第一篇:簡論海明威《老人與?!返奈捏w風格
(總的有點多不過你就前面的這段就不要寫這么多或者不寫)
論海明威《老人與?!返奈捏w風格
《老人與海》(ne old mall and the sea)是歐內斯特·海明威(1899"--1961)晚年的成熟之作。憑借這篇小說,他獲得了1954年的諾貝爾文學獎。海明威作為美國的現代著名作家,對現美國和世界文學產生過重要的影響。海明威一生經歷豐富多彩,甚至帶有某種傳奇性。兩次參加世界大戰,雖然多次身負重傷,但他沒有倒下去。他的特殊經歷促使他在作品中對戰爭做了深刻的反思。另外,他還喜歡打獵、釣魚、拳擊等,這些經歷都為他的小說創作提供了豐富的素材。小說敘述一個老漁民在海上捕魚的故事。古巴漁民桑提亞哥是個捕魚能手,他接連下海第八十五天才捕獲了一條大馬林魚。在回港的途中,成群的鱉魚游來吞食馬林魚,于是,桑提亞哥與鱉魚進行了一場激烈的搏斗。小說的故事情節十分簡單,含義卻十分深刻。名義上桑提亞哥是個漁夫,實則是一個抽象化的人;他與鱉魚的搏斗,是人生搏
斗的象征。小說通過人與自然的搏斗,熱情謳歌了人類不可摧毀的精神力量,同時表達了作者對人類美好未來的憧憬。在作品中,無論寫景還是刻畫人物,他總是選用最普通的日 常用語,用詞準確、貼切、形象。很少用名詞和形容詞,動詞的使用頻率較高。他還喜歡用短句,其文體十分簡潔。這種簡約的文體既有利于刻畫少言寡語的漁民桑提亞哥這一人 物形象,又增添了節奏感,渲染了人鯊相斗的緊張氣氛,突出了小說的主題。作品風格表現為:孤獨的主人公及其內心獨自,緣情寫景,感情的表露極為含蓄,非常簡練的對話,清 新洗練的文字和反復錘煉的日常用語等。表達方式是:從感覺、視覺、觸覺著手刻畫形象,將作者和讀者之間的距離縮短到最低限度,由讀者去體味凝聚在形象里的思緒。
一、作品充分體現“冰山”原則海明威以精通敘事藝術獲得諾貝爾文學獎,而他的“冰 山”理論就是精通現代敘事藝術集中的體現。“冰山”原則在《老人與?!分邪l展到登峰造極的程度,它是現實主義和象征主義相結合,象征意義又很濃的一部作品。把他那清澈流 暢、樸實無華的散文體奠定了他作為那個時代最富有才華和藝術感染力的文體作家的地位。海明威的文體風格具有簡潔性、含蓄性等特點。首先,他以簡約、清新的文體凈化了 文風。英國評論家赫歐貝茨稱海明威的文體“引起了一場文學革命”。他說:“海明威是一個拿著板斧的人,砍伐了整座森林的冗言贅詞,還原了基本枝干的清爽面目,通過疏疏落 落,經受過錘煉的文字,眼前豁然開朗,能有所見。”他在談到《老人與海》的創作時指出:“《老人與?!繁緛砜梢詫懸磺Ф囗撃敲撮L,小說里有村莊中的每個人物,以及他們怎樣謀生、怎樣受教育、生孩子等等的一切過程?!钡Y果小說卻被濃縮到只有五萬多字,小說僅集中描寫了老人在海上捕魚的驚心動魄的三天。其次,他采用了多種簡約、含蓄卻內涵 豐富的表達形式。在《老人與海》中包含著豐富的潛臺詞,主人翁的情感,不論是失望、恐懼還是悲憤,從來不作過分的描寫,它們總是凝結在藝術形象里,包含在簡潔的景色描 寫、人物動作中。他常用電報式的對話、內心獨白、象征手法、意識流手法等來表達復雜的思想感情。這些含而不露的寫法為讀者留下聯想的空間,從而達到厚積薄發,意到筆不 到的藝術神韻。
二、故事結構設置引人入勝的懸念
海明威在《老人與?!分幸婚_始就設了兩個懸念:老人一連80多天一條魚也沒捕到,他準備第85天繼續捕魚,他很背運,那么,他能否捕到一條大魚?老人在感到他的力氣可能不支的情況下,認為自己有信心有訣竅,認為像他這樣一個“古怪”的老頭子會做好一切的,那么,他有什么樣的信心和訣竅?他的“古怪”又表現在哪里呢?這是讀者迫切想要知道的,這股巨大的吸引力牢牢牽著你去尋找你所想知道的一切,最后讀完作品就會得到比較圓滿的答案:老人第85天捕到了一條特大魚,不過最后又失去了;他的信心就
是戰勝一切困難。取得最后的勝利;他的訣竅就是對付魚的一切有利辦法;他的“古怪”表現在他那堅毅不可戰勝的倔強性格上,懸念隨著情節的發展消失了,我們對作品的總體 精神也得以了解,這就使懸念設置的藝術效果。
三、整個作品成功采用象征寓意的手法
在《老人與海》這部作品中,大海象征人生舞臺,象征世界,有美麗的外表,卻有兇險的實質。它是桑提亞哥老人賴以生存的物質世界,是他生活的全部內容。因為他生來就是 捕魚的海為他準備了神秘的大魚,為他提供了充分展示其無比的勇氣和毅力的場所,因此老人愛大海。“老人總是把海當作一個女性,當作施寵的或者不施寵的一個女人,要是 她做出了鹵莽的或者頑皮的事,那是因為她情不自禁?!痹谛≌f中,好幾處用“dark”來修飾大海,好像大海是從頭到腳穿著黑色衣服的女性,她很仁慈,也會很殘忍。老人與鯊魚 的搏斗象征他不屈于命運,敢于拼搏的精神。而老人是大海的一部分,與海有著緊密的聯系,海孕育了他,是海養育了他堅強的性格,當他回到港口時,戰利品只是巨大的白骨
架,表面上老人是失敗而歸,但精神上,他并沒有失敗,他是成功的,他也曾捕到一條大馬林魚,正如老人所說“只怪我出海太遠了”。老人夢到獅子表明:他沒有放棄,依然有決 心。即使在最嚴峻的時刻,他也堅信并高喊:“人不是生來要給打敗的,你盡可以把他消滅,但就是打不敗他?!倍≌f中的那男孩,就是未來的象征。他把老人看作他的老師,一心 想跟隨老人一起出海,象征著人的意志將世代相傳,永不泯滅。
四、作品將繪畫與攝影手法的描述應用到了高峰
《老人與?!返纳室园档瓰橹?,這與它那悲壯的主題是一致的。作者呈現給我們的這幅油畫,以大海之色——黑魃、深黑、深藍為底色,有深度的陰影之感,以突出聚光作
用,使主要形象鮮明奪目,產生一種立體感;同時選擇了對比強烈的白云i雪峰來與大海遙遙相對,色彩明亮,產生了醒目感;選擇了富有生氣的綠色海岸,淡青色的小山做大海 的邊線,產生了柔美之感;選擇了色彩斑斕的光柱做大海的中心色彩,反光作用強烈,整個畫面頓時明亮起來,深色轉為中間色,產生了活潑明快之感;加上月亮的倒影、鳥兒的 飛翔、老鷹的盤旋,構成了一幅脫俗的捕魚圖,也與老人捕魚的艱難格調形成了和諧的統一,起到了渲染的作用,達到了完美的統一,顯示出老人剛中有柔,柔中有剛的性格特
征。海明威所擅長的“攝影機式的描寫藝術”這在《老人與?!分羞_到了高峰,這主要表現在:其一,客觀冷靜的畫面,盡力使讀者感覺到:好像是親身經歷一樣;其二,鮮明,生動 的動作描寫,老人打魚過程中一系列的動作讓讀者清晰地了解詳細過程;其三,結構上的攝影的單純性,人物少得不能再少,主人公性格單一而鮮明。這種單純性是海明威小說藝術結構的重要特征。
五、充分應用了現代敘事手法
海明威在敘述故事時采用了巧妙的手法,不斷轉移敘事視角,使得敘述者在文中不露痕跡。在小說開頭部分,敘述者即為作者站在讀者面前介紹必要的故事背景,介紹故事主角老漁夫。等到主人公出場之后'敘述者便隱藏在人物▲ 和事件的背后,使讀者幾乎無法感知他的存在。此時,作者使用兩種方式展開敘事:一是由人物對話或是人物對話加 上非常簡練的描寫與敘述來推動故事的發展,給人以十分客觀的印象;另一手法則是通過老人內心的意識來反映事件,從而完全省略敘述者的介入和議論。小說中大部分時間 里只有一個主人公’,J、說的敘述基本采用第三人稱。作者巧妙大量運用了的直接引語和自由直接引語,來增強了口述的效果,對讀者產生強烈的聽覺刺激,使讀者產生對話感,自己也被卷入到作品描繪的事件中去。通過大量的直接引語和自由直接引語,小說運用意識流的手法展現了老人豐富、復雜、敏感的內心世界。全書除部分片段客觀敘述了他 的身世和經歷外,大量篇幅描寫了他在海上捕到大馬林魚以及與鯊魚搏斗的經過,其中老人心理活動記述幾乎占據全書一半以上篇幅。在作者筆下,老人的思維活動有些是有秩序,有條理的,如想到捕魚前應做的準備,到海上去碰運氣等了;而有些思維活動是缺乏邏輯的,帶有很大的隨意性和盲動性,如在全力與鯊魚搏斗時他突然想起壘球大賽,又想起老年的孤單,甚至想到被捕到的大馬林魚的可憐。所有心理描寫都體現了老人在逆境中人的尊嚴,人性的力量以及堅持在肉體上可以被消滅,但在精神上必須戰勝敵人的信心。綜上所述,海明威的《老人與?!芬院喖s的文體風格向讀者塑造了一個堅強的“硬漢”,更體現了“精通現代敘事藝術”的文體大師的高超的藝術手法?!独先伺c海》也是一部剔透玲瓏的藝術精品小說的文字極其洗練簡潔而又含蓄,充分體現了海明威的“冰山”理論。同時從其風格中體會到老人的“硬漢”性格。
第二篇:《 論海明威獨特的文體風格——以老人與海為例》.docx
從詞源學來看, style 一詞最初源自希臘語和拉丁語的stile, stilus等, 指的是物體, 即一根一端削尖的棍子, 人們可用它在蠟版上涂涂畫畫或寫字。此后, style 的語意又有擴展, 如寫字和說話的表達方式, 具有特色的用詞風格, 以至由民族、時期、文學形式、個人特性等因素導致的、通過詞語選擇或搭配來表達思想的特定方式。這就有了我們今天常說的風格一詞。
風格通常指藝術的三個方面: 形式要素或主旨;形式關系;性質或表達方式。形式要素是指構成某些作品特征的技術, 題材和特征。但在更多情況下,形式要素的特征缺乏時代的獨特性, 因為變化的發生是不共時的。因此, 形式要素或主旨還不足以刻劃一種風格的特征。為了區別不同的風格, 我們必須從形式關系去尋找特征, 那就是將這些特征結合起來的不同方法。性質指確定藝術品的日期和屬性的標準, 通常是物質或外部的標準。性質的內容是那些表示征兆的細節, 其特征可由結構或表達的詞語界定。對風格的研究就是要探索形式和表達之間的關系。組成風格的特征具有一個共同的性質, 那就是有一個調節各要素的主要特征。
文學作品是語言的藝術, 文學文體學關注于文學語言的研究。運用語言學的一些方法有助于研究文學語言, 有助于更加深入地探討文學。文學語言的研究可以是多層次和多角度的, 包括句法結構、詞匯選擇、修辭方式、語言節奏、語氣、語言的表現形式、小說的敘事角度與敘事方式等。在方法的運用上, 本文采用統計法和描寫法。文學作品的風格通常由讀者或研究者在閱讀作品后感受到的。但語言風格的研究不能停止在感悟體驗上, 還要用具體的語言材料來描寫感悟體驗到的東西以證明風格的存在, 使風格看得見摸得著。作者在創作中常常自覺不自覺的形成一定的語言習慣, 運用慣用的模式(Norm)來取得風格的一致(consistency)。統計法通過對語言材料的統計, 可以找到作家所遵循的一定的規律, 然而由于文學的復雜性、豐富性、加之語言本身的一些特性(如模糊性), 統計法并非在所有的情況下都能奏效。描寫法現代語言學研究中普遍運用的方法, 可彌補統計法不足, 將語言風格的描繪更加完整、全面細致。
老人與海突出地表現了海明威的文體風格,這種風格表現為: 孤獨的主人公及其內心獨白, 緣情寫景, 感情的表露極為含蓄, 非常簡練的對話, 清新洗練的文字和反復錘煉的日常用語等。表達方式: 從感覺、視覺、觸覺著手刻畫形象, 將作者和讀者間的距離縮短到最低限度, 由讀者去體味凝聚在形象里的思緒。
冰山原則在老人與海中發展到登峰造極的程度。這不是純粹的象征主義作品, 而是現實主義和象征主義相結合, 象征意義又很濃的一部作品。
這個故事的價值不在于它的表面意義, 而在于它的象征意義。海明威只寫了八分之一真實的東西就把其它八分之七的東西及其意義含蓄地、象征地表現出來了。這就是他的現實主義和象征主義融合在一起的獨特的冰山原則。
海明威所擅長的攝影機式的描寫藝術。這在老人與海中達到了高峰。這主要表現在:
(一)客觀冷靜的畫面, 盡力使讀者感覺到好像是親身經歷一樣。(二)鮮明, 生動的動作描寫。老人打魚過程中一系列的動作讓讀者清晰地了解詳細過程。
(三)結構上的攝影的單純性。人物少得不能再少, 情節不枝不蔓, 主人公性格單一而鮮明。這種單純性是海明威小說藝術結構的重要特征。海明威在老人與海中成功運用了意識流手法。桑提亞哥老人在海上漂泊了兩天兩夜。這段時間里作者大量運用意識流來表達老人的心態。他不停地讓自己的意識無邊無際地流動, 海闊天空。作者不僅顛倒了事物的自然順序, 而且還頻繁地變換敘述和描寫的角度。依靠人物的聯想, 不僅深刻地揭示了主人公內心的自豪、堅毅及尋求支援的孤獨感, 而且閃爍著深邃豐富的哲理光彩。這構成了小說的重要特色。
冰凍三尺, 非一日之寒。海明威的風格形成也經歷了長時間的探索, 在這個過程中, 各種因素, 譬如他的人生經歷, 他的性格, 他在文學創作上受益于幾位文學大師的指導, 以及他的創作主題范圍等等都促成了他創作風格的形成及走向成熟。早在海明威的中學時代他就顯示出喜歡寫作的興趣, 經常積極投稿并被采用。這極大地鼓舞了他的寫作興趣。中學畢業之后他開始了他的寫作生涯, 先是當上了肯薩斯星報的記者。新聞報道要求具有簡潔、明快、樸實的文風。海明威在新聞界受到的嚴格的訓練對他來說可謂是受益終身。持續一生的新聞寫作極大地影響他了的文風的形成。
然而幾年的新聞寫作之后, 海明威逐漸意識到新聞語言與文學語言各有不同的要求。新聞語言重在寫實, 側重語言的準確性與語言所承載的有限的事實信息;而文學語言更傾向情感化和表現化, 文學語言所呈現的是意蘊無窮的豐富世
界。盡管此時從事新聞寫作多年的海明威并沒有顯示出他有多少文學天賦, 但他開始走上自由探索的道路。1900-1911 年冬, 在舍伍德安德森指導之下,海明威開始大量閱讀世界著名作家的作品, 從中汲取營養。1921 年秋意欲前往意大利的海明威經安德森點撥前往巴黎這個令其一生鐘愛, 深深銘記在心的城市。戰后的巴黎是個大師云集, 思想激進的前衛陣地。海明威在這里遇到了文壇先賢, 并受到他們的悉心指導, 讓他終身受益。龐德給海明威提出很有價值的建議, 他告訴海明威過去的打作家都從不吝嗇地向別人學習。龐德在創作意象派詩歌時指出: 詩要具體, 避免抽象;形式上要允許連行, 不要切成一行行;要精練, 不用廢字, 不用修飾等等。龐德的這些主張盡管是針對詩歌創作提出的, 但對海明威的小說創作卻有很大影響。例如, 龐德說: 藝術要尋覓出鮮明的細節, 在作品中呈現出來, 但不做任何說明。這位大詩人在各方面竭力地幫助海明威盡快走上作家之路, 甚至包括向公眾和文藝界舉薦這位才華初露的文學后進。此時在巴黎生活的二十世紀著名的現代作家和文藝批評家格魯斯泰因則教會了海明威掌握文章的節奏和如何去重復。斯泰因還建議海明威到巴黎的博物館去觀摩當時印象派的繪畫, 希望他能從繪畫中悟到文學創作的技巧。果不其然, 海明威從法國后期印象派大師保羅塞尚那兒學到怎樣把讀者的目光引進某一場景, 并且牢地控制讀者的目光。在某種程度上, 海明威的風景描寫在透視、結構、色彩和線條的使用方面和塞尚具有同樣的基本特性。
