久久99精品久久久久久琪琪,久久人人爽人人爽人人片亞洲,熟妇人妻无码中文字幕,亚洲精品无码久久久久久久

《海明威老人與海的象征主義手法的賞析》.docx

時(shí)間:2019-05-13 10:42:03下載本文作者:會(huì)員上傳
簡(jiǎn)介:寫寫幫文庫小編為你整理了多篇相關(guān)的《《海明威老人與海的象征主義手法的賞析》.docx》,但愿對(duì)你工作學(xué)習(xí)有幫助,當(dāng)然你在寫寫幫文庫還可以找到更多《《海明威老人與海的象征主義手法的賞析》.docx》。

第一篇:《海明威老人與海的象征主義手法的賞析》.docx

莫言拿到“諾獎(jiǎng)”,國(guó)人心里熱了,大街小巷“奔走相告”,各大媒體更是將莫言先生的“紅高梁地”的曝光到底的。溯源的精神總是驅(qū)使國(guó)人,遇事“總要翻過底朝天”。同樣的,我最近方才讀完海明威幾本作品,其中包括《老人與海》、《永別了,武器》。并且翻閱海明威的相關(guān)資料,追溯其的生平事跡,以期望更好的解讀文本。

一、海明威的人生經(jīng)歷與文本關(guān)系分析

(一)海明威事跡簡(jiǎn)述:

1899年出生在一個(gè)父母性格迥異的家庭,父親的冒險(xiǎn)精神深刻影響著他的人生。他愛好廣泛,但是好勝心極強(qiáng),在體育運(yùn)動(dòng)比賽項(xiàng)目上拿不到冠軍,就會(huì)放棄這項(xiàng)運(yùn)動(dòng)。也因此,他拳擊失敗了,該踢足球,但因?yàn)樽闱蜿?duì)里不是主力而放棄。喜歡釣魚和打獵,這是他一生都愛好的事情。自學(xué)生時(shí)代起,愛寫作,是校園里寫文章響當(dāng)當(dāng)?shù)娜宋铩?/p>

1918年參加軍隊(duì),受到壟斷資本家的鼓動(dòng),年輕的他赴歐洲意大利一帶參加協(xié)約國(guó)對(duì)奧地利的作戰(zhàn)受了重傷。戰(zhàn)后獲得意大利十字軍功獎(jiǎng)?wù)禄貒?guó)做了記者,但是思想轉(zhuǎn)入了迷茫。1924年辭去記者工作,專心從事文學(xué)寫作,這一年出版了《在我們的時(shí)代》。次年再版的《在我們的時(shí)代》使他贏得了聲譽(yù)。

此后,陸續(xù)出版了《太陽也升起來了》、《永別了,武器》、《下午之死》、《非洲青山》,《有的和沒有的》。

1936年西班牙內(nèi)戰(zhàn)爆發(fā),他參加了反對(duì)佛朗哥的戰(zhàn)爭(zhēng),后來加入國(guó)際縱隊(duì),對(duì)人民和共產(chǎn)主義有了接觸與了解。這改變了他在精神世界里面的迷茫。海明威在此期間寫了劇本《第五縱隊(duì)》的解說詞,還寫了戰(zhàn)爭(zhēng)題材的小說《戰(zhàn)地鐘聲》等。二戰(zhàn)中,他多次負(fù)傷,盡管健康不好,但是依然喜歡打獵和斗牛。他是一個(gè)在打擊面前不肯低頭的人,因此,晚年的他思想斗爭(zhēng)極其巨大。但是,“唯有《老人與海》是他比較樂觀的,盡管樂觀里面透射出孤獨(dú)哀傷。”1961年7月2日,海明威因治療效果不顯著,在友人家里悲痛難忍的他選擇用獵槍結(jié)束了自己的生命。

(二)作者的人生態(tài)度分析:

首先,從學(xué)生時(shí)代可以知道,好勝是他最大的特點(diǎn),因此,他身上有一種積極的冒險(xiǎn)精神。后來主動(dòng)要求參軍,以求得建立“'軍功“是最好的佐證。其次,他是一個(gè)硬漢式的人物,在意大利作戰(zhàn)時(shí),被炮彈炸傷暈死醒來依然扛著負(fù)傷的隊(duì)友闖過敵區(qū)。第三,尤其重要的一點(diǎn),是他一直不停的斗爭(zhēng)著,跟敵人在戰(zhàn)場(chǎng)斗爭(zhēng),在非洲和獅子、犀牛搏斗,在西班牙多次參加斗牛大賽等等。還有,他心里有一場(chǎng)從未停歇的戰(zhàn)爭(zhēng)。這樣的作者,成為《老人與海》的主人公桑迪亞哥的原型。打漁為生,但是又老邁的主人公的原型,極大程度上源自作者自己。

二、《老人與海》中象征形象分析

(一)《老人與海》講述的主要內(nèi)容

老漁夫桑迪亞哥獨(dú)駕孤舟在大海捕魚,連續(xù)84天都一無所獲.在第85天他遇到了一條比船還大的馬林魚。經(jīng)過三天三夜的生死搏斗,老人終于將其捕獲。不料返航途中遭到了一群鯊魚的進(jìn)攻。他們圍繞著綁在船弦邊的馬林魚你爭(zhēng)我奪。盡管老人奮力拼搏,也無濟(jì)于事,最后老人拖著疲憊的身體,僅將光禿禿的馬林魚骨架帶回了小茅屋。這就是小說《老人與海》的全部情節(jié)。

然而就是這樣一部“簡(jiǎn)單”的小說卻能深深影響歐美文壇,震撼數(shù)億讀者心靈,重要原因之一就是小說看似簡(jiǎn)單的故事卻包含著多層次、復(fù)雜而深刻的象征意義。老人桑迪亞哥是人類的縮影,海是老漁夫活動(dòng)的舞臺(tái)之一,出海捕魚是與大海抗?fàn)帯⒉磺诿\(yùn)、積極奮爭(zhēng)的象征。《老人與海》故事象征的是人類同大自然抗衡的故事。盡管大自然力大無比、堅(jiān)無不催,人類憑借堅(jiān)韌的意志力、自信、勇敢、不屈不撓、永不言棄、戰(zhàn)勝自我的精神,不斷向成功靠近,最終成為精神上的勝利者。《老人與海》頌揚(yáng)的是可以被摧毀,但不能被打敗”的人類偉岸品質(zhì)。

(二)“老人、大海、小孩、魚骨架”的象征意義分析

海明威藝術(shù)的鮮明個(gè)性與高度的才華,在于他不拘泥于傳統(tǒng)的現(xiàn)實(shí)主義和浪漫主義,他自己獨(dú)特的創(chuàng)作手法影響很深。在此,不得不要說明的就是他的“冰山理論”了。當(dāng)然,冰山理論,最為熟悉的恐怕是弗洛伊德了。但海明威是不是受到佛洛依德心理學(xué)的影響,從小說采用象征主義的手法來看,這是顯而易見的。

1932 年,海明威在他的紀(jì)實(shí)性作品《午后之死》中,提出著名的“冰山原則”。他把文學(xué)創(chuàng)作比喻成漂浮在大海上的冰山。認(rèn)為“作者只應(yīng)描寫‘冰山’露出水面的部分,水下的部分應(yīng)該通過文本的提示讓讀者去想像補(bǔ)充。”他說:“冰山運(yùn)動(dòng)之雄偉壯觀,是因?yàn)樗挥邪朔种辉谒嫔稀!蔽膶W(xué)作品中,文字和形象是所謂的“八分之一”,而情感和思想是所謂的“八分之七”。前兩者是具體可見的,后兩者是寓于前兩者之中的。這正如我國(guó)修辭史學(xué)上常說的“言不盡意”,“難寫之物如在眼前,含不盡之意于言外”。作品里有大量的“潛臺(tái)詞”,閱讀越讓人深思其中象征的深刻情趣與卯足勁奮發(fā)的精神了。

1、老人桑迪亞哥

桑迪亞哥可被解讀為一個(gè)典型的“硬漢式”人物。主人公曾是海邊最有經(jīng)驗(yàn)、捕魚本領(lǐng)最高的漁夫,然而現(xiàn)在老了,也不佳。但是他并沒屈服,仍然對(duì)生活充滿著昂揚(yáng)的斗志,為的就是要證明自己還是最棒的漁夫。所以他能夠忍受三天三夜的饑餓,并想盡一切辦法把撲到的魚帶回來(盡管剩下的只是骨頭),以此證明他從來都不是弱者,而是命運(yùn)的強(qiáng)者,從來不氣餒,永遠(yuǎn)都樂觀地面對(duì)生活。我們可以認(rèn)為,主人公桑提哥的“硬漢”形象是海明威理想化的。

“硬漢”是他的信念,是他的理想人物,是他對(duì)當(dāng)時(shí)灰暗的、壓抑的社會(huì)現(xiàn)狀發(fā)出的吶喊。其實(shí),老人只是普通人中的一員,不過他對(duì)生活的態(tài)度達(dá)到了普通人生經(jīng)歷的超然境界。沃特?威廉姆斯認(rèn)為,“作者關(guān)于生活周期性的思想不容忽視;每個(gè)周期都像一次基督被釘死在十字架上的經(jīng)歷”。基督執(zhí)著于自己的使命而受難,最終贏得精神的超越。而老人經(jīng)過激烈的拼搏,在失去戰(zhàn)利品的同時(shí)也得到了寶貴的精神財(cái)富,即表面上雖然失敗了,卻取得了內(nèi)在的勝利,精神上達(dá)到了新的境界。老人在與成群結(jié)隊(duì)的鯊魚進(jìn)行搏斗的過程中,表現(xiàn)出了非凡的勇氣、斗志和能力,然而這一切努力似乎最終被證明是徒勞的。首先,孤獨(dú)一人出海是客觀原因。之所以孤獨(dú)是由于漁民們怕沾上厄運(yùn)而疏離了他。老人一心要捕一條“他為之而生的”大魚。老人就是要指望著它來恢復(fù)自己的名聲,這就決定了他不得不一個(gè)人去深海,從而導(dǎo)致了一系列的厄運(yùn)漩渦。老人在德行與命運(yùn)的斗爭(zhēng)中,德行取得了更高意義上的勝利——精神上的勝利。這些深刻反映了海明威創(chuàng)作思想從消極向積極方面的轉(zhuǎn)變。海明威在 1926 年給馬克斯韋爾?帕金斯的一封信中說:“我認(rèn)識(shí)一些杰出的人物,他們即使正在走向墳?zāi)梗惨獩]法在路上有出色表現(xiàn)。”的確,死亡,老人并不畏懼,慷慨激昂的面對(duì),毫不屈服于命運(yùn),反而把厄運(yùn)重重地踩在腳下。

2、小男孩曼諾林——人類的智慧和精神傳遞

小孩與老人在心靈里有著極大的共識(shí),他們是很投機(jī)的。從老人角度而言,這個(gè)年輕的小伙也正是他小時(shí)候的寫照,所以老人對(duì)他寄予了期望。從小孩角度來說,老人是他心里的偶像,所以要一而再的多次陪他出海打漁,因?yàn)槔先嗽谛『⑿睦锏膫グ妒菬o與倫比的。由于老人一個(gè)人在小劃艇里捕了八十四天魚而無收獲,小男孩的父母就迫使他離開老人。然而,當(dāng)小男孩賺了一些錢之后,他又決定回到老人身邊。這可以視為精神的回歸,薩特存在主義里面也談到類似的問題。每當(dāng)老人黎明之前出海捕魚時(shí),他總會(huì)說:“Then if you looksomething truly big we come to your aid.”在捕殺大馬林魚和與鯊魚的斗爭(zhēng)過程中,老人總是一次又一次地叫喊著小男孩的名字。“How I wish the boy were here ”這句話在這篇小說里出現(xiàn)了許多次,這表明了小男孩對(duì)老人是多么的重要。

