanistan and East Lake 7 Qifeng, Qinglian Lake, Center Lake, Baltic lake, Lake in the composition of the five Great Lakes.The whole ring of water around the scenic mountain, pavilion pavilion pavilion, shimmering rock video, the issue as a whole, the best natural scenery, to have “the first wonder of Lingnan”, “humanxian JING”, “natural landscape bonsai” of reputation.Over the years thousands of famous people do not know how many letters dumped and left countless poems.“West Lake water by a circle, but also shift reactor Yangshuo Mountain 7;堤邊Liu added fishes, long frame between heaven and earth to stay.” Chairman Ye Jianying's poem summarizes the Qixingyan highly poetic landscape.Attractions Qixingyan many of which pay homage to the arch of the landscape, Pinghu Youtong embankment, Langzhong Sunset Wind, yuping Pinnacle, Shilin kurtosis bones, Hongqiao雪浪, the moon in the water rock clouds, song get on Taiwan, odd stone chamber, the Millennium Poetry Gallery, Ha Youngok, Tianzhu Reaching for the Stars, Lianhu boating, the ArabIsraeli slope springs, stay drunk桂軒, cups peak floating green, open days, Cave, soul on Songtao,仙掌wind, Zhaohui, such as Baltic 20 King.Walls and then to Song, Mei Um, white mother of Sharon Temple, the last dianthera Park.Then we will stay tonight, Zhaoqing City International Hotel.After dinner, we also show the evening is to Zhaoqing Square arch to see Asia's first lasermusic musical fountain, and Sung Dynasty Village cultural show Zhaoqing Zhaoqing Paul Plaza building in the simulation, “Sung Dynasty Village,” will be the Millennium Song Zhaoqing culture, enrichment about 4500 square meters in one of the “Sung Dynasty Village”, the overwhelming majority of tourists to visit for three months free of charge.The cost of laser musical fountain musical fountain is million yuan, for the fanshaped fountain, points up and down the two pools, upper and lower pool 88 meters outside the arc length, arc length within 78 meters, 15 meters wide.The pond along the South(positive)on both sides of face and under the pool arrangement, the three meters wide, the pool of water to 1600 tons per hour down the flow of直瀉form or water.Pool Fountain South(positive)surface for more than 40,000 square meters of Paul Place, the North(rear)side Xinghu wide lake, against the backdrop of the famous Lake Qixingyan(mountain).
第三篇:廣西七星巖導(dǎo)游詞
說是1959年發(fā)現(xiàn)并不很確切。因為在人們打開這個巖洞時,在它的石壁上看到幾十則紀游題名,都是唐宋時代的,可見1000多前,它就被人們發(fā)現(xiàn),并成為游覽勝地,只是后來不知是什么原因,它又被封閉起來。因此,把1959年的發(fā)現(xiàn)稱做再發(fā)現(xiàn)似更確切。