大師的指導加上個人的努力, 海明威終于形成了他自己獨特的文體風格。老人與海是代表他文風的典型之作。
一、語言特色
海明威對詞匯、句式、語氣、對話模式、語法等的運用有他個人的偏好, 顯示了他的語言特色。
(1)海明威喜用安格魯薩格森詞匯。這是英語中最核心, 最普通的詞匯。它們在各個階層, 各種場合, 各個歷史階段都被普遍使用, 因而不具備典型的文體意義。然而海明威一改過去矯揉造作, 一味追求豪華語匯的文風, 賦予這些毫無特色的詞一種新的色彩和表達力。結果卻創建了獨特的文風。
(2)少用形容詞和副詞。在老人與海中, 很少出現形容詞和副詞。即使有的話也是一些極平常的詞, 比如 big nice等。海明威就是故意地剝去浮華虛空的修
飾, 把事件的真相和本來面目不加修飾地展現給讀者, 猶如新聞報道一般的客觀與真實, 不摻加作家任何的個人意見。淡極始知花更濃, 海明威就這樣簡練含蓄地向讀者講述故事。
(3)短句為主, 穿插以長句, 以打破單調沉悶行文。大部分的研究者都認為海明威善用短句, 其句之短令人驚奇,平均每句長度為6 個單詞, 而一般英語句子長度為10-15 個單詞。海明威所用短句適于動作描寫。在小說中, 捕魚的過程及與鯊魚的搏斗是瞬息變化的, 只有短句才能緊跟主題節奏的發展, 才能更好地展現驚心魄的動作, 更好地抓住讀者的吸引力。海明威在行文的過程中同時又非常有技巧地穿插長句, 以打破短句并列的單調與枯燥。比如在小說開頭背景介紹時, 作者就用了大量長句以至超長句來展開敘述。小說文本中簡單句明顯多于復合句。And But Then等連詞頻繁地出現。作者就是用這樣的句型客觀而又真實地展現主人公的行動, 不留人為雕琢的痕跡。
(4)時常出現重復。海明威刻意追求重復。不僅追求語意上, 還追求重復所產生的視覺聽覺效果。并且不讓人感覺是一種技巧, 似乎無意識中產生, 就
像說話人靠重復使自己的語意明確, 讓聽者漸次抓住話的本意。他較多地重復名詞。
二、現代敘事手法
海明威在敘述故事時采用了巧妙的手法, 不斷轉移敘事視角, 使得敘述者在文中不露痕跡。在小說開頭部分, 敘述者即為作者站在讀者面前介紹必要的故事背景, 介紹故事主角老漁夫。等到主人公出場之后, 敘述者便隱藏在人物和事件的背后, 使讀者幾乎無法感知他的存在。此時, 作者使用兩種方式展開敘事。一是由人物對話或是人物對話加上非常簡練的描寫與敘述來推動故事的發展, 給人以十分客觀的印象。另一手法則是通過老人內心的意識來反映事件, 從而完全省略敘述者的介入和議論。
小說中大部分時間里只有一個主人公, 小說的敘述基本采用第三人稱。作者巧妙大量運用了的直接引語和自由直接引語, 來增強了口述的效果, 對讀者產生強烈的聽覺刺激, 使讀者產生對話感, 自己也被卷入到作品描繪的事件中去。通過大量的直接引語和自由直接引語, 小說運用意識流的手法展現了老人豐富、復雜、敏感的內心世界。全書26000 余字, 除部分片段客觀敘述了他的身世和經歷
外, 大量篇幅描寫了他在海上捕到大馬林魚以及與鯊魚搏斗的經過。其中老人心理活動(內心獨白, 自由聯想,潛對話)記述幾乎占據全書一半以上篇幅。在作者筆下, 老人的思維活動有些是有秩序, 有條理的, 如想到捕魚前應做的準備, 到海上去碰運氣等;而有些思維活動是缺乏邏輯的, 帶有很大的隨意性和盲動性, 如在全力與鯊魚搏斗時他突然想起壘球大賽, 又想起老年的孤單, 甚至想到被捕到的大馬林魚的可憐。所有心理描寫都體現了老人在逆境中人的尊嚴, 人性的力量, 重壓下優雅的風度, 以及堅持在肉體上可以被消滅, 但在精神上必須戰勝敵人的信念, 有力地揭示了人生的意義, 深化了作品的主題。在老人與海中作者的敘事描述是客觀的。除了對老人的心理描寫外, 作者置身事外, 使用的全部是比較客觀的第三人稱, 作者似乎是個旁觀者, 冷靜矜持而又不露聲色得講述著眼前所發生的一切。他從不流露自己的個人感情, 更不對發生的一切進行評價, 超然地敘述事情發生的經過。海明威把一枚浸滿人生酸甜苦辣的果子給讀者去品味, 而自己卻含而不露, 從不直言, 讓讀者去深刻地反思人生。海明威從現代繪畫中悟到小說可以借鑒的方式, 在老人與海中有生動微妙的體現。過去的研究集中于小說主題意義上的宗教隱喻, 然而在形式上, 小說字里行間也創造出具有十足宗教意味的十字畫面形象來傳達宗教隱喻。十字形象自始至終貫穿在小說敘事中。小說開頭老人肩扛桅桿便構成了十字形;故事中老人海上垂桿而釣的形象與海平面在遠處看來又是一個交叉的十字。小說的結尾老人打魚歸來肩扛桅桿上坡, 及仰面而睡的睡姿,既呼應了小說的開頭, 又再一次強化了它的宗教意味。
結論
海明威的作品以其獨特的文體風格而著稱。他的小說語言言近而旨遠,平白而蘊籍。他善于用白描的手法寫景, 寥寥幾筆就能勾勒出一幅清爽光鮮的畫面, 他的敘事藝術則以藏而不露的感情的流動支撐人物的行動。他的對話簡潔至極, 素有電報風格之稱。這是一位借助視覺、聽覺、觸覺的藝術家,他所追求的是作者和對象之間, 對象和讀者之間的直接聯系, 所以一切令人隔膜的形容詞和比喻, 一切解釋和探討, 一切繁雜的心理活動和冗長的描寫都被當作障礙物砍去, 只留下清晰簡約的文字, 叫人耳目一新, 豁然開朗, 讀者所見正是作者所見。從歷史的、長遠的觀點來看, 海明威開創文體風格具有不可磨滅的影響。
第三篇:評《老人與?!分泻C魍懽黠L格和手法
評《老人與海》中海明威寫作風格和手法
Abstract
Being distinguished from many greatest American writers, Hemingway is noted for his writing style.Among all his works, The Old Man and the Sea is a typical one to his unique writing style and technique.The language is simple and natural on the surface, but actually deliberate and artificial.Sometimes the simple style is made a little different.The dialogue is combined with the realistic and the artificial.The simplicity is highly suggestive, and often reflects the strong undercurrent of emotion.Occasionally, the author uses some figures of speech.Hemingway?s style is related to his experience as a journalist, his learning from many famous writers, and most importantly, his conscientious effort in looking for a style of his own.The influence of his style is great all over the world.The Old Man and the Sea is full of facts, most of which comes from Hemingway?s own experience.So the way to use facts is a very important writing technique in this novel.The facts in the novel are selected and used as a device to make the fictional world accepted.In the forepart of the novel, they are used to show the quality of Santiago?s life, and are narrated simply and naturally;while in the latter part of the novel, they are used from inside Santiago?s own consciousness and form part of a whole scheme of the novel.Keywords: Facts;Simplicity;Artificial;Iceberg Theory 中文摘要
在眾偉大的美國作家中,海明威以獨特的寫作風格而著稱。在他所有的作品中,《老人與海》最能體現他獨特的寫作風格和手法。這部小說語言看似簡潔,其實包含了作者的精心揣摩和潤色加工。有時為了突出某一部分,作者會采用長句代替短句。文中的對話內容真實、貼近生活,而表達形式則經過了加工。小說簡潔自然的語言背后隱藏了深刻的意義和感情。文中還運用了比喻、擬人等修辭手法.還名位的這種獨特風格與他當過新聞記者的經歷有關,同時他兼菜各家之長,自成一體,形成了自己獨特的創作方法和藝術風格。這種風格對整個世界文壇產生了重要的影響。
《老人與海》這部小說中運用了大量的事實,他們大多來自于作者親身經歷。海明威對這些事實精心選擇,從而吸引讀者的興趣并使讀者有一種身臨其境的感覺。小說一開始用大量事實描寫了主人公生活的環境,敘述風格簡潔自然,未加任何感情色彩。隨著情節的,大量的事實主要被運用于主人公的心理活動之中,而不是主要由作者來敘述。同時,這些事實構成了整個小說體系中不可缺少的一部分。
關鍵詞:
事實;簡潔;加工;冰山理論
Hemingway?s Writing Style and Techniques in The Old Man and the Sea
Introduction
The Old Man and the Sea(1952)comes round at the finish of Hemingway?s writing career.With its vivid characterization, its simple language, and the profound implicating it carries, it stands out as one of the excellent books Hemingway?s former stature as the word?s preeminent novelist after Hemingway?s unsuccessful novel Across the River and into the trees(1950).The Old Man and the Sea earned its author the Pulitzer Prize in fiction for 1952, and was instrumental in winning him the Nobel Prize for Literature two years later.It is a short novel about Santiago, an old Cuban fisherman who has gone for 84 days without catch.Therefore the boy, Mandolin, who used to sail with him, is forced to leave him and catch in another ship.The old man insists on fishing alone and at last, he hooks an eighteen-foot, giant marlin, the largest he has ever known.But the fish is very powerful and disobedient.It tows the old man and his boat out to sea for 48 hours, with the old man bearing the whole weight of the fish through the line on his back.The old man, with little food and sleep, has to endure much pain and fights against his treacherous hand cramp.To his great excitement, on his third day at sea, he succeeds in drawing the weakened marlin to the surface and harpoons it.On his way home, he lashes marlin alongside his boat because it is too big to be pulled into the boat.But, unfortunately, the come across sharks in different numbers for four times.The old man fights to kill the sharks with as much might and many weapons as he can summon, but only to find a giant skeleton of his marlin left after his desperate defense.At last, Santiago, having lost what he fought for, reaches the shore and struggles to his shack.He falls into sound sleep, dreaming of Africa, and the lions again.His struggle wins him much respect.Among many great American writers, Hemingway is famous for his objective and terse prose style.As the last novel Hemingway published in his life, The Old Man and the Sea typically reflects his unique writing style.This paper aims to discuss the writing style and techniques in The Old Man and the Sea.Of course, Hemingway has used many techniques in this novel, such as realism, the creation of suspense, monologue, etc.And this paper focuses especially on the language style and one of the important techniques-the way to use facts in this novel.Hemingway is famous for his language.With much care and effort, he created a very influential and immediately recognizable style.