久久99精品久久久久久琪琪,久久人人爽人人爽人人片亞洲,熟妇人妻无码中文字幕,亚洲精品无码久久久久久久

酒店專用術語(中英文)

時間:2019-05-12 07:20:32下載本文作者:會員上傳
簡介:寫寫幫文庫小編為你整理了多篇相關的《酒店專用術語(中英文)》,但愿對你工作學習有幫助,當然你在寫寫幫文庫還可以找到更多《酒店專用術語(中英文)》。

第一篇:酒店專用術語(中英文)

(1)Accommodation(住宿):提供的給予睡覺休息的場所。

(2)Adjoining Room(鄰近房):指兩間房間近連在一起。

(3)Advanced Deposit(訂金):客人為了確保能有房間而提前支付給酒店一筆直按金。

(4)Advance Payment(預付金/押金):按照酒店財務規(guī)定和有關規(guī)定,前臺服務員要求客人預先支付房費和不可預測費用的付費方式,如現(xiàn)金擔保、信用卡預授權。

(5)Amenity(致意品):指酒店免費向住店客人提供的一些禮品,如水果、鮮花或飲品等。

(6)Arrival(到店):指客人入住酒店的抵店,如: Arrvial Date。

(7)Average Room Rate(平均房價):指所有住房的平均價格,它是前臺的一個常用術語。即A.R.R.。

(8)Block(預告鎖房):指為了把某間房能夠保留下來,而提前把此房間在某日鎖起來,使其在該時間段顯示被占用,有利于控制房間的預售。

(9)Cancellation(取消):指客人取消訂房。

(10)Check-In:指客人登記入住酒店,包括機場登機手續(xù)也是同樣的叫法。

(11)Check-Out:指客人結賬離開酒店。

(12)Complimentary(免費):指由總經理批準提供給某個客人的不需要收費的房間,即COMP。

(13)Confirmation(確認):指酒店發(fā)給訂房客人的一種十分詳細的訂房書而協(xié)議,承認客人在將來的某一天有權居住在本酒店。另,機票中的往返票,連程票,在中轉途中要求做位置的Comfirmation,否則航空公司有權取消該位置而轉售他人。

(14)Connecting(連通房):指兩間房中間有一扇門連通起來的房間。

(15)Corporate Rate(公司合同價):指與酒店有協(xié)議而提供給公司的客人的房間價格,這類價格通常為特別價,且保密。

(16)Credit Card(信用卡):指由銀行簽發(fā)的一種可以作為交易的卡片,代替現(xiàn)金支付的憑證。

(17)Expected Departure Date(預離日期):指客人預計離店的日期。

(18)Double Sale(雙重出售):指兩個沒有關系的客人,被錯誤地安排入住同一間房。

(19)預離未離房:指某個房間應該是空房,但到了中午十二點以后,客人仍然沒有退房。

(20)Early Arrival(提前抵達):在下午兩點以前到達酒店辦理入住手續(xù)的客人。

(21)Extension(續(xù)住):經過批準后的客人延長居住。另外,有分機的意思,如 Extension Number 1102,表達分機號1102,通常表述為 Ext.No.1102。其動詞 Extend,續(xù)住又可以說成 Extended stay.(22)Extra Bed(加床):一般應收費。

(23)Forecast(預報/預測):預先計算日后某一段時間的住房或其他計劃,例如:Weather Forecast 天氣預報,Room Reservation Forecast 訂房預計。

(24)Guest Folio(客人賬單):指客人在酒店內消費的詳細反映,指被打印出列有消費目錄和價格的單子。結帳不能叫做 Folio,通常說:check,,或者 Bill

(25)House Use Room:(酒店自用房):它通常包括三方面內容

2 酒店高層管理員工短期或長期使用客房;

2 客房短期用作倉庫;

2 客房用作辦公室;

給客人的免費房叫 complimentary room。

(26)Housekeeping(客房部):指負責清掃公共區(qū)域和客人房間衛(wèi)生的部門??头坎拷浝?,也有稱為行政管家,很少叫 Housekeeping Manager, 一般稱 Executive Housekeeper比較多。

(27)Housekeeping Report(管家部報表):也叫“九三九”表,即早上九點,下午三點,和晚上九點各出一份報表。是由客房部員工所做的人工檢查出來的有關客房使用狀態(tài)的報告,送給前臺核與電腦狀態(tài)進行核對差異的,即房態(tài)差異(Room Discrepency)。