同樣的,當(dāng)老人沒有帶回一條魚,而僅僅是一根大馬林魚骨架時(shí),男孩并沒有像其他漁夫那樣嘲笑他,而是安慰老人:“We will fishtogether now for I still have much to learn ”。這兩個(gè)人的性格、興趣愛好、斗志雄心是如此類似,以至于我們可以把他們當(dāng)一個(gè)人來看待。這在海明威的人生歷程里,少年時(shí)的他或許也正如這個(gè)小男孩,充滿著對(duì)世界的極大好奇心與征服感。“這個(gè)老人的過去和未來一幕幕全反映在小男孩的身上,并用一種不可比擬的精神力量使他精力充沛。”男孩決定陪著老人一而再、再而三出海捕魚,象征著人類的智慧和精神力量將會(huì)代代相傳,小男孩也象征著將來人類一定會(huì)取得最終的勝利。

當(dāng)然,老人在搏斗里多次提到小男孩,也是他心里的脆弱之處。老子說,”剛強(qiáng)者,死之屬;柔弱者,生之屬 "。這在心里強(qiáng)大但實(shí)際上心有余力不足的老人那里,體現(xiàn)得很清楚。這和莊子的哲學(xué),“無所待”是截然不同的。這種重視現(xiàn)實(shí),對(duì)現(xiàn)實(shí)的有著強(qiáng)烈的改變欲。

3、大海——黑暗的世界

《老人與海》中的語言是很獨(dú)特的。解構(gòu)主義認(rèn)為,言語在不斷演繹的同時(shí)也進(jìn)行著不斷的播撒,使得文本的內(nèi)容呈開放性、不確定性,且不具有還原性。延異與撒播是言語固有的特性,所以言語并不能真實(shí)反映作者的意圖。言語的播撒使意義的傳達(dá)不可能像在場(chǎng)的形而上學(xué)那樣由中心向四周散開,而是像種子一樣不斷地向四周離散所獲得的零碎性與不充分性來反對(duì)中心本源,并且拒絕形成新的中心地帶。通過播撒,任何文本實(shí)際上都宣告了不完整,具有非自足性,然而卻呈現(xiàn)出一種具有豐富內(nèi)涵的意義多樣性。因此,我們對(duì)大海也可以有如下解讀。

作品透過對(duì)大海這一意象的刻畫,折射出了海明威的存在主義哲學(xué)及超人哲學(xué)的氣息。薩特認(rèn)為存在本身就是虛無,而尼采則認(rèn)為存在是種超越,對(duì)人類本身的超越。而海明威則通過對(duì)這位“硬漢”式英雄的描寫詮釋了尼采的這一理念:超越本身不是來自于生命之外,而是人的生命本身。大海這一意象代表黑暗的人類世界,在她面前,人類只是渺小的弱者,受她支配。高興時(shí)她會(huì)給人類帶來好運(yùn)(好收獲:大馬林魚),同時(shí)也會(huì)給人類帶來考驗(yàn)與磨難(鯊魚),讓人類一無所有。我們似乎無法預(yù)料未來社會(huì)的發(fā)展趨勢(shì),更無法躲避不幸的遭遇,因?yàn)槲覀兇藭r(shí)正作為“此在”存在于這個(gè)世界上。人類唯有堅(jiān)強(qiáng)地突破自我,不斷獲得新的希望和力量,才能超越現(xiàn)存世界強(qiáng)加給人的悲劇。海對(duì)漁夫來說既是他生活的來源,又是生命的依托;既是生存的競(jìng)爭(zhēng)對(duì)手,又是神圣而玄妙的象征。他理想中的海是童年時(shí)代非洲的海,“拖長(zhǎng)的金黃色的海難和白得刺眼的海灘,高聳的海岬和褐色的大山。現(xiàn)在,他每晚住在海邊,在夢(mèng)中聽到海潮的怒號(hào),看見本地的小船從海潮中穿梭來去。”他想象中的海是個(gè)女人。她愛憎分明,有時(shí)候撒性子,甚至搞惡作劇,那是她無法控制自己性情的緣故;正如月光能媚惑女子,月光也能媚惑海洋。海似乎就是他的情人,迷蒙月光下的海洋是一個(gè)多么迷人的女郎啊!海又是他的慰藉。有時(shí)大海更像一位母親,仁慈而具有無限的生殖力;孕育并養(yǎng)育了一代又一代的人們。總之,她是他的母親又是他的情人;既是他的女神,又是他的女妖;既是他童年的故居,又是他心靈的慰藉。她能夠創(chuàng)造一切,也能夠毀滅一切。大海這一意象從某種意義上說象征了個(gè)性意識(shí)的消失,她深不可測(cè),代表著死亡。我們可以說老人所面對(duì)的問題其實(shí)就是“生存還是毀滅”。在死亡面前,主人公毅然保持著人類的堅(jiān)強(qiáng)個(gè)性、價(jià)值與尊嚴(yán)。即使在與鯊魚生死搏斗時(shí),老人也從沒被大海的洶涌、野蠻、陰險(xiǎn)和深不可測(cè)所嚇倒,反而激起了他的斗志并且保持了樂觀優(yōu)雅的風(fēng)范。作者在此似乎是向人類發(fā)出倡議:面對(duì)失敗應(yīng)自強(qiáng)不息地勇敢面對(duì)。

4、馬林魚骨架——象征偉大意志的勝利

桑迪亞哥在海上捕魚 87天,殺死了巨大的大馬林魚。為保護(hù)大馬林魚,老人同瘋狂的鯊魚展開了殊死的搏斗。最后,大馬林魚還是被吃光了,僅留下一具巨大的骨架。老人又一次無功而返。然而這次幾乎以他的生命為代價(jià)的搏斗顯然已經(jīng)超出了老人的本來意圖,發(fā)展成為對(duì)一種精神的追求。雖然在一般人的眼里,這具骨架只是一堆有待清理的廢物,對(duì)老人而言,卻意味著巨大的成功—一種精神上的勝利。這種勝利是他不可動(dòng)搖的意志的象征,是敢于面對(duì)并挑戰(zhàn)失敗和死亡的象征。5、87天——帶有宗教的象征意義

桑迪亞哥的身上帶有濃厚的基督色彩。桑迪亞哥以前曾87天出海一無所獲。現(xiàn)在又遇到了84天捕不到魚的“背運(yùn)”,加上海上拼搏的3天又湊成了87的數(shù)字。這是一個(gè)非常有趣的數(shù)字,因?yàn)橐d在曠野之地受魔鬼的考驗(yàn),40天水米未進(jìn),之后的40天又遭遇了各種各樣的苦難,在后來一周便是被釘死在十字架上然后復(fù)活。前后加在一起恰恰也是 87 天。除了這隱藏的數(shù)字信息,海明威還在小說的后面部分描寫老人回到小茅屋后的情形時(shí)寫道:“臉朝下躺在報(bào)紙上.手心朝下兩只胳膊伸得直直的”,儼然一副基督受難的姿態(tài)。這些描寫似乎象征著“以耶穌的受難、復(fù)活暗示一切信仰宗教的人們都將蒙受巨大的災(zāi)難,但終將獲得精神上的再生”。回想作者不服輸?shù)男愿瘢矣谄床木瘢以絹碓礁杏X到作者在寫類似于自傳的小說。

大海象征人生的搏斗場(chǎng),是人類社會(huì)的剪影。大馬林魚象征著老人理想的追求之物,而老人對(duì)大馬林魚的征服,則表明了人類要實(shí)現(xiàn)自己的理想必須克服許多困難和阻礙。鯊魚主要代表一切破壞性的力量,是掠奪成性、制造災(zāi)難,阻止人們達(dá)到理想境界的各種破壞性惡勢(shì)力的象征。老人魂?duì)繅?mèng)縈的“那群獅子”表現(xiàn)出的無所畏懼的勇氣和堅(jiān)忍不拔的奮斗精神,代表旺盛的生命力和青春,象征老人對(duì)力量的追求和對(duì)強(qiáng)者的向往。

三、結(jié)語

《老人與海》象征手法的運(yùn)用是海明威“冰山”風(fēng)格的完整體現(xiàn)。小說以簡(jiǎn)潔的語言、短小的篇幅、簡(jiǎn)單的故事情節(jié)塑造一個(gè)硬漢的形象。老人圣地亞哥、小男孩、大海、馬林魚、鯊魚、群獅等被賦予豐富的象征和寓意,所謂“言猶盡而意無窮”。整部作品內(nèi)涵豐富、寓意深刻。頌揚(yáng)了“可以被摧毀,但不能被打敗”的人類偉岸品質(zhì)。雖然解構(gòu)主義有其局限性,但在其言語觀的合理批判精神的觀照下,我們確實(shí)體會(huì)到了《老人與海》文本的開放性和其意義的不確定性。盡管我們不能準(zhǔn)確、具體地勾勒出其內(nèi)涵,但我們卻可以沿著言語演繹與播撒的軌跡進(jìn)行建設(shè)性解讀。為人類文學(xué)寶庫增添了新的具有積極意義的形象。

第二篇:海明威《老人與海》中象征主義的淺析

海明威《老人與海》的象征主義的淺析

現(xiàn)代文秘Y131 Y01113140 殷麗

內(nèi)容摘要:海明威的著名小說《老人與海》,運(yùn)用象征主義的創(chuàng)作手法,頌揚(yáng)了人類在與自然搏斗時(shí)表現(xiàn)出的“可以被摧毀、不能被打敗”的偉大精神。而細(xì)讀作品,發(fā)現(xiàn)作品中出現(xiàn)過的老人、大海、小男孩、大馬林魚等均具有特定的象征意義,本文著重挖掘老人、大海、小男孩、大馬林魚等蘊(yùn)涵的象征意義,進(jìn)而理解海明威的創(chuàng)作風(fēng)格。

關(guān)鍵詞:象征主義;老人與海;海明威

一、《老人與海》講述的主要內(nèi)容

老漁夫桑提亞哥獨(dú)駕孤舟在大海捕魚,連續(xù)84天都一無所獲.在第85天他遇到了一條比船還大的馬林魚。經(jīng)過三天三夜的生死搏斗,老人終于將其捕獲。不料返航途中遭到了一群鯊魚的進(jìn)攻。他們圍繞著綁在船弦邊的馬林魚你爭(zhēng)我奪。盡管老人奮力拼搏,也無濟(jì)于事,最后老人拖著疲憊的身體,僅將光禿禿的馬林魚骨架帶回了小茅屋。這就是小說《老人與海》的全部情節(jié)。

然而就是這樣一部“簡(jiǎn)單”的小說卻能深深影響歐美文壇,震撼數(shù)億讀者心靈,重要原因之一就是小說看似簡(jiǎn)單的故事卻包含著多層次、復(fù)雜而深刻的象征意義。老人桑提亞哥是人類的縮影,海是老漁夫活動(dòng)的舞臺(tái)之一,出海捕魚是與大海抗?fàn)帯⒉磺诿\(yùn)、積極奮爭(zhēng)的象征。《老人與海》故事象征的是人類同大自然抗衡的故事。

二、“老人、大海、小孩、魚骨架”的象征意義分析

1、老人桑提亞哥——“硬漢式”人物

桑提亞哥可被解讀為一個(gè)典型的“硬漢式”人物。主人公曾是海邊最有經(jīng)驗(yàn)、捕魚本領(lǐng)最高的漁夫,然而現(xiàn)在老了,生活狀態(tài)也不佳。但是他并沒屈服,仍然對(duì)生活充滿著昂揚(yáng)的斗志,為的就是要證明自己還是最棒的漁夫。所以他能夠忍受三天三夜的饑餓,并想盡一切辦法把撲到的魚帶回來(盡管剩下的只是骨頭),以此證明他從來都不是弱者,而是命運(yùn)的強(qiáng)者,從來不氣餒,永遠(yuǎn)都樂觀地面對(duì)生活。我們可以認(rèn)為,主人公桑提哥的“硬漢”形象是海明威理想化的。老人在與成群結(jié)隊(duì)的鯊魚進(jìn)行搏斗的過程中,表現(xiàn)出了非凡的勇氣、斗志和能力,然而這一切努力似乎最終被證明是徒勞的。首先,孤獨(dú)一人出海是客觀原因。之所以孤獨(dú)是由于漁民們怕沾上厄運(yùn)而疏離了他。老人一心要捕一條“他為之而生的”大魚。老人就是要指望著它來恢復(fù)自己的名聲,這就決定了他不得不一個(gè)人去深海,從而導(dǎo)致了一系列的厄運(yùn)漩渦。老人在德行與命運(yùn)的斗爭(zhēng)中,德行取得了更高意義上的勝利——精神上的勝利。這些深刻反映了海明威創(chuàng)作思想從消極向積極方面的轉(zhuǎn)變。