“The style he created in his early work, such as In Our Time and The Sun also Rises, was almost too good.Like the style of certain painters, it tended to become a manner, rather than a flexible way of responding to experience and conveying fresh insights through words.”1 Among all his works, The Old Man and the Sea is the most typical one to his unique language style.Its language is simple and natural, and has the effect of directness, clarity and freshness.This is because Hemingway always manages to choose words “`concrete, specific, more commonly found, more Anglo-Saxon, casual and conversational.” 2 He seldom uses adjectives and abstract nouns, and avoids complicated syntax.Hemingway?s strength lies in his short sentences and very specific details.His short sentences are powerfully loaded with the tension, which he sees in life.Where he does not use a simple and short sentence, he connects the various parts of the sentence in a straightforward and sequential way, often linked by “and”.In his task of creating real people, Hemingway uses dialogue as an effective device.It is presented in a form “as close to the dramatic as possible, with a minimum of explanatory comment.”3 Here is an example chosen from The Old Man and the Sea: ?What do you have to eat?? the boy asked.?No, I will eat at home.Do you want me to make the fire?? ?No, I will make it later on.Or I may eat the rice cold.?
Here we can see that such interpolations as “he said” have frequently been omitted and the words are very colloquial.Thus the speech comes to the reader as if he were ing.Hemingway has captured the immediacy of dialogue skillfully and has made the economical speech connotative.But it is good to note that Hemingway?s style is deliberate and artificial, and is never as natural as it seems to be.The reasons are as follows.Firstly, in some specific moments, in order to stand out by contrast and to describe an important turning point or climax, the style is made a little different:
He took all his pain and what was left of his long gone pride and he put it against the fish?s agony and the fish came over on to his side and swam gently on his side, his bill almost touching the planking of the skiff, and started to pass the boat, long, deep, wide, silver and barred with purple and interminable in the water.5
The language in this one-sentence paragraph is different from other parts of the novel.Kenneth Graham has commented that the sentence builds up its parts in a carefully laborious sequence-“all his pain and what was left of his strength and his long gone pride”.It emulates the movement of the exhausted marlin and the physical strain of the old man.And it mounts to a heavy crescendo in the very un-prosaic inversion of adjectives-“long, deep, wide”-ending in the virtually poetic cadence, “interminable in the water.”6
The dialogue, too, is combined with the realistic and the artificial.Usually the content contains and the expression contains the artificial.In The Old Man and the Sea, the language style is very peculiar from Hemingway?s other writings.This is because the novel is an English version of the Spanish that Santiago and Mandolin would speak in real life.“Since we are meant to realize that Santiago and Mandolin could not possibly speak like this, since English is not his tongue anyway, we are more likely to accept other artificialities of the dialogue.Using the device of a pretended ?translation?, which would be bound to stilt in any case, Hemingway can ?poetize? the dialogue as he wishes.”7 The speakers are distanced from readers to a certain degree.And while their language taking on a kind of epic dignity, it does not lose its convincingness.Even slightly strange exchanges like the following become fairly acceptable.For example:
?You?re my alarm clock?, the boy said.?Age is my alarm clock?, the old man said.?Why do old man wake so early? Is it to have one longer day??
?I don?t know?, the boy said.?All I know is that young boys sleep late and hard?.?I can remember it?, the old man said.? I?ll waken you in time.?8
The simple sentences and the repeated rhythms hit at the profundities that the surface of the language tries to ignore.Its simplicity is highly suggestive and connotative, and often reflects the strong undercurrent of emotion.Indeed, the more closely the reader watches, the less rough and simple the characters appear.In Death in the Afternoon, Hemingway uses an effective metaphor to describe his writing style:
If a writer of the prose knows enough about what he is writing about, he may omit things that he knows and the reader, if the writer is writing truly enough, will have a feeling of those things as strongly as though the writer had stated them.The dignity of movement of an iceberg is due to only one-eighth of it being above water.9
