久久99精品久久久久久琪琪,久久人人爽人人爽人人片亞洲,熟妇人妻无码中文字幕,亚洲精品无码久久久久久久

數學雙語教學

時間:2019-05-13 03:47:22下載本文作者:會員上傳
簡介:寫寫幫文庫小編為你整理了多篇相關的《數學雙語教學》,但愿對你工作學習有幫助,當然你在寫寫幫文庫還可以找到更多《數學雙語教學》。

第一篇:數學雙語教學

也談高師數學專業的雙語教學

論文關鍵詞:教師教育 數學教育 雙語教學

論文摘要:高師數學雙語教學是全球化教育發展的客觀要求,是數學教育研究國際化進程的必然結果,是數學教學和數學教師發展的必然要求.高師數學雙語教學的終極目標是發展學生數學雙語創新能力和數學雙語教學創新能力,培養合格的中小學數學雙語教學師資.從人對雙語學習的大腦機制出發,可以創造數學雙語教學策略.1問題提出

進行雙語教學是數學教學自覺順應全球化發展客觀要求的必然選擇.但是,在我國數學雙語教學中存在著缺乏合格師資和適用教材等諸多問題,尤其是存在著對數學雙語教學的必要性、目的性、可行性等一系列問題的模糊認識.令人鼓舞的是,像文這樣探討高師數學雙語教學目的、原則、策略等問題的嘗試己經起步.由于高師數學雙語教學的內涵、目的、必要性、可行性以及教學策略是當代數學教育面臨的最重要的基本問題,所以對這些問題進行深化性探討顯得尤為重要.2高師數學雙語教學的必要性

2.1全球化教育發展的客觀要求

隨著全球經濟一體化和教育國際化的飛速發展,我國迫切需要一批具有雙語能力的國際性、復合性的專業化人才.在這種背景下,雙語教學在我國高等院校蓬勃發展起來了.教育部將雙語教學納入高等本科教學評估的指標體系,作為高等教育國際化進程的一個重要組成部分.據不完全統計,目前我國己有近百所高等院校開展了雙語教學實踐。

全球化是一個不可阻擋的社會發展趨勢,任何國家的教育發展都是全球化教育發展不可分割的組成部分,這一全球化的性質決定了無論哪個國家的學科教學都不可避免地被迫實行雙語甚至多語教學,以跟上世界發展步伐.這一趨勢決定了雙語教學的師資必須盡快適應雙語教學的客觀要求.高師院校肩負著培養適應全球化的合格教師的任務,因此,全面實行雙語教學是高師院校不可推脫的責任.2.2數學教育研究國際化進程的必然結果

我國數學教育研究正逐步走向國際化,與國際數學教育研究接軌勢在必行.隨著國際交流的不斷深入,越來越多的學者直接參加國際學術性會議和國際合作,我國己經多次成功舉辦了國際數學教育大會.高師數學教學不僅要繼承和發揚我國優良的數學教學傳統,更要擴大視野,把握世界數學教學研究的最新動態,從而使我國的數學教學研究始終保持領先水平.這就決定了高師院校數學教育者必須掌握數學雙語基本技能,具有數學雙語基本素質.2.3教學和教師專業化發展的必然要求

教學大計,教師為本.雙語教學的關鍵是師資,沒有高素質的雙語教師,就無法實現高質量的雙語教學.雙語教師是雙語教學最直接的實施者,雙語教學的工作性質決定了雙語教師必須既精通學科知識,又精通雙語教學.當前,雙語教學成為我國教育改革的熱點,越來越多的中小學己經開始實施或者準備實施雙語教學.然而,在教育改革過程中一直存在著一個普遍現象:師資滯后.目前,合格的數學雙語教學師資的稀缺己經成為制約中小學數學雙語教學的“瓶頸”.因此,高師必須首先擔負起培養數學雙語師資的歷史使命.3高師數學雙語教學內涵和目標的特殊性

高師數學雙語教學的內涵和目標具有學科的特殊性,這種特殊性是數學學科的核心要求.3.1內涵

高師數學雙語教學內涵的特殊性在于:高師數學教學是雙語環境中的數學教學,而不是外語教學.高師數學雙語教學主要指:在數學課堂教學層面進行的雙語教學活動,在堅持以人

為本的思想下,以數學教育學科知識為中心,在保證學生數學知識基本教學要求的前提下,鍛煉學生應用英語思考、解決問題的綜合能力,提高學生英語的實際運用能力,從而使學生獲得現代數學的思維方法,培養數學雙語創新思維能力的過程.其基本任務是:向師范生傳授數學學科知識(包括數學學科知識、數學教學知識以及數學教育科學研究方法等知識);提高師范生英語水平.在這兩個任務中,應該以第一個任務作為重點.3.2目標的特殊性

高師數學雙語教學目標的特殊性在于:以發展學生的數學雙語認知能力為短期目標,以發展學生數學創新能力為長期目標,具體表現為:

(1)培養學生的數學雙語認知能力,提高學生的數學素質.事實證明:雙語能力優于單語能力.因此,雙語教學是發展學生個性,提高學生素質,促進學生全面發展的重要途徑.(2)培養學生的數學雙語轉換能力,開發學生數學思維發展的新空間.數學雙語能力是一種結構上的發展.這一事實說明,數學思維發展在雙語層面上比在單語層面上具有更大的開發空間.(3)提高學生的英漢數學雙語表達能力,開創多維數學思維的發展乓面,從而培養數學創新思維·單語數學思維在創新層面上必然受到單一思維的局限.雙語思維的優越性就是使數學思維創新具有更大的空間.(4)為中小學培養合格的數學雙語教學師資.4高師數學雙語教學的可行性

4.1從現代數學的雙語特征的角度

張奠宙教授在《華人如何學習數學》中指出:今天華人學習的并不是中國的傳統數學,而是地地道道的西方數學.現代數學語言是英語語言化了的一種語言.從18世紀起,英語就逐漸成為世界范圍廣泛傳播的語言.而現代數學也正是在這一時間里建立起來的.現代數學的發展,是在英語逐漸成為世界通用語的過程中產生的.由于英語本身包涵了希臘文和拉丁文詞匯,因此,由希臘字母和拉丁字母組成的古代數學表達式自然經英語語言世界的同化而成為英語語言世界的一部分.這樣,我們學習和研究的現代數學,是在英語語言世界中被創造、被表述、被傳播的.4.2從數學符號雙語發展的歷史的角度

英語成為世界語言是歷史形成的.現代數學也是歷史形成的.符號代數方式,在英語里來說,是一個極其簡單的思維方式.它本身毫無任何深不可測的“道理”,字母簡單,但并沒有什么優美的特征.它是英語單詞的一種最簡單的縮寫方式.字母所表達的所謂“數學概念”,也只不過是一個英語單詞.字母代數的方法,是一個最古老的文學方法一一隱喻.即由一個英語單詞(更準確地說,是由印歐語系中的某一個單詞)來隱喻某一個思想,從而形成某一個概念.這種隱喻方式經歷史發展逐漸被人們所廣泛接受,就形成了現代數學的概念.當字母隱喻了一個單詞,形成了一個穩定的指稱概念之后,整個語言表述方式就形成為我們目前所稱的“公式”.一個公式是對一個概念的隱喻性表述.而這一個概念的形成,其表述的思維方式,特別是其表述的句法,必然依英語句法而表達.事實上,用英語句法表達的數學概念,包括所謂的公理和一整套的數學思維方式,實質上是英語思維方式.4.3從數學學科發展的多元語言文化來源的角度

如果僅僅看到現代數學表述方式的“英語性”,還是不夠的.“英語性”只是現代數學主要的特征.這并不否定現代數學是一個多元文化思維方式的產物,各種不同文化思維方式都對現代數學的發展作出了突出貢獻.正是在這個意義上,我們說,現代數學的本質具有“雙語性”.4.4從我國外語教學水平的不斷提高的現狀的角度

當前,大學的外語教學改革己經深化到從專業內部實現外語教學的突破,特別是新型的數學教師都具備了大學英語四、六級過關水平,隨著數學教育的國際化,大學教師大多具備了數學領域研究國際數學發展前沿問題的能力.這就為數學雙語教學提供了師資力量的保障.正是在這個角度上來看,不能進行數學雙語教學的數學教師基本上沒有任何研究能力,因為他們不能及時獲取國際數學發展的前沿信息.隨著數學研究的全球化程度的加深,客觀環境必將迫使那些不適應國際化交流的教師改變他們現有的單語模式.因此,數學雙語教學是不可逆轉的歷史前進的大潮.5高師數學雙語教學的策略

為了實現高師數學雙語教學的目的,高師數學雙語教學必須從人的雙語學習的大腦機制出發創造數學雙語教學策略.雙語教學的基本原理就在于,雙語教學是擴大學生的思維結構,即促進學生數學思維發展的過程.研究證明:人類大腦的結構可以因為掌握第二種語言而發生改變,大腦結構的重組程度與第二種語言的掌握程度相關.這就是說,數學雙語教學必須以發展學生智慧結構為出發點.5.1交際策略