2、小男孩曼諾林——人類的智慧和精神傳遞

小孩與老人在心靈里有著極大的共識(shí),他們是很投機(jī)的。從老人角度而言,這個(gè)年輕的小伙也正是他小時(shí)候的寫照,所以老人對(duì)他寄予了期望。從小孩角度來說,老人是他心里的偶像,所以要一而再的多次陪他出海打漁,因?yàn)槔先嗽谛『⑿睦锏膫グ妒菬o與倫比的。由于老人一個(gè)人在小劃艇里捕了八十四天魚而無收獲,小男孩的父母就迫使他離開老人。然而,當(dāng)小男孩賺了一些錢之后,他又決定回到老人身邊。而在捕殺大馬林魚和與鯊魚的斗爭(zhēng)過程中,老人總是一次又一次地叫喊著小男孩的名字。這表明了小男孩對(duì)老人是多么的重要。

同樣的,當(dāng)老人沒有帶回一條魚,而僅僅是一根大馬林魚骨架時(shí),男孩并沒有像其他漁夫那樣嘲笑他,而是安慰老人男孩決定陪著老人一而再、再而三出海捕魚,象征著人類的智慧和精神力量將會(huì)代代相傳,小男孩也象征著將來人類一定會(huì)取得最終的勝利。

3、大海——黑暗的世界

作品透過對(duì)大海這一意象的刻畫,折射出了黑暗的人類世界,在大海面前,人類只是渺小的弱者,受她支配。高興時(shí)她會(huì)給人類帶來好運(yùn)(好收獲:大馬林魚),同時(shí)也會(huì)給人類帶來考驗(yàn)與磨難(鯊魚),讓人類一無所有。我們似乎無法預(yù)料未來社會(huì)的發(fā)展趨勢(shì),更無法躲避不幸的遭遇,因?yàn)槲覀兇藭r(shí)正作為“此在”存在于這個(gè)世界上。人類唯有堅(jiān)強(qiáng)地突破自我,不斷獲得新的希望和力量,才能超越現(xiàn)存世界強(qiáng)加給人的悲劇。

4、馬林魚骨架——象征偉大意志的勝利

桑提亞哥在海上捕魚87天,殺死了巨大的大馬林魚。為保護(hù)大馬林魚,老人同瘋狂的鯊魚展開了殊死的搏斗。最后,大馬林魚還是被吃光了,僅留下一具巨大的骨架。老人又一次無功而返。然而這次幾乎以他的生命為代價(jià)的搏斗顯然已經(jīng)超出了老人的本來意圖,發(fā)展成為對(duì)一種精神的追求。雖然在一般人的眼里,這具骨架只是一堆有待清理的廢物,對(duì)老人而言,卻意味著巨大的成功—一種精神上的勝利。這種勝利是他不可動(dòng)搖的意志的象征,是敢于面對(duì)并挑戰(zhàn)失敗和死亡的象征。

三、結(jié)語

《老人與海》以簡(jiǎn)潔的語言、短小的篇幅、簡(jiǎn)單的故事情節(jié)塑造一個(gè)硬漢的形象。老人桑提亞哥、小男孩、大海、馬林魚、鯊魚、群獅等被賦予豐富的象征和寓意,所謂“言猶盡而意無窮”。整部作品內(nèi)涵豐富、寓意深刻。頌揚(yáng)了“可以被摧毀,但不能被打敗”的人類偉岸品質(zhì)。這些都為人類文學(xué)寶庫增添了新的具有積極意義的形象。

第三篇:賞析:海明威《老人與海》

引言:厄尼斯特·海明威是美國(guó)文學(xué)史上的一位具有傳奇色彩的偉大作家,一生經(jīng)歷四次婚姻,平常過著捕魚、狩獵、斗牛的平淡生活,曾經(jīng)去東非考察過,參加了第二次世界大戰(zhàn)和西班牙的獨(dú)立革命戰(zhàn)爭(zhēng),受到了嚴(yán)重的傷痛折磨,最終用軍人的方式結(jié)束了自己的生命。海明威的內(nèi)心蘊(yùn)藏著巨大的能量,一生的偉大文學(xué)成就都是在自己53歲創(chuàng)作的名篇《老人與海》中體現(xiàn)出來的。這部文學(xué)作品為海明威贏得了諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)的至高榮譽(yù),成為經(jīng)典的文學(xué)作品,影響了一代又一代的讀者。同樣是這樣的一部文學(xué)作品,其中蘊(yùn)涵了海明威的內(nèi)心世界和矛盾的心理斗爭(zhēng)。這部文學(xué)作品折射出了海明威的創(chuàng)作特色。

在海明威深刻細(xì)膩的文字描寫背后,常感受到一顆空虛寂寞,渴望被認(rèn)同并自我實(shí)現(xiàn)的心靈。在自己經(jīng)驗(yàn)的意識(shí)里,跳動(dòng)卻始終無法從自我解脫的絮念的思想。

作者采用白描手法,按照故事的發(fā)展來敘述老人桑地亞哥在海上的遭遇。小說開門見山地破題,一開始就用寥寥幾筆把整個(gè)故事點(diǎn)了出來:“他是個(gè)獨(dú)自在灣流中一條小船上釣魚的老人,至今已去了84天,一條魚也沒逮住。”接著就介紹了老人的外貌和家境以及他和曼諾林的情誼,然后把故事逐步鋪開。

故事的敘述是多角度的。在直敘中有插敘,在插敘中交織著老人對(duì)往事的回憶和對(duì)眼前事物的感慨。老人出海不久便夢(mèng)見孩提時(shí)見過的非洲海灘、海峽和大山;第二天又想起曾與一個(gè)碼頭上大力士比手勁的勝利情景;后來在同鯊魚搏斗時(shí)記起壘球名將老狄馬吉奧勇戰(zhàn)對(duì)手的一幕,這些都增添了他必勝的信心。他常夢(mèng)見獅子,思念曼諾林,在茫茫大海上自言自語,這也給他帶來了力量和勇氣。他有時(shí)也議論“殺魚是不是罪過”,對(duì)受傷的左右手感慨一番。這些心理刻畫和細(xì)節(jié)描寫往往天衣無縫地結(jié)合在一起。敘述者的人稱不斷改變──第三人稱和第一人稱交替使用,使單調(diào)的捕魚過程顯得多姿多彩,引人入勝。

作者把桑地亞哥的行動(dòng)寫得絲絲入扣,分外逼真。如出海前他與曼諾林如何做好準(zhǔn)備,出海后怎樣觀察海面下餌,魚上鉤后如何捕捉以及最后怎樣竭盡全力跟鯊魚搏斗,都作了十分精確細(xì)致的描寫。作者善于捕捉敘述對(duì)象的動(dòng)作,動(dòng)中寫人,用白描的手法加以勾畫,將老人的具體行動(dòng)如放魚餌、殺魚吃和抓海豚等寫得層次分明、栩栩如生。作者有時(shí)平視取景,展現(xiàn)了水天一色、風(fēng)平浪靜的廣闊畫面;有時(shí)側(cè)視取景,把鏡頭集中在小船的一側(cè),攝取老人與馬林魚或鯊魚拼搏的特寫場(chǎng)面;有時(shí)則仰視取景,從大魚受傷騰空而起到掉落水面不動(dòng),使畫面具有立體感。這些多角度的描寫給故事的敘述增添了光彩,把作者豐富的捕魚知識(shí)和經(jīng)驗(yàn)跟高超的藝術(shù)技巧熔于一爐。

在《老人與海》一書中,老人竭盡全力要證實(shí)自己的力量,并不肯屈服于自己的命運(yùn),最后,他釣到了一條大魚,雖然魚肉被鯊魚吃光,那巨大的骨架令人驚嘆,而他已精疲力盡……他是否因此而滿足呢?在面對(duì)一條優(yōu)美的生命時(shí),他要以釣魚者的身份征服,其實(shí)是一種自我實(shí)現(xiàn)的沖動(dòng)在驅(qū)使。當(dāng)他在試圖對(duì)抗自己的命運(yùn)同時(shí),自我受到挑戰(zhàn),最終也難逃挫折的痛苦,并被擊敗,在絕望的同時(shí),老人開始惋惜那條被他征服又被鯊魚攻擊的大魚的生命……

老人的內(nèi)心反映了我們很多人心里的矛盾,沖突,與寂寞……我們終生都在尋求力量的實(shí)現(xiàn),成就的到達(dá),想從這種自我證實(shí)與他人的認(rèn)同中得到滿足與快樂,可是,欲望是無止盡的,而生命很短暫,最終我們可能都像老人一樣精疲力盡,而依然在最終回到自己簡(jiǎn)陋的小屋,面對(duì)自己的空虛與孤獨(dú)。

我們能證實(shí)什么呢?在不甘示弱的心靈背后,我們是渺小的,也是孤獨(dú)的。如果無法面對(duì)自己的空虛,去發(fā)現(xiàn)它背后的意義,和它帶來的種種沖突,災(zāi)難和悲傷,終將在無盡又越行遙遠(yuǎn)的自我尋求中迷失,使生命陷于無止盡的掙扎與矛盾和沖突中。

讀海明威,就像在讀一個(gè)寂寞又頑強(qiáng)的自己,這是一種非常自我的狀態(tài),而我們不該只是在自己的意識(shí)和思想里,和任何由思想驅(qū)動(dòng)的行動(dòng)中尋找答案,因?yàn)檫@一切都來自經(jīng)驗(yàn)的限制,而尋求自我表現(xiàn)的欲望是無止盡的,生命卻是有限的,在這種循環(huán)中,將是無盡的空虛與哀傷。

有時(shí)候,試著安靜地坐著,面對(duì)自己。生命本是孤單的,如果心里沒有愛,一切將毫無意義,而使自己陷于空虛。沒有人可以陪伴自己一生,愛不是依賴,不是征服,不是占有,也不是感官的快樂,或者記憶的片斷,和任何形式的思想占據(jù)……當(dāng)我們不再尋求自我,而能真實(shí)地去體驗(yàn)自己的孤單與悲傷與其背后蘊(yùn)藏的無盡的美,并在體驗(yàn)中解脫,愛會(huì)降臨,沒有任何依賴與恐懼,而生命的意義將不同。

海明威真實(shí)而深刻的描寫,和巧妙的故事命運(yùn)安排背后,始終在反映一個(gè)真相——一種生命的孤獨(dú)感,和任何一種形式的自我實(shí)現(xiàn)的逃避行為最終的徒然。不要待傷害發(fā)生,才去惋惜,我們是自己心靈的承載者,和能量的保有者,如果沒有愛,任何一種自我都將導(dǎo)致悲劇的發(fā)生。在這看似平凡的一生里,一切似乎都很微不足道,我們的問題不是如何在孤獨(dú)時(shí)尋求慰藉,而是如何面對(duì)自己的真相,明白自己真實(shí)的存在,那樣將不致迷失,在一切背后,空無蘊(yùn)藏了無盡的奧妙與美感,那是最單純而富足的生命。比上眼睛,聯(lián)想宇宙爆開的剎那,那火花,細(xì)碎的星光,是生的偉大!