Among all the works of Hemingway, the saga of Santiago is thought as the most typical one to this Iceberg Theory.The author seldom expresses his own feelings directly, nor does he make any comments or explanations.On the contrary, he tries to narrate and describe things objectively and blend his own feelings harmoniously to the natural narration and description this gives readers a pictures compression, from which-the 1/8 of the iceberg above water, they can learn the implying meaning and feelings of the author-7/8 of the iceberg under water.When Hemingway said of this story, “I tried to make a real old man, a real sea and real sharks”, he then went on to say, “But if I made them good and true enough they would mean many things.”10 So this novel has a great and significance conveyed by a compressed action.The core of the novel?s action is fishing.To the hero, fishing is not simply of contest in life.It contains profound philosophic meaning.In addition, two details-the baseball match and the hand wresting with the Negro, like fishing, symbolize the contention in life.They compensate and enrich the inner meaning of the main plot of fishing.So the simplicity of the novel is highly suggestive.Occasionally, the author uses such figures of speech as metaphor, personification, etc to describe details.Hemingway likes to us natural things to make metaphors.For example, he describes Santiago?s eyes as “the same color as the sea and were cheerful and undefeated.”11The metaphor reveals that the old man is closely linked with nature.At the beginning of the novel, a simile is used: “the sail was patched with flour sacks and, furled, it looked like the flag of permanent defeat.”12 Here Santiago?s eyes are contrasted with the patched sail, which symbolize defeat, as reveals Santiago?s unyielding character.So Hemingway has formed of narrative and dialogue, though natural and simple on the surface, is actually deliberated and artificial.It combines elements that are realistic with elements that are stylized and heightened.How Hemingway has formed such a writing style? The reason is related to his own experiences.“His use of short sentences and paragraphs and vigorous and positive language, and the deliberate avoidance of gorgeous adjectives are some of the traces of his early journalistic practices.”13 After leaving school at 17, he went to the Kansas City Star, which was one of the best newspapers in America at that time.He served as its eager and energetic reporter.As a journalist, Hemingway trained himself in the economy of expression.He once said that, during his working in Star, he had to learn to use simple sentences, which is very useful to him;and that the experience of working as a journalist would not do harm to a young writer, instead it is very helpful if he could cast it off timely.He laid stress on “speaking” with facts and objected groundless concoction in writing.His descriptions of details are full of factuality, and are as precise as news reports.The influence of Hemingway?s language style is great.In the latter part of his life, Hemingway was known as “Papa Hemingway.”14 It refers mainly to his contribution to the development of a new writing style in America-the colloquial style.His simple word, short sentences and vividly colloquial language purity American novel.In England, which Miss Storm Jameson discussing “The Craft of the Novelist” in the January 1934 issue of The English Review, she advanced an explanation of Hemingway?s popularity:
It is this simplicity, this appeal to our crudest interests, which explains Hemingway?s success…In English at least his success has been largely with the intellectuals.Thy have praised his simplicity, his directness…15
When Hemingway?s death was reported on 3 July 1961, the obituary in The Tines pronounced pontifically:
No history of the literature of our time will be able to ignore his achievement or his far-reaching influence…his last masterpiece, The Old Man and The Sea, he remained a solitary both in achievement and style…16
And Hemingway?s influence as a stylist was “neatly expressed in the praise of the Noble Prize Committee about ?his powerful style-forming mastery of the art? of writing modern fiction.”17 Apart from the language style, which The Old Man and the Sea is famous for, the writing techniques in this novel are also worth paying close attention to.A very important one of them is the way to use facts.The main events of the story seem to be based on a real incident, which is described by Hemingway in an article about fishing in the Gulf Stream in Esquire for April 1936.So the novel of full facts, such as the habit of fish, the technique of catching marlin, the weather, the sea, and so on.But the power of the novel lies in the way to use these facts.Firstly the facts are selected.“Hemingway?s old man, boy, sea, fish, and sharks are not so much built up in our minds, detail by detail, facts by facts, as drive into our mind by the force and the sympathy with which the author himself shares in their imaginary existence.”18 Like any realist, he relies on selection.When the giant marlin finally surfaces, his tail “was higher than a big scythe blade and a very pale lavender above the dark blue water.”19 Sargasso weed is bleached and yellow by day;Tuna are silver when they jump out if the water, but blue-backed and gold-sides when swimming.Hemingway never described them with excessively, but choose some effective ones.He uses them with a sense of how colors shift and change in their relationship.Without selection, there can be no intensity, and compression.Secondly, the facts are used as a device to make the fictional word accepted.The novel is not simply a manual for us to study the technique to catch a fish or how to survive in a boat.The author tries to implicate people?s imagination in what is happening by appealing to our love of practical knowledge.This shows “the facts are fundamentally a device, a technique of reassuring our sense of everyday values.”20 So they can help to make us accept more readily what the author has invented and made more dramatic than in everyday life.Still take the use of color as example: The clouds over the land now rose like mountains and the coast was only a long green line with the gray-blue hills behind it.The water was a dark blue now, so dark that it was almost purple.As he looked down into it he saw the red sifting of the plankton in the dark water and the strange light the sun made now.21