雙語教學與單語教學的本質區別,就在于雙語教學是兩種語言系統的大腦結構之間的交際過程,是兩種語言思維結構之間的交際過程,是雙向互動的關系.這就要求數學雙語教學必須實現雙語交際.首先,交際性策略表現為雙語之間的交際,這種交際不僅是語際之間的時間上的交際,而且是空間上的交際,即為時空統一的交際.其次,交際性策略還表現為師生之間、生生之間的交際.單語教學容易形成單向灌輸性的教學程式,相反,雙語交際性教學過程使單向灌輸性教學模式受到很大的挑戰,它客觀上要求教學過程順應雙語交際性的要求,在教學策略上由單向朝雙向轉化.5.2教學策略

主體性策略表現在數學雙語教學的主體內容是數學能力,數學雙語教學的主體對象是學生.數學雙語教學可以從日常語言與數學語言的有機聯系中尋找突破口.數學語言的統一性和普通語言的統一性表現在二者的隱喻關系上,即數學語言采用了普通語言的思維形成的隱喻方式,建構起了一整套現代數學概念的隱喻結構.這些隱喻結構具有穩定性,意義在一定層面上具有確定性,這兩個基本特征使得數學雙語語言區別于其普通語言.普通語言中,字母A不僅可以表示“任一自然數”,還有“任一”的概念,即“任一自然數”的上位概念,在這個上位概念的平行概念中,它還可能表示“甲級”,“尖頂’,“頭部”“首腦”等一系列其他的意義.在義群中,字母A決不僅僅是“任一自然數”這一個抽象了的數的指稱概念了.然而,在數學雙語語言中,我們只能把它的義項限定在數學語域內部.這就是我們通常所指的數學性.換言之,數學性是符號語義的數的概念的“語域”范圍.因此,數學雙語教學的基本策略,應當牢牢把握教學的“數學性”而不是“英語性”.5.3組織策略

根據高師數學雙語教學發展學生數學能力、為中小學培養合格的數學雙語教學師資這個終極目標,數學雙語教學的組織策略表現在師資建設、課程設置、教材教法、教學評價、雙語環境等方面進行整合,優化雙語教學資源.首先,在國際化環境中建設高師數學雙語教學師資隊伍.為了確保高師數學雙語教學的質量,數學雙語師資隊伍的建設途經在于交流.在引進外來資源方面,擴大對外交流,聘請中外專家來校講學,培訓雙語師資.例如,邀請外籍教師開設專題講座,幫助學生了解英語國家的數學文化.在培養校本師資方面,優先安排雙語教學教師出國培訓,以提高雙語教學教師的素質.在實施數學雙語教學方面,建立雙語教學課題組,由課題組負責制定計劃,系領導負責審核,并開展聽課、評課等教研活動,促進數學雙語教學教師水平的提高.其次,在調整和組合高師數學課程設置中精選高師數學雙語教學課程.為了適應數學雙語教學的客觀要求,高師數學專業的課程設置必須緊跟國際化步伐進行整合.一方面,高師數學

雙語教學要保證開設一定量的數學專業課程,同時,要認清高師數學培養的對象的特殊性,也即對高師學生進行數學雙語教學必要性的認知教育,從學生自身發展的角度來看數學教學的專業化,深化學生對數學教育的雙重性的認識,緊緊圍繞其專業的兩個基本點:數學,教學.這就要求高師課程設置采用模塊制,以確保高師雙語教學分層遞進地開展.高師數學雙語教學可從大學二年級開始,在復變函數、實變函數等課程中進行,在此階段建議遵循自愿原則,英語基礎較好的可以選擇雙語教學,確保數學知識的傳授.在三、四年級中,采用文所說的“逼上梁山”的策略進行.(1)在初等數學教學中進行.以保證學生在高師習得的數學雙語教學能力能夠直接應用于中小學數學雙語教學中.(2)在數學學科教學論中進行.既實現了現代教育理論的雙語內化,又體現了數學教學理念,使高師學生的基本知識和基本能力具有雙專業性.(3)在數學教育科研方法中進行.不但可以直接學到現代西方數學雙語教學新理念、新策略、新方法,還可以強化教學研究領域中的研究與國際接軌的力度,從而把握學術前沿.(4)在數學史中進行.不但方便學生了解國際數學發展的概況,原汁原味地了解到數學家們發現數學的歷程,還可以體會到數學家在數學發現中的酸甜苦辣,讓學生理解數學真正的歷史.(5)在數學論文寫作中進行.以便讓學生有機會閱讀國外數學教育原文,掌握數學教育研究方法,從而為將來成為科研型的數學教師打下堅實的基礎

再次,以英語原版教材為中心,以多樣化雙語教材為必要資源組織數學雙語教學.教材是數學雙語教學的基本教學材料,也是數學雙語教學目標的具體化.教材質量的高低直接關系雙語教學的成敗.高師雙語教學教材必須符合我國數學教育改革的實際,在充分考慮國情的前提下,盡可能選擇原版的教材,同時要確保教材符合我國學生的認知能力和審美心理,激發學生的學習興趣.同時,也鼓勵出版自編雙語教學教材,還可以將經典的漢語教材翻譯成英語教材,實現雙語教學教材多樣化,以滿足雙語教學的多元需求.總體的原則是:既要避免數學專業知識和數學教育知識的損傷,又要滿足教學、科研的需要.最后,在創設英語環境、強化數學雙語教學的實踐環節中優化雙語教學的教學效果.全面創建數學雙語環境,有效開展高師數學雙語教學的途徑在于,利用校園英語廣播、學校英文網頁、英語語音室等創設各種英語環境,營造英語文化環境,增加師范生雙語教學的實踐機會,提高雙語教學效果.同時,改革師范生的教學見習、實習環節,建立中小學雙語教學學校,為高師數學教育實驗基地,讓實施雙語教學的師范生到這些基地開展見習、實習,強化學生的英語實際運用能力,特別是聽、說、寫、讀、譯等能力的練,使之能夠勝任將來中小學數學雙語教學工作.6結束語

高師數學雙語教學是現代數學教育發展的客觀要求,它不僅是通過雙語教學借鑒西方先進的教育理念、先進的數學教育理論、策略、方法和技術的問題,而且是發展學生的數學思維,塑造學生的數學思維結構,發展學生的創新潛力的客觀要求.通過實施雙語教學不斷拓寬數學研究的國際視野,了解國際數學教育研究的動態,掌握國際數學教育研究的方法,吸收國際數學教育最新研究成果,逐步建立和完善適合我國高師雙語教學的理論體系和實踐模式,為基礎教育培養合格的雙語教學師資而努力.論文摘要: 為了改善中國當前的英語教學狀況,中國高校在各種非語言學科中開展(略)有五年多的時間.許多相應的研究結果表明,雙語教學幫助學生達到了預期的學習目地—提高了英語和專業水平.但是,一些問題也應然而生.為了調查中國高校的雙語教學(略)論文采用問卷,課堂觀摩和訪談的方式對云南省四所高校的233名學生和6名老師進行了調查.經對結果研究分析后發現,雙語教學確實提高了學生在聽,說,讀方面的英語能力,增強了學科趣味,激發了學生的學習動力.此外,它還促進了學生的專業發展.但是,雙語教學中也存(略)具體表現為:開展雙語教學的條件不太令人滿意.雙語教師在授課前未參加過任何培訓.教科書,教學方式,課程評價方式不太合理,課堂互動差.針對這些問題,本文作者提出了一些建設性的意見并指出了未來雙語教學的研究方向.論文摘要: 2001年,國家教育部頒發2001[4]號文件,指出要著力加大全國高校本科非英語專業實行外語教學的比例.之后,雙語教學在全國高校范圍內迅速發展起來.但是在漢語為主的中國,雙語(略)豐富(略)境,這使得教學雙方的語言能力水平成為人們擔憂的熱點問題之一.人們普遍認為雙語教學的關鍵是師資,甚至把某些雙語教學實驗失敗的原因完全歸咎于專業教師,但是實際的情況并非如此.課堂教學活動是師生雙方共同參與的活動,所以學生的英語能力也直接影響雙語教學的效果.因此,本文從雙語教學對教師和學生雙方語言能力要求的角度出發,通過成績比(略)、訪談、課堂觀察等方法,目的在于發現雙語教學和非雙語教學對學生專業課及英語成績的影響,并對中國大學雙語教學中師生的英語能力及語言輸入的恰當性進行客觀評估,從而為雙語教學的推廣提供一些啟發和思路.研究結果表(略)教學組學生的英(略)雙語教學組學生,但其專業課成績卻低于非雙語教學組的學生;與教師的英語水平相比較,學生的語言能力存在的問題更多,雖然已進入高等教育階段,但很多學生仍不具備在雙語課堂上學習專業知識所需的英語技能,甚至有相當一部分連基本的...隨著全球化的不斷深入和國際間科學技術、經濟文化(略)交往的不斷增加,各國的高等教育和基礎教育都面臨著如何將學習者培養成既具有扎實專業知識又具備流利的外語(英語)交流能力的人才.為適應時代的要求,以外語教育為主,整個教育領域都面臨著一項新的研究任務.專業課程雙語教學正是在社會發展的要求和教育領域的實踐基礎上產生的.在我國,雙語教學是指對非(略)語和漢語進行教學.與英語為母語或官方語言的一些歐美國家不同,在中國,英語是一門外語.對比研究發現中國高校雙語教學與國外主要雙語教學類型的區別主要在于三個方面:目(略)象.中國雙語教學的目標是讓學習者在掌握學科知識的同時,提高他們專業英語的能力以適應經濟全球化趨勢和技術革命的挑戰,并提升科技工作者在國際性事務中的競爭能力.雖然有關中國雙語教學的各種研究已有不少,但還存在一(略)突出的是:1)大部分研究僅在問卷調查或聽課的基礎上進行了定性研究,很少有人通過試驗來研究中國高校雙語教學(略)習得的影響;2)極少有研究者提出適合中國國情的、能有效推動中國雙語教學的雙語教學模式.通過在我國某高校進行定性和定量研究,本研究試圖...關于高校專業課雙語教學初探