你就是奇跡,帶著愛的祝福。

記得第一次看《老人與海》這篇小說是在上高二的時(shí)候,當(dāng)時(shí)我對(duì)這篇小說并不很喜歡。因?yàn)樗鼪]有眾多的人物、曲折的情節(jié)、華美的語言,更談不上離奇、驚險(xiǎn)和哀婉了。當(dāng)時(shí)頗覺奇怪的是——這樣的小說竟然會(huì)獲得諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)?因此上自己心里頭對(duì)“諾貝爾”也頗有幾分輕視的念頭。然而隨著年齡的增長(zhǎng),生活閱歷的豐富,自己漸漸領(lǐng)悟到了這篇小說的一些魅力。

有些小說故事曲折、情節(jié)離奇,讓人覺得它們與我們的生活相距很遠(yuǎn)。然而《老人與海》則不同,這篇小說在情節(jié)上出奇的簡(jiǎn)單,這種簡(jiǎn)單甚至讓閱讀者感到有些單調(diào)。但這種單調(diào)更加接近于生活的面貌,試問有多少人能夠有賈寶玉的身世、哈姆雷特的遭遇和魯賓遜的歷險(xiǎn)呢?桑地亞哥是一個(gè)普通的老漁夫,在他身上不會(huì)有風(fēng)流韻事、不會(huì)有滿腔仇恨,也不會(huì)有荒島余生,他所能有的是每一個(gè)都能夠有的,也是每一個(gè)人都在經(jīng)歷的——普通人的生活,在這個(gè)生活中有苦惱、有失望、有困難、有嘲諷,更有失敗。從桑地亞哥的生活狀態(tài),我們不難聯(lián)想到自己的生活狀態(tài),這就是海明威小說的一個(gè)顯著的特點(diǎn)——貼近生活的真實(shí)。也正是這個(gè)特點(diǎn)使得海明威的小說能夠受到廣泛的贊揚(yáng),而這種贊揚(yáng)不是來自于追逐情節(jié)和文采的欣賞者,而是來自于普普通通對(duì)生活有著切身體驗(yàn)的閱讀者。

我們經(jīng)常聽到這樣一個(gè)說法——小說是虛構(gòu)的藝術(shù)。這句話容易讓人誤以為所有的小說都是通過憑空想象而來的,這也許是造成現(xiàn)在在青年人中很流行寫魔怪小說、科幻小說的原因之一吧。然而這句話是不準(zhǔn)確的,的確,虛構(gòu)是小說中經(jīng)常用到的一種手段,但它并不是小說創(chuàng)作的全部。因?yàn)樗械乃囆g(shù)(尤其是經(jīng)得住歷史考驗(yàn)的藝術(shù))全都是以生活為基礎(chǔ)的。在桑地亞哥和鯊魚搏斗的場(chǎng)景中,老漁夫與鯊魚搏斗的細(xì)節(jié)一切是那么的真實(shí),那么的活靈活現(xiàn),充分讓我們感受到了當(dāng)時(shí)緊張激烈,我們會(huì)在老人獲勝時(shí)感到喜悅,我們會(huì)在老人失敗時(shí)感到沮喪,有時(shí)甚至?xí)型ι硐嘀挠T诮?jīng)歷與主人公的同喜共憂之后,我們不禁會(huì)問,為什么我們的感受會(huì)這樣真切呢?其實(shí)這一切都是來源于海明威的生活體驗(yàn)。海明威是一個(gè)有著豐富海上釣魚經(jīng)驗(yàn)的釣魚好手,我們來看看1935年他生日前的一周中的釣魚紀(jì)錄:馬林魚,三百三十磅,用時(shí)25分鐘;

2、馬林魚,三百六十磅,用時(shí)32分鐘;馬林魚,五百四十磅,用時(shí)30分鐘;馬林魚,二百七十八磅,用時(shí)22分鐘……從上面的數(shù)字中我們不難看出海明威并不是一個(gè)坐在書齋中寫作的小說家,而是把自己的對(duì)生活的體驗(yàn)寫入小說的創(chuàng)作者。即便是海明威自己也曾說過:我是根據(jù)多年的海上生活經(jīng)驗(yàn)以及他對(duì)漁民生活的了解創(chuàng)作《老人與海》的。其實(shí),我們?nèi)绻屑?xì)了解一下海明威的生活經(jīng)歷,就會(huì)發(fā)現(xiàn)他筆下的斗牛士、拳擊手、獵人等一系列人物都源自他的生活經(jīng)歷。

一個(gè)人應(yīng)該怎樣面對(duì)困難重重的生活?這是一個(gè)很難準(zhǔn)確回答的問題。一個(gè)人的經(jīng)歷應(yīng)該如何評(píng)價(jià)?這同樣是一個(gè)令人無法會(huì)準(zhǔn)確回答的問題。這樣問題不光出現(xiàn)在生活中,也同樣出現(xiàn)在小說中,我們無法準(zhǔn)確評(píng)價(jià)海明威的生活態(tài)度,同樣我們也無法準(zhǔn)確評(píng)價(jià)桑地亞哥的生活經(jīng)歷。我們能過做的只有用自己的生活經(jīng)歷去感受海明威,去感受《老人與海》。海明威曾經(jīng)把文學(xué)創(chuàng)作比做漂浮在大洋上的冰山,他說:“冰山運(yùn)動(dòng)之雄偉壯觀,是因?yàn)樗挥邪朔种辉谒嫔稀!痹谖铱磥磉@種八分之一的比喻不光是屬于文學(xué)的,也不光是屬于作者的,它同樣是寫給讀者的,同樣是描繪生活的,因?yàn)槲ㄓ形覀冊(cè)醋陨罱?jīng)歷的感受才是真實(shí)與無比豐富的。

在海明威深刻細(xì)膩的文字描寫背后,常感受到一顆空虛寂寞,渴望被認(rèn)同并自我實(shí)現(xiàn)的心靈。在自己經(jīng)驗(yàn)的意識(shí)里,跳動(dòng)卻始終無法從自我解脫的絮念的思想。

在《老人與海》一書中,老人竭盡全力要證實(shí)自己的力量,并不肯屈服于自己的命運(yùn),最后,他釣到了一條大魚,雖然魚肉被鯊魚吃光,那巨大的骨架令人驚嘆,而他已精疲力盡……他是否因此而滿足呢?在面對(duì)一條優(yōu)美的生命時(shí),他要以釣魚者的身份征服,其實(shí)是一種自我實(shí)現(xiàn)的沖動(dòng)在驅(qū)使。當(dāng)他在試圖對(duì)抗自己的命運(yùn)同時(shí),自我受到挑戰(zhàn),最終也難逃挫折的痛苦,并被擊敗,在絕望的同時(shí),老人開始惋惜那條被他征服又被鯊魚攻擊的大魚的生命……

老人的內(nèi)心反映了我們很多人心里的矛盾,沖突,與寂寞……我們終生都在尋求力量的實(shí)現(xiàn),成就的到達(dá),想從這種自我證實(shí)與他人的認(rèn)同中得到滿足與快樂,可是,欲望是無止盡的,而生命很短暫,最終我們可能都像老人一樣精疲力盡,而依然在最終回到自己簡(jiǎn)陋的小屋,面對(duì)自己的空虛與孤獨(dú)。

我們能證實(shí)什么呢?在不甘示弱的心靈背后,我們是渺小的,也是孤獨(dú)的。如果無法面對(duì)自己的空虛,去發(fā)現(xiàn)它背后的意義,和它帶來的種種沖突,災(zāi)難和悲傷,終將在無盡又越行遙遠(yuǎn)的自我尋求中迷失,使生命陷于無止盡的掙扎與矛盾和沖突中。

讀海明威,就像在讀一個(gè)寂寞又頑強(qiáng)的自己,這是一種非常自我的狀態(tài),而我們不該只是在自己的意識(shí)和思想里,和任何由思想驅(qū)動(dòng)的行動(dòng)中尋找答案,因?yàn)檫@一切都來自經(jīng)驗(yàn)的限制,而尋求自我表現(xiàn)的欲望是無止盡的,生命卻是有限的,在這種循環(huán)中,將是無盡的空虛與哀傷。

有時(shí)候,試著安靜地坐著,面對(duì)自己。生命本是孤單的,如果心里沒有愛,一切將毫無意義,而使自己陷于空虛。沒有人可以陪伴自己一生,愛不是依賴,不是征服,不是占有,也不是感官的快樂,或者記憶的片斷,和任何形式的思想占據(jù)……當(dāng)我們不再尋求自我,而能真實(shí)地去體驗(yàn)自己的孤單與悲傷與其背后蘊(yùn)藏的無盡的美,并在體驗(yàn)中解脫,愛會(huì)降臨,沒有任何依賴與恐懼,而生命的意義將不同。

海明威真實(shí)而深刻的描寫,和巧妙的故事命運(yùn)安排背后,始終在反映一個(gè)真相——一種生命的孤獨(dú)感,和任何一種形式的自我實(shí)現(xiàn)的逃避行為最終的徒然。不要待傷害發(fā)生,才去惋惜,我們是自己心靈的承載者,和能量的保有者,如果沒有愛,任何一種自我都將導(dǎo)致悲劇的發(fā)生。在這看似平凡的一生里,一切似乎都很微不足道,我們的問題不是如何在孤獨(dú)時(shí)尋求慰藉,而是如何面對(duì)自己的真相,明白自己真實(shí)的存在,那樣將不致迷失,在一切背后,空無蘊(yùn)藏了無盡的奧妙與美感,那是最單純而富足的生命。比上眼睛,聯(lián)想宇宙爆開的剎那,那火花,細(xì)碎的星光,是生的偉大!

你就是奇跡,帶著愛的祝福。

記得第一次看《老人與海》這篇小說是在上高二的時(shí)候,當(dāng)時(shí)我對(duì)這篇小說并不很喜歡。因?yàn)樗鼪]有眾多的人物、曲折的情節(jié)、華美的語言,更談不上離奇、驚險(xiǎn)和哀婉了。當(dāng)時(shí)頗覺奇怪的是——這樣的小說竟然會(huì)獲得諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)?因此上自己心里頭對(duì)“諾貝爾”也頗有幾分輕視的念頭。然而隨著年齡的增長(zhǎng),生活閱歷的豐富,自己漸漸領(lǐng)悟到了這篇小說的一些魅力。

有些小說故事曲折、情節(jié)離奇,讓人覺得它們與我們的生活相距很遠(yuǎn)。然而《老人與海》則不同,這篇小說在情節(jié)上出奇的簡(jiǎn)單,這種簡(jiǎn)單甚至讓閱讀者感到有些單調(diào)。但這種單調(diào)更加接近于生活的面貌,試問有多少人能夠有賈寶玉的身世、哈姆雷特的遭遇和魯賓遜的歷險(xiǎn)呢?桑地亞哥是一個(gè)普通的老漁夫,在他身上不會(huì)有風(fēng)流韻事、不會(huì)有滿腔仇恨,也不會(huì)有荒島余生,他所能有的是每一個(gè)都能夠有的,也是每一個(gè)人都在經(jīng)歷的——普通人的生活,在這個(gè)生活中有苦惱、有失望、有困難、有嘲諷,更有失敗。從桑地亞哥的生活狀態(tài),我們不難聯(lián)想到自己的生活狀態(tài),這就是海明威小說的一個(gè)顯著的特點(diǎn)——貼近生活的真實(shí)。也正是這個(gè)特點(diǎn)使得海明威的小說能夠受到廣泛的贊揚(yáng),而這種贊揚(yáng)不是來自于追逐情節(jié)和文采的欣賞者,而是來自于普普通通對(duì)生活有著切身體驗(yàn)的閱讀者。

