第一篇:羅密歐與朱麗葉讀后感
威廉.莎士比亞(1564-1616)英國文藝復興時期偉大的戲劇家和詩人。他的代表作有四大悲劇:《哈姆雷特》(英:Hamlet)、《奧賽羅》(英:Othello)、《李爾王》(英:King Lear)、《麥克白》(英:Mac Beth)。著名的四大喜劇:《仲夏夜之夢》、《威尼斯商人》、《第十二夜》、《皆大歡喜》(《As you like it》)。歷史劇:《亨利四世》、《亨利五世》、《理查三世》。正劇、悲喜劇:《羅密歐與朱麗葉》。還寫過154首十四行詩,二首長詩。本·瓊森稱他為“時代的靈魂”,馬克思稱他和古希臘的埃斯庫羅斯為“人類最偉大的戲劇天才”。雖然莎士比亞只用英文寫作,但他卻是世界著名作家。他的大部分作品都已被譯成多種文字,其劇作也在許多國家上演。儒略歷1616年4月23日(公歷1616年5月3日)病逝,出生日期與逝世日期恰好相同。(莎士比亞生于1564年,但其精確的出生日期已不可考。他死于1616年4月23日。由于他受洗禮的日子是4月26日,因此后來的史學家竟把他的生日同他逝世的日子混同起來,認定他的生日也是4月23日,于是形成一種巧合。)[1]莎士比亞和意大利著名數學家、物理學家、天文學家和哲學家、近代實驗科學的先驅者伽利略同一年出生。被人們尊稱為“莎翁”。
初中選文《威尼斯商人》,高中選文《哈姆雷特(節選)》、《羅密歐與朱麗葉(節選)》。
編輯本段傳奇一生 教育背景
偉大的英國文藝復興時期劇作家、詩人威廉·莎士比亞于1564年4月23日生于英國中部瓦維克郡埃文河畔斯特拉特福的一位富裕的市民家庭。其父約翰·莎士比亞是經營羊毛、皮革制造及谷物生意的雜貨商,1565年
莎士比亞(11張)任鎮民政官,3年后被選為鎮長。莎士比亞七歲時被送到當地的一個文法學校念書,在那里一念就是六年,掌握了寫作的基本技巧與較豐富的知識,除此之外,他還學過拉丁語和希臘語。但因他的父親破產,未能畢業就走上獨自謀生之路。1577年被父親從學校接回,不得已幫他父親做了一段時間的生意。他當過肉店學徒,也曾在鄉村學校教過書,還干過其他各種職業,這使他增長了許多社會閱歷。
我們完全有理由相信莎士比亞讀書時就卓爾不凡,與眾不同。傳說他年輕時在鄉村當過教師。也有傳言說他曾在一個叫托馬斯·露西的富裕財主兼地方行政長官的土地上偷獵,結果被露西的管家發現,他為此挨了揍。莎士比亞出于報復,就寫了一首譏諷大財主的打油詩。這首詩沒過多久便傳遍了整個鄉村。大財主無論走到哪里,總有人用這首打油詩來嘲笑他。托馬斯鄉紳非常惱火,于是準備想辦法懲罰莎士比亞,莎士比亞因此被迫離開斯特拉福德小鎮,到倫敦避難。
劇團經歷
莎士比亞還在斯特拉福德小鎮居住時,就對戲劇表演已經非常熟悉。經常有一些旅行劇團到斯特拉福德小鎮表演。1582年與一個農民之女安·哈瑟維結婚,1585年育有一子哈姆內特·莎士比亞(Hamnet,根據Thomas Kyd的悲劇男主角Hamlet而取名)。1586或1587年到倫敦,當時戲劇正迅速地流行起來。先在劇院當馬夫.雜役,后入劇團,做過演員.導演.編劇,并最終成為劇院股東;1588年前后開始寫作,先是改編前人的劇本,不久即開始獨立創作。到1590年年底,莎士比亞已經成為倫敦一家頂級劇團——詹姆斯·伯比奇經營的“內務大臣供奉劇團”——的演員和劇作家。后來,莎士比亞向人證實了自己是一個腳踏實地、品行端正之人,他成為了劇團的股東,很快贏得了同仁們的尊敬和愛戴。
當時的劇壇為牛津、劍橋背景的“大學才子”們所把持,一個成名的劇作家曾以輕蔑的語氣寫文章嘲笑莎士比亞這樣一個“粗俗的平民”、“暴發戶式的烏鴉”竟敢同“高尚的天才”一比高低!但莎士比亞后來卻贏得了包括大學生團體在內的廣大觀眾的擁護和愛戴,學生們曾在學校業余演出過莎士比亞的一些劇本,如《哈姆雷特》、《錯誤的喜劇》。1597年重返家鄉購置房產,度過人生最后時光。他雖受過良好的基本教育,但是未上過大學。
1598年大學人士F.米爾斯已在其《智慧的寶庫》中,列舉莎士比亞35歲以前的劇作,稱贊他的喜劇、悲劇
莎士比亞
都“無與倫比”,能和古代第一流戲劇詩人們并稱。但他生前沒出版過自己的劇作。寫作的成功,使莎士比亞贏得了騷桑普頓勛爵的眷顧,勛爵成了他的保護人。莎士比亞在90年代初曾把他寫的兩首長詩《維納斯與阿都尼》、《魯克麗絲受辱記》獻給勛爵,也曾為勛爵寫過一些十四行詩。借助勛爵的關系,莎士比亞走進了貴族的文化莎龍,使他對上流社會有了觀察和了解的機會,擴大了他的生活視野,為他日后的創作提供了豐富的源泉。
從1594年起,他所屬的劇團受到王宮大臣的庇護,稱為“宮內大臣劇團”。1596年,他以他父親的名義申請到“紳士”稱號和擁有紋章的權利,又先后3次購置了可觀的房地產。1603年,詹姆士一世繼位,他的劇團改稱“國王供奉劇團”,他和團中演員被任命為御前侍從,因此劇團除了經常的巡回演出外,也常常在宮廷中演出,莎士比亞創作的劇本進而蜚聲社會各界。莎士比亞在倫敦住了二十多年,而在此期間他的妻子仍一直呆在斯特拉福。他在接近天命之年時隱退回歸故里斯特拉福(1612年左右)。1616年4月23日莎士比亞在其五十二歲生日前后不幸去世,葬于圣三一教堂。死前留有遺囑。
感情問題
莎士比亞是著名的同性戀者,他的十四行詩全部都是寫給他的同性愛人的.據英媒體報道,最近一位英國收藏家重新確認了一幅家藏油畫的畫中人身份,原來這名美艷“女子”不是別人,正是莎翁傳說中的同性戀情侶——南安普頓伯爵三世亨利·里奧謝思利。
發現這幅“驚世”油畫的科布家族家藏甚豐,繼承了全部藝術品收藏的阿萊克·科布在接受記者采訪時表示,自己從兒時起一直以為畫中人是位名叫諾頓的貴婦,因為在這幅油畫的背面赫然寫著諾頓夫人的字樣。但幾年前,一位偶然來訪的藝術收藏家告訴科布,他認為畫中人并非女性,而是易容扮作女性的須眉。一席話驚醒夢中人,科布開始重新審視其真實身份,直到今年年初才終于揭開謎底。這幅油畫的歷史可以追溯到16世紀末
莎士比亞故居(19張),畫中的南安普頓伯爵涂脂抹粉,嘴唇上抹著唇膏,左耳還戴著精致的耳環,手撫披散到胸前的長發,看上去一派女人風情。英國歷史文物權威機構“全國托管協會”已確認油畫為真跡,此畫完成于1590年至1593年,當時莎士比亞正住在南安普頓伯爵三世的府上。盡管一代文豪莎翁娶了安娜·哈撒韋,但他的真正性取向一直是文學批評家爭議不絕的話題。
南安普頓伯爵為同性戀的傳說由來已久,他與莎翁的關系更是撲朔迷離。伯爵曾招待莎翁入住自己的寓所,莎翁著名的《十四行詩集》又是獻給一位俊俏不凡、“美若女子”的年輕男子。(不過有人認為,十四行詩集前面十幾首都是推崇傳宗接代的,不能理解成寫給其男友的.)不少史學家早已考據,莎翁詩中的傾慕之情大有可能是投向這位容易扮女人的英俊男友。
1616年莎士比亞在其五十二歲生日那天不幸去世,葬于圣三一教堂,他去世的那天,與他出生的那天同月同日。死前留有遺囑。他的兩個據說比較可靠的肖像是教堂中的半身塑像和德羅肖特畫像,手跡則有 6份簽名和《托馬斯·莫爾爵士》一劇中三頁手稿。
編輯本段戲劇演出
目前尚未確定莎士比亞早期的劇作是為哪家劇團創作的。1594年出版的《泰特斯·安特洛尼克斯》的扉頁上顯示這部作品曾被3個不同的劇團演出過。在1592年到1593年黑死病肆虐后,莎士比亞的劇作由他自己所在的劇團公司在“劇場”(The Theatre)和泰晤士河北岸的“幕帷劇院”(Curtain Theatre)表演。倫敦人蜂擁到那里觀看《亨利四世》的第一部分。當劇團和劇院的地主發生爭議后,他們拆除了原來的劇院,用木料建造環球劇場,這是第一個由演員為演員建造的劇場,位于泰晤士河南岸。環球劇場于1599年秋天開放,《朱利葉斯·凱撒》 是第一部上演的劇作。大部分莎士比亞1599年之后的成功作品是為環球劇場創作的,包括《哈姆雷特》、《奧賽羅》和《李爾王》。
1603年,當宮內大臣劇團改名為國王劇團后,劇團和新國王詹姆士一世建立了特殊的關系。盡管表演記錄并不完整,從1604年11月1日到1605年10月31日之間國王劇團在宮廷中共表演了莎士比亞的7部戲劇,其中《威尼斯商人》表演了兩次。1608年之后,他們冬天在室內的黑衣修士劇院演出,夏天在環球劇場演出。室內劇場充滿詹姆士一世時代的風格,裝飾得非常華麗,使莎士比亞可以引入更精美的舞臺設備。例如,在《辛白林》中,“朱庇特在雷電中騎鷹下降,擲出霹靂一響;眾鬼魂跪伏。”
莎士比亞所在劇團的演員包括著名的理查德·伯比奇、威廉·肯普、亨利·康德爾和約翰·赫明斯。伯比奇出演了很多部莎士比亞劇本首演時的主角,包括《理查三世》、《哈姆雷特》、《奧賽羅》和《李爾王》。受觀眾歡迎的喜劇演員威廉·肯普在《羅密歐和朱麗葉》中扮演仆人彼得,在《無事生非》中扮演多貝里,他還扮演了其他角色。16世紀末期,他被羅伯特·阿明取代,后者飾演了《皆大歡喜》和《李爾王》里的弄臣角色。1613年,作家亨利·沃頓認為《亨利八世》“描述了很多非常壯觀的儀式場景”。然而6月29日,該劇在環球劇場上演的時候,大炮點燃了屋頂,劇場被焚毀,這是莎士比亞戲劇時代罕見的被準確記錄的事件。
編輯本段詩詞簡介
1593年到1594年,由于劇院因為瘟疫而關閉,莎士比亞出版了兩首性愛主題的敘事詩:《維納斯和阿多尼斯》和《魯克麗絲失貞記》,他將它們獻給南安普敦伯爵,亨利·賴奧思利。在《維納斯和阿多尼斯》中,無辜的阿多尼斯拒絕了維納斯的性要求,而《魯克麗絲失貞記》中,貞潔的妻子魯克麗絲被好色的塔昆強暴。受奧維德的《變形記》影響,詩表現了起源于欲望的罪行和道德的困惑。這兩首詩都很受歡迎,在莎士比亞在世時重印多次。第三首敘事詩為《愛人的怨訴》,講述了一個年輕女子悔恨被一個求婚者誘奸,收錄在1609年出版的《十四行詩》第一版中。大部分學者現在接受《愛人的怨訴》為莎士比亞創作的觀點。評論家認為這首詩優秀的品質被沉重的結果所損傷。《鳳凰和斑鳩》哀悼傳說的不死鳥和愛人忠誠的斑鳩之死。1599年,兩首早期的14行詩作品第138和作品第144收錄在《熱情的朝圣者》。