論文關鍵詞:雙語教學

教學方法

教學模式

論文摘要:本文根據專業學科的特點,對雙語教學的模式,優勢及教學方法進行了探討,針對目前雙語教學中存在的師資問題進行了分析,.結論認為雙語教學對提高學生的外語能力和學科能力有很大幫助。

引言

為了適應經濟全球化和科技迅猛發展的需要,我國加快了對外開放的步伐。同時為了能更緊密地配合國家的經濟建設和社會發展,教育部于2001年秋季發出通知,要求各高校積極推動使用英語進行公共課和專業課的雙語教學,特別是在信息技術、生物技術、新材料技術以及國家加入WTO急需發展的專業領域開展雙語教學。國家重點建設學校要力爭在3年內,開出5%~10%的雙語課程,引進先進的原版教材,加強學生英語的實際應用能力,培養學生的國際競爭意識,從而使我國高新技術領域能夠跟上國際發展的步伐,培養出具有國際水平的技術人才,加快我國高等教育與國際接軌的進程。在這一形式下,如何適應人才市場全球化的需求,探索出一條適合專業課發展的雙語教學之路,成為擺在教學工作者面前亟待解決的問題之一。

1、雙語教學模式的選擇

根據《朗曼應用語言學詞典》給出的雙語教學的定義,可以把雙語教學分為三種模式(1)沉浸式雙語教學(immersionprogram),直接以非母語(外語行教學,在學校內不使用母語語言教.(2)保持式雙語~@(maintenancebilingualeducation),開始采用母語教學,隨后在一些科目上逐步采用外語教學,其它課程仍采用母語教學。(3)過渡性雙語教學(transitionalbilingualeducation),先部分或全部采用母語教學,隨后采用外語教學。中國不像新加坡、加拿大、印度是雙語國家,語言環境并不是中外并重,所以中國的雙語教學環境決定了中國的雙語教學只能是上述形式中的保持式雙語教學。

2、雙語學習者的優勢

研究顯示(1)雙語者(Biliinguals)在語言測試,概念形成以及創造力和認知能力方面均比單語者表現更好,在社會上更有優勢,當代數名獲得諾貝爾獎的中國血統的人都是精通英語的科學家,這也可以作為雙語學習有助于科學思維的發展和完善的實例。(2)學習和使用雙語的經驗使雙語者比單語者更鵜吞應并更樂意接受新的文化環境,更樂意了解新事物,更善于與他人合作,更快地發展自己,更易融人主流社會。(3)將語言視為一種能力的觀點已是無需再作爭論的問題。語言能力是人的最重要的能力之一。一個人能多使用和通曉-f7~>語,無疑其力就增強了。

根據上述雙語者的優勢,我們就已經能比較析地認識到雙語教學的基本任務應該是培養在非語環境或非母語場合中(目前指英語)較好地表現廿具有獨立生活,勤于了解;終生學習,樂于乏流·適應工作,善于合作諸項能力的雙語者。

3雙語教學的教學方法

3.1教學中英漢比例的確定

專業課的課程比較多,很難以一個統一的標準來衡量雙語教學中英漢教學的比例。它取決于課程的性質,教師與學生的英語水平,教學效果的保證等多個因素。即使采用雙語教學,可以先引進原版英文教材,漢語授課,再逐步過渡到部分英語授課,而后加大英語授課比例。同時一些課程的國外相關資料收集起來比較容易,專業詞匯與通用英語詞匯相比差別較小,無論是教師還是學生在教授和學習的過程中都比較得心應手,因此比較適合全部用英語授課。當然,為了提高教學效果,教師可以在英語講授之后,對其中的重點內容(尤其是專業術語)再用漢語強調一遍、這樣既保證了專業知識的獲得,又提高了學生的專業英語水平。

3.2教學內容的設計

專業課采用雙語教學的目的是為了提高學生的專業英語水平,但不應該影響教學的效果。為了滿足雙語教學的要求,原有的漢語教學大綱應該適當加以調整,進一步強調專業英語的聽,說,讀,寫能力。因此,在教學內容的設計上,應盡可能發揮學生的積極性和參與意識。考慮到大部分學生對專業英語的駕馭能力較差,可提前告訴學生下一節課中需要討論和回答的問題,學生充分準備后,就能夠較為自由地相互交流。可以嘗試讓學生用英語做作業,出現問題不要盲目批評學生而應該因勢利導,使雙語教學真正成為提高學生素質的工具。

3.3多媒體教學手段的采用

雙語教學在開始實施階段,必然要面臨學生理解困難,教學進度減慢的問題。多媒體輔助教學手段可在一定程度上進行彌補~不但減少了板書的耐間,還可以引入大量的圖表,形象,直觀的進行授課。為了減少英語帶來的壓力,對于學生較生疏的術語可加上中文注釋。如果學生仍有聽,說方面的困難,可以提前把教學提綱的中英文對照版發給學生。此外,任課教師應多收集有關課程方面的英文影像資料,利用課余時間組織學生學習,為學生創造良好的專業英語氛圍,盡快提高他們的專業外語水平。

4、開展雙語教學對教師的要求

我國高等院校的教學(除某些學科專業英語外)一直以來都是采用漢語教學。現在進入雙語教學階段,任教教師基本上能熟練閱讀英語教材,采用英文板書經過短時間訓練也能做到。但是用英語口授程卻不是那么容易做到的,這并不是指教師不會l井英語,而是講英語時的語音、語調和語言使用的正確性,對于沒有經過較長時間專門進行口語訓練的教師來說是很難做到的。雙語教學中口授主要采用英語,輔以漢語,如果教師在用英語口授時語音、語調不誰,學生聽不懂,將大大影響教學質量和教學效果,還會使學生產生厭學情緒。此外,雙語教學不僅是要學生掌握所學的這門課程的內容,而且還要通過雙語教學來提高學生對本專業英語的聽、說、讀、寫各方面的綜合運用能力。教師英語口授時語音、語調不堆非但不能提高學生的聽、說能力,反而會造成一些負面影響。

開設雙語教學,不能盲從,要有一定的師資條件,若不對教師進行授課前的英語培訓,就要教師開設雙語教學,雙語教學最終只會留于形式。要使雙語教學達到較好的教學效果,在授課前,首先要做好雙語教學任課教師的英語,特別是英語口語的培訓工作,至少要進行一學期的口語專門培訓,以提高教師的語音、語調和語言表達的準確性、流利性,這對激發學生的學習興趣,做好學生的表率很重要。

5、結語

根據國外高等教育研究雜志顯示的統計結果,將高校大學生接受信息的方式大致分為4種類型第1類是Auditory型,這類學生是聽覺神經發達,主要通過其聽覺器官接受知識,約占20%;第2類是Visual型,這類學生是視覺神經發達,主要通過看接受知識,約占40%,第3類是Tactile型,這類學生是動手能力較強,通過親自動手制作掌握知識。第4類是Kinesthetic型,這類學生擅長邊聽邊動手實踐。第3類和第4類約占40%,其中部分同學屬于復合類型。如果能針對各種類型學生掌握知識的特點,或者從某些專業先選拔部分外語水平較高(如英語過六級)的學生有的放矢,開展雙語教學,則收效會更佳。

開展專業課的雙語教學,使學生能夠最準確地理解和觸摸到專業知識的核心與前沿信息,從而達到不僅單純地培養了學生們的外語能力,同時還使學生們具備了學科能力,得到了學科培養,為實現高等教育“國際化”、培養新型“復合型人才”、加快高校與國際接軌奠定了良好基礎。

雙語教學在我國高等教育改革中的作用

論文摘要:從雙語教學對于我國高等教育改革的推動促進作用,對我國高等教育帶來的直接影響和使其產生的變化,及其在改變我國學生的英語學習狀況、全面提升學生英語水平等的作用上,論述了雙語教學對于我國高等教育改革的重要性。