我們經(jīng)常聽到這樣一個(gè)說法——小說是虛構(gòu)的藝術(shù)。這句話容易讓人誤以為所有的小說都是通過憑空想象而來的,這也許是造成現(xiàn)在在青年人中很流行寫魔怪小說、科幻小說的原因之一吧。然而這句話是不準(zhǔn)確的,的確,虛構(gòu)是小說中經(jīng)常用到的一種手段,但它并不是小說創(chuàng)作的全部。因?yàn)樗械乃囆g(shù)(尤其是經(jīng)得住歷史考驗(yàn)的藝術(shù))全都是以生活為基礎(chǔ)的。在桑地亞哥和鯊魚搏斗的場(chǎng)景中,老漁夫與鯊魚搏斗的細(xì)節(jié)一切是那么的真實(shí),那么的活靈活現(xiàn),充分讓我們感受到了當(dāng)時(shí)緊張激烈,我們會(huì)在老人獲勝時(shí)感到喜悅,我們會(huì)在老人失敗時(shí)感到沮喪,有時(shí)甚至?xí)型ι硐嘀挠T诮?jīng)歷與主人公的同喜共憂之后,我們不禁會(huì)問,為什么我們的感受會(huì)這樣真切呢?其實(shí)這一切都是來源于海明威的生活體驗(yàn)。海明威是一個(gè)有著豐富海上釣魚經(jīng)驗(yàn)的釣魚好手,我們來看看1935年他生日前的一周中的釣魚紀(jì)錄:馬林魚,三百三十磅,用時(shí)25分鐘;

2、馬林魚,三百六十磅,用時(shí)32分鐘;馬林魚,五百四十磅,用時(shí)30分鐘;馬林魚,二百七十八磅,用時(shí)22分鐘……從上面的數(shù)字中我們不難看出海明威并不是一個(gè)坐在書齋中寫作的小說家,而是把自己的對(duì)生活的體驗(yàn)寫入小說的創(chuàng)作者。即便是海明威自己也曾說過:我是根據(jù)多年的海上生活經(jīng)驗(yàn)以及他對(duì)漁民生活的了解創(chuàng)作《老人與海》的。其實(shí),我們?nèi)绻屑?xì)了解一下海明威的生活經(jīng)歷,就會(huì)發(fā)現(xiàn)他筆下的斗牛士、拳擊手、獵人等一系列人物都源自他的生活經(jīng)歷。

一個(gè)人應(yīng)該怎樣面對(duì)困難重重的生活?這是一個(gè)很難準(zhǔn)確回答的問題。一個(gè)人的經(jīng)歷應(yīng)該如何評(píng)價(jià)?這同樣是一個(gè)令人無法會(huì)準(zhǔn)確回答的問題。這樣問題不光出現(xiàn)在生活中,也同樣出現(xiàn)在小說中,我們無法準(zhǔn)確評(píng)價(jià)海明威的生活態(tài)度,同樣我們也無法準(zhǔn)確評(píng)價(jià)桑地亞哥的生活經(jīng)歷。我們能過做的只有用自己的生活經(jīng)歷去感受海明威,去感受《老人與海》。海明威曾經(jīng)把文學(xué)創(chuàng)作比做漂浮在大洋上的冰山,他說:“冰山運(yùn)動(dòng)之雄偉壯觀,是因?yàn)樗挥邪朔种辉谒嫔稀!痹谖铱磥磉@種八分之一的比喻不光是屬于文學(xué)的,也不光是屬于作者的,它同樣是寫給讀者的,同樣是描繪生活的,因?yàn)槲ㄓ形覀冊(cè)醋陨罱?jīng)歷的感受才是真實(shí)與無比豐富的。

第四篇:評(píng)《老人與海》中海明威寫作風(fēng)格和手法

評(píng)《老人與海》中海明威寫作風(fēng)格和手法

Abstract

Being distinguished from many greatest American writers, Hemingway is noted for his writing style.Among all his works, The Old Man and the Sea is a typical one to his unique writing style and technique.The language is simple and natural on the surface, but actually deliberate and artificial.Sometimes the simple style is made a little different.The dialogue is combined with the realistic and the artificial.The simplicity is highly suggestive, and often reflects the strong undercurrent of emotion.Occasionally, the author uses some figures of speech.Hemingway?s style is related to his experience as a journalist, his learning from many famous writers, and most importantly, his conscientious effort in looking for a style of his own.The influence of his style is great all over the world.The Old Man and the Sea is full of facts, most of which comes from Hemingway?s own experience.So the way to use facts is a very important writing technique in this novel.The facts in the novel are selected and used as a device to make the fictional world accepted.In the forepart of the novel, they are used to show the quality of Santiago?s life, and are narrated simply and naturally;while in the latter part of the novel, they are used from inside Santiago?s own consciousness and form part of a whole scheme of the novel.Keywords: Facts;Simplicity;Artificial;Iceberg Theory 中文摘要

在眾偉大的美國(guó)作家中,海明威以獨(dú)特的寫作風(fēng)格而著稱。在他所有的作品中,《老人與海》最能體現(xiàn)他獨(dú)特的寫作風(fēng)格和手法。這部小說語言看似簡(jiǎn)潔,其實(shí)包含了作者的精心揣摩和潤(rùn)色加工。有時(shí)為了突出某一部分,作者會(huì)采用長(zhǎng)句代替短句。文中的對(duì)話內(nèi)容真實(shí)、貼近生活,而表達(dá)形式則經(jīng)過了加工。小說簡(jiǎn)潔自然的語言背后隱藏了深刻的意義和感情。文中還運(yùn)用了比喻、擬人等修辭手法.還名位的這種獨(dú)特風(fēng)格與他當(dāng)過新聞?dòng)浾叩慕?jīng)歷有關(guān),同時(shí)他兼菜各家之長(zhǎng),自成一體,形成了自己獨(dú)特的創(chuàng)作方法和藝術(shù)風(fēng)格。這種風(fēng)格對(duì)整個(gè)世界文壇產(chǎn)生了重要的影響。

《老人與海》這部小說中運(yùn)用了大量的事實(shí),他們大多來自于作者親身經(jīng)歷。海明威對(duì)這些事實(shí)精心選擇,從而吸引讀者的興趣并使讀者有一種身臨其境的感覺。小說一開始用大量事實(shí)描寫了主人公生活的環(huán)境,敘述風(fēng)格簡(jiǎn)潔自然,未加任何感情色彩。隨著情節(jié)的,大量的事實(shí)主要被運(yùn)用于主人公的心理活動(dòng)之中,而不是主要由作者來敘述。同時(shí),這些事實(shí)構(gòu)成了整個(gè)小說體系中不可缺少的一部分。

關(guān)鍵詞:

事實(shí);簡(jiǎn)潔;加工;冰山理論

Hemingway?s Writing Style and Techniques in The Old Man and the Sea

Introduction

The Old Man and the Sea(1952)comes round at the finish of Hemingway?s writing career.With its vivid characterization, its simple language, and the profound implicating it carries, it stands out as one of the excellent books Hemingway?s former stature as the word?s preeminent novelist after Hemingway?s unsuccessful novel Across the River and into the trees(1950).The Old Man and the Sea earned its author the Pulitzer Prize in fiction for 1952, and was instrumental in winning him the Nobel Prize for Literature two years later.It is a short novel about Santiago, an old Cuban fisherman who has gone for 84 days without catch.Therefore the boy, Mandolin, who used to sail with him, is forced to leave him and catch in another ship.The old man insists on fishing alone and at last, he hooks an eighteen-foot, giant marlin, the largest he has ever known.But the fish is very powerful and disobedient.It tows the old man and his boat out to sea for 48 hours, with the old man bearing the whole weight of the fish through the line on his back.The old man, with little food and sleep, has to endure much pain and fights against his treacherous hand cramp.To his great excitement, on his third day at sea, he succeeds in drawing the weakened marlin to the surface and harpoons it.On his way home, he lashes marlin alongside his boat because it is too big to be pulled into the boat.But, unfortunately, the come across sharks in different numbers for four times.The old man fights to kill the sharks with as much might and many weapons as he can summon, but only to find a giant skeleton of his marlin left after his desperate defense.At last, Santiago, having lost what he fought for, reaches the shore and struggles to his shack.He falls into sound sleep, dreaming of Africa, and the lions again.His struggle wins him much respect.Among many great American writers, Hemingway is famous for his objective and terse prose style.As the last novel Hemingway published in his life, The Old Man and the Sea typically reflects his unique writing style.This paper aims to discuss the writing style and techniques in The Old Man and the Sea.Of course, Hemingway has used many techniques in this novel, such as realism, the creation of suspense, monologue, etc.And this paper focuses especially on the language style and one of the important techniques-the way to use facts in this novel.Hemingway is famous for his language.With much care and effort, he created a very influential and immediately recognizable style.“The style he created in his early work, such as In Our Time and The Sun also Rises, was almost too good.Like the style of certain painters, it tended to become a manner, rather than a flexible way of responding to experience and conveying fresh insights through words.”1 Among all his works, The Old Man and the Sea is the most typical one to his unique language style.Its language is simple and natural, and has the effect of directness, clarity and freshness.This is because Hemingway always manages to choose words “`concrete, specific, more commonly found, more Anglo-Saxon, casual and conversational.” 2 He seldom uses adjectives and abstract nouns, and avoids complicated syntax.Hemingway?s strength lies in his short sentences and very specific details.His short sentences are powerfully loaded with the tension, which he sees in life.Where he does not use a simple and short sentence, he connects the various parts of the sentence in a straightforward and sequential way, often linked by “and”.In his task of creating real people, Hemingway uses dialogue as an effective device.It is presented in a form “as close to the dramatic as possible, with a minimum of explanatory comment.”3 Here is an example chosen from The Old Man and the Sea: ?What do you have to eat?? the boy asked.?No, I will eat at home.Do you want me to make the fire?? ?No, I will make it later on.Or I may eat the rice cold.?

Here we can see that such interpolations as “he said” have frequently been omitted and the words are very colloquial.Thus the speech comes to the reader as if he were ing.Hemingway has captured the immediacy of dialogue skillfully and has made the economical speech connotative.But it is good to note that Hemingway?s style is deliberate and artificial, and is never as natural as it seems to be.The reasons are as follows.Firstly, in some specific moments, in order to stand out by contrast and to describe an important turning point or climax, the style is made a little different:

He took all his pain and what was left of his long gone pride and he put it against the fish?s agony and the fish came over on to his side and swam gently on his side, his bill almost touching the planking of the skiff, and started to pass the boat, long, deep, wide, silver and barred with purple and interminable in the water.5

The language in this one-sentence paragraph is different from other parts of the novel.Kenneth Graham has commented that the sentence builds up its parts in a carefully laborious sequence-“all his pain and what was left of his strength and his long gone pride”.It emulates the movement of the exhausted marlin and the physical strain of the old man.And it mounts to a heavy crescendo in the very un-prosaic inversion of adjectives-“l(fā)ong, deep, wide”-ending in the virtually poetic cadence, “interminable in the water.”6

The dialogue, too, is combined with the realistic and the artificial.Usually the content contains and the expression contains the artificial.In The Old Man and the Sea, the language style is very peculiar from Hemingway?s other writings.This is because the novel is an English version of the Spanish that Santiago and Mandolin would speak in real life.“Since we are meant to realize that Santiago and Mandolin could not possibly speak like this, since English is not his tongue anyway, we are more likely to accept other artificialities of the dialogue.Using the device of a pretended ?translation?, which would be bound to stilt in any case, Hemingway can ?poetize? the dialogue as he wishes.”7 The speakers are distanced from readers to a certain degree.And while their language taking on a kind of epic dignity, it does not lose its convincingness.Even slightly strange exchanges like the following become fairly acceptable.For example:

?You?re my alarm clock?, the boy said.?Age is my alarm clock?, the old man said.?Why do old man wake so early? Is it to have one longer day??