(28)Late Check-out:指超過規(guī)定退房時間后的退房,通常酒店規(guī)定退房時間為中午十二點,超過這個時間退房的應該加收房租,除非得到批準。

(29)Log Book(交班本):指本部門之間員工溝通的記錄本,記錄本班次未做完,需要交待下一個班次跟進的。也可以記錄一些重點提醒的問題,通知等。

(30)Net Rate(凈價): 指不含服務費的房價價格。

(31)Out Of Order(壞房):指因為需要整修或進行大裝修而不能出售的房間。

(32)Package(包價):指一件包含房費、餐費或其他費用的價格。住房包餐,住房包洗衣等,如本地包價 Local Package,即對本地客人提供的一種比較便宜的價格。

(33)Permanent Room(長包房):客人長期包房居住,也叫 Long-staying Room.(34)Rack Rate(門市價/掛牌價):酒店公開的門市價,即在房價表(Room Tariff)上的原房價。

(35)Register(登記):指把一個客人變成為住店客人的過程。

(36)Register Card(登記卡):指客人入住酒店時所必須填寫的表格,通常包含以下內容:名字,入住日期,房價等。

(37)Room Change(換房):指客人從一個房間搬到另一個房間。

(38)Room Rate(房價):指特別給予某一個房間而定下的收費標準。

(39)Room Type(房型):房間種類。

(40)Rooming List(住客名單):指旅行社寄給酒店的團體客人的分房名單。

(41)Share With(同住):指兩個客人同住一間房。

(42)Travel Agent(旅行社):指專門負責代辦客人旅游、住房的機構。

(43)Upgrade(升級):指基于某些方面的原因,酒店安排客人住高一檔價格的房間,而僅收原來的價格。

(44)Vacant Room(空房):房間空的,且能馬上出租的。

(45)V.I.P.(貴賓):即VERY IMPORTANT PERSON,由酒店規(guī)定的給予特別關注的貴賓。

(46)Voucher(憑證):通常指由旅行社發(fā)出的用于支付房間費用的收款憑證,持voucher住房的只收取雜取押金,同時注意房價對其保密,Check-in和Check-out時要避免在帳單上出現(xiàn)房價。

(47)Walk-In(敲門客):客人沒有訂過房,沒有事先約定隨意來上門找住宿的客人。

(48)F.I.T.:即Free Individual Touerist,散客。

(49)G.R.P:即以團體形式入住的,如旅行團和會議,目前也有些集體出游的自駕車客人。一些地方行業(yè)規(guī)定五間房成團,一些為八間房成團。團隊不但有很優(yōu)惠的房價,同時住房有“十六免一”、“司陪半價”的優(yōu)惠政策。