論文關鍵詞:雙語教學 教育改革 高等教育

隨著知識經濟和科技、經濟全球一體化時代的到來,隨著我國對外開放和與外界溝通交流的日益頻繁,我國的教育,特別是高等教育與國際接軌已勢在必行。與此相應,我國的高等教育面臨著新挑戰,即我國高等院校培養出來的學生必須要有應對國際競爭的能力,在我國已成為W TO成員的今天,他們必須要能在一體化的全球經濟環境中有堅穩的立足之地。以此來衡量,我國目前的高等教育尚存在一定的差距。其一表現在我們培養的學生參與各種國際競爭的能力相對不足,在國際性的事務中缺乏適應能力和挑戰意識;其二是我國學生對于世界第一大交流語言—英語的應用能力不足,致使他們在國際性的經濟、科技和學習等諸多活動中存在著種種障礙。造成前者的原因,一是受我國過去的國際地位及經濟、科技水平等的限制,使我們不具備全球化的國際大環境,學生缺乏相應的鍛煉和實踐;二是受我國以往的教育體制、培養模式影響,使學生在學習階段未能得到有關各種綜合素質、競爭及適應能力等方面的足夠訓練。

所以,繼續教育改革,培養、提高學生的綜合素質,增強他們的各種實際能力,以及提高學生對于參與國際交流所必需的英語的綜合應用能力仍是當前我們高等教育的重要任務。面對目前國際新形勢、新要求,國家教育部又提出了在我國高校的基礎和專業課中推廣實施雙語教學的新計劃,這表明雙語教學對于我國的教育改革有著重大的影響,它對促進我國的教育與國際接軌,培養國際化的現代科技人才有著重要的作用。雙語教學已成為我國教育改革的新趨勢。

一、雙語教學是教育改革的重要措施之一

1.實施雙語教學,引進西方發達國家優秀的原文教材,采用國際上最新的優秀教學模式、教學思想和體系,為學生提供一個國際化的教育大環境,使學生有機會直接接受具有國際化先進水平的科學教育的影響,有利于學生吸收世界先進的科技、文化知識,為提高學生的科學素質,造就現代化新型人才創造了條件。

2.國外優秀教材注重當代前沿的發展,注重最新的研究成果,所以實施雙語教學有利于學生即時獲得外界的新信息,增進他們對世界領先的研究成果和科技發展前沿課題的認識了解。這將有助于改變我們教材陳舊、教學中不能及時反映最新科技發展動態的落后教育狀況,有利于學生適應和融人世界科技發展的潮流之中,有利于提高他們的國際競爭能力。

3.由于各國的教材中具體地融合著本國教育中的各種要素,能體現出該國的教育思想、教育模式等等,所以實施雙語教學的過程實際上是西方的教育模式、教育思想理念等在我國教育中的滲透過程,因此實施雙語教學不僅使學生在知識、信息方面,而且也在教育思想理念、培養模式等方面受到世界最新最優秀教育的影響

4.實施雙語教學,能使教師在教學過程中直接體驗和感受發達國家最新的優秀教育思想、教學內容、教學方法和手段等,使他們對發達國家的先進教育獲得更真實、更具體的體會和理解,同時還為我國教育工作者提供了了解國際教育發展新水平新動態的良好機會,促使我國的高教工作者跟隨和適應國際教育的新變化,從而促進我國高等教育的國際化。

二、雙語教學對我國的教育改革具有極大的推動作用

近些年來,“科教興國”的領導決策和全民意識一直是我們從事教育改革的源動力。在教育改革中,我們往往對中、西教育進行對照研究,力圖尋找出我們與世界發達國家在高等教育中的差距,以便于我們博采眾長,學習和借鑒他人的優秀教育思想、先進教育經驗和方法手段等等。但實際上我國的教育工作者大多對國外的教育機制和教育狀況缺少感性認識,缺少具體的體驗,亦即其對外國的教育并沒有足夠的認識和了解,這就難免地造成了我們在學習西方教育問題上的盲目性和空洞性。此外,我們在實施目標性的教育改革方案時也是障礙重重、躊珊而行,其主要原因之一,是因為目前我國的高等教育工作者都是在我國傳統教育模式下培養出來的,因而他們在其自身的教學工作中也仍然難免地帶著若干傾向性的思維定勢和方式方法。所以到目前為止我們還是以應試教育為核心,不重視教育對象個性的發展和獨創精神的培養,教學方式仍然習慣于全盤灌輸,教學中過于強調知識結構的系統性、完整性,過于注重知識的傳輸而忽略對學生能力、素質等的培養。同時,教學內容陳舊,教學中難以反映學科新進展及科技前沿等也成為我們教育改革中的老大難問題。

述狀況的根本改變需要涉及諸多的因素和條件,但雙語教學的開展無疑將會對其產生積極的影響。其一,當我們采用外國原文教材從事雙語教學時,首先我們必須去深人細致地分析和研究這些教材內容,認真地去琢磨和把握融會在這些教材之中的教育思想理念,去學習他人的教學方法和手段,去研究外國的教育體制等等,亦即此時我們必須對國外的教育有一個全面的把握。同時我們在實施教學的過程中,不僅還會不斷面對中、西教育之間的各種矛盾和沖突,并且還必須認真去解決這些矛盾和沖突,這必然更進一步促進了我們對于西方教育的具體認識和理解。所以,通過實施雙語教學可以減少或避免我們在學習西方教育時的盲目性,空洞性。其二,在我國實施雙語教學,使中西教育之間發生了面對面的接觸與碰撞,這不僅給我們帶來許多實在的全新感受和體驗,同時還使我們看到中、西教育中的各種矛盾和沖突。這些矛盾和沖突來自于不同的教育體制、不同的教育思想理念等,它們不僅通過實際的教學過程具體反映出來,也在各自的教材中得到充分的體現,這就造成了中、西教材在結構上、系統上,知識內容和知識的側重點以及知識點的引人、對不同問題討論的深廣度上等都存在很大差異。所以若要適應教材內容、教學思想以及教學方式方法等的重大變化,使學生真正能受到國外最新的優秀教育的影響,我們的整個教學工作就必須有一番大的改革,具體地說我們就得對我國傳統的教育理念進行新的審視和提煉,對我們的教育體系和教學模式作出新的思考和定位,并對我們的教學方法和手段等進行相應的改革。所以,實施雙語教學的結果必然會對我們以往的教育模式產生重大影響,促進我國教育改革,加快我國高等教育與國際接軌的步伐。

值得指出的是,在雙語教學中由中、西教育碰撞所產生的矛盾與沖突是由若干因素綜合形成的,對此我們必須加以認真研究、仔細分析、正確判斷。其一,對中、西教育作辯證的分析,在對照中找出西方優秀教育中的優秀之所在,以便取人之長補己之短。其二,學習和借鑒別國的教育經驗并不等于全盤否定自己。中、西教育也均同所有客觀事物一樣各具其優劣,所以我們在“洋為中用”的同時必須明確和繼承我們自己的教育優勢和特色,并通過進一步的研究來優化、整合,使中、西雙方教育中的優點有機地融合起來,為我國的高等教育創造出一個符合現代化社會發展要求、符合時代潮流的新機制。其三,研究中西教育體制的差異,根據我國現有的實情,對引進的教材作相應的刪減和增補。我國教育結構的大整改目前尚處于試驗階段,就目前來講中、西教育體制存在很大的差異,但各國的教材又都是根據本國從小學到大學的整個教育體制來編排的,所以在一些教材內容的安排上我們有必要根據我國的具體情況作出相應的調整。比如西方許多國家對中學生掌握數理化知識的要求普遍低于我國,所以他們多數大學數理化基礎課教材起點都低于我國,在使用他們的教材時我們完全可以跳過覆蓋我國中學內容的部分而提高起點。又如國外本科的一些數理基礎課教

材在理論方面的內容相對不足,我們亦可以根據我國教育及學生的實際情況予以增補等等。

三、雙語教學為提高學生的基礎和專業外語能力創造了條件

英語是當今世界第一大交流語言,其在科技工作和其它各種國際交流活動中都起著舉足輕重的作用。所以,英語的語言障礙對于我國融人科技、經濟一體化的國際社會有著嚴重影響。可見,為學生創造良好的語言學習環境,改變學生被動學英語、英語交流困難、專業科技英語知識貧乏及英語應用能力差的狀況乃是目前我國教育改革的另一重點,而雙語教學對此恰能發揮其積極有效的作用。其一,雙語教學為學生創造了更多更有利的英語學習機會和訓練空間。由于我國的母語與西方語言之間存在巨大差別,再加上地域、歷史、人口等諸多因素的限制,使得在我國很難形成一個自然的英語語言環境,長期以來英語學習以及英語語言能力的全方位提高一直是我國學生的一個重負,其往往為之耗費多年的時間和精力而結果卻總不盡如人意。為了改變這種局面,目前我國正在進行從幼兒園到大學的多層次的種種嘗試,其宗旨就是設法讓學生能夠在除英語課之外的其它更多更廣的教學、生活空間中有機會學習和應用英語,從而盡可能地模擬出類似于母語的語言學習環境。而高等院校實施雙語教學正是為學生營造了在英語課之外的其它基礎或專業課中學習和應用英語的語言環境。在雙語教學中,通過原版的英文教材以及相應的原版多媒體輔助材料。讓學生直接體味到原汁原味的英語語言規范和風格,同時課堂上及課后各種實實在在的雙語教學活動.為學生在英語的聽說讀寫各方面拓展了更寬更廣的訓練空間,這些無疑都會使學生受益匪淺。其二,雙語教學為提高學生科技英語水平和英語的實際應用能力創造了必要的條件。僅僅在英語課中學英語使學生掌握的英語有很大的局限性。高等院校培養出來的學生都應具備從事科研、技術等工作的能力,這就要求他們要有足夠的專業、科技英語水平。但目前大學本科生的專業、科技英語水平遠遠達不到要求,他們不僅很難利用英語直接接受知識教育,而且對查閱各種基礎學科和專業的外文資料也感到十分困難,這必然嚴重地影響到他們在今后的學習和工作中的自我提高,影響他們與外界的交流以及對世界科技前沿的了解和對各種國際信息的吸收。綜上所述,高校只有盡可能多地在基礎、專業課程中實施雙語教學,才能使學生的英語水平得到一個全面的提升,使學生不僅在英語的聽說讀寫各個方面得到足夠訓練,而且更使他們在基礎學科及專業英語的應用能力方面打下良好的基礎。