蘆笛巖于1962年開放時,因當時全國開放游覽巖洞為數(shù)不多,而蘆笛巖又比較瑰麗,因此一下子名揚四海,被譽為“大自然藝術(shù)之宮”。蘆笛巖洞內(nèi)曲折上下,變化多端,洞內(nèi)有大量的石乳、石筍、石柱、石幔、石花,并自然形成可以擬人擬物的自然景色。
七星巖是我國最早開放游覽的巖洞之一。早在1700多年前就成了游覽勝地,因此,洞中留下了不少題詞。洞中有的景點的名稱,如“大象卷鼻”、“獅子戲球”、“仙人曬網(wǎng)”等,從明代起,一直流傳到今天。明地理學(xué)家徐霞客曾兩次進七星巖考察。七星巖的游程約800多米,最寬處43米,最高處27米,沿內(nèi)溫度常年的攝氏20度左右。解放后經(jīng)全面修整,鋪設(shè)道路,裝置燈光,游覽稱便。
第四篇:七星巖景區(qū)景觀介紹
七星巖景區(qū)景觀介紹
七星巖景區(qū)是第一批國家重點風景名勝區(qū) —— 星湖風景名勝區(qū)的重要組成部分,是久負盛名的旅游勝地。七星巖景區(qū)分為四大游覽區(qū),其中中心游覽區(qū)、仙女湖游覽區(qū)是景區(qū)的精華所在,共有景點50多個。中心游覽區(qū)又分為紅蓮游覽片、石室游覽片、玉屏游覽片、阿坡游覽片等四個片區(qū)。
七星巖景區(qū)以巖峰、湖泊、熔巖地貌為主要景觀。七座巖山排列狀如天上北斗,鑲嵌在廣闊的湖面上,巖峰挺秀,湖水清澈,山環(huán)水繞,相互映襯,綽約多姿。摩巖石刻,歷史悠久,雕刻刀工,令人嘆為觀止,為國家重點保護文物。仙女湖充滿仙氣、靈氣、古樸自然;“禾花仙女”、“出米洞”等傳說故事,美麗動人;靈鳥仙鶴,展翅飛翔。“臥佛含丹”天然奇景,蔚為壯觀。登高遠眺,湖山秀色,盡收眼底。水上泛舟更是快意悠悠,船在水上行,宛如畫中游,如夢如幻。七星巖被譽為“嶺南第一奇觀”、“人間仙境”。
Introduction
Star Lake Scenic Spots, known as one of the first key National Scenic Area, consists of Seven Star Crags and Dinghu Mountain, and covers 19.56km2.This spot which is divided into 4 tourist portions with
the sights of over 50 is the most famous resort, moreover, Fairy Lake is the centre of attraction.Seven Star Crags consist of crags, lakes and caves.The seven crags, seen like the Big Dipper at a distance, stand one after another around a vast expanse of dark green lake waters.With strangely shape crags, fantastic caves and beautiful lakes, Seven Star Crags have long been reputed as a wonderful place boasting picturesque scenery of the West Lake in Hangzhou and the Hills in Guilin.There are 531 pieces of cliff inscriptions in this place.It is a major historical and cultural site under state protection.In addition, there are Fairy Lake, Fairy Stone Statue, Rice Flowing Carve, Reclining Buddha … All are so fantastic and unsophisticated.Seven Star Crags enjoy the reputation of the No.1 Wonder in South China and the Fairyland on Earth.Ye Jianying’s poem says: With waters borrowed from the West Lake, seven hills transferred from Yangshuo.The picturesque scenery will last ever under the sky.What an exact depiction!
第五篇:廣西七星巖導(dǎo)游詞
景區(qū)介紹:
說是1959年發(fā)現(xiàn)并不很確切。因為在人們打開這個巖洞時,在它的石壁上看到幾十則紀游題名,都是唐宋時代的,可見1000多前,它就被人們發(fā)現(xiàn),并成為游覽勝地,只是后來不知是什么原因,它又被封閉起來。因此,把1959年的發(fā)現(xiàn)稱做再發(fā)現(xiàn)似更確切。
蘆笛巖于1962年開放時,因當時全國開放游覽巖洞為數(shù)不多,而蘆笛巖又比較瑰麗,因此一下子名揚四海,被譽為“大自然藝術(shù)之宮”。蘆笛巖洞內(nèi)曲折上下,變化多端,洞內(nèi)有大量的石乳、石筍、石柱、石幔、石花,并自然形成可以擬人擬物的自然景色。
七星巖是我國最早開放游覽的巖洞之一。早在1700多年前就成了游覽勝地,因此,洞中留下了不少題詞。洞中有的景點的名稱,如“大象卷鼻”、“獅子戲球”、“仙人曬網(wǎng)”等,從明代起,一直流傳到今天。明地理學(xué)家徐霞客曾兩次進七星巖考察。七星巖的游程約800多米,最寬處43米,最高處27米,沿內(nèi)溫度常年的攝氏20度左右。解放后經(jīng)全面修整,鋪設(shè)道路,裝置燈光,游覽稱便。
廣西桂平西山導(dǎo)游詞 ·桂林導(dǎo)游詞 ·星島湖導(dǎo)游詞 ·廣西漓江導(dǎo)游詞