1609年,莎士比亞發表了《十四行詩》,這是他最后一部出版的非戲劇類著作。學者無法確認154首十四行詩每一首的完成時間,但是有證據表明莎士比亞在整個創作生涯中為一位私人讀者創作了這些十四行詩。更早的時候,兩首未經許可的十四行詩出現在1599年出版的《熱情的朝圣者》。英國作家弗朗西斯·米爾斯曾在1598年提到“在親密朋友當中流傳的甜美的十四行詩”。少數分析家認為出版的合集是根據莎士比亞有意設置的順序。看起來他計劃了兩個相對的系列:一個是關于一位已婚皮膚黝黑女子的不可控制的欲望;另一個是關于一位白皙的年輕男子純潔的愛。如今仍不清楚是否這些人物代表了真實的人,也不清楚詩中的“我”代表了莎士比亞自己,盡管英國詩人威廉·華茲華斯認為在這些十四行詩中“莎士比亞敞開了他的心”。1609年的版本是獻給一位“W.H.先生”,獻詞稱他為這些詩的“唯一的促成者”(the only begetter)。獻詞究竟是莎士比亞自己寫的還是出版商托馬斯·索普所加目前仍是一個謎,索普的名字縮寫出現在題獻頁的末尾。盡管有大量學術研究,誰是“W.H.先生”先生也依舊不為人知,甚至連莎士比亞是否授權出版該書也不清楚。評論家贊美《十四行詩》是愛、性欲、生殖、死亡和時間的本性的深刻思索。
編輯本段創作階段
莎士比亞在約1590~1612的20余年內共寫了三十七部戲劇(如加上與弗萊徹合寫的《兩位貴親》則是三十八部),還寫有二首敘事長詩《維納斯與阿多尼斯》,《魯克麗絲受辱記》和一百五十四首十四行詩。他的戲劇多取材于歷史記載、小說、民間傳說和老戲等已有的材料,反映了封建社會向資本主義社會過渡的歷史現實,宣揚了新興資產階級的人道主義思想和人性論觀點。由于一方面廣泛借鑒古代戲劇、英國中世紀戲劇以及歐洲新興的文化藝術,一方面深刻觀察人生,了解社會,掌握時代的脈搏,故使莎士比亞得以塑造出眾多栩栩如生的人物形象,描繪廣闊的、五光十色的社會生活圖景,并使之以悲喜交融、富于詩意和想象、寓統一于矛盾變化之中以及富有人生哲理和批判精神等特點著稱。一般來說,莎士比亞的戲劇創作可分以下3個時期:
第一時期
1590~1600年
以寫作歷史劇、喜劇和詩歌為主,他的詩歌都在他在世時出版。有9部歷史劇、10部喜劇和2部悲劇。
《麥克白》
最早出版的是長篇敘事詩《維納斯與阿都尼》(1593)和《魯克麗絲受辱記》(1594)。9部歷史劇中除《約翰王》是寫 13 世紀初英國歷史外,其他8部是內容相銜接的兩個4部曲 :《 亨利六世》上、中、下篇與《理查三世》;《理查二世》、《亨利四世》(被稱為最成功的歷史劇)上、下篇與《亨利五世》。事實上,《亨利六世》是莎士比亞的第一部戲劇作品,起初上篇是由另一位戲劇作家創作,于1590年由莎士比亞接手繼續完成中下篇,并于1591年修改完成上篇。
這些歷史劇概括了英國歷史上百余年間的**,塑造了一系列正、反面君主形象,反映了莎士比亞反對封建割據,擁護中央集權,譴責暴君暴政,要求開明君主進行自上而下改革,建立和諧社會關系的人文主義政治與道德理想。
10部喜劇《錯誤的喜劇》、《馴悍記》、《維洛那二紳士》、《愛的徒勞》、《仲夏夜之夢》、《威尼斯商人》、《溫莎的風流娘兒們》、《無事生非》、《皆大歡喜》和《第十二夜》大都以愛情、友誼、婚姻為主題,主人公多是一些具有人文主義智慧與美德的青年男女,通過他們爭取自由、幸福的斗爭,歌頌進步、美好的新人新風,同時也溫和地揭露和嘲諷舊事物的衰朽和丑惡,如禁欲主義的虛矯、清教徒的偽善和高利貸者的貪鄙等。莎士比亞這一時期戲劇創作的基本情調是樂觀、明朗的,充滿著以人文主義理想解決社會矛盾的信心,以致寫在這一時期的悲喜劇《羅密歐和朱麗葉》中,也洋溢著喜劇氣氛。盡管主人公殉情而死,但愛的理想戰勝死亡,換來了封建世仇的和解。然而,這一時期較后的成熟喜劇《威尼斯商人》中,又帶有憂郁色彩和悲劇因素,在鼓吹仁愛、友誼和真誠愛情的同時,反映了基督教社會中弱肉強食的階級壓迫、種族歧視問題,說明作者已逐漸意識到理想與現實之間存在著難以解決的矛盾。
這一時期的作品:
1590 亨利六世中下篇 The Second and the Third Part of King Henry Ⅵ
1591 亨利六世上篇修訂 The First part of King Henry Ⅵ
1592 理查三世 The Life and Death of King Richard Ⅲ
錯誤的喜劇 The Comedy of Errors
1593 泰特斯·安德羅尼克斯 Titus Andronicus
馴悍記 The Taming of the Shrew
1594 維洛那二紳士 The Two Gentlemen of Verona
愛的徒勞/空愛一場 Love's labour's lost
羅密歐與茱麗葉Romeo and Juliet
1595 理查二世 The life and death of King Richard Ⅱ
仲夏夜之夢 A midsummer night's dream
1596 約翰王 The life and death of King John
威尼斯商人 The merchant of Venice
1597 亨利四世 King Henry Ⅳ
1598 無事生非 Much ado about nothing
溫莎的風流娘兒們 The merry wives of Windsor
亨利五世 The life of King Henry Ⅴ
1599 裘力斯·凱撒 the life and death of Julius Caesar
皆大歡喜 As you like it
1600 第十二夜 Twelfth night,or,what you will 第二時期
1601~1607年
以悲劇為主,寫了3部羅馬劇、5部悲劇和3部“陰暗的喜劇”或“問題劇”。
羅馬劇《尤利烏斯·凱撒》(此作品為第一時期)、《安東尼和克莉奧佩特拉》和《科里奧拉努斯》是取材于普盧塔克《希臘羅馬英雄傳 》的歷史劇。
四大悲劇《哈姆雷特》、《奧賽羅》、《 李爾王》、《麥克白》和悲劇《雅典的泰門》標志著作者對時代、人生的深入思考,著力塑造了這樣一些新時代的悲劇主人公:他們從中世紀的禁錮和蒙昧中醒來,在近代黎明照耀下,雄心勃勃地想要發展或完善自己,但又不能克服時代和自身的局限,終于在同環境和內心敵對勢力的力量懸殊斗爭中,遭到不可避免的失敗和犧牲。哈姆雷特為報父仇而發現“整個時代脫榫”了,決定擔起“重整乾坤”的責任,結果是空懷大志,無力回天。奧賽羅正直淳樸,相信人而又嫉惡如仇,在奸人擺布下殺妻自戕,為追求至善至美反遭惡報。李爾王在權勢給他帶來的尊榮、自豪、自信中迷失本性,喪失當國王而做一個普通人,也能同樣或更加偉大,因而經受了一番痛苦的磨難。麥克白本是有功的英雄,性格中有善和美的一面,只因王位的誘惑和野心的驅使,淪為“從血腥到血腥”、懊悔無及的罪人。這些人物的悲劇,深刻地揭示了在資本原始積累時期已開始出現的種種社會罪惡和資產階級的利己主義,表現了人文主義理想與殘酷現實之間矛盾的不可調和,具有高度的概括意義。
由于這一時期劇作思想深度和現實主義深度的增強,使《特洛伊羅斯與克瑞西達》、《終成眷屬》和《一報還一報》等“喜劇”也顯露出陰暗的一面,籠罩著背信棄義、爾虞我詐的罪惡陰影,因而被稱為“問題劇”或“陰暗的喜劇”。
這一時期的作品:
1601 哈姆雷特 Hamlet,Prince of Denmark
1602 特洛伊羅斯與克瑞西達 Troilus and Cressida
終成眷屬 All's well that ends well
1604 一報還一報 Measure for measure
奧賽羅 Othello,the Moore of Venice
1605 李爾王 King Lear
麥克白 The tragedy of Macbeth
1606 安東尼與克莉奧佩特拉 Antony and Cleopatra
1607 科利奧蘭納斯 The tragedy of Coriolanus
雅典的泰門 Timons of Athens
1608 泰爾親王佩里克里斯Pericles,Prince of Tyre 第三時期
1608~1613
傾向于妥協和幻想的悲喜劇或傳奇劇。
主要作品是4部悲喜劇或傳奇劇《泰爾親王配力克里斯》、《辛白林》、《冬天的故事》、《暴風雨》。這些作品多寫失散、團聚、誣陷、昭雪。盡管仍然堅持人文主義理想,對黑暗現實有所揭露,但矛盾的解決主要靠魔法、幻想、機緣巧合和偶然事件,并以宣揚寬恕、容忍、妥協、和解告終。
莎士比亞還與弗萊徹合作寫了歷史劇《亨利八世》和傳奇劇《兩位貴親》,后者近年來被有的莎士比亞戲劇集收入。
1590年到1600年是莎士比亞創作的早期,又稱為歷史劇、喜劇時期。這一時期莎士比亞人文主義思想和藝術風格漸漸形成。當時的英國正處于伊麗莎白女王統治的鼎盛時期,王權穩固統一,經濟繁榮。莎士比亞對在現實社會中實現人文主義理想充滿信心,作品洋溢著樂觀明朗的色彩。這一時期,他寫的歷史劇包括《理查三世》(1592)、《亨利四世》(上下集)(1597—1598)和《 亨利五世 》(1599)等9部。劇本的基本主題是擁護中央王權,譴責封建暴君和歌頌開明君主。比如,《亨利四世》展現的是國內局勢動蕩的畫面,貴族們聯合起來反叛國王,但叛亂最終被平息;王太子早先生活放蕩,后來認識錯誤,在平定內亂中立下戰功。劇作中,歷史事實和藝術虛構達到高度統一。人物形象中以福斯塔夫最為生動,此人自私、懶惰、畏縮,卻又機警、靈巧、樂觀,令人忍俊不禁。
這一時期創作的喜劇
莎士比亞
包括詩意盎然的《仲夏夜之夢》(1596)、揚善懲惡的《威尼斯商人》(1597)、反映市民生活風俗的《溫莎的風流娘兒們》(1598)、宣揚貞潔愛情的《無事生非》(1599)和歌頌愛情又探討人性的《第十二夜》(1600)等10部。這些劇本基本主題是愛情、婚姻和友誼,帶有濃郁的抒情色彩,表現了莎士比亞的人文主義生活理想。與此同時,他還寫了《羅密歐和朱麗葉》(1595)等悲劇3部,作品雖然有哀怨的一面,但是基本精神與喜劇同。莎士比亞還寫有長詩《維納斯和阿多尼斯》(1592—1593)、《魯克麗絲受辱記》(1593—1594)和154首十四行詩。
17世紀初,伊麗莎白女王一世與詹姆士一世政權交替,英國社會矛盾激化,社會丑惡日益暴露。這一時期,莎士比亞的思想和藝術走向成熟,人文主義理想同社會現實發生激烈碰撞。他痛感理想難以實現,創作由早期的贊美人文主義理想轉變為對社會黑暗的揭露和批判。莎士比亞創作的第二時期(1601—1607),又稱悲劇時期。他寫出了《哈姆雷特》(1601)、《奧賽羅》(1604)、《李爾王》(1606)、《麥克白》(1606)和《雅典的泰門》(1607)等著名悲劇。《奧賽羅》中出身貴族的苔絲狄蒙娜不顧父親和社會的反對,與摩爾人奧瑟羅私下結婚,表現了反對種族偏見的主題,而導致他們悲劇的原因不僅是奧瑟羅的嫉妒,而且是以伊阿古為代表的邪惡勢力的強大。奧瑟羅臨死前的清醒,包含著人類理性的勝利。《李爾王》中展現的則是一個分崩離析的社會,李爾王因為自己的剛愎自用付出了生命的代價,也給國家和人民帶來了巨大的災難。主人公從具有絕對權威的封建君主變成了一無所有、無家可歸的老人,人物命運和性格發生巨大的變化,這在莎士比亞的作品中最具特色。《麥克白》中,一位英雄人物由于內在的野心和外部的唆使,成為個人野心家和暴君。其悲劇意義在于,個人野心和利己主義可以毀滅一個原本并非邪惡的人物。總體而言,這些悲劇對封建貴族的腐朽衰敗、利己主義的駭人聽聞、金錢關系的罪惡和勞動人民的疾苦,作了深入的揭露;風格上,浪漫歡樂的氣氛減少,憂郁悲憤的情調增加,形象更豐滿,語言更純熟。