(50)Banquet(宴會):指大型的,正式的宴請。

(51)Concierge(禮賓部):也叫 Bell Serivce,指為住店客人提供行李服務等特別服務的部門。

(52)Collect Call(對方付費電話):指由受話人付款的一種形式。

(53)City Ledger(掛賬):指客人使用完酒店各種設施,但并不直接付款,而通過記帳以后一起結算的方式,比如公司月結等。

(54)Double Lock(雙鎖):指客人出于安全起見,或某種需要,關上門同時反鎖,使一般鑰匙不能打開。

(55)E.T.A.:即ESTIMATED TIME OF ARRIVAL,估計的到達時間。

(56)E.T.D.:即ESTIMATED TIME OF DEPARTURE,估計的離開時間。

(57)Fully-Booked(房滿):指酒店所有房間均已住滿。

(58)Late Arrival(遲到):指客人超過下午六點還沒有到達的訂房。

(59)Lost And Found(失物招領):通過管家部員工負責保管的所有住店客人遺留下來的各種物品。

(60)Late Change(離店未結帳款):指那些客人離店后才發(fā)現(xiàn)未付的各項必須要收的錢。

(61)Master Folio(總帳):特指為團體而設的主帳單,成員帳單叫 Branch Folio。

(62)M.T.D.:即MONTH TO DATE,指當月累積總數(shù)。

(63)Morning Call(叫早):指清晨的叫早(醒)服務,如下午或晚上叫醒,英文統(tǒng)一叫 Wake-up Call。

(64)No-show(沒到客人):指確認好的訂房沒有經過取消而沒來。

(65)Room Status(房態(tài)):指客房部規(guī)定的關于房間使狀況的含義。

(66)Skipper(逃帳):指客人沒付賬就離開酒店。

(67)Suite(套房):指由兩個以上的房間組成的房間。

(68)Turn-Down Service:指由管家部員工為每個住房而做的開床服務。

(69)Day Use(日租房):指當日進當日退的客房,也有稱鐘點房,退房時間使用不超過下午六點。

(70)D.N.D(請勿打擾):即DO NOT DISTURB,指客人不希望別人打擾。

(71)Double Bed Room(雙人房):有一張大床的房間。

(72)Twin Bed Room(雙人房):一個房間有兩張小床。

(73)Guaranteed(擔保):指客人以預付定金或本公司函電確認訂房,無論客人是否到店都要保留,而無論是否入住都要付房費。

(74)Discount(折扣):指為爭取更多的客人而給予的折扣,一般給沒有協(xié)議的散客禮貌性折扣,即 Courteasy Discount。

(75)Rebate(沖減費用):如客人對服務不滿意,酒店給予適當費用的打折或免費,統(tǒng)稱為 Rebate。通常行使 Rebate的權利的是大堂副理。當然,前廳部主管以上人員也有相應的 Rebate 權限。

(76)Welcome Drink(歡迎飲料):通常是給給住客入住時贈送的免費軟飲料(不含酒精),在大堂吧或咖啡廳較多,也有送夜總會的。

(77)Breakfast Coupon(早餐券):用于免費用早餐的憑證。

(78)Guarantee Booking(擔保訂房):凡是有按金,信用卡,公司(信函,傳真,網絡訂房并市場營銷經理批準),旅行社等擔保的訂房稱為擔保訂房。無論客人到達與否,酒店有權向擔保人或公司收取一晚的房租。

(79)Hold Room Until 6:00 pm(留到下午六點):在旺季期間,對于沒有到達時間、按金、信用卡、公司擔保信、旅行社擔保之訂房,只保留房間至下午六時,以確保酒店的利益。

(80)Late Amendment & Cancellation(旅行社過遲更改與取消):通常在合同中規(guī)定,旅行社要作訂房更改或取消時,在淡季必須要求三天之前,旺季必須在七天之前通知酒店,否則酒店會向旅行社收取一晚的房租。

(81)Commission(傭金):當旅行社的訂房是客人自付時,或訂房是通過其他訂房組織時,酒店往往回扣房租的一定比例給旅行社作為報酬。

(82)Allotment(配額訂房):酒店每天以一定數(shù)量的房間配額給網絡訂房公司,以保證他們在房間緊缺時能順利地訂房。

(83)Cut Off Days(截止天數(shù)):為了維護酒店本身的利益,酒店會要求旅行社在規(guī)定的天數(shù)之前通知使用配額的訂房,若在規(guī)定的天數(shù)之前收不到任何訂房資料,酒店會取消所預留的房間,所規(guī)定之提前天數(shù)稱為截止天數(shù)。

例如:給甲旅行社的房間配額為每天5間,截止天數(shù)為21天。若甲旅行社想使用其配額來訂12月26日的房,則必須要在12月5日(即21天前)提前通知酒店,否則在12月6日的早上,酒店便會取消甲旅行社在12月26日的配額,而在這之前,無論房間如何緊缺,酒店亦無權動用旅行社的配額。

(84)Surcharge(附加費):又稱 Service Charge服務費,所有房間的收費都應在標價的基礎上加上15%的附加費.中10%為服務費,5%為政府稅收。例:標價為¥100,則應收¥100×1.15=¥115.所加收的15元便是附加費。

(85)Waiting List(候補訂房):當酒店訂房已超訂及無法接受更多的訂房時,為了保障酒店的收益和滿足客人的需要,把額滿后的訂房在候補名單上,一旦有機會,酒店便會安排候補名單的客人的住房。

(86)Occupancy(入住率):酒店總經理會定時不定期的到前臺詢問當日的Occupancy,已成酒店的慣例。

第二篇:酒店專用術語

酒店專用術語 門市價

大部分酒店的門市價,都要比網上訂房價貴出30%左右,因此對于要省錢的自助游來說,門市價訂房是不可取的。如果能提前在網上貨比三家之后,進行預訂,還是能省下不少銀子的。

門市價舉例

編輯

酒店的門市價一般都會比實際預定價高很多,特別是桂林的星級酒店。例如:

桂林奇勝商務酒店的標間和大床,門戶價為RMB460,而目前網絡預定價為RMB120;桂林陽光大酒店的普通標準房,門市價為RMB1280,目前網絡價為RMB300,可見酒店的門市價跟網上預定價相差很大。

門市價一般就是掛牌價

前臺現(xiàn)付價是你到前臺直接開方的價格

門市價通常比較固定,當然也會隨季節(jié)波動,網上訂的基本就是這個價格 前臺價就不好說了,往往會低于門市價,只是你拿不到 你能拿到的前臺價比網上的預定價一定要高 除非你認識前臺的人或者由公司協(xié)議價 否則建議你還是通過網站預定比較便宜

預定的酒店可以退,但是有時間限制,具體情況參看預定的網站

預留房

保留房是指經過確認預訂的客房;

預留房是指為中介公司的推銷預留的房間;

鐘點房是指按小時計算的房態(tài),也就是休閑房,如69元3小時,延長1個小時加收10元等等,各個酒店的鐘點房計時計價也大不相同 倒掛

倒掛:指在相同時間段,酒店方給OTA的同一房型的網絡平臺售價(包括服務費、早餐、禮品等條件)高于酒店方前臺執(zhí)行價格,該執(zhí)行價格包括但不限于酒店前臺優(yōu)惠價格、酒店網站價格、任何渠道的互聯(lián)網銷售價格和會員促銷價等,但非同行業(yè)公司協(xié)議客戶價格除外。望采納!

第三篇:高爾夫專用術語中英文對照

高爾夫專用術語

一、高爾夫專用術語

Course球場Golfcourse高爾夫球場Golfer高爾夫球員

Links濱海球場Clubhouse會館Club俱樂部球桿Pro-shop專賣店

Frontcounter前臺Restaurant餐廳Manager經理Lockerroom更衣室

Professional職業(yè)球員Caddiemaster球童領隊Caddie球童

Rough長草Bunker沙坑Drivingrange練習場Pin旗桿

In(backnine)下半場(后九洞)Out(frontnine)上半場(前九洞)

TeeTeeboxTeeground發(fā)球臺Hole洞OB(outofbound)界外

Fairway球道Backteeblackteeprotee最后一個發(fā)球臺黑T職業(yè)T

Lake湖Green果嶺Men’steewhitetee男士發(fā)球臺白T

Flag旗幟Fringe邊緣Lady’steeredtee女士發(fā)球臺紅T

Tree樹Grass草Bridge橋Water水Casualwater臨時積水

Creek小溪Cartpath球車路Cart球車Golfbag球包Driver一號木

Woods木桿Iron鐵桿Putter推桿Umbrella傘Ball球

Bagcover球包套WedgesandwedgepitchingwedgeS桿P桿

Glove手套Marker球桿Headcover球桿套Towel毛巾

Grip握把Spike鞋釘Spikelessshoes軟釘鞋Short短

Sprinkler噴Over超過Safe安全Rake耙Relax放

松Practice練習

Pullcarttrolley手拉車Sandbag沙袋Divot凹穴Followwind順風

Balance平衡Hook左彎Againstwind逆風Score分數(shù)

Crosswindsidewind橫風Doglegright右狗腿

Doglegleft左狗腿Slice右彎Niceon球上果嶺

Longhole(par5)長洞Par標準桿

Middlehole(par4)中洞Shorthole(par3)短洞Nicein好球

Goodball好球Fore看球Watchout小心Scorecard記分卡

Birdie標準桿少一桿Straight直的Bogey標準桿多一桿

Eagle標準桿少二桿Slope坡Albatross標準桿少三桿

Doublebogey標準桿多二桿Fastgreen快果嶺Ling推桿線

Slowgreen慢果嶺Holeinone一桿進洞Onepenalty罰一桿

Playthrough讓球局流暢進行Pass通過Right/left右/左

Up-hill上坡Down-hill下坡Bet賭Yardage碼距

Lostball遺失球Penalty罰桿Dropball拋球Drink喝

Round一圈Provisionalball暫定球Handicap差點

Bestball最佳球Wrongball錯球Unplayable不能打

Sigh簽名Golfrules高爾夫規(guī)則Localrules犯規(guī)