?I don?t know?, the boy said.?All I know is that young boys sleep late and hard?.?I can remember it?, the old man said.? I?ll waken you in time.?8

The simple sentences and the repeated rhythms hit at the profundities that the surface of the language tries to ignore.Its simplicity is highly suggestive and connotative, and often reflects the strong undercurrent of emotion.Indeed, the more closely the reader watches, the less rough and simple the characters appear.In Death in the Afternoon, Hemingway uses an effective metaphor to describe his writing style:

If a writer of the prose knows enough about what he is writing about, he may omit things that he knows and the reader, if the writer is writing truly enough, will have a feeling of those things as strongly as though the writer had stated them.The dignity of movement of an iceberg is due to only one-eighth of it being above water.9

Among all the works of Hemingway, the saga of Santiago is thought as the most typical one to this Iceberg Theory.The author seldom expresses his own feelings directly, nor does he make any comments or explanations.On the contrary, he tries to narrate and describe things objectively and blend his own feelings harmoniously to the natural narration and description this gives readers a pictures compression, from which-the 1/8 of the iceberg above water, they can learn the implying meaning and feelings of the author-7/8 of the iceberg under water.When Hemingway said of this story, “I tried to make a real old man, a real sea and real sharks”, he then went on to say, “But if I made them good and true enough they would mean many things.”10 So this novel has a great and significance conveyed by a compressed action.The core of the novel?s action is fishing.To the hero, fishing is not simply of contest in life.It contains profound philosophic meaning.In addition, two details-the baseball match and the hand wresting with the Negro, like fishing, symbolize the contention in life.They compensate and enrich the inner meaning of the main plot of fishing.So the simplicity of the novel is highly suggestive.Occasionally, the author uses such figures of speech as metaphor, personification, etc to describe details.Hemingway likes to us natural things to make metaphors.For example, he describes Santiago?s eyes as “the same color as the sea and were cheerful and undefeated.”11The metaphor reveals that the old man is closely linked with nature.At the beginning of the novel, a simile is used: “the sail was patched with flour sacks and, furled, it looked like the flag of permanent defeat.”12 Here Santiago?s eyes are contrasted with the patched sail, which symbolize defeat, as reveals Santiago?s unyielding character.So Hemingway has formed of narrative and dialogue, though natural and simple on the surface, is actually deliberated and artificial.It combines elements that are realistic with elements that are stylized and heightened.How Hemingway has formed such a writing style? The reason is related to his own experiences.“His use of short sentences and paragraphs and vigorous and positive language, and the deliberate avoidance of gorgeous adjectives are some of the traces of his early journalistic practices.”13 After leaving school at 17, he went to the Kansas City Star, which was one of the best newspapers in America at that time.He served as its eager and energetic reporter.As a journalist, Hemingway trained himself in the economy of expression.He once said that, during his working in Star, he had to learn to use simple sentences, which is very useful to him;and that the experience of working as a journalist would not do harm to a young writer, instead it is very helpful if he could cast it off timely.He laid stress on “speaking” with facts and objected groundless concoction in writing.His descriptions of details are full of factuality, and are as precise as news reports.The influence of Hemingway?s language style is great.In the latter part of his life, Hemingway was known as “Papa Hemingway.”14 It refers mainly to his contribution to the development of a new writing style in America-the colloquial style.His simple word, short sentences and vividly colloquial language purity American novel.In England, which Miss Storm Jameson discussing “The Craft of the Novelist” in the January 1934 issue of The English Review, she advanced an explanation of Hemingway?s popularity:

It is this simplicity, this appeal to our crudest interests, which explains Hemingway?s success…In English at least his success has been largely with the intellectuals.Thy have praised his simplicity, his directness…15

When Hemingway?s death was reported on 3 July 1961, the obituary in The Tines pronounced pontifically:

No history of the literature of our time will be able to ignore his achievement or his far-reaching influence…h(huán)is last masterpiece, The Old Man and The Sea, he remained a solitary both in achievement and style…16

And Hemingway?s influence as a stylist was “neatly expressed in the praise of the Noble Prize Committee about ?his powerful style-forming mastery of the art? of writing modern fiction.”17 Apart from the language style, which The Old Man and the Sea is famous for, the writing techniques in this novel are also worth paying close attention to.A very important one of them is the way to use facts.The main events of the story seem to be based on a real incident, which is described by Hemingway in an article about fishing in the Gulf Stream in Esquire for April 1936.So the novel of full facts, such as the habit of fish, the technique of catching marlin, the weather, the sea, and so on.But the power of the novel lies in the way to use these facts.Firstly the facts are selected.“Hemingway?s old man, boy, sea, fish, and sharks are not so much built up in our minds, detail by detail, facts by facts, as drive into our mind by the force and the sympathy with which the author himself shares in their imaginary existence.”18 Like any realist, he relies on selection.When the giant marlin finally surfaces, his tail “was higher than a big scythe blade and a very pale lavender above the dark blue water.”19 Sargasso weed is bleached and yellow by day;Tuna are silver when they jump out if the water, but blue-backed and gold-sides when swimming.Hemingway never described them with excessively, but choose some effective ones.He uses them with a sense of how colors shift and change in their relationship.Without selection, there can be no intensity, and compression.Secondly, the facts are used as a device to make the fictional word accepted.The novel is not simply a manual for us to study the technique to catch a fish or how to survive in a boat.The author tries to implicate people?s imagination in what is happening by appealing to our love of practical knowledge.This shows “the facts are fundamentally a device, a technique of reassuring our sense of everyday values.”20 So they can help to make us accept more readily what the author has invented and made more dramatic than in everyday life.Still take the use of color as example: The clouds over the land now rose like mountains and the coast was only a long green line with the gray-blue hills behind it.The water was a dark blue now, so dark that it was almost purple.As he looked down into it he saw the red sifting of the plankton in the dark water and the strange light the sun made now.21

These facts show readers the process of fishing, which mostly comes from the author?s own experience.From these facts, which are vivid, precise and terse, readers can learn a lot about how to catch a fish and can also feel as if they themselves were catching a fish.Then they will have the sense that what the author describes is real and believable.Therefore, as Kenneth Graham has said, many facts in the novel about fishing and about the sea have a double function: they satisfy people?s sense of the real word.And this is what underlies Hemingway?s famous statement that his intention was always to convey to the reader “the way it was.”22

All in all, Hemingway?s language in The Old Man and the Sea is simple and natural on the surface, but actually deliberate and artificial.“The language is rarely emotional.Rather, it controls emotions: it holds them in.”23 The forming of this distinct style is related to Hemingway?s own experience.And the influence of this style is not only within America but also all over the world.The facts in the novel are selected and used as a device to make the fictional world accepted.Unlike other novelists who add allegorical meanings to their facts, Hemingway uses the facts simply and naturally, without any emotion.In the latter part of the novel, instead of being narrated by the author, the facts are used from inside Santiago?s own consciousness, and form part of a whole scheme of the novel.Besides what have been mentioned above, other techniques in The Old Man and the Sea, such as realism, monologue, the creation of suspense and so on, are also very successful.All these show Hemingway?s superb artistic attainments as a Nobel Prize winner.Notes:

1.Kenneth Graham, “commentary” in York Notes: The Old Man and the Sea,(Beijing: world Publishing Corporation, 1991), p41

2.Chang Yaoxin, “Chapter 14” in A Survey of American Literature,(TianJin: Nankai University Press, 1987), p304

3.Mary A.Campbell, “Study Guide” in The Old Man and the Sea,(Beijing: world Publishing Corporation, 1998), p126

4.Ernest Hemingway, The Old Man and the Sea,(Beijing: world Publishing Corporation, 1998), p8 5.Ibid, p83

6.Kenneth Graham, “commentary” in York Notes: The Old Man and the Sea,(Beijing: world Publishing Corporation, 1991), p42 7.Ibid, p45

8.Ernest Hemingway, The Old Man and the Sea,(Beijing: world Publishing Corporation, 1998), p20

9.Ernest Hemingway, Death in the Afternoon,(New York, 1932), p138

10.Times, 13 December 1954.11.Ernest Hemingway, The Old Man and the Sea,(Beijing: world Publishing Corporation, 1998), p2 12.Ibid, p1

13.Chang Yaoxin, “Chapter 14” in A Survey of American Literature,(TianJin: Nankai University Press, 1987), p295

14.A.E.Hotchner, Papa Hemingway,(New York: Random House, 1966), p1

15.Roger Asselineau, ed, “Hemingway?s English Reputation” in The Literary Reputation of Hemingway in Europe,(New York: New York University Press, 1965), p15

16.Ibid, p10

17.Chang Yaoxin, “Chapter 14” in A Survey of American Literature,(TianJin: Nankai University Press, 1987), p305

18.Kenneth Graham, “commentary” in York Notes: The Old Man and the Sea,(Beijing: world Publishing Corporation, 1991), p25

19.Ernest Hemingway, The Old Man and the Sea,(Beijing: world Publishing Corporation, 1998), p79

20.Kenneth Graham, “commentary” in York Notes: The Old Man and the Sea,(Beijing: world Publishing Corporation, 1991), p29

21.Ernest Hemingway, The Old Man and the Sea,(Beijing: world Publishing Corporation, 1998), p26

22.Kenneth Graham, “commentary” in York Notes: The Old Man and the Sea,(Beijing: world Publishing Corporation, 1991), p29

23.Peter B.High, “Chapter 11” in An Outline of American Literature,(New York: Long man Inc., 1986), p147

Bibliography:

1.Chang Yaoxin, “Chapter 14” in A Survey of American Literature.TianJin: Nankai University Press, 1987

2.Kenneth Graham, “commentary” in York Notes: The Old Man and the Sea.Beijing: world Publishing Corporation, 1991

3.Ernest Hemingway, The Old Man and the Sea.Beijing: world Publishing Corporation, 1998 4.崔道怡等編.《“冰山”理論:對(duì)話與潛對(duì)話》工人出版社,1987.5.刁紹華.《海明威》.遼寧人民出版社, 1980.6.傅景川.《二十世紀(jì)美國(guó)小說史》.吉林出版社, 1996

第五篇:海明威《老人與海》讀后感

《老人與海》是一部歷時(shí)一個(gè)世紀(jì)的巨作,它告訴了我們?nèi)松軐W(xué)中的諸多道理,同時(shí)就我看來,其中也不乏蘊(yùn)涵著一些程序方面的重大道理。下面是小編整合的海明威《老人與海》讀后感,一起來看看吧,肯定對(duì)你有所幫助的。

海明威《老人與海》讀后感1

海明威的《老人與海》講述了一個(gè)極為簡(jiǎn)單的故事,這是一篇讓看過它的人都感動(dòng)其中、感悟其中的故事:一個(gè)名叫桑提亞哥的老漁夫,獨(dú)自一個(gè)人出海打魚。在一無所獲的84天后釣到了一條奇大無比的馬林魚。這是老人從來沒見過也沒聽說過的比他的船還大兩英尺的一條大魚。魚大勁也大,拖著小船漂流了整整兩天兩夜。老人在這兩天兩夜中經(jīng)歷了從未經(jīng)受的艱難考驗(yàn),終于把大魚刺死,拴在船頭。然而這時(shí)卻遇上了鯊魚,老人與鯊魚進(jìn)行了殊死搏斗,結(jié)果大馬林魚還是被鯊魚吃光了,老人最后拖回家的只剩下一副光禿禿的魚骨架。

也許,書中的老漁夫不是最后的勝利者,因?yàn)楸M管開始他戰(zhàn)勝了大馬林魚,但最終還是讓鯊魚吃了,他只帶著魚骨上岸,可是他始終沒有向大海、向大馬林魚、向鯊魚妥協(xié),他其實(shí)是一個(gè)敢于挑戰(zhàn)自身缺陷及自己勇氣和信心的勝利者。

在茫茫黑夜的巨浪中,弱小的人類與強(qiáng)大的自然在奮勇抗?fàn)帲缤鎸?duì)命運(yùn)莫測(cè)的人生,可以消滅的是身體,不可以征服的是意志和精神。清晨歸來,老人并非一無所有,戰(zhàn)勝自然,戰(zhàn)勝自我而獲得的生命自由就是他勝利的象征。

無可否認(rèn),只要是人就都會(huì)有缺陷。當(dāng)一個(gè)人承認(rèn)了這個(gè)缺陷并努力去戰(zhàn)勝它而不是去屈從它的時(shí)候,無論他能否最終戰(zhàn)勝自身的這個(gè)缺陷,他都是一個(gè)勝利者,因?yàn)樗呀?jīng)戰(zhàn)勝了自己對(duì)缺陷的妥協(xié),他是自己勇氣和信心的勝利者。老漁夫就是敢于挑戰(zhàn)自身缺陷及自己勇氣和信心的勝利者。從世俗勝利觀的角度看,老漁夫不是最后的勝利者,因?yàn)楸M管開始他戰(zhàn)勝了大馬林魚,但是最終大馬林魚還是讓鯊魚吃了,他只是帶著大馬林魚的白骨架子回到了岸上,也就是說,鯊魚才是勝利者。可是,在理想主義者眼里,老漁夫就是勝利者,因?yàn)樗冀K沒有向大海沒有向大馬林魚,更沒有向鯊魚妥協(xié)和投降。