總之,雙語教學為我國的教育改革開劈了一條新路,它對我國的教育體制改革有著積極的推動作用,對于我國的教育現代化及教育國際化有著直接的影響。同時雙語教學為學生創造了更多、更全面、更具體的學習和應用英語的環境和條件,對改變我國學生學習英語的被動局面、促使學生外語交流和和應用能力的提高有著重要的作用。

第二篇:數學雙語教學

如何提高雙語數學教學質量

(伽師縣第一中學)

麥麥提.吾卜力

施行雙語教育是發展民族教育,提高民族教育質量的有效途徑之

一。這是一項既有利于個人,又有利于民族,也有利于國家的重要政策。學生可以用漢語和自己的母語學習學科知識,獲得綜合素質和終身發展。新疆大力推行“雙語”教育的要求也是讓廣大少數民族學生在學好本民族語言的基礎上,通過加強漢語學習,最終成為“民漢兼通”的人才,為建設家鄉。建設祖國服務。

現階段,國家和自治區大力支持雙語教育。在學校建設方面,新建了一些滿足當地教育發展需求的雙語學校,完善了教學設備;在師資建設方面,努力提高教師的雙語教學水平,讓教師定期參加雙語學習和業務學習,提高教師的自身素質。從教育硬件和軟件方面滿足了學生接受雙語教育的需求。現在,從學前教育到高中都有了雙語教學。

在雙語教學中,數學是比其他學科早開設的雙語學科。數學學科的雙語教學具有非常重要的意義。我認為它的實際意義可以總結為以下兩個方面:

第一,數學學科的雙語教學可以為學生提供更多學習漢語的功夫和空間,眾所周知,環境因素對學好漢語非常重要,而漢語課堂上短短幾十分鐘的功夫顯然滿足不了學生學好漢語的需要。雙語數學課為學生打開了另一個接觸漢語的空間。

第二,為學生學好其他雙語學科和理解科學信息打好基礎。數學

學科的雙語教學可以作為漢語教學的一種應用層面的延伸。學生在漢語課堂上接觸的漢語是現實生活中的語言,很少能見到學科性很強的語言材料,這樣的材料中包好了大量的專用詞匯,很多學科特有的表達形式,學生如果沒有經過一些訓練是很難讀懂的,在雙語數學課,學生通過閱讀這些文字,應用這些表達,既能復習一般意義上的漢語,又能學會數學和其他相關學科范圍內的應用漢語。

開設雙語數學課以來,數學雙語教學取得了不少的成績,但還是存在一些問題,尤其是在生源為農民子女的學校問題比較突出。我根據自己幾年的雙語數學教學經驗,以高中生為例,從學生的實際情況出發總結一下所存在的問題:

第一,學生本身的數學基礎差。大部分學生對最基礎最基本的數學知識的掌握情況不好。這是少數民族偏遠地區普遍存在的問題。在這種情況下,用非本民族語言給他們上課,對他們產生更大的壓力。

第二,學生的漢語基礎差,專用詞匯掌握得不好。雖然他們在小學和初中都接受過雙語數學教學,但他們對基礎數學名詞術語的掌握情況不好,對數學名詞術語的理解不準確,這導致學生數學語言轉化能力差,數學概念的理解能力弱,直接影響學生對數學知識的掌握。

第三,學生學習數學的興趣不高。數學學科不像其他學科,其抽象性強,實踐性和操作性弱,相比其他學科,學生對它的興趣不高。

針對上述情況,我們雙語授課的教師怎么樣才能解決這些問題,提高雙語數學教學質量呢?作為教師,不能把全部責任歸到學生身上,通過探究找出適合學生實際情況的教學方式方法。下面我根據自

己幾年的雙語教學經驗,談一下自己的想法,希望對雙語授課的教師們有所幫助。

首先,授雙語數學課的教師從自身出發,扎實自己的數學專業知識,提高自己的教學能力,改進自己的教學方法,進一步提高自己的漢語表達能力。

其次,雙語授課的教師們應加強合作交流。在雙語教學過程中,根據各班學生的不同情況,教師會遇到各種各樣的問題,對同一個年級授雙語數學課的教師把自己遇到的問題都提出來,互相交流意見,一起思考討論,想出適當的解決辦法,向有經驗的教師學習,集體備課,充分發揮集體的作用。

雙語教學不是簡單的學科 + 漢語,而是學科與漢語相輔相成的,即漢語與學科教學自然地融合在一起,漢語的引入是為學科教學服務的,而不是單純的把母語換成了漢語。完整的雙語數學教學包括兩個部分,一部分是專業漢語的教學,即數學語言的教學;另一部分是數學知識的教學。對民族學生來說,數學語言的教學是數學知識教學的前提。在實際教學中,我們可以采用以下的幾種措施把這兩部分教學有機的結合在一起:

第一,雙語授課教師要重視數學語言的結構。教師通過分析數學語言的結構,總結出數學定義,定理,概念中最常用的語言結構及相應的聯結詞,句型等,然后把語言結構的特征,相應的聯結詞的意思詳細的講解給學生,讓學生理解并記住它,這樣才能有效地處理好教學中的語言難點。

第二,在教學過程中,教師應該盡量用板書的形式展示相關教學內容。這樣可以避免學生聽不懂。課堂上留給學生一些時間閱讀教材,給學生指出有關關鍵詞及它的意思,這樣可以提高學生的閱讀理解能力。

第三,雙語數學教學不要單純的以數學知識的傳授和思維訓練為目標,而是教師有目的的把數學名詞術語理解,記憶也作為教學目標之一。教師在備課時,特意把學生以前沒有接觸過的新數學名詞術語抽出來,在課上給學生講解,這樣可以避免學生因不理解新名詞新術語而導致整堂課都不理解的情況。

第四,為了提高學生的文字表達能力,培養規范解題能力,讓學生把作業做在本子上,要求抄題,尤其是對低年級的學生。采用這種方法,不僅可以提高學生的文字表達能力,規范解題能力,還可以提高學生理解問題的能力。

任何學科的教學都有它的教學原則和方法,當然,數學雙語教學也不例外。教學原則是教學時遵循的基本規律,教學方法是實現教學目標的具體手段。根據以上分析,數學雙語教學的原則和方法主要有:

一,因材施教原則和方法

由于不同班級中的學生的漢語水平不同,所掌握的數學專業術語也各不相同,所以準確把握學情,明確不同學生所處的教學階段,才能有針對性的進行訓練,才能有效地提高教學質量。同一個教學班的學生漢語水平也是參差不齊,統一要求勢必會導致有的“消化不了”,有的“吃不飽”,因此,傾聽學生在學習雙語數學方面的困難,準確

把握學情,教學時一定要注意因材施教。相應的教學方法是:準確定位,區別對待與分層教學,對于同一個內容在不同的班級不同的學生可以提出不同的要求。

二,激發興趣原則和方法

興趣是最好的老師,特別是低年級的學生,學習態度不夠端正,學習目標不夠明確,意志力薄弱,自控能力不強,注意力容易分散,糾其原因學生對學習數學的興趣不夠。因此,激發學生的學習興趣,吸引學生主動學習是非常重要的。激發學生的學興趣,充分利用現有的條件,可以采用以下幾個方法:

1.通過靈活的教學形式激發興趣。動靜搭配,快慢結合,適當變換教學的節奏,能有效地引起學生的注意。利用游戲,分組比賽,小組討論等教學形式充分調動學生學習數學的積極性。

2.借助媒介,立體呈現。借助多種教學媒體的輔助教學,發揮各媒介的優勢調動學生的各種感官,交叉感染.吸引學生,促使學生快速理解掌握知識,切實提高教學效果。

3.鼓勵學生,促使進步。及時而恰當的鼓勵學生,能增添學生的信心,成功時的一句表揚,能使學生倍感成功的喜悅;遇挫時的一句安慰,能激起學生征服困難的勇氣。通過引導,激勵學生營造出好的學習氛圍,給學生表現自己,展示自我的機會。

三,及時鞏固復習原則和方法

任何教學都要遵循記憶遺忘的規律,恰當設計教學的周期,注意知識的學習,運用和鞏固復習,雙語教學也不例外。在進行

雙語數學教學的組織實施時,一要注意整體規劃,前后聯系,二要注意鞏固運用,發展思維形成技能,三要注意及時復習。不注意鞏固復習,只一味貪多,結果是學得多,忘得也快。選擇最基礎最關鍵必不可少的數學知識,并做適當的分類,把它們組合成一個個相對聯系緊密的單元,在同一個單元內注意知識的傳授,運用,鞏固復習。例如解一元一次方程,解二元一次方程可以組成解方程的單元;解一元一次不等式,解二元一次不等式,解含絕對值的不等式,解分式不等式可以組成解不等式的單元,這樣,每個單元中傳授的成分逐步遞減,鞏固運用的成分逐步遞增,因為許多數學名稱和句子的表達都是相同的。