1608年以后,莎士比亞進入創作的最后時期。這時的莎士比亞已看到人文主義的理想在現實社會中無法實現,便從寫悲劇轉而為寫傳奇劇,從揭露批判現實社會的黑暗轉向寫夢幻世界。因此,這一時期又稱莎士比亞的傳奇劇時期。這時期,他的作品往往通過神話式的幻想,借助超自然的力量來解決理想與現實之間的矛盾;作品貫串著寬恕、和解的精神,沒有前期的歡樂,也沒有中期的陰郁,而是充滿美麗的生活幻想,浪漫情調濃郁。《暴風雨》(1611)最能代表這一時期的風格,被稱為“用詩歌寫的遺囑”。此外,他還寫有《辛白林》和《冬天的故事》等3部傳奇劇和歷史劇《亨利八世》。
莎士比亞的作品從生活真實出發,深刻地反映了時代風貌和社會本質。他認為,戲劇“仿佛要給自然照一面鏡子:給德行看一看自己的面貌,給荒唐看一看自己的姿態,給時代和社會看一看自己的形象和印記”。馬克思、恩格斯將莎士比亞推崇為現實主義的經典作家,提出戲劇創作應該更加“莎士比亞化”。這是針對戲劇創作中存在的“把個人變成時代精神的單純的傳聲筒”的缺點而提出的創作原則。所謂“莎士比亞化”,就是要求作家象莎士比亞那樣,善于從生活真實出發,展示廣闊的社會背景,給作品中的人物和事件提供富有時代特點的典型環境;作品的情節應該生動、豐富,人物應該有鮮明個性,同時具有典型意義;作品中現實主義的刻畫和浪漫主義的氛圍要巧妙結合;語言要豐富,富有表現力;作家的傾向要在情節和人物的描述中隱蔽而自然地流露出來。這一時期的作品:
1609 辛白林 Cymbelline,King of Britain(根據薄伽丘的故事改編的戲劇)
1610 冬天的故事 The winter's tale
1612 暴風雨 The tempest
亨利八世 The life of King Henry Ⅷ
另:
兩首敘事詩:1592 維納斯于阿多尼斯 Venus and Adonis
1592-1593 Lucrece 魯克麗絲受辱記
154首十四行詩(sonnets):1593-1598 編輯本段作品類型 悲劇
四大悲劇:《哈姆雷特》(Hamlet),《奧賽羅》(Othello),《麥克白》(Macbeth),《李爾王》(king lear)。四大悲劇悲劇不包括 羅密歐與朱麗葉
其他悲劇:羅密歐與朱麗葉,泰特斯·安特洛尼克斯,裘力斯·凱撒,安東尼與克莉奧佩屈拉(埃及艷后),科利奧蘭納斯,特洛埃圍城記,雅典的泰門等。)
喜劇
四大喜劇:威尼斯商人,仲夏夜之夢,皆大歡喜,第十二夜
其他喜劇:錯誤的喜劇,終成眷屬,無事生非,一報還一報,暴風雨,馴悍記,溫莎的風流娘們,愛的徒勞,維洛那二紳士,泰爾親王佩力克爾斯,辛白林,冬天的故事等。四大喜劇《威尼斯商人》The Merchant of venice《仲夏夜之夢》A Midsummer Night's Dream《皆大歡喜》As You Like It《第十二夜》Twelfth night 有些還把《無事生非》Much Ado About Nothing列入四大喜劇里悲喜劇(正劇)
歷史劇
亨利四世,亨利五世,亨利六世,亨利八世,約翰王,理查二世,理查三世。
十四行詩
154首十四行詩。
編輯本段藝術成就
莎士比亞的戲劇大都取材于舊有劇本、小說、編年史或民間傳說,但在改寫中注入了自己的思想,給舊題材賦予新穎、豐富、深刻的內容。在藝術表現上,他繼承古代希臘羅馬、中世紀英國和文藝復興時期歐洲戲劇的三大傳統并加以發展,從內容到形式進行了創造性革新。他的戲劇不受三一律束縛,突破悲劇、喜劇界限,努力反映生活的本來面目,深入探索人物內心奧秘,從而能夠塑造出眾多性格復雜多樣、形象真實生動的人物典型,描繪了廣闊的、五光十色的社會生活圖景,并以其博大、深刻、富于詩意和哲理著稱。
莎士比亞的戲劇是為當時英國的舞臺和觀眾寫作的大眾化的戲劇。因而,它的悲喜交融、雅俗共賞以及時空自由、極力調動觀眾想象來彌補舞臺的簡陋等特點,曾在18世紀遭到以伏爾泰為代表的古典主義者的指摘,并在演出時被任意刪改。莎劇的真正價值,直到19世紀初,在柯爾律治和哈茲里特等批評家的闡發下,才開始為人們所認識。然而當時的莎劇演出仍常被納入5幕結構劇的模式。19世紀末,W·波埃爾和H·格蘭威爾·巴克強烈反對當時莎劇演出的壯觀傳統,提倡按伊麗莎白時代劇場不用布景的方式演出,以恢復其固有特點。
17世紀始,莎士比亞戲劇傳入德、法、意、俄、北歐諸國,然后漸及美國乃至世界各地,對各國戲劇發展產生了巨大、深遠的影響,并已成為世界文化發展、交流的重要紐帶和靈感源泉。中國從本世紀初開始介紹和翻譯莎劇,到1978年出版了在朱生豪譯本基礎上經全面校訂、補譯的11卷《莎士比亞全集》。1902年,上海圣約翰書院學生最早用英語演出《威尼斯商人》。據不完全統計,中國先后有65個職業和業余演出團體,以英、漢、藏、蒙、粵5種語言,文明戲、現代話劇、戲曲、廣播劇、芭蕾舞劇、木偶劇6種形式,共演出莎劇21部,包括了莎劇大部分重要作品。莎劇已成為中國中學、大學特別是戲劇院校的教材。莎劇的重要角色為中國演員的培養和提高開辟了廣闊天地。
莎士比亞家鄉
莎士比亞給世人留下了三十七部戲劇,其中包括一些他與別人合寫的一般劇作。此外,他還寫有一百五十四首十四行詩和三、四首長詩。
編輯本段歷史影響 文學影響
莎士比亞在所有的文學人物中首屈一指,這看來是無容置辯的。相對來說,今天很少有人談喬叟、維吉爾、甚至荷馬的作品,但是要上演一部莎士比亞的戲劇,肯定會有很多觀眾。莎士比亞創造詞匯的天賦是無與倫比的,他的話常被引用──甚至包括從未看過或讀過他的戲劇的人。況且他的名氣也并非曇花一現。近四百年來他的作品一直給讀者和評論家帶來了許多歡樂。由于莎士比亞的作品已經接受住了時間的考驗,因此在將來的許許多多世紀里也將會受到普遍歡迎,這一推測看來不無道理。
在評價莎士比亞的影響時,我們應該這樣考慮,如果沒有他,就根本不會有他的作品。
據統計,莎士比亞用詞高達兩萬個以上。它廣泛采用民間語言(如民謠、俚語、古諺語和滑稽幽默的散文等),注意吸收外來詞匯,還大量運用比喻、隱喻、雙關語,可謂集當時英語之大成。莎劇中許多語句已成為現代英語中的成語、典故和格言。相對而言,他早期的劇作喜歡用華麗鏗鏘的詞句;后來的成熟作品則顯得更得心應手,既能用豐富多樣的語言貼切而生動的表現不同人物的特色,也能用樸素自然的詞句傳達扣人心弦的感情和思想。
雖然莎士比亞用英文寫作,但是他是一位真正聞名世界的人物。雖然英語不完全是一種世界語言,但是它比任何其它語言都更接近世界語言。而且莎士比亞的作品被譯成許多種文學,許多國家都讀他的著作,上演他的戲劇。
當然有些受歡迎的作家的作品也會受到文學評論家的輕視,但是莎士比亞就不同了,文學學者都不遺余力地贊揚他的作品。世世代代的戲劇家都研究他的作品,企圖獲得他的文學氣質。正是因為莎士比亞對其他作家有巨大的影響和不斷受到大眾的賞識,才使他在本書中獲得相當高的名次。
某版本的莎翁戲劇集中的序言,有一段這樣的話:
他通過具有強大藝術力量的形象,從他的那些典型的、同時又具有鮮明個性的主人公的復雜的關系中,從他們的行動和矛盾中去揭示出他們的性格。戲劇中放射出的強烈的人文主義思想光芒,以及卓越而大膽的藝術技巧,其意義早已超出了他的時代和國家的范圍。
對文學界造成如此大的影響,難怪他的朋友、著名的戲劇家本·瓊森說:“他不只屬于一個時代而屬于全世紀。” 中國影響
莎士比亞對中國戲劇有著廣泛而深遠的影響,19世紀中葉,莎士比亞的
名字隨著西方的傳教士來到了中國。其后,中國思想家嚴復于1894年、1897年,梁啟超于1902年,魯迅于1907年都在譯作中提到過他。他的戲劇,最初是通過對蘭姆《莎士比亞樂府》的譯述,介紹給中國人的。清末人士提出了重視“悲劇”的主張,曾以莎士比亞悲劇藝術作為依據。
全國各地先后演出了《威尼斯商人》、《羅密歐與朱麗葉》、《哈姆雷特》、《李爾王》、《奧賽羅》等13出莎劇。1983—1985年間中央戲劇學院成立了莎士比亞研究中心,中國莎士比亞研究會也在上海建立,吉林省也成立了莎士比亞學會。1986年4月幾個單位共同主辦了中國首屆莎士比亞戲劇節,在北京、上海兩地共演出了28臺莎劇,其中7臺是以不同戲曲劇種及話劇的形式出現的。這次活動對于介紹莎士比亞戲劇,提高中國戲劇創作、劇場藝術以及觀眾欣賞和知識水平,起到了良好作用。
編輯本段傳世名言 警世之言
To be or not to be.That is a question.生存還是毀滅,這是一個值得考慮的問題。
Better a witty fool than a foolish wit.-Shakespeare
寧為聰明的愚夫,不作愚蠢的才子。
A light heart lives long.豁達者長壽。
Do not,for one repulse,give up the purpose that you resolved to effect.不要只因一次失敗,就放棄你原來決心想達到的目的。
In delay there lies no plenty,Then come kiss me,sweet and twenty,Youth’s a stuff that will not endure.遷延蹉跎,來日無多,二十麗姝,請來吻我,衰草枯楊,青春易過。
The time of life is short;to spend that shortness basely,it would be too long.人生苦短,若虛度年華,則短暫的人生就太長了。
Don’t gild the lily.不要給百合花鍍金/畫蛇添足。
The empty vessels make the greatest sound.滿瓶不響,半瓶咣當。
The course of true love never did run smooth.真誠的愛情之路永不會是平坦的。