Matchplay比洞賽Strokeplay比桿賽Foresome四人一組

Booby倒數(shù)第二Halfround半圈Greenfee果嶺費

Caddiefee球僮費Goodluck好運Havearest休息一下

Againsttherules犯規(guī)Underpar低于標準桿

二、高爾夫球場英語日常用語

早上好:Goodmorning下午好:Goodafternoon

晚上好:Goodnight向左轉:Turnleft

很左邊:Wayleft左邊一點點:abitleft

很外邊:Wayoutside球上果嶺:niceon

請在這里簽名:Pleasesignhere靠著那棵樹:Bythetree

在那棵樹附近:Nearthetree飛越沙坑:Carrythebunker

走捷徑:Shortcut向左打:Hitittotheleft

在那邊:Overthere請等一下:Pleasewait

耙沙坑:Rakethebunker風向是什么:Where’sthewind

對不起,讓你久等了:Sorrytohavekickon

球車路:Cartpath

先生,你需要TEE,MARKERS,記分卡和筆嗎?

Sir,DoyouneedTees,Markers,Scorecardandpencil?

先生,你想在藍色或白色的發(fā)球臺上發(fā)球?

Sir,WouldyouliketoplayfromtheblueorwhiteTee?

你需不需要我拿著(站在旗桿的旁邊)旗桿?

Wouldyoulikemetolendtheflag?

你可以看到洞嗎?

Canyouseetheholefromthere?

先生,從這一邊到下個發(fā)球臺。

Sir,thiswaytothenexttee.先生,從發(fā)球臺到沙池是一百八十碼。

Sir,tothebunkerisonehundredandeightyyards.你的球在右手邊的球車路上。

Yourballisonthepathontherighthandside.你的球進了長草區(qū),你想再發(fā)一個嗎?

Yourballisintherough.DOyouwanttoplayanotherball.先生,請你走上去看一看左手邊的水塘。

Sir,pleasewalkupandseethepondonthelefthandside.先生,從這里到水塘是一百五十碼。

Sir,fromhereitisonehundredandfiftyyardstothewater

從這里到那一個沙池是一百八十碼。

Fromheretothebunkerisonehundredandeightyyards.你要我做什么:Whatwouldyoulikemedoforyou?

我在推桿果嶺等你:I’llwaitforyouattheputtinggreen

我很高興做你的球童:I’mverygladtobeyourcaddy

歡迎到我們的球會:Welcometoourclub

現(xiàn)在幾點:Whattimeisit?

我是你的球童:I’myourcaddy

六點半:It’shalfpastsix

先生,你有14支桿:Sir,youhavefourteenclubs

我只懂一點點英語:IjustknowalittleEnglish

先生,請問你們幾點鐘開球:Sir,what’syouteetime

先生,你的電話:Siryouhaveaphonecall

你打得怎么樣:Howdidyouplay?

我們十點鐘開球:Weteeoffatten

我真的不知道該怎樣感謝你:Idon’tknowhowtothankyou

今天天氣真好:It’saniceday

我今天不舒服:Don’tfeelgoodtoday

我可以問你一個問題嗎:MayIaskyouaquestion

我還能為你做些什么:WhatcanIdoforyou?(CanIhelpyou)

很久沒見到你了:Howlongtimenosee

三、高爾夫球場句型

1、這是四桿洞:Thisisaparfour

左邊有長草,右邊有水池:

Roughontheleftandwaterontheright

球道向右彎:Doglegright2、這是五桿洞:Thisisparfive

OB在右邊:OBontheright

球道向左彎:Doglegleft3、這是三桿洞:Thisisaparthree

中間有水塘:Waterinthemiddle

球道是直的:Allthewaystraight4、早上好,先生,今早你去打球嗎?

Goodmorning,sir,areyougoingtoplay?

今天天氣打球很好。

Itisanicedayforgolf.你預定了你的發(fā)球時間沒有?

HaveyoubookedyourTee-offtime?

5、先生,你的組內有多少人打球?(多少人一起打?)

Howmanyplayersarethereinyourgroup?

哪兩個球包要放在一起?(放在車上?)

Whichtwobagswouldyouliketoputtogether.先生,你想用哪一支桿?

Sir,therearebunkersonbothsidesofthegreen.今天是藍旗,洞在果嶺的后面。

Itisablueflag.Theholeisatthebackofthegreen.多少碼到沙池?(果嶺)

Howmanyyardstothebunker?

瞄沙池左邊

Aimtotheleftofthebunker.有一條河在球道右邊

There’sariverontherightofthefairway.先生,請打一個暫定球

Pleasehitaprovisionalball.