These facts show readers the process of fishing, which mostly comes from the author?s own experience.From these facts, which are vivid, precise and terse, readers can learn a lot about how to catch a fish and can also feel as if they themselves were catching a fish.Then they will have the sense that what the author describes is real and believable.Therefore, as Kenneth Graham has said, many facts in the novel about fishing and about the sea have a double function: they satisfy people?s sense of the real word.And this is what underlies Hemingway?s famous statement that his intention was always to convey to the reader “the way it was.”22
All in all, Hemingway?s language in The Old Man and the Sea is simple and natural on the surface, but actually deliberate and artificial.“The language is rarely emotional.Rather, it controls emotions: it holds them in.”23 The forming of this distinct style is related to Hemingway?s own experience.And the influence of this style is not only within America but also all over the world.The facts in the novel are selected and used as a device to make the fictional world accepted.Unlike other novelists who add allegorical meanings to their facts, Hemingway uses the facts simply and naturally, without any emotion.In the latter part of the novel, instead of being narrated by the author, the facts are used from inside Santiago?s own consciousness, and form part of a whole scheme of the novel.Besides what have been mentioned above, other techniques in The Old Man and the Sea, such as realism, monologue, the creation of suspense and so on, are also very successful.All these show Hemingway?s superb artistic attainments as a Nobel Prize winner.Notes:
1.Kenneth Graham, “commentary” in York Notes: The Old Man and the Sea,(Beijing: world Publishing Corporation, 1991), p41
2.Chang Yaoxin, “Chapter 14” in A Survey of American Literature,(TianJin: Nankai University Press, 1987), p304
3.Mary A.Campbell, “Study Guide” in The Old Man and the Sea,(Beijing: world Publishing Corporation, 1998), p126
4.Ernest Hemingway, The Old Man and the Sea,(Beijing: world Publishing Corporation, 1998), p8 5.Ibid, p83
6.Kenneth Graham, “commentary” in York Notes: The Old Man and the Sea,(Beijing: world Publishing Corporation, 1991), p42 7.Ibid, p45
8.Ernest Hemingway, The Old Man and the Sea,(Beijing: world Publishing Corporation, 1998), p20
9.Ernest Hemingway, Death in the Afternoon,(New York, 1932), p138
10.Times, 13 December 1954.11.Ernest Hemingway, The Old Man and the Sea,(Beijing: world Publishing Corporation, 1998), p2 12.Ibid, p1
13.Chang Yaoxin, “Chapter 14” in A Survey of American Literature,(TianJin: Nankai University Press, 1987), p295
14.A.E.Hotchner, Papa Hemingway,(New York: Random House, 1966), p1
15.Roger Asselineau, ed, “Hemingway?s English Reputation” in The Literary Reputation of Hemingway in Europe,(New York: New York University Press, 1965), p15
16.Ibid, p10
17.Chang Yaoxin, “Chapter 14” in A Survey of American Literature,(TianJin: Nankai University Press, 1987), p305
18.Kenneth Graham, “commentary” in York Notes: The Old Man and the Sea,(Beijing: world Publishing Corporation, 1991), p25
19.Ernest Hemingway, The Old Man and the Sea,(Beijing: world Publishing Corporation, 1998), p79
20.Kenneth Graham, “commentary” in York Notes: The Old Man and the Sea,(Beijing: world Publishing Corporation, 1991), p29
21.Ernest Hemingway, The Old Man and the Sea,(Beijing: world Publishing Corporation, 1998), p26
22.Kenneth Graham, “commentary” in York Notes: The Old Man and the Sea,(Beijing: world Publishing Corporation, 1991), p29
23.Peter B.High, “Chapter 11” in An Outline of American Literature,(New York: Long man Inc., 1986), p147
Bibliography:
1.Chang Yaoxin, “Chapter 14” in A Survey of American Literature.TianJin: Nankai University Press, 1987
2.Kenneth Graham, “commentary” in York Notes: The Old Man and the Sea.Beijing: world Publishing Corporation, 1991
3.Ernest Hemingway, The Old Man and the Sea.Beijing: world Publishing Corporation, 1998 4.崔道怡等編.《“冰山”理論:對話與潛對話》工人出版社,1987.5.刁紹華.《海明威》.遼寧人民出版社, 1980.6.傅景川.《二十世紀美國小說史》.吉林出版社, 1996
第四篇:從《老人與?!房春C魍髌返膶懽黠L格(定稿)
[摘 要]本文從文學文體學的角度對《老人與海》獨特的文體特色進行較為系統的分析, 運用統計法和描寫法揭示其風格要素即小說的語言材料、表達方式和敘事方式的具體特征, 進而指出《老人與?!肥呛C魍陀^、簡潔、樸實的美學思想的完美體現。[關鍵詞]海明威 語言特色 現代敘事手法 老人與海 簡介
美國著名小說家海明威是一位不平凡的語言大師, 他以“精通現代敘事藝術”和“在當代風格所發揮的影響”而榮獲1954 年諾貝爾文學獎。文學語言可分為兩種: 一種是敘事語言, 另一種是人物話語。海明威正是通過這種創新的語言藝術, 創造出一種獨特的文學散文風格。本文從《老人與海》入手, 對其語言特色和敘事手法簡單的分析。粗略的探析了其獨特寫作風格及形成原因和影響。
一、語言特色——電報風格
以《老人與?!窞槔? 從中可以看出海明威對詞匯、句式、語氣、對話模式和語法等運用了他個人的偏好, 顯示了他的電報風格語言特色。海明威傾向用英語中最核心、最普通的詞匯。從《老人與?!返挠迷~和句子結構不難看出, 文章的用詞很簡單, 很少用表示抽象意義的大詞。如: Aware that he will need to keep his strength, the old man makes himself eat the tuna he caught the day before,which he had expected to use as bait.While he cuts and eats the fish with a claw under the strain of taking all the fish‘s resistance.Stantiago is angered and frustrated by the weakness of his own body, but the tuna, he hopes,will reinvigo2rate the hand.As he eats, he feels abrotherly desire to feed the
marlin too.(老人清楚, 他必須得保持體力, 所以就強迫自己吃前一天捕獲到的、原打算做誘餌用的金槍魚。在右手切魚、吃魚的時候, 他那只被勒傷的左手開始抽筋, 而且, 由于那條大馬林魚在抵抗, 他必須拼盡全力拉住魚線, 所以那只手搐得像一只爪子。桑提亞哥對自己的身體狀況既感到氣餒, 又忿恨不已, 他希望金槍魚能使他的傷手恢復勁力。他吃魚的時候, 產生一種強烈的愿望, 想喂一喂那條馬林魚, 像對兄弟那樣。)
這段描寫的是老人在與魚僵持的幾個簡單的動作。就其用詞而言, 喜歡用動詞和名詞寫作, 少用形容詞以增強動感。而且幾乎所有的動詞和名詞都是簡明、易懂。動詞如: need, make, cut, eat, use, take。將形容詞變成動詞和名詞的形式, 如: an2gered, weakness。從句子結構頻繁使用He does something.簡單的句式。主語是he, 謂語以使役動詞為主。由于使役動詞的基本意義是指一個動作發生并完成, 因此這類句型就成了動作的執
行者做一件事, 并使其行為產生預期的結果。在《老人與海》中, 這類句型和描寫具體行為的短小動詞占據主導地位, 所以從整體上傳達出一個基本意義: 老人是個行動者, 他的行動都達到了預期目的。這完全符合海明威塑造“硬漢”形象的一貫追求。
在《老人與?!分? 作者充分使用貫穿小說的人物桑提亞哥和他忠實的助手兼朋友小諾曼林之間的對話或對話加上非常簡練的描寫與敘述來推動故事的發展。其中他們談論最多的是棒球賽的最新戰況, 探討老人的偶像—狄馬吉奧在球場的表現。如:“Tell me about the baseball, ”the boy asked h im.“In the Am erican League it is the Yankees as I said, ”the old man said happily.“T hey lot today, ”the boy told him.“T hat means nothing.T he great D im aggio is him self again.”