第三篇:藏區數學雙語教學之我見

藏區數學雙語教學之我見

甘肅省卓尼縣藏族中學 頭哇次力 郵編 747600 【關鍵詞】 雙語 數學 教學

“雙語教學” 是在藏區學校普遍實行的一種教學模式,通常有兩種類型,即 “以藏為主”類與“以漢為主”類。“以藏為主”指以藏語授課單科加授漢語文的一種教學模式;“以漢為主”類,是指以漢語授課單科加授藏語文的一種教學模式。本人在多年的藏漢雙語數學教學過程中,發覺在藏數學教學過程中適當運用漢語授課,可提高學生學習數學的興趣和積極性,對提高學生的綜合素質等方面有著不可估量的作用。

雙語類學校大多地處邊遠農牧村山區,經濟欠發達、科技落后、信息閉塞、交通不便和教育嚴重滯后,教學條件差,設備簡陋,資源匱乏,學生從小學習、生活在這里,受到當地條件的制約,基礎知識參差不齊,知識面狹窄,所學知識均為單純的書本知識,對于日常生活中常見的數學問題一無所知,更談不上數學邏輯思維和空間想象能力。有些學生認為所學數學知識對自己的將來沒有什么作用,從而失去了學習數學的興趣;另外,學生家長大多數是文盲,不懂得民族教育的重要性,也不懂得怎樣教育子女,甚至有些家長還認為“學那么多干什么,只要會寫字算賬就行了”,由于這種觀念導致送子女上學的積極性不高。

由于近幾年國家對藏區辦學設施的不斷投入和辦學條件的不斷改善以及“兩免一補”與“普及九年義務教育”政策的實施,使農牧民送子女上學的積極性也不斷提高,對民族教育的重要性有了進一步的認識,很多因家庭生活困難而輟學的適齡學生重返校園,雖然近幾年很多高校連年擴招,讀中專、上大學比以前容易得多,但由于民族類考生擇校范圍有限,從而有部分學生失去進一步深造學習的機會。

隨著近幾年高考制度的不斷改革,我省雙語類高考試卷已與普通類高考試卷接軌。如:藏為主數學高考試卷是將普通類高考數學試卷直接翻譯,試卷采用藏漢兩種文字對應制成,目的是為了避免在翻譯過程中有關名詞、術語等的不統一、不規范現象,使學生在答題過程中出現題意理解不全面或錯誤。作為理科基礎課程的數學是很多學生最難學的一門學科,加之長期以來,個別學生觀念上存在不同程度的“重文輕理”現象,致使數學成績在中考乃至高考成績一直處于其它學科成績的末尾。因此教師在平時的課堂教學中必須要拋棄陳舊的“滿堂灌”的教學方式方法,在課堂上能必須從學生的具體情況出發,引導學生思考,體現出學生是“教學之本”的教學觀。注重發揮教師的主導作用,激發學生的學習興趣。如果教師只會當演員,學生只會當觀眾,生講硬灌,強制學習,只能引起學生厭惡數學,甚至棄之不理。所以,教師在平時的教學中要立足實際,雙語并舉,充分發揮藏漢雙語的優越性,藏漢雙語優勢互補,因材施教,有助于提高學生學習數學的主動性和積極性。究其原因有:

一、雙語教材的建設影響數學雙語教學

目前,數學雙語教材建設還沒有形成一個完整的體系。在藏數學教材中,有一些名詞,特別是一些較抽象的名詞,無現成的資料可參閱借鑒,全靠自己概括制定。起初,翻譯者各行其是,出現了名詞不統一的問題,更有甚者將一件事情當作幾件事情,一個概念當做幾個概念;尤其是對一些基本名詞、概念和原理的翻譯,只停留在文字表面上,沒有揭示出其本質的含義,數學中有的一個概念有多個名稱,或一個名詞術語在不同場合下有多個含義。如漢文數學中相反數的 “反”字與逆命題的“逆”字有截然不同的意思,但在數學課本中對這兩個字的藏文翻譯完全相同,造成了數學術語使用中的含混不清、生編硬造等現象。有的一個術語的使用因不同人,不同地方,不同文獻而不一致。如:由青海民族出版社出版的五省區協作教材全日制普通高級中學教科書(實驗修訂本·必修)數學第二冊(下A)第117頁習題10.1第6(1)題中將籃球翻譯為:輅︽興繴︽脃︽興﹀這樣翻譯使師生很難看懂和理解。另外,編者和譯者各自為戰,教材缺乏嚴格的科學性和嚴密的系統性,如:五省區協作教材全日制普通高級中學教科書(實驗修訂本·必修)數學第二冊(下A)第113頁順數第四行將腷︽纈罸纊︽寫成臷繴纍︽纈罸纊﹀從而題意前后無法銜接,使教材缺乏嚴格的邏輯性和嚴密性。高中以藏為主藏文版數學雖然嚴格按照普通類漢文版翻譯的,但始終跟不上教材改革的步伐,比普通類漢文版數學最少滯后三年。如:由人民教育出版社中學數學室編著的全日制普通高級中學教科書(實驗修訂本·必修)數學已于2000年3月第2版由人民教育出版社出版發行并于2000年秋季開始使用,而由人民教育出版社中學數學室編著的全日制普通高級中學教科書(實驗修訂本·必修)藏數學教科書由青海民族教材編譯處翻譯,2003年3月第1版由青海民族出版社出版發行并于2003年秋季才開始使用。再如:以漢為主(普通)類目前所學的數學教材為全日制普通高級中學教科書(必修),而以藏為主類目前所學的數學教材仍然為全日制普通高級中學教科書(試驗修訂本·必修)。但在高考時試題內容范圍與普通類完全同步。因此,在雙語類藏為主數學課教學中完全脫離、拋棄漢文原稿是不科學不實際的,在平時的授課過程中,根據不同的教學內容選擇恰當的雙語教學方式,即用母語既藏語授課的方式不變,用藏文字書寫教學內容的宗旨不變,關鍵是有意識的要將有些最常見的重要的數學名詞、術語、概念等所對應的漢語名詞術語概念等在授課過程中用漢語準確無誤一字不差的告訴學生,適時、合理、科學的藏漢語交替進行藏數學教學,不僅有利于當前數學教材內容的掌握,而且也有利于以后的教和學,更有利于學生對所學知識的全面理解掌握,有助于鞏固提高學生的漢文水平,可獲得一舉兩得的教學效果。

二、處理好方言、口語與書面語的聯系與區別

藏文運用到數學中,仍然保留了許多古老的部分,書面語與口語相對脫節。由于藏文與口語相對脫節,生活語言和教學語言有一定的差異,在術語翻譯中既要考慮科學性,又要考慮通俗性,以達到新術語的合理性。在引進數學術語時,必須考慮三大方言(拉薩、康巴、安多)的共同點問題,以有利于名詞術語的統一。在具體教學中,要處理好名詞術語的科學性、系統性與通俗性之間的關系。藏區數學教育只有重視語義與句法的分析,才能對數學語言的結構,語義的內容,句法與語義的邏輯聯系有所認識,才能正確理解數學語言表述的內容。例如,應用題中常用的“相向而行”一詞,譯成藏文后仍然與通俗的藏族口語有相對較大的區別。有相當一部分學生不能理解其意義,這就需要雙語教師正確解釋其語義內容和進行必要的語法分析,使學生明確“相向”的含義。有些藏族學生對漢文理解能力并不強,加之理科學生的語文能力相對較弱,出現部分學生因難以理解“相向而行”的漢文內容,而造成無法解題的現象。在這種情況下,教師合理運用雙語,對語義進行適當的注解,分析其句法,就顯得非常重要。所以教師在教學過程中要充分發揮雙語的優越性,藏漢雙語優勢互補,就有助于理科名詞術語的統一。

三、運用漢文教輔,提高數學成績

因用藏文出版的數學學科的課外讀物、教學輔導書、學生的學習資料等幾乎是鳳毛麟角,而漢文版的各類數學教學輔導書,課外讀物、學生用資料可謂汗牛充棟,數不勝數。初中或高中低年級藏為主類學生大多看不懂專業性很強的漢文版數學書籍,而且隨著科技日新月異的發展和信息技術的廣泛應用和普及,大量新名詞、專業用語層出不窮、應接不暇,這對學生目前和今后的學習都帶來了很多困難。僅憑課堂上教師所講的知識和幾本教科書上的知識,遠遠滿足不了學生的求知欲望,解決不了學生在學習、生活上遇到的新困難新問題,使學生適應不了時代的發展。同時也在一定程度上束縛了學生的思維能力和創新能力,成了學生學習數學的攔路虎和絆腳石。通過滲透漢語教學,可以幫助學生查閱資料,閱讀課外書籍,提高、豐富學生的數學知識,開闊了眼界,拓展了思維,激發了學生學習數學的興趣,提高了學生的自學能力,從而為學生通向數學知識的殿堂架起了一座橋梁。