第四篇:酒店專用術語與定義

酒店專用術語與定義

下列酒店專用術語與定義引用GB16766---1997《旅游服務基礎術語》,同時參考現(xiàn)有行業(yè)標準有關文件、出版物,僅限本酒店內部使用。

一.旅游涉外飯店----經有關行政主管部門批準,允許接待海外來華旅游者的旅游飯店。

二.星級酒店----經國家及省級旅游行政主管部門依照GB/T14308標準進行星級評定,獲得星級稱號的旅游涉外飯店,共劃分為五個星級,星級越高,檔次越高。

三.客房客用品----客房中配備的與賓客生活、安全密切相關的各種用品和提示用品。

四.服務質量----服務活動所能達到規(guī)定效果和滿足賓客需求的能力程度。

五.服務規(guī)范----為達到某一服務標準而采取的以程序化、定量化、制度化為主要內容的科學方法。

六.投訴----賓客向酒店管理當局提出的對服務質量不滿意的口頭或書面表示。

七.VIP客人----酒店重要貴賓,根據(jù)其重要程度劃分一定層次。

八.PA組----負責酒店公共區(qū)域清潔衛(wèi)生的班組。

九.夜床服務----為方便客人就寢而提供的房間整理服務。

十.查房----通過檢查經過整理的房間,確定該房間清潔及維修狀況的工作。十一.查退房----客人要離店時,檢查該房狀況的工作。

十二.OK房----整理完畢、經過檢查確定可以出租的房間。

十三.樓面服務----樓層服務員為在住客人提供的必要服務。

十四.會客服務----為住店客人的訪客提供的必要服務。

十五.房態(tài)----顯示房間可供出租的狀態(tài)。

十六.確認預訂----根據(jù)客房銷售狀況,對客人預訂房間可以接受的確認,通常以書面形式予

以確認。

十七.臨時預訂----客人在抵達酒店前或抵達時的訂房,通常以電話訂房。

十八.保證性預訂----指酒店與客人已經確認,并有一定經濟責任的訂房。

十九.超額預訂----酒店在一定時期內多種原因造成的超過接待能力的預訂現(xiàn)象。二十.DND房間----住店客人提出免打擾要求的房間。

二十一.叫醒服務----應客人要求在約定的時間提醒客人的服務。

二十二.消控中心----為保障治安和消防安全,專門配備的設施、設備,包括消防自動報警系

統(tǒng)、電視監(jiān)控系統(tǒng)等24小時工作的專門機構。

二十三.突發(fā)性事件----指失去時間和人為控制,在短時間內發(fā)生的事件。

二十四.巡邏----按照規(guī)定的線路巡視和檢查。

第五篇:會計專用術語

acceptance 承兌 account 賬戶 accountant 會計員 accounting 會計

accounting system 會計制度 accounts payable 應付賬款 accounts receivable 應收賬款 accumulated profits 累積利益 adjusting entry 調整記錄 adjustment 調整

administration expense 管理費用 advances 預付

advertising expense 廣告費 agency 代理 agent 代理人 agreement 契約 allotments 分配數(shù) allowance 津貼 amalgamation 合并 amortization 攤銷 amortized cost 應攤成本 annuities 年金 applied cost 已分配成本 applied expense 已分配費用

applied manufacturing expense 己分配制造費用 apportioned charge 攤派費用 appreciation 漲價

article of association 公司章程 assessment 課稅 assets 資產 attorney fee 律師費 audit 審計 auditor 審計員 average平均數(shù) average cost平均成本 bad debt 壞賬 balance 余額

balance sheet 資產負債表 bank account 銀行賬戶 bank balance 銀行結存 bank charge 銀行手續(xù)費 bank deposit 銀行存款 bank discount 銀行貼現(xiàn) bank draft 銀行匯票 bank loan 銀行借款 bank overdraft 銀行透支 bankers acceptance 銀行承兌 bankruptcy 破產 bearer 持票人 beneficiary 受益人 bequest 遺產 bill 票據(jù)

bill of exchange 匯票 bill of lading 提單 bills discounted 貼現(xiàn)票據(jù) bills payable 應付票據(jù) bills receivable 應收票據(jù) board of directors 董事會 bonds 債券 bonus 紅利