Love,and the same charcoal,burning,need to find ways to ask cooling.Allow an arbitrary,it is necessary to heart charred。
愛,和炭相同,燒起來,得想辦法叫它冷卻。讓它任意著,那就要把一顆心燒焦。
Laughter is the root of all evil.笑是一切罪惡的根源。
Words can not express true love,loyalty behavior is the best explanation。
真正的愛情是不能用言語表達的,行為才是忠心的最好說明。
Love is a woman with the ears,and if the men will love,but love is to use your eyes。
女人是用耳朵戀愛的,而男人如果會產生愛情的話,卻是用眼睛來戀愛。
I bogged down in a sea of blood back legs,unable to stop,go back,as far as like,people feel that there is no retreat.the future is a marshy area,people got in deeper and deeper。
我兩腿早陷在血海里,欲罷不能,想回頭,就像走到盡頭般,叫人心寒,退路是沒有了,前途是一片沼澤地,讓人越陷越深。
There is nothing either good or bad,but thinking makes it so
世間本無善惡,端看個人想法
When the heart of honor get hurt of time,the comity is to cure its good medicine
當榮譽心受傷的時候,友誼是治愈它的良藥
words,words,only words,no matter from the heart.空話,空話,只有空話,沒有一點真心
Uneasy lies the head that wears a crown.位高心不寧
Love is the season Yizhenyin sigh;The eyes have it purified the lovers of Mars;Love it aroused waves of tears.It is the wisdom of madness, choking bitterness, it does not tip of honey.愛情是嘆息吹起的一陣煙;戀人的眼中有它凈化了的火星;戀人的眼淚是它激起的波濤。它又是最智慧的瘋狂,哽喉的苦味,吃不到嘴的蜜糖。
Love is like a game of tug-of-war competition not stop to the beginning
愛就像一場拔河比賽,一開始就不能停下來
I would like now to seriously indifferent room of wonderful
我只想現在認真過的精彩 無所謂好與壞
Bianguai people suddenly started a gentle love, love when people understand the deterioration of the niggling over
愛讓人變乖 突然間開始溫柔了起來,愛讓人變壞 懂得了什么時候該耍賴 愛情箴言
愛比殺人重罪更難隱藏;愛情的黑夜有中午的陽光。
真正的愛情是不能用言語表達的,行為才是忠心的最好說明。
雋語精言
莎士比亞是有史以來詞匯量最多的作家,至今沒有人能超過他。
新的火焰可以把舊的火焰撲滅;
大的苦痛可以使小的苦痛減輕。
《羅密歐和朱麗葉》(Romeo and Juliet)
聰明人變成了癡愚,是一條最容易上鉤的游魚;因為他憑恃才高學廣,看不見自己的狂妄。
愚人的蠢事算不得稀奇,聰明人的蠢事才叫人笑痛肚皮;因為他用全副的本領,證明他自己愚笨。
孩子,跑得太快時會跌倒的。
《愛的徒勞》(Love's Labour's Lost)
對自己忠實,才不會對別人欺詐。
習慣簡直有一種改變氣質的神奇力量,它可以使魔鬼主宰人類的靈魂,也可以把他們從人們的心里驅逐出去。
不要借錢給別人,也不要向別人借錢;借錢給別人會讓你人財兩失,向別人借錢會讓你揮霍無度。
你可以懷疑星星是火焰,懷疑太陽會移動,懷疑真理是謊言,但絕對不要懷疑我愛你。
《哈姆雷特》(Hamlet)
我沒有路,所以不需要眼睛;當我能夠看見的時候,我也會失足顛仆,我們往往因為有所自恃而失之于大意,反不如缺陷卻能對我們有益。
《李爾王》(King Lear)
要一個驕傲的人看清他自己的嘴臉,只有用別人的驕傲給他做鏡子;倘若向他卑躬屈膝,不過添長了他的氣焰,徒然自取其辱。
《特洛伊羅斯與克瑞西達》(Troilus and Cressida)
外觀往往和事物的本身完全不符,世人都容易為表面的裝飾所欺騙。
沒有比較,就顯不出長處;沒有欣賞的人,烏鴉的歌聲也就和云雀一樣。要是夜鶯在白天雜在聒噪里歌唱,人家絕不以為它比鷦鷯唱得更美。多少事情因為逢到有利的環境,才能達到盡善的境界,博得一聲恰當的贊賞。
無論一個人的天賦如何優異,外表或內心如何美好,也必須在他們德性的光輝照耀到他人身上發生了熱力,再由感受他的熱力的人把那熱力反射到自己身上的時候,才會體會到他本身的價值的存在。
《威尼斯商人》(The Merchant of Venice)
懦夫在未死以前,就已經死了好多次;勇士一生只死一次,在一切怪事中,人們的貪生怕死就是一件最奇怪的事情。
行為勝于雄辯,愚人的眼睛是比他們的耳朵聰明得多的。
《尤利烏斯·凱撒》
疑惑足以敗事。一個人往往因為遇事畏縮的原故,失去了成功的機會。
最好的好人,都是犯過錯誤的過來人;一個人往往因為有一點小小的缺點,更顯出他的可愛。
《量罪記》(The Measure of Measure)
世界是一個舞臺,所有的男男女女不過是一些演員,他們都有下場的時候,也都有上場的時候。一個人的一生中扮演著好幾個角色。
《皆大歡喜》(As You Like It)
贊美倘從被贊美自己的嘴里發出,是會減去贊美的價值的;從敵人嘴里發出的贊美才是真正的光榮。
《特洛伊羅斯與克瑞西達》
黑暗無論怎樣悠長,白晝總會到來。
世界上還沒有一個方法,可以從一個人的臉上探察他的居心。
《麥克白》(Macbeth)
他賞了你錢,所以他是好人;有了拍馬屁的人,自然就有人愛拍馬屁的人。
要是你做了獅子,狐貍會來欺騙你:
要是你做了羔羊,狐貍會來吃了你;
要是你做了狐貍,萬一騙子向你告發,獅子會對你起疑心;
要是你做了騙子,你的愚蠢將使你受苦,而且你也不免做豺狼的一頓早餐……
上天生下我們,是要把我們當做火炬,不是照亮自己,而是普照世界。因為我們的德行倘不能推及他人,那就等于沒有一樣。
人生不過一個行走的影子,一個在 舞臺上高談闊步的可憐演員,無聲無息的悄然退下;
這是一個傻子說的故事,說得慷慨激昂,卻無意義。
《雅典的泰門》
魔鬼為了陷害我們起見,往往故意向我們說真話,在小事情上取得我們的信任,然后我們在重要的關頭便會墮入他的圈套。
《一報還一報》
一個驕傲的人,結果總是在驕傲里毀滅了自己,他一味對鏡自賞,自吹自擂,遇事只顧浮夸失實,到頭來只是事事落空而已。
《黃金夢》
他賞了你錢,所以他是好人;有了拍馬的人,所以就有愛拍馬的人。
編輯本段個人軼事
伊麗莎白一世(伊麗莎白女王)對他的態度:
在莎翁的歷史劇當中,君主往往是反面角色。伊麗莎白女王呢,當然知道這一點,她并沒有下令禁止演出莎士比亞的戲劇。因為莎士比亞從來就沒有對女王有任何不敬,相反,他寫了很多歌頌女王和她媽媽的劇本,贏得了大家的喜愛,如果他敢把女王寫成反面角色,他早就人頭落地了。
盡管在哈姆雷特這樣的劇中,就有“脆弱啊,你的名字是女人!”這樣的臺詞。但是呢,這并沒有影響伊麗莎白女王一世、就坐在舞臺對面的包廂里看戲。因為稱女人脆弱是一種贊美,反之,如果一個女人被說成剛強,則一般被認為是一種污蔑。
女王的寬容,成就了莎士比亞的藝術高度,也成就了英國整個島國上的人民的面貌和氣質。
如今,在他的故居,已豎起了近200多個國家的國旗,每一面都代表一個國家翻譯了他的作品。他的名聲也可想而知。就像中國人研究“紅學”一樣,對莎士比亞的研究也成了一門學問,叫做“莎學”。
編輯本段家族介紹 問世間情為何物
直教人生死相許
——《羅密歐與朱麗葉》讀后感
在現在的電視劇中,我們經常聽到“孩子是無辜的”說法,可往往故事的最后,孩子的命運卻是最悲慘的。為了家族的利益,羅密歐與朱麗葉彷徨著,在走投無路時,選擇了解脫。愛驅使著他們向死亡邁進,情催促闐他們拋開家庭走到一起,仇卻注定了他們命運的相斥,痛苦的背后藏著多少無奈啊。羅密歐與朱麗葉的故事不僅僅是一出戲,它一定也是當時現實生活的寫照,太多太多的身不由己,數不勝數的無可奈何,這都是愛情帶給人們刻骨銘心的記憶。
愛情是未成年孩子家長最忌諱的東西,愛情是青年男女們最想擁有的東西,愛情是年邁的老人望著老來伴時所感激的東西。它扮演著許許多多的角色,它可以是悲劇的導演也可以是喜劇的策劃人;它可以是毒藥也可以是蜜糖,沒人能摸得透它。一旦跳進愛情的陷阱就如同離弦的箭再也收不回來,只是固執地朝著自己的目標飛去,不去理會距離,筆直地穿過空氣,最后落地。落地后有兩種可能:一種是完好無損地到達了目標,另一種便是因為某些原因,折斷了羽翼……
很明顯的,羅密歐與朱麗葉的愛情之箭被折得粉碎,破壞者的力量強大得如同可以劈開松柏的雷電。不要以為堅定的愛情就能長久,一旦它有損于第三者的利益,那么這段情必將受到被迫拆散的危險。不管他們是否無辜,不管他們怎樣反抗,這個故事的背景就已為他們的結局作了鋪墊。他們悲慘嗎?也許是的,因為他們沒能相守到老,而是紅顏英年早逝,也許不是,因為他們尋到了最后屬于自己的另一半。
一個美好故事的結局,通常都以喜劇告終,讀者看了固然高興,可看過以后過幾天就會被遺忘。一個故事如果以悲劇結尾,那它一定會在讀者心里留下點什么,或是遺憾,或是可惜,讓讀者反復咀嚼,思考。人都是追求完美的。與此同時,人們也贊頌殘缺之美,這似乎很矛盾,但又不似乎不矛盾。
《羅密歐與朱麗葉》是出悲劇,如同我上面所寫的,它在我心里留下了什么,我也說不清楚,也許是遺憾吧…… 愛比天大,但比生命小!