人性是強(qiáng)悍的,人類本身有自己的限度,但正是因?yàn)橛辛死蠞O夫這樣的人一次又一次地向限度挑戰(zhàn),超越它們,這個(gè)限度才一次次擴(kuò)大,一次次把更大的挑戰(zhàn)擺在了人類面前。在這個(gè)意義上,老漁夫桑地亞哥這樣的英雄,不管他們挑戰(zhàn)限度是成功還是失敗,都是值得我們永遠(yuǎn)敬重的。“一艘船越過世界的盡頭,駛向未知的大海,船頭上懸掛著一面雖然飽經(jīng)風(fēng)雨剝蝕卻依舊艷麗無比的旗幟,旗幟上,舞動(dòng)著云龍一般的四個(gè)字閃閃發(fā)光——超越極限!”作者海明威是這樣評(píng)價(jià)他的作品《老人與海》的。

當(dāng)我們讀到在大海中苦苦鏖戰(zhàn)的老人和拼死也要活口的魚類的時(shí)候,我們?cè)敢庀嘈胚@就是活著之所以應(yīng)該活著的價(jià)值,證明自身存在的價(jià)值,對(duì)于年輕人以及中年人來說更應(yīng)該多從這個(gè)角度來理會(huì)本書的內(nèi)涵,奮斗可能沒有結(jié)果,可能一切都會(huì)是一場(chǎng)空空的“骨架”,但是,有一點(diǎn)我們必須承認(rèn),奮斗的過程是何其令人贊賞?正像某書評(píng)作家解讀《西游記》中的孫悟空一樣,讀者最喜歡的還是西行中的孫行者,而不是已經(jīng)修成正果的斗戰(zhàn)勝佛。

人生就如一片,很寬,也很危險(xiǎn)。它可以把你推向一個(gè)高度,也會(huì)瞬間讓你失去自己所有的幸福。我們?yōu)榱吮A暨@一絲幸福,會(huì)努力地向浪尖奔去,用我們的滿腔熱血化解有時(shí)憤怒的海洋。要知道,一個(gè)好漁人,是擁有桑提亞哥的意志和精神的。

我想:人生即是海洋,時(shí)而波濤洶涌,時(shí)而風(fēng)平浪靜。在風(fēng)里你可以感受堅(jiān)毅,在浪里你可以感受激昂!這些都是過程帶給我們的快樂和痛苦。

海明威《老人與海》讀后感2

“人不是為失敗而生的,一個(gè)人可以被毀滅,但不能被打敗。”《老人與海》文中曾這樣說到。人可能失敗,但重要的是如何面對(duì)失敗。失敗后,要重新站起來,繼續(xù)拼搏,為勝利而戰(zhàn)。即使最終無法成功,但仍應(yīng)該做一個(gè)毫不畏懼失敗的英雄,至少我們可以說:“我們來到過,我們看到過,我們嘗試過。”

《老人與海》這個(gè)故事講的是一個(gè)捕魚老人在八十四天之中沒有捕到任何魚,決定獨(dú)自到遠(yuǎn)海去捕魚。一條大馬林魚上鉤了,可老人在短時(shí)間內(nèi)無法征服它。但老人下了決心,奮力與大魚斗爭(zhēng),直到它被綁在船邊。在血腥味的吸引下,鯊魚們一次又一次地向大馬林魚的尸體發(fā)起攻擊,以至于老人的“戰(zhàn)利品”最終只剩下一架骨骼。老人又重返家園,再一次夢(mèng)見了獅子。

拼搏,老人朝著希望努力拼搏。

在寬廣的海面上,痛苦一次又一次的來臨,困難一次又一次的成為絆腳石。可老人退縮了嗎?沒有。他想過放棄嗎?也許有,但在勇氣與堅(jiān)強(qiáng)信念的支持下,他還是堅(jiān)持了下來。在困難面前,老人并沒有屈服。老人是一個(gè)英雄,是一個(gè)戰(zhàn)無不勝的巨人!

毅力,老人有著堅(jiān)強(qiáng)的毅力。

他忍著劇痛,卻依然在與大馬林魚作斗爭(zhēng),依然在完成自己的使命。毅力就是成功的保障,成功的路上不可能一帆風(fēng)順,也許困難重重,也許艱難險(xiǎn)阻。但也不能阻擋一個(gè)有毅力的人的腳步。“困難像彈簧,你弱它就強(qiáng),你強(qiáng)它就弱”有了毅力,就有了勇氣;有了勇氣,就有了克服困難的決心;有了決心,再大的困難也不成問題!

老人在神志不清時(shí),毅力使他堅(jiān)持了下來。與大馬林魚進(jìn)行生死搏斗,與鯊魚拼命搶奪,若沒有堅(jiān)強(qiáng)的毅力和堅(jiān)定的決心怎能做得到呢?在撥開重重困難迷霧之時(shí)就會(huì)見到新的光輝,“不經(jīng)歷風(fēng)雨,怎么見彩虹。”在經(jīng)歷磨難之后,才會(huì)變得更加堅(jiān)毅,更加勇敢,才會(huì)看到新的希望。回首望去,才發(fā)現(xiàn)自己走過的路是多么坎坷,自己所做的事是多么不容易。并且會(huì)為自己感到驕傲,毫不后悔。看到自己留下的腳印,內(nèi)心又是多么驚喜。老人看到大馬林魚的骨骼時(shí)也會(huì)有同感吧!

堅(jiān)持,老人始終堅(jiān)持,從未放棄。

“我奉陪你到死”這是老人對(duì)大馬林魚說的話。他下了決心,也會(huì)為這個(gè)決心負(fù)責(zé)。痛苦一次又一次來襲,老人感到自己快要不行了,可他仍然堅(jiān)持,履行自己的諾言,甚至把自己的生死置之度外。老人可能在心中提醒自己:堅(jiān)持,堅(jiān)持就是勝利。當(dāng)老人用盡最后一絲力量把大魚束縛時(shí),他長(zhǎng)長(zhǎng)出了一口氣,是立刻感到身心疲憊呢?還是精神煥發(fā),丟掉了所有痛苦,高興得幾乎跳躍呢?老人的感覺可能介于兩者之間,因?yàn)樗且粋€(gè)有理想、有目標(biāo)又有涵養(yǎng)的老人。

海明威《老人與海》讀后感3

一個(gè)人經(jīng)歷了磨難和坎坷之后他就會(huì)變得更加強(qiáng)大。

強(qiáng)者只會(huì)更強(qiáng),正如海明威在20世紀(jì)所著的《老人與海》海明威筆下的主人公桑地亞哥這位背負(fù)命運(yùn)的老人,在海上遇困難并存的經(jīng)過,最終在海上失去的結(jié)局。

“世界上最快樂的事情,就是為了理想而奮斗”而《老人與海》里就有這么一部分,桑地亞哥連續(xù)84天沒有捕到魚,第85天出海,經(jīng)過三天兩夜的搏斗,捕獲了一條五百多磅的大馬林魚,但最終大馬林魚被吃掉了,桑地亞哥還是活著回來了。桑地亞哥活著回來了,而他所捕獲的大馬林魚卻被吃了,可想而知,他到底經(jīng)歷了什么!而然,就像我現(xiàn)在有的同學(xué),在生活和學(xué)習(xí)上和思想上受到一點(diǎn)挫折活著就是因?qū)W校的辦學(xué)條件差,或找老師或整天沉浸在那一點(diǎn)小小的挫折當(dāng)中去,那毫無疑問他就是一個(gè)最失敗的人德當(dāng)中的一個(gè),他一味地選擇逃避,想找一個(gè)避風(fēng)的港灣,而然,這就是現(xiàn)實(shí)問題,如果選擇了逃避,就永遠(yuǎn)也解決不了這個(gè)小小的問題。所以他只能用嘎巴你的面對(duì)現(xiàn)實(shí)。

“可是一個(gè)人并不是生來要給打敗的”他說“你盡可吧他消滅,可就是打不敗他。”這是桑地亞哥說過令我感觸最深的一句話。為什么這么說呢?因?yàn)檫@句話讓我明白了生活如同大海,有風(fēng)平浪靜,也會(huì)有海浪,更會(huì)有海嘯!我不能奢求生活一帆風(fēng)順,但是,巔峰浪也不能成為我們生活中追求理想的一個(gè)障礙物。畢竟,現(xiàn)實(shí)生活中有太多活生生的案例,當(dāng)今的亞洲首富馬云亦如此,他曾三次迎戰(zhàn)高考,前兩次都因數(shù)學(xué)成績(jī)太低以失敗告終,當(dāng)面對(duì)這種小挫折在它看來毫不放在眼里,再次迎戰(zhàn)高考以超常發(fā)揮的水平,數(shù)學(xué)分?jǐn)?shù)超過平常所有考試的分?jǐn)?shù),在平常人看來那點(diǎn)分?jǐn)?shù)算不了什么,但是對(duì)于馬云來說是一次巨大的轉(zhuǎn)折,就因?yàn)樗羞@樣的能去面對(duì)挫折,并戰(zhàn)勝的挫折的精神,單憑這些就足以讓他成為一個(gè)成功的人,記得一句話:“當(dāng)死神露出尖牙對(duì)我們微笑時(shí),我們能做的就是報(bào)以一笑!”正如桑地亞哥老人面對(duì)勇猛的惡魚他毫不畏懼,給惡魚報(bào)之以一笑。是的,當(dāng)我們?cè)谏钪忻鎸?duì)各種各樣的困難與挫折時(shí),也應(yīng)該要像桑地亞哥老人一樣毫不畏懼,要?jiǎng)俚锰故帲汛煺郛?dāng)成墊腳石一樣勇敢踏過去,給挫折報(bào)以一笑!

“老頭兒現(xiàn)在頭腦是清醒的,正常的,他有堅(jiān)強(qiáng)的決心,但是并不抱多大的希望。”是的,至少這種危急的時(shí)候桑地亞哥老人的頭腦是清醒的、正常的,他有堅(jiān)強(qiáng)的決心跟惡魚戰(zhàn)斗。“長(zhǎng)不高”的足球場(chǎng)上的巨人—梅西,他從小與其他的孩子比起來個(gè)頭比較小,后被診斷出發(fā)育荷爾蒙缺乏,而這會(huì)阻礙他的生長(zhǎng),之后開始治療,他每天會(huì)給自己打一針生長(zhǎng)激素,他沒有抱怨,就這樣適應(yīng)了這種生活,就在2007年時(shí),一直做替補(bǔ)席的他一腳提出了今天的成就。他的成功,除了天賦以外,更多的是靠個(gè)人的努力和敢于直面艱難的精神,人的一生會(huì)遭遇許許多多的艱難險(xiǎn)阻、逆境困難,只有像桑地亞哥老人一樣勇敢面對(duì)挫折才是你的選擇。

如果人生少了挫折這道風(fēng)景線,人生就會(huì)黯然失色,而《老人與海》的主人公桑地亞哥,一位經(jīng)歷滄桑的老人面對(duì)以此次來襲的兇猛惡魚,從開始沒有了魚叉、到用折斷了的刀子、再到用雙手,他完全沒有怯場(chǎng)。我們?cè)谝淮未慰荚嚨拿媲熬蛻?yīng)該像桑地亞哥老人面對(duì)一次次來襲的惡魚一樣,以不服輸?shù)木衩鎸?duì)考試。