“T hey have o ther m en on the team.”
“Naturally.But he makes the difference.In the other league, between Brook lyn and Philadelphia I must take Brooklyn.But then I thnk of Dick Sisler and those great drives in the old park.”
省去不寫, 這只會增強你的冰山重要的是那沒有顯露出來的部分?!边@是海明威在《老人與?!烦霭婧蠡卮稹栋屠柙u論》記者采訪時的談話。我們來看另一段摘自《老人與海》的片段: Just then “Therewasnothingeverlike them.Hehitsthe longestball I have ever seen.”
從表面來看, 只是老人的興趣愛好, 實則表現桑提亞哥老人堅信伴隨84 天一無所獲的背運馬上就會結束, 由此而引出故事的開端, 老人去更遠的水域捕魚。《老人與?!吠ㄟ^使用第三人稱, 不流露個人感情, 超然敘述事情發生的經過。作者通過老人內心的意識來反映事件, 進而流露出作者本人的價值觀和世界觀。
二、現代敘事手法—冰山理論
想知道的話, 我一直用冰山理論指導我的寫作。冰山有八分之七在水下, 只有八分之一是顯露出來的。任何你知道的, 你都可以電報風格主要是用于說明他譴詞造句的簡潔、樸實, 但這并不代表海明威小說的語言藝術, 因為海明威小說在簡單的表層之下蘊藏著許多內涵。借用他自己的觀點叫“冰山理論”:“如果
the stern line came taut under his foot,where he had kept the loopof the line,andhedroppedhisoarsandfelt the weight of the sm all tuna’sshiveringpullasheheldthelinefirm andcom 2menced to haul it in.The shivering increased as he pulled in and he could see the blue back of the fish in thewater and the gold of his sides before he swung him over the side and into the boat.He lay in the stern in the sun, compact and bullet shaped, his big, unintelligent eyes staring as he thumped his life out a2gainsttheplankingoftheboatwith thequick shiveringstrokes ofhisneat,fast-movingtail,Theoldmanhithimonthehead for kindness and kicked him , his body still shuddering, under the shade of the stern.(就在這個時候, 船尾的魚線在他腳下突然繃緊, 因為他在那打了一個環。于是他放下船槳, 抓牢魚線, 開始往回拉, 他感覺到金槍魚把魚線拉得沉甸甸地抖動。他越往回拉, 魚線抖動得就越厲害, 接著他看見了水中浮動的藍色魚脊和金燦燦的兩側, 之后他把魚從船幫處拉了上來, 扔到船里。魚躺在船尾, 陽光照射著, 它身體密實, 形如子彈, 它把身體一次次重重地摔到船板上, 勻稱、動作迅速的魚尾快速顫抖著, 反復掃動著, 兩只大而無神的眼睛一直瞪著, 最后一點力氣也沒有了。老人友好地打它的頭, 又踢它, 魚的身體在船尾的背陰處仍在抖動著。)
這段描寫桑提亞哥在第二天捕獲金槍魚經過, 這段文字是海明威簡潔煽情的典范, 傳神且優美。作者也正是通過使用最簡單、最普遍的字眼來表達具體但又有詩歌意象的內容。上面場景的描寫, 即使是對那些根本沒有捕魚經驗的人, 也會讓他們有身臨其境之感。除此之外, 作者在此段最后用“for kindness”,“友好”兩個字, 以及在上一段文字的最后作者用“brotherly”,“兄弟般的”字眼來傳達作者與金槍魚的關系, 看似自相矛盾, 實則將作者的心境體現得淋漓盡致。這幾個字雖少, 卻能使讀者全面地了解到老人的個性。海明威在表現桑提亞哥與他所處的那個世界的關系, 他對世界的尊重時, 并未提及老人內心最深處到底想些什么, 而是刻意選擇了這兩個字, 從感情深處刻畫出桑提亞哥是一個什么樣的人。海明威把這種通過簡單語言表達深刻意義的“冰山原則”運用得巧妙, 正如冰山頂端能夠揭示出隱藏于水下的巨大冰塊的品質一樣, 潛移默化地揭示出人類最偉大的真理。
三、象征主義
象征主義是海明威小說語言藝術的又一大特色。甚至有人稱海明威是象征主義作家。他善于依據作品內容運用象征手法來展現主體。在《老人與海》中, 基督教象征主義手法, 特別是基督受難的形象在這一著作中, 自始自終得到充分的體現。老人在和馬林魚搏斗的過程中, 手掌被魚線勒割得血肉模糊, 雖然這說明了桑提亞哥的艱辛, 說明了他甘愿獻身的精神, 但傷口卻寓指基督身上的圣傷痕, 海明威一心要把桑提亞哥塑造成一個像基督一樣的殉難者。鯊魚襲來時, 老人立即發出一聲“像是一個人的手被釘子釘穿在木板上時”所發出的慘叫。再有, 老人肩上扛著船桅, 艱難地攀爬小山, 向村里走去的情形會使人聯想到基督朝著卡爾加里艱難行進的場面。甚至桑提亞哥精疲力竭地撲倒在床上的動作, 他臉朝下、雙臂直伸、手心朝下的姿勢, 都會讓人聯想到基督在十字架上的慘景。此外, 在故事悲劇性的結尾時, 最后的畫面寓意極其深刻: 他拖著沉重的步子走進小屋睡下了, 夢中他見了非洲的雄獅—勇敢無畏的象征。
四、海明威獨特寫作風格的形成原因及影響
海明威的簡潔、樸素的散文文體風格, 其所以形成是有其原因的。首先, 繼承。海明威十分推崇的前輩作家是美國現實主義作家馬克·吐溫, 他認為,“一切現代文學來自馬克·吐溫的一本書《哈克貝利》, 這是我們最好的一本書”。舍伍德·安德森采用了一種隨隨便便、信手拈來的風格。這些都對海明威的創作產生了十分重要的影響。第二, 生活經歷。一個作家的文體風格往往是作家本人, 即“文如其人”。而這個“人”不是孤立存在的, 而是其文化背景、社會環境和生活經歷等因素的綜合體。他從小受父親影響, 喜歡打斗、第一次世界大戰爆發時踴躍報名參加, 大大地豐富了他的閱歷。貫穿一生的記者身份和崇尚毅力的硬漢性格, 使他的作品中的“電報風格”語言特色尤為明顯。第三, 獨創精神。為了適應快節奏的社會生活, 也為塑造行動型的人物性格, 開創了他“冰山理論”指導的敘事風格。