對于莎士比亞的這部描繪了純潔愛情,轟動了全世界的經典名著,我雖然早有耳聞,也略知故事梗概,真正拜讀卻是最近幾天的事情。帶著一股崇敬的心理,我從頭至尾,詳詳細細,一個字不落地欣賞完畢之后,卻有了一種跟別人不一樣的理解和感觸。
有心人自戲劇的開篇,就可以得出一個結論,羅密歐的初戀情人,并不是朱麗葉,而是一個名為羅瑟琳的女子。文中對羅瑟琳的著墨并不多,只是從羅密歐對班伏里奧的描述中,約略道出了她的美艷不可方物,以及他對于羅瑟琳的愛情。
在此時,羅密歐的心目中,除了羅瑟琳,再也裝不下其他女子,只有羅瑟琳才是最圣潔,最美麗,最能夠深入他內心的人。他甚至為了羅瑟琳而郁郁寡歡,冷落了親人和朋友,并以“她已經立誓割舍愛情,我活著也就等于死去一般。”來答復班伏里奧,可見他對羅瑟琳的愛有多么深了。
其后,班伏里奧以凱普萊特家的舞會來誘惑羅密歐,希望羅密歐能夠結識到比羅瑟琳更加美麗,更能令他傾心的女子。不出班伏里奧所料,羅密歐果然一眼相中了朱麗葉,與她一見鐘情,把羅瑟琳忘得了一干二凈。他驚攝于朱麗葉的美貌,并用這番說辭否定了他曾經對于羅瑟琳的愛情,“我從前的戀愛是假非真,今晚才遇見絕世的佳人。”
羅密歐與朱麗葉秘密相見之后,又打算秘密完婚。深知羅密歐感情經歷的神父勞倫斯,指責他喜新厭舊,見異思遷,他以“我現在所愛的她,跟我心心相印,不像前回那個一樣。”來反駁勞倫斯。勞倫斯為了讓蒙太古與凱普萊特兩家,能夠因為兒女結盟,而冰釋前嫌,重修舊好,最終主持了他們二人的婚禮。
羅密歐與朱麗葉的愛情雖然非常真摯感人,也確實至死都忠誠于對方。可是,他們當初相互之間并不了解,只是單憑一張美麗的容顏,便輕易將愛情拋灑。這種草率的態度,即便他們最終有了完美的結局,能否幸福到永遠,也還是一個未知數。
就如童話故事一樣,公主和王子總是在結合在一起后,嘎然而止,是同一個道理。愛情,浪漫和美麗,總是經受不住平淡生活的考驗,故事如果繼續下去,恐怕會令所有的人都為之失望和意外。
羅密歐和朱麗葉的悲劇,跟他們的不夠冷靜,過于沖動,缺乏生活的閱歷,脫不開干系。倘若他們不是那么急于殉情,不是那么急切地想要相伴終身,一切都將是另外一個結局。或許這就是戲劇的藝術效果吧,非我這等俗人能夠欣賞。
除了他們的感情外,對于劇中的搏殺與死亡,我也認為過于夸張和倉促了,完全不把人命當回事。他們說動手就動手,說死亡就一命嗚呼,給人一種草菅人命,人命薄如紙的感覺。或許這又是戲劇的另一個效果,是我班門弄斧,在亂發感悟,但我讀完之后,確實是這么一種感覺。
莎士比亞《羅密歐與朱麗葉》的讀后感
20多年前上中專的時候,就讀過《羅密歐與朱麗葉》。那時讀書只是注重故事情節,根本感覺不到此作的魅力。
今天重讀,依然為羅密歐與朱麗葉之間忠貞不渝的愛情,特別是他們身上那種永不熄滅的人文主義精神,還有語言文字的藝術魅力感到一種心靈的震顫和憾動。古今中外的經典文學作品,描寫愛情生活的多如牛毛,譬如《牡丹亭》《杜十娘怒沉百寶箱》《梁山伯與祝英臺》等等,從藝術表現的角度講,各有千秋,《羅密歐與朱麗葉》并不見得高出多少,但這部作品中所充溢著的那種人文主義精神卻是許多作品所匱乏或沒有的,這就顯示了這部作品的思想高度。
人文主義是人的一種生活觀、理想觀、價值觀,是人的一種高尚的精神境界,它在任何時候都是人們應當努力去實踐和追求的,因此它是永恒的。今天,人類社會已進入21世紀,物質文明已達到了相當高的程度,但物質文明的高度發展并不等于精神文明的相應提升;相反,利己主義、功利主義、拜金主義等正在大面積地侵蝕著人類的精神生活。羅密歐和朱麗葉對人文主義精神的執著追求,更顯示了他們作為人的一種尊嚴和價值,這正是劇本激動人心的地方。
莎士比亞是歐洲文藝復興時期最有成就的作家之一,在他的作品里,資產階級的人文主義思想表現得最為充分,藝術性也最高。他的作品為資產階級的興起作了最有力的輿論準備。他的創作從思想和藝術上可以劃分為三個時期,第一個時期了寫了大約十部喜劇,一部悲劇。他的喜劇主要不是諷刺社會現實,而是表現人文主義者的理想,歌頌愛情和友誼,宣揚個性解放、婚姻自由和個人爭取幸福的權利。同時,批叛門閥觀念、封建道德和封建壓迫的種種表現,也揭示資本主義所暴露的一些丑惡。這一類喜劇有《仲夏夜之夢》《威尼斯商人》《溫莎的風流娘兒們》《無事生非》《皆大觀喜》等。1595年創作的《羅密歐與朱麗葉》是這一時期創作的惟一一部悲劇,但在思想內涵上則和這一時期的喜劇完全一致。羅密歐與朱麗葉為了愛情悲慘地死去了,但他們的愛情是那樣純潔而美麗,他們的愛情終于戰勝了封建壓迫和偏見,顯示了人文主義精神的蓬勃生命和最終勝利。
人文主義精神是《羅密歐與朱麗葉》劇本中的“靈魂”,因此我們有必要了解一下“文藝復 興”和“人文主義”這兩個概念。文藝復興是指14—16世紀在歐洲許多國家先后發生的文化和思想上的革命運動。這個時期,古希臘和古羅馬文化重新得到發掘和重視,因而得名。最初開始于意大利,后來擴大到德國、英國、荷蘭等國家。在14、15世紀,由于城市手工業和商品經濟的發展,資本主義生產關系已在歐洲封建制度內部逐漸形成,新興的資產階級為了反映自身的利益和要求,便以復興古希臘、古羅馬文化為旗幟,提出人道主義——即人文主義思想體系,反對中世紀的禁欲主義和宗教觀,擺脫教會對人們思想的束縛,打倒作為神學和經院哲學基礎的一切權威和傳統教條。在自然科學方面也有極大發展,哥白尼的日心說,哥倫布等人在地理方面的新發現,伽利略在數學物理方面的發明創造等,粉碎了陳舊的宗教觀念,促進了人們對宇宙、自然的新認識。在民族的形成過程中,逐漸產生了帶有民族特點的文化,建立了民族的統一語言。這一時期,歐洲的文學藝術有了長足發展,如但丁的詩歌、薄伽丘的小說、達·芬奇的繪畫、米開朗基羅的雕塑、蒙田的散文、莎士比亞的戲劇等等。人文主義是指貫穿于資產階級文化中的一種基本的價值理想和哲學觀念,即資產階級的人性論和人道主義。它強調以人為“主體”和中心,要求尊重人的本質、人的利益、人的需求以及人的多種創造和發展的可能性。人文主義作為一種思潮,其主流是新興的資產階級和市民階級反封建、反中世紀神學和禁欲主義的新文化運動。由此我們不難看出,莎士比亞是如火如荼的歐洲文藝復興運動中的一位巨匠,他高昂的人文主義思想貫穿在他的整個戲劇創作中,《羅密歐與朱麗葉》強烈地體現了他的人文主義人生觀和理想觀。這個劇本之所以有那么長久的藝術魅力,就是因為其中灌注著飽滿的人文主義精神。
《羅密歐與朱麗葉》通過波瀾起伏的戲劇沖突,眾多性格鮮明的人物形象,優美抒情的人物語言,描繪了一場驚心動魄的愛情悲劇。男女主人公出生在兩個世代為仇的封建家族,他們在偶然的相會中一見傾心,卻根本不可能結合。他們求助于勞倫斯神父,神父同情和理解他們,秘密給他們舉行了婚禮。但封建家長凱普萊特卻要把女兒朱麗葉許配給少年貴族帕里斯,并強令馬上成婚。朱麗葉再一次求助于勞倫斯,神父贈以安眠藥讓她假死過去,以躲過這場劫難。羅密歐則因在格斗中殺死了凱普萊特夫人的內侄提伯爾特而受到了放逐曼多亞的懲罰。羅密歐得到妻子的“死訊”,悲痛萬分,抱了以死殉情的決心連夜返回維洛那,在朱麗葉的身邊服毒自殺。從昏迷中醒來的朱麗葉見丈夫已死,也飲毒、自刎死去。羅、朱的悲慘結局使雙方的家長看到了世仇的慘重代價,在親王的主持下言歸于好。從這個故事梗概中可以看出,凱普萊特和蒙太古兩位封建家長,代表了陳腐沒落的封建思想和傳統,他們心胸狹窄、武斷專橫,無視青年人的自由和愛情,釀成了家族之間的仇恨和沖突,給所在的城市帶來了**,又自食其果失掉了自己的兒女。而羅密歐與朱麗葉,則代表了一種新的人文主義思想,他們同封建思想和傳統作著勇敢、機智的斗爭,盡管斗爭的結局是一場悲劇,但換來的卻是人文主義精神的勝利和弘揚,我們在悲劇中感受到的是莎士比亞那澎湃的激情、高昂的斗志和崇高的理想。
當然,在這部劇作中,人文精神體現得最集中、最強烈的還是兩位年輕的主人公——羅密歐與朱麗葉。這是作者精心塑造的兩個人物,是作家寄托人文主義理想的藝術形象。
羅密歐出身于封建大家庭,卻沒有繼承封建傳統和思想,而是順應時代發展,背叛了封建家庭,成為一個堅定的人文主義者;他真誠、勇敢,有文化、有能力,有一顆博愛之心;他追求一種自主、自由、美好的愛情生活,哪怕是“錯愛”了仇人的女兒,也毫不退縮;他沒有門戶之見,愛上了朱麗葉,就把凱普萊特的家人當作自己的親人,一心期望化解宿怨;他對愛情忠貞不渝,為了愛情和愛人,他甘愿被放逐他鄉,甚至不惜犧牲自己的生命;他注重友情,在朋友被仇人所殺,他的愛情面臨“風險”的時候,他拔刀相助殺了仇人,卻使自己的愛情遭遇了一場“災難”,顯示了他的高尚品格。正是在家族矛盾、愛情磨難和朋友情誼等一系列故事發展中,他那人文主義者的精神和風采得到了充分的展示。朱麗葉只是一個14歲的貴族小姐,但她勇敢、堅強、智慧,她沖破大家族的重重束縛,大膽地愛上了羅密歐,并把自己的一生托付給了情人;她深知羅密歐被放逐“回歸”無望,卻絕不愿與少年貴族帕里斯再結姻緣;她幾次用智謀騙過父親,冒著生命危險服下安眠藥,都是為了實現她的美好愛情;她把愛情看得和生命同等重要,羅密歐一死,她也結束了自己的生命。
羅密歐與朱麗葉的生死戀情,真是驚天地而泣鬼神。這種純潔、高尚、悲壯的愛情,使無數世俗的愛情顯得黯然失色。
歐洲14—16世紀的人文主義精神,是當時處于上升時期的資產階級的人生觀、價值觀。在今天看來,它自然有許多時代局限性。但它以人為“主體”,要求尊重人的本質和價值的思想核心,并沒有過時。在時下“人文精神”大面積失落的背景下,羅密歐與朱麗葉身上依然有我們需要汲取的精神營養。
第二篇:羅密歐與朱麗葉讀后感
羅密歐與朱麗葉讀后感
《羅密歐與朱麗葉》是威廉·莎士比亞著名戲劇作品之一,故事講述二人于舞會一見鐘情后方知對方身份,最后二人為了在一起,朱麗葉先服假毒,醒來發現羅密歐自盡,也相繼自盡。因其知名度而常被誤稱為莎翁四大悲劇之一(實為麥克白、奧賽羅、李爾王及哈姆雷特)。
《羅密歐與朱麗葉》讀后感
羅密歐與朱麗葉可以說是千古佳話,他們本是應該享受愛情和純潔快樂天真生活的年齡,可是因為家族的仇恨而犧牲了各自年輕的生命。小說中的語句是那么的動人與甜美,特別是他們之間愛情表白的方式是那么地直接,在眾多人聽來是那么的肉麻與讓人心動,沒錯他們的表白雖是肉麻但每個人都希望聽到愛人對自己說一些甜言蜜語,可是我們并不能真正地聽到這些經典的對白呀!更何況這只是書本上的對白罷了。
現實生活畢竟是現實生活,沒有書中的故事那么動人與甜蜜,也沒有書中的世界那么地溫馨和可怕,生活中能夠說得出這種肉麻的甜言蜜語來的會讓人感到是那么的可怕,蜜里藏刀讓人躲閃不及在無形中、不知不覺中成為愛的奴隸,成為愛的犧牲品。我們可以想象甜言蜜語,可以享受書中、電視劇中、電影中的甜言蜜語,可以和主人公們共同分享他們甜蜜的愛情生活,可是現實中并不讓我們擁有著太多的甜蜜生活,只會讓我們在剛嘗到甜頭的時候,在你不注意的時候再加上酸甜苦辣或其他的味道,讓你不知所措,甚至是迷失在愛的港灣,成為一只孤獨飄泊的小舟,也或許正是因為這些混雜的味道才能讓我們更加地感受到愛的甜美吧!