第四篇:對數學雙語教學的一些思考

對數學雙語教學的思考

通過八年來的初步實踐,我深深體會到雙語教學的好處,但同時,我也領悟到雙語教學不是簡單的學科+漢語,而是學科與漢語相輔相成的,即漢語與學科教學是自然的融合在一起的,漢語的引入應該為學科教學服務,而不是單純的把維文換成漢語就行了,更要符合學生的實際情況而采取相應的教學模式。

當然,通過實踐我也發現對于雙語教學還有很多需要探索的東西,如怎樣通過更多的渠道使雙語教學體現更大的價值以及如何使目前的雙語教學更上一個層次,從“以母語為主”向“過渡式”發展,由“維漢文混合”到“沉浸式雙語教學”,這些都是今后的探索方向,另外,雙語教學對教師自身的要求也是我的努力方向。

在這幾年的教學經驗中,我嚴格遵循指導思想,努力實踐實驗要求,取得了一些經驗。以下是我在教學中的幾點體會。

1.水平較高的師資隊伍是影響數學雙語教學的一個主要因素。教師的水平是影響雙語教學的發展的一個非常重要的因素。雙語教學的老師不但要在語言教學上有所突破,更要在本學科的教學上多加鉆研,只有在做好了本學科的教學,才能在此基礎上搞好雙語教學,所以要學科教學和雙語教學兩手抓,兩手都要硬。

這里我主要說的是漢語授課能力

雙語教師不斷努力提高自己的漢語授課能力。這方面我采用的主要方法:

(1)首先我把小學5,6年級的數學教材認真地看了一遍,同時把有些概念,定義背下來。

(2)把備課過程當作很好的學習過程,如在數學優秀教案中有很多課堂用語。我每次備課當中很重視背課堂用語最少十句。

(3)我在從事雙語教學的第一年始終保持每天晚上在家里為第二天的課演練好幾遍。我還記得,為了上好我的第一節雙語課,在業余時間反復練了十幾次。

(4)要重視聽課。我認為聽課一方面幫助自己提高業務水平,另一方面幫助提高漢語授課能力。我每次聽課當中把有關教學術語記錄下來同時背下來,這很能幫助我提高課堂表達能力。

(5)在課堂上跟學生一起學習也是一個很好的學習方法。

在課堂教學中為了進一步提高自己的漢語能力(主要是漢語口語表達能力)靈活運用課堂教學和學生共同學習,共同提高了自己的漢語表達能力。

(6)要認真反思每一節課。有人說過:一個人即使工作20年,如果沒有反思,也只是一年經驗的20次重復。

我每天在課堂上想說的但是表達不出來的教學用語在課后進行深刻反思同時與其他老師進行交流。

(7)要積極上公開課。我認為上公開課是一個很好的成長過程。

我校要求每個學期每位雙語教師至少上一節公開課課。這是提高漢語表達能力的很好的一個機會。

2.學生的實際語言狀況是影響數學雙語教學的另一個主要因素。

數學本身是一個邏輯性很強的學科,內容多,程度深,有很多內容的論證、推理,甚至學生對內容本身的理解都是很困難的,學生必須時刻跟住老師的思維,否則便容易產生理解的障礙。這需要精力的完全集中、深度的思考、以及思維的充分活動。而雙語教學有時會影響到這一點,特別是對那些從沒接觸過雙語教學的學生。也許學生會投入更多的精力到理解它表面的含義,而無暇顧及它內在的本質,和其他知識之間的聯系,以及它體現出來的也許比知識本身更重要的思想方法。

這方面我采用的主要方法:

(1)要緊抓課前預習

數學概念是整個數學學科的基礎,它的理解和掌握是學習數學的第一步。很多學生數學學不好,其根源往往是由于數學概念模糊不清而造成的。如何教給學生明確、科學的數學概念,這是數學教師首先應該解決的問題。任何一個概念其基本的載體就是語言。學生對概念的學習,第一步就是感知和理解語言。所以,要讓學生正確地理解和掌握概念,只能首先從語言上下功夫。

為了有好的教學效果,我非常重視預習,具體的說,每一節要求學生提前預習,不認識的字詞查字典,同時我利用早讀或讀報時間解釋數學有關的有些概念,這樣能幫助學生聽懂本課內容并讀懂練習,可以提高教學效果。

(2)要調整好母語和漢語的轉換

我覺得,在數學課堂上實行雙語教學要適度,不是漢語說的越多越好,要根據教學內容、教學目的、以及學生的漢語水平,在不影響教學效果的前提下合理的安排,因此,教學中的概念、重要的定理、本節課的難點、學生容易出錯、需要強調的知識點以及體現了重要的數學思想方法的知識點還是要完全用母語講解或用適當的母語來加強學生的理解。所以在實施雙語教學中,單純利用漢語是不夠的。

(3)要提高數學課堂效率,首先應培養并激發學生學習數學的興趣。

古人說:知之者不如好知者,好知者不如樂知者。興趣是事業成功的前導,也是激發學習熱情,產生內在動力的關鍵。當一個學生對某種學習產生興趣時,他總是積極主動而且心情愉快地去進行學習,不覺得學習是一種沉重的負擔,有興趣的學習不僅能使學生全神貫注、積極思考、甚至會達到廢寢忘食的境地,而且人在滿懷興趣的狀態下所學習的一切,常常掌握得迅速而牢固。

雙語教學中由于學生之間有著較大的個體差異,學生之間的漢語水平呈現不同程度的差異。這存在的差異很容易產生兩極分化現象同時影響有些學生的學習積極性。所以有困難的學生,要進行相應的訓練,幫助其克服障礙以增強學習的自信心。同時也不要埋沒那些數學思維特別好,而漢語水平較差的學生才能,要根據學生的具體情況因材施教。

(4)引導學生培養自學能力

自學能力的培養是提高教學質量的關鍵。可自學能力的培養,首先應從閱讀開始,初一學生閱讀能力較差,沒有良好的閱讀習慣,教師必須從示范做起,對重要的教學名詞、術語,關鍵的語句、重要的字眼要重復讀,并指出記憶的方法,同時還要標上自己約定的符號標記。對于例題,讓學生讀題,引導學生審題意,確定最佳解題方法。提高閱讀水平和層次,形成閱讀——討論——再閱讀的良性循環。

3.雙語教材的問題

目前,數學雙語教材的建設還沒有形成一個完整的體系。在很多方面還存在不足。尤其是對一些基本名詞、概念和原理的翻譯,只停留在文字表面上,沒有揭示出其本質的含義。并且錯誤的翻譯也并非鮮見。若在教學中采用這些教材,實施雙語教學,不僅無助于學生對數學概念和原理的理解,而且有可能使學生在知識的理解上產生偏差、混亂,甚至出現錯誤。

4.課程的進度問題

現在民族雙語班學生和漢族學生都統一用一個教材,安排的課時也是基本上一樣。我覺得在實際上課當中我們一邊講課另一邊給學生翻譯聽不懂的概念,這必然導致時間不夠。如果我們追求速度,只想完成任務,這勢必不能提高教學效果。

一個好的教師不是看你講了多少內容,而要看學生接受了多少,所以我經常利用自習課或別的時間讓學生多做多練,這樣才能使學生掌握學習內容。教學中發揮學生的語言優勢,有效地促進學生的數學概念和基本原理學習,是受多種因素影響和制約的。所以,在雙語數學實際教學中,具體方式、方法的選擇,要做到因地制宜、靈活運用。既要考慮到當前教學的具體任務,又要做到為以后的教學服務;既要考慮到教材本身的內容和特點,又要注意學生原有的認知結構和知識體系。使學生的語言優勢發揮最佳效能,獲得最好的教學效果,最大限度的減少學科損傷。

總之,一位力主雙語教學的研究人員說,雙語需要研究的問題遠遠多于答案,這也許就是一種科學和正確的態度。當我們在評價雙語教學的時候,也許我們更應該先去了解一下雙語教學在學校開展的實際狀況,了解一下那些實驗者在付出努力以后有沒有收獲,了解一下實驗的目的達到了多少。這樣,當我們在表示贊成或是反對態度的時候,就會多一些現實依據。說到底,實踐是檢驗真理的唯一標準。