結語
海明威的作品以其獨特的文體風格而著稱。他的小說言近而指遠,平白而蘊籍。他善于用白描的手法寫景, 他的敘事藝術則以藏而不露的感情變化支撐人物的行動, 他的對話簡潔, 素有“電報風格”之稱, 敘事則充分體現其“冰山理論”。他的寫作開創了一代文風, 其影響將是永恒的。
參考文獻
[1]Donaldson,Scott.ErnestHemingway.[M ].上海: 上海外語教育出版社.戴金喜.論海明威獨特的文體風格.[J ].南平: 南平師專報2006(1), 63-66.董衡巽.海明威研究[M ].北京: 中國社會科學出版社, 1980.劉瑛.從《白象似的群山》看海明威作品的語言特點.[J] 烏魯木齊: 烏魯木齊職業大學報.2005(12), 116-118.歐內斯特·海明威.《老人與?!穂M ].南京: 譯林出版社, 1999.張國敬譯, 歐內斯特·海明威.《老人與?!穂M ].天津: 天津科技翻譯出版社,
第五篇:海明威《老人與?!纷x后感
《老人與海》是一部歷時一個世紀的巨作,它告訴了我們人生哲學中的諸多道理,同時就我看來,其中也不乏蘊涵著一些程序方面的重大道理。下面是小編整合的海明威《老人與?!纷x后感,一起來看看吧,肯定對你有所幫助的。
海明威《老人與海》讀后感1
海明威的《老人與?!分v述了一個極為簡單的故事,這是一篇讓看過它的人都感動其中、感悟其中的故事:一個名叫桑提亞哥的老漁夫,獨自一個人出海打魚。在一無所獲的84天后釣到了一條奇大無比的馬林魚。這是老人從來沒見過也沒聽說過的比他的船還大兩英尺的一條大魚。魚大勁也大,拖著小船漂流了整整兩天兩夜。老人在這兩天兩夜中經歷了從未經受的艱難考驗,終于把大魚刺死,拴在船頭。然而這時卻遇上了鯊魚,老人與鯊魚進行了殊死搏斗,結果大馬林魚還是被鯊魚吃光了,老人最后拖回家的只剩下一副光禿禿的魚骨架。
也許,書中的老漁夫不是最后的勝利者,因為盡管開始他戰勝了大馬林魚,但最終還是讓鯊魚吃了,他只帶著魚骨上岸,可是他始終沒有向大海、向大馬林魚、向鯊魚妥協,他其實是一個敢于挑戰自身缺陷及自己勇氣和信心的勝利者。
在茫茫黑夜的巨浪中,弱小的人類與強大的自然在奮勇抗爭,如同面對命運莫測的人生,可以消滅的是身體,不可以征服的是意志和精神。清晨歸來,老人并非一無所有,戰勝自然,戰勝自我而獲得的生命自由就是他勝利的象征。
無可否認,只要是人就都會有缺陷。當一個人承認了這個缺陷并努力去戰勝它而不是去屈從它的時候,無論他能否最終戰勝自身的這個缺陷,他都是一個勝利者,因為他已經戰勝了自己對缺陷的妥協,他是自己勇氣和信心的勝利者。老漁夫就是敢于挑戰自身缺陷及自己勇氣和信心的勝利者。從世俗勝利觀的角度看,老漁夫不是最后的勝利者,因為盡管開始他戰勝了大馬林魚,但是最終大馬林魚還是讓鯊魚吃了,他只是帶著大馬林魚的白骨架子回到了岸上,也就是說,鯊魚才是勝利者??墒?,在理想主義者眼里,老漁夫就是勝利者,因為他始終沒有向大海沒有向大馬林魚,更沒有向鯊魚妥協和投降。
人性是強悍的,人類本身有自己的限度,但正是因為有了老漁夫這樣的人一次又一次地向限度挑戰,超越它們,這個限度才一次次擴大,一次次把更大的挑戰擺在了人類面前。在這個意義上,老漁夫桑地亞哥這樣的英雄,不管他們挑戰限度是成功還是失敗,都是值得我們永遠敬重的?!耙凰掖竭^世界的盡頭,駛向未知的大海,船頭上懸掛著一面雖然飽經風雨剝蝕卻依舊艷麗無比的旗幟,旗幟上,舞動著云龍一般的四個字閃閃發光——超越極限!”作者海明威是這樣評價他的作品《老人與?!返摹?/p>
當我們讀到在大海中苦苦鏖戰的老人和拼死也要活口的魚類的時候,我們愿意相信這就是活著之所以應該活著的價值,證明自身存在的價值,對于年輕人以及中年人來說更應該多從這個角度來理會本書的內涵,奮斗可能沒有結果,可能一切都會是一場空空的“骨架”,但是,有一點我們必須承認,奮斗的過程是何其令人贊賞?正像某書評作家解讀《西游記》中的孫悟空一樣,讀者最喜歡的還是西行中的孫行者,而不是已經修成正果的斗戰勝佛。
人生就如一片,很寬,也很危險。它可以把你推向一個高度,也會瞬間讓你失去自己所有的幸福。我們為了保留這一絲幸福,會努力地向浪尖奔去,用我們的滿腔熱血化解有時憤怒的海洋。要知道,一個好漁人,是擁有桑提亞哥的意志和精神的。
我想:人生即是海洋,時而波濤洶涌,時而風平浪靜。在風里你可以感受堅毅,在浪里你可以感受激昂!這些都是過程帶給我們的快樂和痛苦。
海明威《老人與海》讀后感2
“人不是為失敗而生的,一個人可以被毀滅,但不能被打敗。”《老人與?!肺闹性@樣說到。人可能失敗,但重要的是如何面對失敗。失敗后,要重新站起來,繼續拼搏,為勝利而戰。即使最終無法成功,但仍應該做一個毫不畏懼失敗的英雄,至少我們可以說:“我們來到過,我們看到過,我們嘗試過?!?/p>
《老人與?!愤@個故事講的是一個捕魚老人在八十四天之中沒有捕到任何魚,決定獨自到遠海去捕魚。一條大馬林魚上鉤了,可老人在短時間內無法征服它。但老人下了決心,奮力與大魚斗爭,直到它被綁在船邊。在血腥味的吸引下,鯊魚們一次又一次地向大馬林魚的尸體發起攻擊,以至于老人的“戰利品”最終只剩下一架骨骼。老人又重返家園,再一次夢見了獅子。
拼搏,老人朝著希望努力拼搏。
在寬廣的海面上,痛苦一次又一次的來臨,困難一次又一次的成為絆腳石。可老人退縮了嗎?沒有。他想過放棄嗎?也許有,但在勇氣與堅強信念的支持下,他還是堅持了下來。在困難面前,老人并沒有屈服。老人是一個英雄,是一個戰無不勝的巨人!
毅力,老人有著堅強的毅力。
他忍著劇痛,卻依然在與大馬林魚作斗爭,依然在完成自己的使命。毅力就是成功的保障,成功的路上不可能一帆風順,也許困難重重,也許艱難險阻。但也不能阻擋一個有毅力的人的腳步。“困難像彈簧,你弱它就強,你強它就弱”有了毅力,就有了勇氣;有了勇氣,就有了克服困難的決心;有了決心,再大的困難也不成問題!
老人在神志不清時,毅力使他堅持了下來。與大馬林魚進行生死搏斗,與鯊魚拼命搶奪,若沒有堅強的毅力和堅定的決心怎能做得到呢?在撥開重重困難迷霧之時就會見到新的光輝,“不經歷風雨,怎么見彩虹。”在經歷磨難之后,才會變得更加堅毅,更加勇敢,才會看到新的希望?;厥淄?,才發現自己走過的路是多么坎坷,自己所做的事是多么不容易。并且會為自己感到驕傲,毫不后悔??吹阶约毫粝碌哪_印,內心又是多么驚喜。老人看到大馬林魚的骨骼時也會有同感吧!