故事中的羅密歐對朱麗葉是忠貞的,為了自己的愛人、為了自己的誓言本想放下自己內心的仇恨,用愛、用心去面對自己的仇人,可是老天爺并不讓他擁有美好甜蜜的未來,不想讓他享受愛情的滋味。愛人的表兄殺害了自己的親密好友,他因好友的死而憤怒,自己被怒氣沖昏了頭殺害了自己愛人的表兄,因為自己的一時之怒氣而為自己的愛情、生命和愛人生命的鋪上了一條通向死亡的大道。愛本身是純潔美麗的,可是當它遇到怒與恨的時候往往只會讓愛消失,讓愛成為它們的階下囚。
現實生活中有愛,可愛的真切與永恒的卻往往是那么一少部分人,人的弱點就是貪婪,因為自己的貪婪可以背棄自己的誓言,甚至是不惜一切,年輕人對愛情這種東西還沒有認識的時候卻已經陷入了它的漩渦,甚至因為愛而失去了理智,當他們有愛的時候,愛得比任何一個人都瘋狂和癡心,可是當看到遠處的另一幅美的圖畫的時候比誰忘的都快,正如年輕人的性格一樣易沖動,來也洶洶去也涌涌。
從羅密歐、朱麗葉和父母間的關系可以看出子女與父母之間的溝通是那么的淡薄與欠缺,父母為了仇恨,為了自己的利益欲望而隨意、主張地安排著子女的生活,說是為了女子的將來幸福著想,可是他們有沒有真正地替自己的女子想過。子女也是同樣,自己遇到事情總是先斬后奏,只知道平時父母嚴厲無理的一面,卻不曾想過父母也有更多溫存的一面,如果他們能夠用心去和父母溝通,用自己的真心來打動父母的話也就不至于到如此地步。
他們兩家是世仇,可是這個仇是如何結下的呢,沒有人知道,他們兩家的恩怨不知犧牲了多少無辜的人,更是傷了自己的心毀了自己的家,讓自己家破人亡,為何上輩的恩怨要延續到下一代來傷害這些無辜的后代孩子們呢?人們經常說“孩子是無辜的”,可是又有多少孩子能夠逃脫得掉仇恨的魔爪呢?我們的觀念中延續香火是根深蒂固的,人說“不孝有三,無后為大”現在的大不孝都可以改變,卻為何這仇恨改變不了觀念呢?愛可以讓人失去理智,恨也同樣可以讓人失去理智,愛讓人失去理智有時也會讓人因愛而悔恨終生,但它終終究會讓人感受到愛情的甜美,會感到擁有它的那瞬間的美妙,而恨呢?,恨之會讓恨上加恨,恨的最高境界是用恨來激勵自己前進的腳步,用愛去寬恕感化自己的仇人,讓他從心底上去接受你忘卻仇恨,對你付出更多的愛。可是這種恨的最高境界又有幾個人能夠達到呢?他們只會一直生存在魔掌之中,讓自己恨上加恨成為恨的奴隸。
牧師勞倫斯和茂丘西奧他們從表面上看確實是真的很重友誼,對他人很友善,可是正因為看重這種友誼而一味地愚蠢的行動著,朋友本該是互相幫助,在自己沖動、動怒的時候給自己一杯清涼之茶,在無助的時候給予真心的幫助。可是茂丘西奧這位重誼的朋友只看到了仇恨的一面,為了自己的朋友可以犧牲自己的生命,可是這種行動在我看來是最愚蠢不過的行為了,這樣的朋友雖是重誼可也是害人之友,沒有能夠幫助自己解決問題只會不住地給自己增添麻煩。而那位勞倫斯牧師呢?本是好心,可是好心終就鑄成了大錯,害了三條年輕的生命,難道他的好心又能夠得到他所信仰的主的寬慰和諒解嗎?
我們不論是為朋友或是去好心地幫助那些無助的人,都不能憑自己的一時之氣去助人,這種幫助往往只會帶來相反的后果,而我們交朋友也不應該結交這樣的朋友,朋友就是為了讓自己獲益的,可是這種朋友只會讓自己蒙羞,讓自己不能活的自由和安樂,如果你有足夠的抑制和控制能力的話也不妨去接觸一下這樣的朋友或人,這樣你也就不至于消失了那種英勇、公正的英雄主義。
從這個故事也同樣看出法律的不健全,那個時代所推崇的文化,但也看出了文明法律的苗頭,子女成婚的年齡是那么地小,在本該是最快樂的年齡就要承擔生活的負擔,更看出人心的丑陋,他們在街道上打架,而那些旁觀者只會在那里煸風點火助威,不曾考慮過別人的痛苦與死活,只要事不關己又能夠給自己的生活中增加一些樂趣不是很好,讓自己能夠從那種沉悶的生活中解脫一下又有何言呢!那位親王也算是一位仁君,能夠對羅密歐重新發落,但他也是無辜的,因為蒙太古與凱普萊特兩家的仇恨而失去了自己兩位無辜的親戚。
或許他們的死很可悲,可正因為他們的死而成為了千古佳話,成全了作者的筆峰,作者是狠心的可也是多情的,他知道只有生死離別才能讓世人們永遠記住他們的故事,事實也確實是如此,活著的人和故事又有多少人可以記住呢?中國也有諸多的故事和感人的言語,正如白雪所唱的那首《千古絕唱》一樣:人生自古誰無情/ 情到深處天地動/ 人間多少絕唱千古頌/ 鶯鶯張生紅娘子/ 十娘怒沉百寶箱/ 若無真情無絕唱/ 情海無驚波濤兇/風流淹沒紅塵中/ 大浪淘盡多少癡情種/ 雷峰塔呀白娘子/ 紅樓夢中夢難醒/ 千古絕唱千古情/ 自古紅顏多薄命/ 有情總被無情傷/ 孟姜女哭長城/ 千古絕唱誰人聽/ 梁山伯祝英臺/ 千古絕唱唱到今。雖然他們死了,但是他們的故事活了,成為人們心中的最感天動地的故事,成了千古佳話。
《羅密歐與朱麗葉》英文讀后感
In present's soap opera, we hear that“the child are frequently innocent” , but at the end of the story, child's destiny was the most pitiful.For family's benefit, Romeo and Juliet is pacing back and forth, when having no way out, they chosen the extrication.Likes urging them to make great strides forward to the death, the sentiment urged that was full they to abandon the family to arrive at the same place, the enmity has actually been doomed their destiny repulsing, behind the painful has too many unaided.Romeo and Juliet's story is not only a play, it certainly was also at that time the real life the portrayal, too many too many involuntary, innumerable had no alternative, this was love takes to the memory which the people remembered with eternal gratitude.Love is the thing which the underage child guardian most abstained from, love is the thing which the youth men and women most want to have, love is the old prestige in old age when the partner feels grateful thing.It is playing many roles, it may be the tragedy direction may also be the comedy moving spirit;It may be the toxicant may also be the honey, nobody can trace passes it.Once jumps in love the trap is similar to the string arrow also cannot receive again, is only flies tenaciously toward own goal, does not pay attention to the distance, passes through the air very straightly, finally falls to the ground.After the landing, has two kind of possibilities: One kind arrived at the goal perfectly, another kind was because of certain reasons, has broken off the wing......Very obvious, Romeo and the Juliet's arrow of love is folded the smashing, the destroyer strength is formidable is similar to may break out the pine and cypress the thunder and lightning.Do not think that the firm love can be long-time, once it harms in third party's benefit, then this section of sentiments will certainly to receive the danger which is compelled to break up.No matter they to be whether innocent, no matter how they do revolt, this story's background has made the upholstery for theirs result.They are pitiful? Perhaps, because they have not been able to defend old, but is the young person prime of life dies young, perhaps is not, because they sought belonged to their other half finally.A happy story's result, usually comes to an end by the comedy, the reader looked no doubt happily, may look at later several days to forget.If a story by tragedy ending, then it certainly will leave behind anything at heart in the reader, perhaps regretted that perhaps was a pity, will let the reader chew repeatedly, ponder.The human are the pursue are perfect.Meanwhile, the people also extol the incomplete beauty, this is as if very contradictory, but not as if is not contradictory.“Romeo And Juliet” are the tragedy, is similar to, it which above me writes in me at heart has left behind anything, I also do not talk clearly, perhaps is the regret......