海明威《老人與海》讀后感4

初秋的陽光灑在白紙黑字上,被文字渲染得無比生動(dòng)。那帶著咸腥味的海風(fēng)、洶涌澎湃的浪潮、澄澈的海水里五彩斑斕的魚蝦和藻類……一點(diǎn)一點(diǎn),像羊皮卷軸一般在腦海里鋪展開來,生動(dòng)得可感可觸,如臨其境。

海明威的文字平靜、深沉、默然,如同一位歲月滄桑的老人一樣充滿著睿智哲思。語氣平淡卻又飽含熱情地娓娓道來,向我們敘述著一個(gè)簡(jiǎn)單卻又深邃的故事。

細(xì)致如油畫筆的筆觸深淺錯(cuò)落地描繪出主人公的形象——瘦削卻又硬朗,蒼老而又陽光。健康的皮膚上帶著皺紋。“那雙眼睛樂觀而又永不言敗,色彩跟大海一樣。”畫龍須點(diǎn)睛,正是這雙眼睛,就像心靈的窗戶一樣,一下就反映出了這位老人的個(gè)性與靈魂。

老人自信、勇敢、樂觀、執(zhí)著,在海上,他與矯健的大魚、兇猛的鯊魚勇敢地搏斗,盡管最后得到的不過是一副魚骨,他的心靈卻顯得極有生動(dòng)的色彩與尊嚴(yán)的光輝。

“每一天都是個(gè)嶄新的日子。”他的內(nèi)心始終充滿著陽光和希望,這種心靈的熱忱讓他的雙眸、甚至是整個(gè)人都年輕而有朝氣。“走運(yùn)固然不錯(cuò),不過我寧可保持精確。那樣機(jī)會(huì)來臨時(shí),你已經(jīng)做好了準(zhǔn)備。”所謂盡人事以待天命。這句話另一方面也可以當(dāng)作是命運(yùn)是我們自己所選擇而走下去的。這并不違背。我想命運(yùn)可以安排我們,但我們是更能左右命運(yùn)的,我們有能力去抗?fàn)帯_@里不同的只是這兩種看法后者是主動(dòng),前者則有些被動(dòng)。雖是殊途同歸,心態(tài)卻有些許微妙的差別,從原則上來講并無對(duì)錯(cuò),而我卻更傾向于主動(dòng)的抗?fàn)帲苍S畢竟我們是年輕,應(yīng)該有激昂的心,有主動(dòng)的意識(shí)與沖動(dòng)的權(quán)力——沖動(dòng)指的是勇氣與拼搏的精神。

我喜歡他那句話:“人不是為失敗而生的。一個(gè)人可以被毀滅,卻不能被打敗。”是個(gè)打漁的老者,他一生在風(fēng)浪里奔波,他的心卻還像個(gè)孩子——那些風(fēng)浪把他的靈魂打磨得更加堅(jiān)強(qiáng)不屈,熠熠生輝,足以去以十倍百倍的熱情再與風(fēng)浪對(duì)峙,他便越活越年輕了。這也告訴我們,人生而是為光明希望而奮斗的,若是以消極的心態(tài)活下去就已經(jīng)沒有意義,就算在滅頂?shù)臑?zāi)難面前也不能退縮,哪怕毀滅也是一種光榮。用這一句句擲地有聲的誓言宣告他的永不言敗——風(fēng)浪可以摧殘他的身體,但至少他的心靈不可戰(zhàn)勝。他這種堅(jiān)強(qiáng)讓人肅然起敬,他本身也是如此篤信著的。

正是因?yàn)樗@種篤信,他才把大魚當(dāng)成真正的對(duì)手,在魚死前為它做祈禱,從心底稱它“了不起”,他決心要戰(zhàn)勝它,這是不可更改的、偉大榮耀的決定。這條魚鎮(zhèn)靜、強(qiáng)壯、信心十足、無所畏懼。他們之間不單純是漁人和獵物的關(guān)系,而是一種光榮的交手,戰(zhàn)場(chǎng)是海,為了光輝的尊嚴(yán)與生存的道路而戰(zhàn)。因此,尊重這條魚,就像我尊敬他一樣。

他的心真誠(chéng)而熱忱,光明而不屈。他贊美大魚,而不屑于水母和鯊魚。鯊魚是兇暴罪惡的東西,跟著血腥的味道暗中偷襲,不懼怕它們,最后用勇氣和智慧戰(zhàn)勝了它們。而水母,那是虛假的動(dòng)物,又陰毒,看不起它們,他喜歡看海龜吃掉它們,徹底消滅它們。而他同情并喜愛著海龜——他自己也像海龜那樣,即使是被宰殺剁成了幾塊,幾小時(shí)后心臟仍跳動(dòng)——他不屈的心臟和手腳都頑強(qiáng)地為生之價(jià)值而奮斗不息。

海明威《老人與海》讀后感5

他,一個(gè)堅(jiān)強(qiáng)、不畏困難不怕失敗的人,屢受打擊,卻從未放棄過尋找希望的念頭。他雖然屢遭失敗,卻從未有灰心失望的時(shí)候。他雖然險(xiǎn)些喪命卻在無畏中又一次點(diǎn)燃勝利的怒火。他就是海明威筆下的硬漢——桑提亞哥。

桑提亞哥84天出海一無所獲,他的頑強(qiáng)與拼搏,迎來了第85天充滿希望的黎明,又迎來了第85天燦爛的陽光。第85天,老人出海,在茫茫大海中他的堅(jiān)持終于得到回報(bào):一條巨大的馬林魚上鉤了。

接下來的四天里,便是老人與大馬林魚的較量。烈日當(dāng)空不怕,寒風(fēng)刺骨不怕,缺水不怕。他用他的勇敢與堅(jiān)強(qiáng),戰(zhàn)勝了大馬林魚迎來了勝利的曙光。許多描寫生動(dòng)的表現(xiàn)出了老人的堅(jiān)強(qiáng),永不言棄的精神。盡管他雙手已經(jīng)軟弱無力,眼睛不好使,只看得見間歇的一起,他便不斷的嘗試。經(jīng)過一次又一次的嘗試,老人終于戰(zhàn)勝了大馬林魚。就這樣一個(gè)硬漢形象,在海明威筆下活靈活現(xiàn)。他不僅告訴我們敢于向命運(yùn)抗?fàn)帲蚴『退劳鎏魬?zhàn),也告訴我們面對(duì)事情要堅(jiān)持不懈,不甘失敗,當(dāng)我們面對(duì)困難,應(yīng)像文中所說“現(xiàn)在不是想缺少什么的時(shí)候,該想一想憑現(xiàn)有的東西你能做什么”“面對(duì)困難要鎮(zhèn)靜,要有信心,而不是抱怨”.《老人與海》也告訴我們,人不抱希望是傻的,即使生活欺騙了我們也應(yīng)樂觀對(duì)待。所以我對(duì)桑提亞哥和他的草魚,和正對(duì)生活失望,找不到方向的人送上一首詩:“假如生活欺騙了你,不要悲傷,不要心急,相信吧,快樂的日子將會(huì)來臨。心兒永遠(yuǎn)向往未來,一切都是瞬息,一切都將會(huì)過去。而那過去了的就會(huì)成為永遠(yuǎn)的懷戀。”

海明威《老人與海》讀后感

下載《海明威老人與海的象征主義手法的賞析》.docxword格式文檔
下載《海明威老人與海的象征主義手法的賞析》.docx.doc
將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請(qǐng)勿使用迅雷等下載。
點(diǎn)此處下載文檔

文檔為doc格式


聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn)自行上傳,本網(wǎng)站不擁有所有權(quán),未作人工編輯處理,也不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權(quán)的內(nèi)容,歡迎發(fā)送郵件至:645879355@qq.com 進(jìn)行舉報(bào),并提供相關(guān)證據(jù),工作人員會(huì)在5個(gè)工作日內(nèi)聯(lián)系你,一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除涉嫌侵權(quán)內(nèi)容。

相關(guān)范文推薦

    老人與海,海明威教案

    篇一:海明威《老人與海》優(yōu)秀教案《老人與海》教案三維目標(biāo):知識(shí)與技能: 1、 了解作家海明威的生平與文學(xué)功績(jī) 2、 掌握內(nèi)心獨(dú)白對(duì)任務(wù)形象塑造的作用過程與方法: 在分析情節(jié)......

    海明威評(píng)價(jià)老人與海

    由于他精湛的小說藝術(shù)——這在其近著《老人與海》中有充分表現(xiàn)——同時(shí)還由于他對(duì)當(dāng)代文體的影響。——獲得諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)評(píng)語《老人與海》是一部異常有力、無比簡(jiǎn)潔的作品,具......

    海明威老人與海讀后感

    海明威老人與海讀后感(一)假期中我閱讀了美國(guó)著名作家海明威的獲得諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)的中篇作品《老人與海》。這是一部描寫人與大自然搏斗的小說,它既接近于現(xiàn)實(shí)主義,又富于浪漫色彩......

    海明威老人與海讀后感(五篇材料)

    海明威老人與海讀后感范文(精選6篇)當(dāng)仔細(xì)品讀一部作品后,大家心中一定是萌生了不少心得,不能光會(huì)讀哦,寫一篇讀后感吧。那么我們?nèi)绾稳懽x后感呢?以下是小編收集整理的海明威老......

    海明威老人與海讀后感[全文5篇]

    海明威老人與海讀后感(精選11篇)讀完某一作品后,相信大家都積累了屬于自己的讀書感悟,現(xiàn)在就讓我們寫一篇走心的讀后感吧。可是讀后感怎么寫才合適呢?以下是小編為大家收集的海明......

    海明威老人與海讀后感(5篇范文)

    《老人與海》這本書主要說的是老漁夫桑提亞哥連續(xù)八十四天沒有捕到魚,后來歷經(jīng)千辛萬苦才捕到一條大魚,卻又被鯊魚吃掉的故事。下面給大家分享老人與海讀后感,歡迎借鑒!老人與海......

    讀海明威《老人與海》有感

    讀海明威《老人與海》有感1 我借本小說名字叫《老人與海》,是美國(guó)著名作家海明威的作品,小說雖短,寓意卻很深刻,在樸素而又熱情洋溢的文字中蘊(yùn)含著豐富的哲理,主人公沒有被任何......

    海明威老人與海讀書筆記800字

    我看過很多書,他們教了我很多知識(shí),讓我知道很多人的真理,有一本書,讓我體驗(yàn)到深厚,是著名作家海明威寫的老人和海。 老人和海這本書關(guān)于這樣一個(gè)故事,古巴老漁夫圣地亞哥八十四......

主站蜘蛛池模板: 亚洲国产五月综合网| 欧美另类videosbestsex日本| 色五月丁香六月欧美综合| 色欲av久久一区二区三区久| 亚洲熟妇av日韩熟妇在线| 精品自拍亚洲一区在线| 亚洲熟妇无码av不卡在线| 妺妺窝人体色www在线图片| 丰满人妻熟妇乱又伦精品视频三| 玩肥熟老妇bbw视频| 中文字幕无码av正片| 中国熟妇浓毛hdsex| 色 综合 欧美 亚洲 国产| 97精品依人久久久大香线蕉97| 久久国产精品福利一区二区三区| av无码久久久精品免费| 人妻少妇av中文字幕乱码| 蜜桃视频一区二区三区在线观看| 无码专区aaaaaa免费视频| 精品成人毛片一区二区| 亚洲精品久久7777777国产| 日韩一区二区三区无码影院| 亚洲人成伊人成综合网无码| 久久久久亚洲精品无码网址| 久久综合精品国产丝袜长腿| 亚洲国产v高清在线观看| 色综合av综合无码综合网站| 国产精品一区理论片| 欧美日韩国产免费一区二区三区| 久久综合久久美利坚合众国| 成人区亚洲区无码区在线点播| 亚洲乱码日产精品bd在观看| 亚洲图片校园另激情类小说| 欧美黑人欧美精品刺激| 2019久久久高清456| 国产亚洲精品a片久久久| www夜片内射视频在观看视频| 国产精品久久..4399| 久久无码av一区二区三区| 成人免费777777被爆出| 99re视频热这里只有精品7|