book value 賬面價值 bookkeeper 簿記員 bookkeeping 簿記

branch office general ledger 支店往來賬戶 broker 經紀人 brought down 接前 brought forward 接上頁 budget 預算 by-product 副產品

by-product sales 副產品銷售 capital 股本

capital income 資本收益 capital outlay 資本支出 capital stock 股本

capital stock certificate 股票 carried down 移后 carried forward 移下頁 cash 現(xiàn)金

cash account 現(xiàn)金賬戶 cash in bank 存銀行現(xiàn)金 cash on delivery 交貨收款 cash on hand 庫存現(xiàn)金 cash payment 現(xiàn)金支付 cash purchase 現(xiàn)購 cash sale 現(xiàn)沽 cashier 出納員 cashiers check 本票

certificate of deposit 存款單折 certificate of indebtedness 借據(jù) certified check 保付支票

certified public accountant 會計師 charges 費用

charge for remittances 匯水手續(xù)費 charter 營業(yè)執(zhí)照

chartered accountant 會計師 chattles 動產 check 支票

checkbook stub 支票存根 closed account 己結清賬戶 closing 結算

closing entries 結賬紀錄 closing stock 期末存貨 closing the book 結賬 columnar journal 多欄日記賬 combination 聯(lián)合 commission 傭金 commodity 商品 common stock 普通股 company 公司 compensation 賠償 compound interest 復利 consignee 承銷人 consignment 寄銷 consignor 寄銷人

consolidated balance sheet 合并資產負債表 consolidated profit and loss account 合并損益表 consolidation 合并 construction cost 營建成本 construction revenue 營建收入 contract 合同

control account 統(tǒng)制賬戶 copyright 版權 corporation 公司 cost 成本

cost accounting 成本會計 cost of labour 勞工成本 cost of production 生產成本 cost of manufacture 制造成本 cost of sales 銷貨成本 cost price 成本價格 credit 貸方

credit note 收款通知單 creditor 債權人 crossed check 橫線支票 current account 往來活期賬戶 current asset 流動資產 current liability 流動負債 current profit and loss 本期損益 debit 借方 debt 債務 debtor 債務人 deed 契據(jù)

deferred assets 遞延資產 deferred liabilities 遞延負債 delivery 交貨

delivery expense 送貨費 delivery order 出貨單 demand draft 即期匯票 demand note 即期票據(jù) demurrage charge 延期費 deposit 存款 deposit slip 存款單 depreciation 折舊 direct cost 直接成本 direct labour 直接人工 director 董事 discount 折扣

discount on purchase 進貨折扣 discount on sale 銷貨折扣 dishonoured check 退票 dissolution 解散 dividend 股利

dividend payable 應付股利 documentary bill 押匯匯票 documents 單據(jù)

double entry bookkeeping 復式簿記 draft 匯票 drawee 付款人 drawer 出票人 drawing 提款 duplicate 副本 duties and taxes 稅捐 earnings 業(yè)務收益 endorser 背書人 entertainment 交際費 enterprise 企業(yè) equipment 設備 estate 財產

estimated cost 估計成本 estimates 概算 exchange 兌換

exchange loss 兌換損失 expenditure 經費 expense 費用 extension 延期 face value 票面價值 factor 代理商 fair value 公平價值

financial statement 財務報表 financial year 財政 finished goods 制成品 finished parts 制成零件 fixed asset 固定資產 fixed cost 固定成本 fixed deposit 定期存款 fixed expense 固定費用 foreman 工頭 franchise 專營權 freight 運費 funds 資金

furniture and fixture 家俬及器具 gain 利益

general expense 總務費用 general ledger 總分類賬 goods 貨物

goods in transit 在運貨物 goodwill 商譽

government bonds 政府債券 gross profit 毛利 guarantee 保證 guarantor 保證人 idle time 停工時間 import duty 進口稅 income 收入 income tax 所得稅

income from joint venture 合營收益 income from sale of assets 出售資產收入 indirect cost 間接成本 indirect expense 間接費用 indirect labour 間接人工 indorsement 背書 installment 分期付款 insurance 保險

intangible asset 無形資產 interest 利息 interest rate 利率 interest received 利息收入 inter office account 內部往來 intrinsic value 內在價值 inventory 存貨 investment 投資

investment income 投資收益 invoice 發(fā)票 item 項目 job 工作

job cost 工程成本 joint venture 短期合伙 journal 日記賬 labour 人工

labour cost 人工成本 land 土地 lease 租約 leasehold 租約 ledger 分類賬 legal expense 律師費 letter of credit 信用狀 liability 負債