第三篇:羅密歐與朱麗葉讀后感
羅密歐與朱麗葉讀后感
歐陽超
13211040
對于莎士比亞的這部描繪了純潔愛情,轟動了全世界的經典名著,我雖然早有耳聞,也略知故事梗概,真正拜讀卻是最近幾天的事情,羅密歐與朱麗葉讀后感。帶著一股崇敬的心理,我從頭至尾,詳詳細細,一個字不落地欣賞完畢之后,卻有了一種跟別人不一樣的理解和感觸。
有心人自戲劇的開篇,就可以得出一個結論,羅密歐的初戀情人,并不是朱麗葉,而是一個名為羅瑟琳的女子。文中對羅瑟琳的著墨并不多,只是從羅密歐對班伏里奧的描述中,約略道出了她的美艷不可方物,以及他對于羅瑟琳的愛情。
在此時,羅密歐的心目中,除了羅瑟琳,再也裝不下其他女子,只有羅瑟琳才是最圣潔,最美麗,最能夠深入他內心的人。他甚至為了羅瑟琳而郁郁寡歡,冷落了親人和朋友,并以“她已經立誓割舍愛情,我活著也就等于死去一般。”來答復班伏里奧,可見他對羅瑟琳的愛有多么深了。
其后,班伏里奧以凱普萊特家的舞會來誘惑羅密歐,希望羅密歐能夠結識到比羅瑟琳更加美麗,更能令他傾心的女子。不出班伏里奧所料,羅密歐果然一眼相中了朱麗葉,與她一見鐘情,把羅瑟琳忘得了一干二凈。他驚攝于朱麗葉的美貌,并用這番說辭否定了他曾經對于羅瑟琳的愛情,“我從前的戀愛是假非真,今晚才遇見絕世的佳人,讀后感《羅密歐與朱麗葉讀后感》。”
羅密歐與朱麗葉秘密相見之后,又打算秘密完婚。深知羅密歐感情經歷的神父勞倫斯,指責他喜新厭舊,見異思遷,他以“我現在所愛的她,跟我心心相印,不像前回那個一樣。”來反駁勞倫斯。勞倫斯為了讓蒙太古與凱普萊特兩家,能夠因為兒女結盟,而冰釋前嫌,重修舊好,最終主持了他們二人的婚禮。
羅密歐與朱麗葉的愛情雖然非常真摯感人,也確實至死都忠誠于對方。可是,他們當初相互之間并不了解,只是單憑一張美麗的容顏,便輕易將愛情拋灑。這種草率的態度,即便他們最終有了完美的結局,能否幸福到永遠,也還是一個未知數。
就如童話故事一樣,公主和王子總是在結合在一起后,嘎然而止,是同一個道理。愛情,浪漫和美麗,總是經受不住平淡生活的考驗,故事如果繼續下去,恐怕會令所有的人都為之失望和意外。
羅密歐和朱麗葉的悲劇,跟他們的不夠冷靜,過于沖動,缺乏生活的閱歷,脫不開干系。倘若他們不是那么急于殉情,不是那么急切地想要相伴終身,一切都將是另外一個結局。或許這就是戲劇的藝術效果吧,非我這等俗人能夠欣賞。
除了他們的感情外,對于劇中的搏殺與死亡,我也認為過于夸張和倉促了,完全不把人命當回事。他們說動手就動手,說死亡就一命嗚呼,給人一種草菅人命,人命薄如紙的感覺。或許這又是戲劇的另一個效果,是我班門弄斧,在亂發感悟,但我讀完之后,確實是這么一種感覺。
羅密歐與朱麗葉秘密相見之后,又打算秘密完婚。深知羅密歐感情經歷的神父勞倫斯,指責他喜新厭舊,見異思遷,他以“我現在所愛的她,跟我心心相印,不像前回那個一樣。”來反駁勞倫斯。勞倫斯為了讓蒙太古與凱普萊特兩家,能夠因為兒女結盟,而冰釋前嫌,重修舊好,最終主持了他們二人的婚禮。
羅密歐與朱麗葉的愛情雖然非常真摯感人,也確實至死都忠誠于對方。可是,他們當初相互之間并不了解,只是單憑一張美麗的容顏,便輕易將愛情拋灑。這種草率的態度,即便他們最終有了完美的結局,能否幸福到永遠,也還是一個未知數。
羅密歐與朱麗葉真正在一起的時間,少的可憐。然而卻可以為了對方付出生命。這點讓我很難理解。或許這也就是他們愛情的偉大之處吧!之所以他們的愛情偉大,是因為他們可以為愛情付出最寶貴的東西--生命。在世人眼里,可以為某種東西付出生命,都是偉大的。
就如童話故事一樣,公主和王子總是在結合在一起后,嘎然而止,是同一個道理。愛情,浪漫和美麗,總是經受不住平淡生活的考驗,故事如果繼續下去,恐怕會令所有的人都為之失望和意外。
羅密歐和朱麗葉的悲劇,跟他們的不夠冷靜,過于沖動,缺乏生活的閱歷,脫不開干系。倘若他們不是那么急于殉情,不是那么急切地想要相伴終身,一切都將是另外一個結局。或許這就是戲劇的藝術效果吧,非我這等俗人能夠欣賞。
除了他們的感情外,對于劇中的搏殺與死亡,我也認為過于夸張和倉促了,完全不把人命當回事。他們說動手就動手,說死亡就一命嗚呼,給人一種草菅人命,人命薄如紙的感覺。或許這又是戲劇的另一個效果,是我班門弄斧,在亂發感悟,但我讀完之后,確實是這么一種感覺
維洛那親王最后說的:“大家都受了懲罰”。總結了全篇。
第四篇:羅密歐與朱麗葉讀后感
篇一:羅密歐與朱麗葉讀后感
“清晨帶來了凄涼的和解,太陽也慘淡的在云中躲閃。大家先回去發幾聲感慨,該恕的該怨的再聽審判。古往今來多少離合悲歡,誰曾見這樣的哀怨辛酸!”這莎士比亞的經典劇目《羅密歐與朱麗葉》中,人們發現這對相愛的戀人死在了凱普萊脫佳的墓地里,一名主持大局的親王發出的最后的感慨。合上書的我,一種莫名的悲傷和憤怒相互糾纏著從心底油然而生。我不禁想:這到底是一個怎樣的世界,什么樣的人心啊?
命運開了一個天大的玩笑,讓一對注定相愛的戀人卻分別出生在一對仇人的家里。長大以后的它們一見鐘情,可未滿14歲的朱麗葉在建到羅密歐后僅說出了這樣一段話:“恨灰中燃起了愛火融融,要是不該相識,何必相逢!昨天的仇敵,今日的情人,這場戀愛怕是要種下禍根。”這難道是一個年僅13歲的少女該說的話嗎?我想那不是,從小被家人不斷灌輸著“蒙太玖家的人是我們世代的仇敵”如此可怕的想法,就不難理解本應十分單純的少女心會變得如此憂郁和無奈。此時仇恨所帶來的極大的恐懼已經遠遠超過了她與羅密歐的愛情??仇恨?仇恨!對了,就是仇恨!是仇恨使他們悲慘凄涼的殞滅,是仇恨使得兩家原本善良的家仆們開始互相殘殺,這該死的仇恨,甚至連無辜的小城人民也不肯放過:在他們圣潔的雙手和心靈上播種下了仇恨的種子,揮灑下了一個又一個無辜者的鮮血!這是一股強烈的邪惡力量,足以控制人的心智和理智。這該死的仇恨!
男主人公羅密歐在書中可謂是“一大堆鵝卵石中閃著光的藍寶石”。羅密歐出身于封建大家庭,卻沒有繼承封建傳統和思想,而是順應時代的發展,脫離了封建家庭,成為一個堅定的人文主義者;他真誠、勇敢,有文化,有能力,有一顆博愛的心;他追求一種自由、自主、美好愛情生活,哪怕是“錯愛”了仇人的女兒也毫不退縮;他沒有門戶之見,愛上了朱麗葉,就把凱普萊脫的家人當作自己的親人,一心期望化解宿愿;他對愛情忠貞不渝,為了愛情和愛人,他甘愿被放逐他鄉,甚至不惜犧牲自己的生命;他注重友情,在朋友被殺,他的愛情面臨“風險”的時候,他奮不顧身的為朋友報仇,卻使自己的愛情遭遇了一場不小的劫難,顯示了他高尚的品格。正是在家庭矛盾、愛情磨難和朋友青衣等一系列故事情節中,他那人文主義者的精神和氣質才得以充分的展示。而女主人公朱麗葉只是一個未滿14歲的貴族小姐,可她勇敢、堅強、智慧,沖破了大家族的重重束搏,大膽地愛上了羅密歐,這種但是在當時庸俗的上層社會的小姐們中是十分難得的。
可就是這一切的一切,在那種封建保守的社會環境中是絕不容原諒的,才促使他們的生命一步步走向毀滅。可見封建的思想和傳統,不僅僅會控制人的內心,在某種時候它更會成為一把殺人的利器啊!
真是不知道該如何理解這個結局。如果它是個悲劇,可男女主角雖然死了,可他們的愛情卻成為了永恒,并且因為他們的死亡化解了凱普萊脫何蒙太玖兩家多年的恩怨;可如果這個完美的結局,但為了化解宿愿而犧牲一對戀人的生命,這又是否值得?但無論它是有缺憾的還是完美的,它早在400多年前就成為了傳世的經典之作,人們在乎的不是它的結局如何,而是書中的男女主角追求理想、愛情、自由的精神深深地打動了每一位讀者,這才是這部書的魅力所在!就讓這份魅力,這份美好,永遠地傳遞下去,永遠??