堅持,老人始終堅持,從未放棄。
“我奉陪你到死”這是老人對大馬林魚說的話。他下了決心,也會為這個決心負責。痛苦一次又一次來襲,老人感到自己快要不行了,可他仍然堅持,履行自己的諾言,甚至把自己的生死置之度外。老人可能在心中提醒自己:堅持,堅持就是勝利。當老人用盡最后一絲力量把大魚束縛時,他長長出了一口氣,是立刻感到身心疲憊呢?還是精神煥發,丟掉了所有痛苦,高興得幾乎跳躍呢?老人的感覺可能介于兩者之間,因為他是一個有理想、有目標又有涵養的老人。
海明威《老人與?!纷x后感3
一個人經歷了磨難和坎坷之后他就會變得更加強大。
強者只會更強,正如海明威在20世紀所著的《老人與海》海明威筆下的主人公桑地亞哥這位背負命運的老人,在海上遇困難并存的經過,最終在海上失去的結局。
“世界上最快樂的事情,就是為了理想而奮斗”而《老人與海》里就有這么一部分,桑地亞哥連續84天沒有捕到魚,第85天出海,經過三天兩夜的搏斗,捕獲了一條五百多磅的大馬林魚,但最終大馬林魚被吃掉了,桑地亞哥還是活著回來了。桑地亞哥活著回來了,而他所捕獲的大馬林魚卻被吃了,可想而知,他到底經歷了什么!而然,就像我現在有的同學,在生活和學習上和思想上受到一點挫折活著就是因學校的辦學條件差,或找老師或整天沉浸在那一點小小的挫折當中去,那毫無疑問他就是一個最失敗的人德當中的一個,他一味地選擇逃避,想找一個避風的港灣,而然,這就是現實問題,如果選擇了逃避,就永遠也解決不了這個小小的問題。所以他只能用嘎巴你的面對現實。
“可是一個人并不是生來要給打敗的”他說“你盡可吧他消滅,可就是打不敗他?!边@是桑地亞哥說過令我感觸最深的一句話。為什么這么說呢?因為這句話讓我明白了生活如同大海,有風平浪靜,也會有海浪,更會有海嘯!我不能奢求生活一帆風順,但是,巔峰浪也不能成為我們生活中追求理想的一個障礙物。畢竟,現實生活中有太多活生生的案例,當今的亞洲首富馬云亦如此,他曾三次迎戰高考,前兩次都因數學成績太低以失敗告終,當面對這種小挫折在它看來毫不放在眼里,再次迎戰高考以超常發揮的水平,數學分數超過平常所有考試的分數,在平常人看來那點分數算不了什么,但是對于馬云來說是一次巨大的轉折,就因為他有這樣的能去面對挫折,并戰勝的挫折的精神,單憑這些就足以讓他成為一個成功的人,記得一句話:“當死神露出尖牙對我們微笑時,我們能做的就是報以一笑!”正如桑地亞哥老人面對勇猛的惡魚他毫不畏懼,給惡魚報之以一笑。是的,當我們在生活中面對各種各樣的困難與挫折時,也應該要像桑地亞哥老人一樣毫不畏懼,要勝得坦蕩,把挫折當成墊腳石一樣勇敢踏過去,給挫折報以一笑!
“老頭兒現在頭腦是清醒的,正常的,他有堅強的決心,但是并不抱多大的希望。”是的,至少這種危急的時候桑地亞哥老人的頭腦是清醒的、正常的,他有堅強的決心跟惡魚戰斗?!伴L不高”的足球場上的巨人—梅西,他從小與其他的孩子比起來個頭比較小,后被診斷出發育荷爾蒙缺乏,而這會阻礙他的生長,之后開始治療,他每天會給自己打一針生長激素,他沒有抱怨,就這樣適應了這種生活,就在2007年時,一直做替補席的他一腳提出了今天的成就。他的成功,除了天賦以外,更多的是靠個人的努力和敢于直面艱難的精神,人的一生會遭遇許許多多的艱難險阻、逆境困難,只有像桑地亞哥老人一樣勇敢面對挫折才是你的選擇。
如果人生少了挫折這道風景線,人生就會黯然失色,而《老人與?!返闹魅斯5貋喐?,一位經歷滄桑的老人面對以此次來襲的兇猛惡魚,從開始沒有了魚叉、到用折斷了的刀子、再到用雙手,他完全沒有怯場。我們在一次次考試的面前就應該像桑地亞哥老人面對一次次來襲的惡魚一樣,以不服輸的精神面對考試。
海明威《老人與?!纷x后感4
初秋的陽光灑在白紙黑字上,被文字渲染得無比生動。那帶著咸腥味的海風、洶涌澎湃的浪潮、澄澈的海水里五彩斑斕的魚蝦和藻類……一點一點,像羊皮卷軸一般在腦海里鋪展開來,生動得可感可觸,如臨其境。
海明威的文字平靜、深沉、默然,如同一位歲月滄桑的老人一樣充滿著睿智哲思。語氣平淡卻又飽含熱情地娓娓道來,向我們敘述著一個簡單卻又深邃的故事。
細致如油畫筆的筆觸深淺錯落地描繪出主人公的形象——瘦削卻又硬朗,蒼老而又陽光。健康的皮膚上帶著皺紋。“那雙眼睛樂觀而又永不言敗,色彩跟大海一樣?!碑孆堩汓c睛,正是這雙眼睛,就像心靈的窗戶一樣,一下就反映出了這位老人的個性與靈魂。
老人自信、勇敢、樂觀、執著,在海上,他與矯健的大魚、兇猛的鯊魚勇敢地搏斗,盡管最后得到的不過是一副魚骨,他的心靈卻顯得極有生動的色彩與尊嚴的光輝。
“每一天都是個嶄新的日子?!彼膬刃氖冀K充滿著陽光和希望,這種心靈的熱忱讓他的雙眸、甚至是整個人都年輕而有朝氣?!白哌\固然不錯,不過我寧可保持精確。那樣機會來臨時,你已經做好了準備?!彼^盡人事以待天命。這句話另一方面也可以當作是命運是我們自己所選擇而走下去的。這并不違背。我想命運可以安排我們,但我們是更能左右命運的,我們有能力去抗爭。這里不同的只是這兩種看法后者是主動,前者則有些被動。雖是殊途同歸,心態卻有些許微妙的差別,從原則上來講并無對錯,而我卻更傾向于主動的抗爭,也許畢竟我們是年輕,應該有激昂的心,有主動的意識與沖動的權力——沖動指的是勇氣與拼搏的精神。
我喜歡他那句話:“人不是為失敗而生的。一個人可以被毀滅,卻不能被打敗。”是個打漁的老者,他一生在風浪里奔波,他的心卻還像個孩子——那些風浪把他的靈魂打磨得更加堅強不屈,熠熠生輝,足以去以十倍百倍的熱情再與風浪對峙,他便越活越年輕了。這也告訴我們,人生而是為光明希望而奮斗的,若是以消極的心態活下去就已經沒有意義,就算在滅頂的災難面前也不能退縮,哪怕毀滅也是一種光榮。用這一句句擲地有聲的誓言宣告他的永不言敗——風浪可以摧殘他的身體,但至少他的心靈不可戰勝。他這種堅強讓人肅然起敬,他本身也是如此篤信著的。
正是因為他這種篤信,他才把大魚當成真正的對手,在魚死前為它做祈禱,從心底稱它“了不起”,他決心要戰勝它,這是不可更改的、偉大榮耀的決定。這條魚鎮靜、強壯、信心十足、無所畏懼。他們之間不單純是漁人和獵物的關系,而是一種光榮的交手,戰場是海,為了光輝的尊嚴與生存的道路而戰。因此,尊重這條魚,就像我尊敬他一樣。
他的心真誠而熱忱,光明而不屈。他贊美大魚,而不屑于水母和鯊魚。鯊魚是兇暴罪惡的東西,跟著血腥的味道暗中偷襲,不懼怕它們,最后用勇氣和智慧戰勝了它們。而水母,那是虛假的動物,又陰毒,看不起它們,他喜歡看海龜吃掉它們,徹底消滅它們。而他同情并喜愛著海龜——他自己也像海龜那樣,即使是被宰殺剁成了幾塊,幾小時后心臟仍跳動——他不屈的心臟和手腳都頑強地為生之價值而奮斗不息。
海明威《老人與海》讀后感5
他,一個堅強、不畏困難不怕失敗的人,屢受打擊,卻從未放棄過尋找希望的念頭。他雖然屢遭失敗,卻從未有灰心失望的時候。他雖然險些喪命卻在無畏中又一次點燃勝利的怒火。他就是海明威筆下的硬漢——桑提亞哥。
桑提亞哥84天出海一無所獲,他的頑強與拼搏,迎來了第85天充滿希望的黎明,又迎來了第85天燦爛的陽光。第85天,老人出海,在茫茫大海中他的堅持終于得到回報:一條巨大的馬林魚上鉤了。
接下來的四天里,便是老人與大馬林魚的較量。烈日當空不怕,寒風刺骨不怕,缺水不怕。他用他的勇敢與堅強,戰勝了大馬林魚迎來了勝利的曙光。許多描寫生動的表現出了老人的堅強,永不言棄的精神。盡管他雙手已經軟弱無力,眼睛不好使,只看得見間歇的一起,他便不斷的嘗試。經過一次又一次的嘗試,老人終于戰勝了大馬林魚。就這樣一個硬漢形象,在海明威筆下活靈活現。他不僅告訴我們敢于向命運抗爭,向失敗和死亡挑戰,也告訴我們面對事情要堅持不懈,不甘失敗,當我們面對困難,應像文中所說“現在不是想缺少什么的時候,該想一想憑現有的東西你能做什么”“面對困難要鎮靜,要有信心,而不是抱怨”.《老人與?!芬哺嬖V我們,人不抱希望是傻的,即使生活欺騙了我們也應樂觀對待。所以我對桑提亞哥和他的草魚,和正對生活失望,找不到方向的人送上一首詩:“假如生活欺騙了你,不要悲傷,不要心急,相信吧,快樂的日子將會來臨。心兒永遠向往未來,一切都是瞬息,一切都將會過去。而那過去了的就會成為永遠的懷戀?!?/p>
海明威《老人與?!纷x后感