第五篇:雙語教學

伊寧市“雙語”教學工作起步較早,從1995年起,市第七中學每年招一個“雙語”實驗班,理科使用漢語言授課。小學利用早讀課實行口語強化訓練,開始積極探索“雙語”教學工作。2004年,根據自治州黨委、政府《關于進一步推進“雙語”教學,提高少數民族教育質量的決定》精神,2005年,市委、政府出臺了《伊寧市大力推進民漢合校和“雙語”教學工作實施方案》,并組成專題調研組深入基層,廣泛征求民意。2007年,出臺了《關于進一步加強少數民族教育,大力推進“雙語”教學工作規劃》和《關于大力推行“雙語”教學的實施意見》,從2007年9月起在全市推行了“3+3”“雙語”教學模式,即:民語學前教育全部實行漢語教學、小學起始年級除音樂以外的其他課程全部實行漢語教學,從小學四年級起開設母語言課的“雙語”教學模式。實踐也充分的證明,“3+3”“雙語”教學模式不僅符合本地教育教學工作的實際,同時也符合廣大少數民族家長的愿望,與目前全疆運用的三種模式相比,該市推行的“3+3”“雙語”教學模式是一種探索創新的教育教學模式,在促進“雙語”教學發展方面起到了積極作用。通過兩年多的實踐,截止目前,伊寧市共建有民語中小學67所,少數民族在校學生28350人。各民語學校均設有“雙語”班,共開設“雙語”教學班472個,學生17157人,占全市少數民族學生人數的61%。(市區有145個班,6031名學生,占“雙語”班學生數的35%;農村327個班,11126名學生,占“雙語”班學生數的65%)。全市“雙語”專任教師共720人(其中招聘592人,歷年培訓轉型128人),占少數民族專任教師隊伍總人數2948人的24%。城鄉“雙語”幼兒園教職工257人,其中公開招聘教師79人。兩年多來,廣大少數民族學生學習漢語的興趣越來越高,廣大少數民族家長渴望享受優質教育的愿望越來越強烈。通過調研發現:73%的家長關注“雙語”教學改革;81%的家長配合學校的“雙語”教學工作;77%的家長了解“3+3”“雙語”教學模式;100%的教師擁護“雙語”教學。在推進“雙語”教學發展中,主要采取了以下措施:

一是加大財政投入力度,加強了“雙語”幼兒園基礎建設。2008年,伊寧市出臺《伊寧市城鄉“雙語”幼兒園建設方案》。提出了2008年46個村及20個城鄉結合部全部建成“雙語”幼兒園,少數民族兒童入園率達到85%。2009年,35個城鄉結合部全部建成“雙語”幼兒園,少數民族兒童入園率達到了100%的建設目標。近三年,市委、市政府多方努力,通過干部捐款、財政補貼撥付等籌措資金近500萬元,加強了城鄉“雙語 ”幼兒園基礎建設,分別配備教材教輔、教學設備,落實了教師工資、貧困生補助等,促進了“雙語 ”幼兒園的發展。

二是加強教師隊伍建設,不斷提高教育教學水平。從2005年起,由教育、人事、編委、紀檢監察等部門聯合成立伊寧市“雙語”教師招聘工作領導小組,到2008 年共招聘8批“雙語”教師592人。每年教育局統一對招聘教師綜合考核,考核合格者繼續聘用,不合格者予以解聘。2009年,把592名“雙語”教師中具備條件和考核合格的356名納入市財政編制。2009年,由州教育局在全州范圍內招聘了“雙語”教師245人,進一步加強了“雙語”教學力量。

同時,加大了師資培訓力度,通過脫產培訓、集中培訓、漢語學校代培、校本培訓和自學等形式,在職民語教師中有128人轉型為“雙語”教師。現全市40歲以下在職民語教師有1374人,其中正在參加培訓的262人。2009年3月,市政府出臺了《伊寧市中小學“雙語”及40歲以下少數民族教師培訓方案》,計劃在2015年前將1374名在職民語教師全部培訓完畢。目前,全市8所漢語學校建立了“雙語”教師培訓基地,市財政每年投入16萬元培訓資金,加大對“雙語”教師的培訓力度,提高師資水平,促進少數民族地區“雙語”教學的發展。

三是廣泛開展教學交流,結對互學促進“雙語”教學發展。組織開展了“雙語”教師教材分析、教案編寫,案例分析,集體備課、說課、上研討課,加強交流,提高教學能力。每年還開展了“雙語”教師課堂教學調講賽、口語大賽、匯報演出等競賽提高“雙語”教師的綜合能力。召開了五屆“雙語”教學現場觀摩暨經驗交流會,“雙語”副校長座談會,總結推廣“雙語”教學先進經驗。

采取了“結對互學”模式,選派漢語學校骨干教師到民語學校任“雙語”副校長,主抓“雙語”教學和民語教師漢語強化培訓;民語學校“雙語”骨干教師到漢語學校任教研組長,加強教法交流和研究。“雙語”副校長橋梁作用顯著,民漢學校之間同上一堂課,換班上課,共同開展教研活動,一日體驗等活動不僅加深民漢師生感情,還提高教育教學質量。全市48所民、漢學校教師結成89個“一幫一”對子,“532工程”人員幫帶作用發揮明顯。

四是內地初、高中班報名人數逐年攀升,促進“雙語”教學持續健康發展。伊寧市內地初中班報名始于2004年,當年報名人數為1200余人。2009年為1555人。內高班報名始于2000年,當年報名人數為40余人。2009年為627人,報名人數逐年攀升。內初班、內高班家長、學生的宣傳也激發廣大少數民族學生學好漢語的興趣,有利促進“雙語”教學的持續發展。

下載數學雙語教學word格式文檔
下載數學雙語教學.doc
將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請勿使用迅雷等下載。
點此處下載文檔

文檔為doc格式


聲明:本文內容由互聯網用戶自發貢獻自行上傳,本網站不擁有所有權,未作人工編輯處理,也不承擔相關法律責任。如果您發現有涉嫌版權的內容,歡迎發送郵件至:645879355@qq.com 進行舉報,并提供相關證據,工作人員會在5個工作日內聯系你,一經查實,本站將立刻刪除涉嫌侵權內容。

相關范文推薦

    關于雙語教學

    三、存在的問題: 1、“雙語”教師隊伍無法滿足雙語教學需求。 許多教師專業不對口,漢語好的教師不是數學專業,專業術語表述不準確,教學方法達不到要求,有些是數學教師,但漢語口語......

    淺談雙語教學

    更多資料請訪問:豆丁 教育百科 淺談雙語教學 張亞杰 摘 要:目前,雙語教學已經成為眾所周知的話題,但是,對它一直沒有明確的界定,作者根據多年的教學實踐,總結出進行雙語教學當中存......

    開題報告雙語數學定稿

    小學低段雙語數學計算能力的培養和研究 開題報告 大家好!今年九月我校申報的《小學低段雙語數學計算能力培養的研究》經精河縣教育學會評審委員會批準立項,確定為縣級教學立......

    關于數學雙語教學的探索與思考

    關于數學雙語教學的探索與思考 ——08數學 薛炳佳 摘 要:數學雙語教學不僅是教育部門的要求也是培養高層次人才的本質要求,總結和分析學校的高等數學教學實踐,并提出數學雙語教......

    標準化雙語教學平臺-教學案例-初中數學

    標準化雙語教學平臺在初中數學 課堂教學中的應用案例 (托克遜縣第二中學教師買買提·艾合買提) 幻燈片 1 幻燈片 2 幻燈片 3 自治區中小學教師教學信息化應用能力培訓 標......

    雙語組數學集體備課教學設計

    雙語組數學集體備課教學設計——解方程 課題: 第五單元:簡易方程—解方程例1 第 1課時 課型: 講課 教學內容:教材P67~68例1練習十五第1、2題。 教學目標: 知識與技能:使學生初步......

    雙語作文教學

    阿克蘇教育學院科研立項課題申請書項目名稱項目負責人(簽名)徐芳聯系電話:***所在部門:阿克蘇教育學院申報日期:2013年5月阿克蘇教育學院制二O一三年五月6......

    雙語教學心得

    雙語教學心得 雙語教學心得1 20××年12月,我參加了教育局舉辦的“彝漢、苗漢雙語骨干教師培訓班”,8天的學習對我來說受益匪淺。此刻,我內心的感悟很多很多。培訓中,教授首先給......

主站蜘蛛池模板: 久久伊人精品影院一本到综合| 超级碰碰色偷偷免费视频| 亚洲偷自拍拍综合网| 亚洲国产精品国自产拍av| 日产精品久久久久久久蜜臀| 欧美巨大黑人精品videos| 狠狠色噜噜狠狠狠狠97俺也去| 人妻少妇乱孑伦无码专区蜜柚| 亚洲中文字幕aⅴ天堂自拍| 人人爽人人爽人人片a| 又爽又色禁片1000视频免费看| 无码av片在线观看免费| 18禁真人抽搐一进一出在线| 国产精品扒开腿做爽爽爽a片唱戏| 亚州少妇无套内射激情视频| 伊人久久亚洲综合影院首页| 无码人妻av一区二区三区蜜臀| 狠狠做久久深爱婷婷| 高清国产一区二区三区在线| gv天堂gv无码男同在线观看| 伦伦影院午夜理论片| 精品影片在线观看的网站| 成人啪啪一区二区三区| 国内精品伊人久久久久av影院| 中文字幕乱码中文乱码777| 久久亚洲sm情趣捆绑调教| 国产精品白丝av嫩草影院| 久久久久久伊人高潮影院| 中文无码妇乱子伦视频| 亚洲国产精品美女久久久久| 亚洲在av人极品无码网站| 精品精品国产欧美在线| 国产精品亚洲综合一区二区三区| 久久婷婷大香萑太香蕉av人| 国产品无码一区二区三区在线| 免费天堂无码人妻成人av电影| 无码专区 丝袜美腿 制服师生| 抽插丰满内射高潮视频| 少妇人妻av毛片在线看| 亚洲精品无码午夜福利理论片| 猫咪www免费人成网站无码|