篇二:羅密歐與朱麗葉讀后感
《羅密歐與朱麗葉》這部戲劇,被人們稱為西方版的“梁山伯與祝英臺”,但是這一次我是真正深入這部經典戲劇,走近莎士比亞。
莎士比亞運用了豐富多彩的語言,美妙的音韻,復雜的人物關系刻畫了一位位栩栩如生的人物形象,為我們導演了一個凄美的悲劇故事。
“故事發生在維洛那名城,有兩家門第相當的巨族,累世的宿怨激起了新爭,鮮血把市民的白手污瀆。”開場詩這第一句已經挑明了故事的前因。仇恨使許多人失去生命。羅密歐與朱麗葉不顧兩家之間的仇恨,私下結婚。提伯爾特與邁丘西奧的爭斗,由于羅密歐的爭斗,兩人先后去世。羅密歐被放逐后,朱麗葉在嫁給巴里斯前夜服毒假死,而羅密歐卻不知情,與巴里斯爭斗后,殺死巴里斯,自己服毒自殺,朱麗葉醒來也拔劍自殺。羅密歐的母親在他被放逐后也去世了。
兩人相戀,一直希望能夠長相廝守,可是由于家族的仇恨才釀成了這種無法挽回的悲劇,直到眾人紛紛的離逝,直到最后一刻,仇恨才化解。為什么兩家人不互相寬容,互相諒解一些呢?仇恨使凱普萊特和蒙太古兩家人長期生活 在互相交惡,而命運的決定是羅密歐與朱麗葉相戀,一同離去。
如果雙方能夠寬容一點,那么結局或許就不會如此了。“恨灰中燃起了愛火融融!要是不該相識,何必相逢!昨天的仇敵,今日的情人,這場戀愛怕要種下禍根。”這是朱麗葉在舞會上的一句臺詞,她放棄了仇恨,義無反顧地選擇了純潔的愛,寬容使她愛上了羅密歐,而羅密歐也是如此。
凱普萊特曾在舞會上對羅密歐寬容過,可以使短暫的他說過覺得羅密歐人不錯,只是是蒙太古家的人。可見,這一點點的寬容終還是不能釋放仇恨。
富蘭克林曾說過:“人與人之間的相互關系中對人生的幸福最重要的莫過于真實,誠意和體諒。”提伯爾特和邁丘西奧如果能夠相互理解,相互寬容,那么他們就不可能紛紛命喪黃泉。
莎士比亞運用了精妙的藝術表現手法給我們揭示了人性的這一丑惡——仇恨使人喪失了理智,丟失了許多人的性命。我想我們應該學會“退一步,海闊天空”,用一顆寬容的心去待人。
古往今來,許多為人因寬容而走向成功。鮑叔牙薦管仲,齊桓公不計前嫌重用管仲,成就了霸業。奧巴馬上任擔任總統,薦前競選人希拉里為國務卿??在現實生活中,我們同學之間也要學會寬容,這樣才能友好相處,共同進步。平時,時常見到同學之間因為一點小事而爭吵,最終傷了感情。
仇恨不會使人快樂。《羅密歐與朱麗葉》這部偉大的戲劇呈現給我的不僅是凄美悲傷戀歌與各種精湛的藝術手法,還讓我了解到寬容是那么重要。或許寬廣的心胸才能開拓更多的可行之路,而斤斤計較,心懷仇恨只能終日飽受煎熬,似一道厚重的墻擋在前進的路上。
篇三:羅密歐與朱麗葉讀后感
在現在的電視劇中,我們經常聽到“孩子是無辜的”說法,可往往故事的最后,孩子的命運卻是最悲慘的。為了家族的利益,羅密歐與朱麗葉彷徨著,在走投無路時,選擇了解脫。愛驅使著他們向死亡邁進,情催促闐他們拋開家庭走到一起,仇卻注定了他們命運的相斥,痛苦的背后藏著多少無奈啊。羅密歐與朱麗葉的故事不僅僅是一出戲,它一定也是當時現實生活的寫照,太多太多的身不由己,數不勝數的無可奈何,這都是愛情 帶給人們刻骨銘心的記憶。
愛情是未成年孩子家長最忌諱的東西,愛情是青年男女們最想擁有的東西,愛情是年邁的老人望著老來伴時所感激的東西。它扮演著許許多多的角色,它可以是悲劇的導演也可以是喜劇的策劃人;它可以是毒藥也可以是蜜糖,沒人能摸得透它。一旦跳進愛情的陷阱就如同離弦的箭再也收不回來,只是固執地朝著自己的目標飛去,不去理會距離,筆直地穿過空氣,最后落地。落地后有兩種可能:一種是完好無損地到達了目標,另一種便是因為某些原因,折斷了羽翼??
很明顯的,羅密歐與朱麗葉的愛情之箭被折得粉碎,()破壞者的力量強大得如同可以劈開松柏的雷電。不要以為堅定的愛情就能長久,一旦它有損于第三者的利益,那么這段情必將受到被迫拆散的危險。不管他們是否無辜,不管他們怎樣反抗,這個故事的背景就已為他們的結局作了鋪墊。他們悲慘嗎?也許是的,因為他們沒能相守到老,而是紅顏英年早逝,也許不是,因為他們尋到了最后屬于自己的另一半。
一個美好故事的結局,通常都以喜劇告終,讀者看了固然高興,可看過以后過幾天就會被遺忘。一個故事如果以悲劇結尾,那它一定會在讀者心里留下點什么,或是遺憾,或是可惜,讓讀者反復咀嚼,思考。人都是追求完美的。與此同時,人們也贊頌殘缺之美,這似乎很矛盾,但又不似乎不矛盾。
第五篇:《羅密歐與朱麗葉》讀后感
《羅密歐與朱麗葉》讀后感
品味完一本名著后,相信大家的收獲肯定不少,需要寫一篇讀后感好好地作記錄了。那么如何寫讀后感才能更有感染力呢?下面是小編精心整理的《羅密歐與朱麗葉》讀后感,希望能夠幫助到大家。
《羅密歐與朱麗葉》讀后感1
在前幾天的課堂中,我們有幸的拜讀了莎士比亞的大作悲喜劇《羅密歐與朱麗葉》,并且還看了同名電影。上完課之后感觸頗深,在此小小流瀉一下。
在那無憂的純真年代,我們嬉笑著,奔跑著,追逐著沒有男女授受不清的顧忌,沒有懵懵懂懂的愛戀,有的只是對快樂的向往,和一往無前的天真。花樣的豆蔻年華,花一樣的年紀,我們的內心世界開始萌動了,仿
佛剛出土的小草,開始了對這個世界的探索。年少無知的我們有著非凡的熱情和勇氣,敢于去做任何想做的事,因為年輕。就這樣,我們開始了初戀
《羅密歐與朱麗葉》讀后感2
《羅密歐與朱麗葉》,這本書是我前幾周讀的。我感覺羅密歐與朱麗葉之間的感情進展有點太快了……
兩人初次相見便約定終生,第二天便結婚,二者之間的愛情貌似更像是青春期少男少女之間的惡作劇?羅密歐是個超級多情的種,前幾天還在為被女方拒絕而悲痛欲絕,生不如死,聲稱只愛那個女生(我印象中)。
但見到朱麗葉后,羅密歐把之前的女人全都忘光了!給我的印象就是,只要女人長得好看,羅密歐就一定會喜歡她,而這女人的性情也會特別好。唉,畢竟是戲劇,莎翁不可能像小說那樣給你詳細刻畫人物內心。不過我
覺得莎翁的`戲劇更像是詩。
《羅密歐與朱麗葉》讀后感3
與《羅密歐與朱麗葉》同樣流傳久遠的愛情悲劇,還有《梁山伯與祝英臺》,梁祝化蝶的故事也曾讓我們潸然淚下,愛情總不能完美,也許也正因這些不完美,才讓這樣的故事為人感動。
古往今來,愛情一直是大多數作品的主題,在世人眼里,愛情永遠是珍貴而圣潔的,只是也許現在的世界太過現實,總有那么多無奈的感情存在,摻雜了太多因素的愛情,不再如以前那般簡單。而像羅密歐與朱麗葉這樣
純潔、高尚、悲壯的生死戀情,更使無數世俗的愛情顯得黯然失色。
《羅密歐與朱麗葉》讀后感4
今天,我讀完了一本《羅密歐與朱麗》,通過讀這本書,我發現了東方愛情和西方愛情的區別,我感覺東方的愛情比較委婉、纏綿而西方的愛情就很有激情:
故事發生在意大利維羅納城。羅密歐與朱麗葉的家人們之間積怨著很深的世仇在一次宴會上,談門相識并相戀。不管他們兩家有多么深的仇恨,也阻擋不了他們的愛情,他們私自結了婚,但誰知,一場斗爭葬送了他們美好的愛情。
我看完這本書,只花了一天時間。正是因為這本書太令我感動了。
這本書表達了羅密歐與朱麗葉之間的愛、也體現出東方愛情和西方愛情的區別和當時人們是怎樣看待愛情與婚姻的。通過讀這本書,讓我體會到世界文豪的顛峰巨作有多么美,而現在的幽默小說有多無聊!
《羅密歐與朱麗葉》讀后感5
讀了莎翁的經典大作《羅密歐與朱麗葉》,剛開始讀覺得很累,句子都很長,每句話都有很多形容詞,說一個名詞前面都要加很多定語。有一段話真是太個性了,不愧是莎翁!
沉重的輕浮,嚴肅的狂妄,整齊的混亂,鉛鑄的羽毛,光明的煙霧,寒冷的火焰,憔悴的健康,永遠覺醒的睡眠,否定的存在!我感覺到的愛情正是這么一種東西,可是我并不喜歡這一種愛情。
全是反義詞組成的句子,這樣說愛情,絕了!
《羅密歐與朱麗葉》讀后感6
當然,并非每個為愛而死的戀人,都是可歌可泣的,死也需有價值,比如打破一個碗和打碎一只玉鐲,意義是截然不同的。羅密歐與朱麗葉的悲劇故事,之所以讓我們潸然淚下,噓唏贊嘆,是因為他們代表著作者和人文主義者的理想,代表著人類對愛情的向往,當這種理想和希望遭到無情的毀滅時,有誰會不傷感、不心痛?魯迅先生說:“悲劇是把有價值的東西撕毀給人看”,一語道破天下悲劇的真諦。
所以說,經典不是沒有理由的。
《羅密歐與朱麗葉》讀后感7
今天,我讀了《羅密歐與朱麗葉》這個故事,感受頗深。
這本書主要講了城里兩家門第相當的巨族。不知為了什么,曾有不共戴天的仇恨。于是,一家一族,甚至于傭人,都不斷地互相反目和爭執。出生在兩個冤家里的羅密歐和朱麗葉,雖然萌生了美麗動人的愛情之苗,可是,為了兩家的糾葛,在為開花結果之前,竟被暴風雨摧殘了。這兩個年輕人做了兩家的犧牲者,等到兩家的父母發覺錯誤時,應經后悔莫及。
在生活當中,我們不能太驕傲自滿。正如剛才所說的:每個人都有好的一面和壞的一面。人無完人,金無足赤。同學們,你我之間不要為了一點小事而爭吵。
因此,同學之間一定要互相尊重,互相友好,做一個有愛心的人。
《羅密歐與朱麗葉》讀后感8
雖說年齡不是問題,可年齡卻主宰了他的思考方向。氣血方剛,大腦來不及運轉,手腳早已做出了行動,如口無遮攔般,不經大腦,早已脫口而出。孔子曰:三十而立,四十不惑,可見一個人的思想成熟時期遠遠遲于生
理成熟時期。而真正能冷寂思考的年齡,早已失去了年輕時的沖動,熱情及精力。試想,一個40多歲的男人在追求一個30多歲的女人,雖說還可以接受,但又有多少人會嗤之以鼻,嗤笑他們年輕時的錯過。
年輕是資本,但腦子才是關鍵。血涌心頭,不代表激情澎湃,面紅耳赤,不代表春心萌動。
熱情永遠等不到冷靜。
《羅密歐與朱麗葉》讀后感9
《羅密歐與朱麗葉》是莎士比亞早期作品中比較出名的一部反封建的愛情悲劇,才子佳人,本是最為般配的一對,無奈命運捉弄,在家族之間宿仇之下,兩人終成了封建觀念的犧牲品。
羅密歐與朱麗葉的愛情故事,應該可以說是廣為人知的,初時聽到,便是無盡的惋惜,明明是相愛的兩個人,中間卻隔了遙遠的距離,家族之間的恩怨在他們之間構成了難以跨越的鴻溝,最后朱麗葉假死,不知真相的羅
密歐也隨之而去,醒來的朱麗葉傷心難耐,自己也殉情了。本應是完美的愛情故事,卻以這樣的結局告終,任誰聽了都會嘆息吧。
《羅密歐與朱麗葉》讀后感10
什么是愛情?當然我還不懂!看了羅密歐與朱麗葉我仍是不明白!莎士比亞的悲劇之一。
我覺得那種愛情太過匆忙了吧!因為悲而又短暫。對于現在的社會真的行的通嗎?我是說現在可能有這種愛情存在嗎?或許會有吧!只是我還沒有見到過罷了。她們應該是屬于一見鐘情吧!她們的愛情美麗而短暫,沒有過多的精彩,可能這就是悲的原因吧!
兩家的恩怨為什么要等悲劇發生之后才能化解呢?現實的生活中也是這個樣子的!總是要等到失去才明白,后悔已晚。所以啦,要吸取教訓,要懂得珍惜現在擁有的……