limited company 有限公司 limited liability 有限負債 limited partnership 有限合夥 liquidation 清盤 loan 借款

long term liability 長期負債 loss 損失

loss on exchange 兌換損失 machinery equipment 機器設備 manufacturing expense 制造費用 manufacturing cost 制造成本 market price 市價 materials 原村料

material requisition 領料單 medical fee 醫(yī)藥費 merchandise 商品

miscellaneous expense 雜項費用 mortgage 抵押 mortgagor 抵押人 mortgagee 承押人 movable property 動產 net amount 凈額 net asset 資產凈額 net income 凈收入 net loss 凈虧損 net profit 純利 net value 凈值 notes 票據(jù)

notes payable 應付票據(jù) notes receivable 應收票據(jù) opening stock 期初存貨 operating expense 營業(yè)費用 order 訂單

organization expense 開辦費 original document 原始單據(jù) outlay 支出 output 產量 overdraft 透支 opening stock 期初存貨 operating expense 營業(yè)費用 order 訂單

organization expense 開辦費 original document 原始單據(jù) outlay 支出 output 產量 overdraft 透支 quotation 報價 rate 比率 raw material 原料 rebate 回扣 receipt 收據(jù) receivable 應收款 recoup 補償 redemption 償還 refund 退款 remittance 匯款 rent 租金 repair 修理費 reserve 準備

residual value 剩余價值 retailer 零售商 returns 退貨 revenue 收入 salary 薪金 sales 銷貨

sale return 銷貨退回 sale discount 銷貨折扣 salvage 殘值 sample fee 樣品 scrap 廢料

scrap value 殘余價值 securities 證券 security 抵押品

selling commission 銷貨傭金 selling expense 銷貨費用 selling price 售價 share capital 股份 share certificate 股票 shareholder 股東 short term loan 短期借款 sole proprietorship 獨資 spare parts 配件 standard cost 標準成本 stock 存貨 stocktake 盤點 stock sheet 存貨表 subsidies 補助金 sundry expense 雜項費用 supporting document 附表 surplus 盈余

suspense account 暫記賬戶 taxable profit 可徵稅利潤 tax 稅捐

temporary payment 暫付款 temporary receipt 暫收款 time deposit 定期存款 total 合計 total cost 總成本 trade creditor 進貨客戶 trade debtor 銷貨客戶 trademark 商標 transaction 交易 transfer 轉賬

transfer voucher 轉賬傳票 transportation 運輸費 travelling 差旅費 trial balance 試算表 trust 信托 turnover 營業(yè)額

unappropriated surplus 未分配盈余 unit cost 單位成本 unlimited company 無限公司 unlimited liability 無限責任 unpaid dividend 未付股利 valuation 估價 value 價值 vendor 賣主 voucher 傳票 wage rate 工資率 wage 工資

wage allocation sheet 工資分配表 warehouse receipt 倉庫收據(jù) welfare expense 褔利費 wear and tear 秏損 work order 工作通知單 year end 年結

Account 帳戶

Accounting system 會計系統(tǒng)

American Accounting Association 美國會計協(xié)會 American Institute of CPAs 美國注冊會計師協(xié)會 Audit 審計

Balance sheet 資產負債表 Bookkeepking 簿記

Cash flow prospects 現(xiàn)金流量預測

Certificate in Internal Auditing 內部審計證書 Certificate in Management Accounting 管理會計證書 Certificate Public Accountant注冊會計師 Cost accounting 成本會計 External users 外部使用者 Financial accounting 財務會計

Financial Accounting Standards Board 財務會計準則委員會 Financial forecast 財務預測

Generally accepted accounting principles 公認會計原則 General-purpose information 通用目的信息 Government Accounting Office 政府會計辦公室 Income statement 損益表 Institute of Internal Auditors 內部審計師協(xié)會 Institute of Management Accountants 管理會計師協(xié)會 Integrity 整合性

Internal auditing 內部審計

Internal control structure 內部控制結構 Internal Revenue Service 國內收入署 Internal users 內部使用者 Management accounting 管理會計 Return of investment 投資回報 Return on investment 投資報酬

Securities and Exchange Commission 證券交易委員會 Statement of cash flow 現(xiàn)金流量表

Statement of financial position 財務狀況表 Tax accounting 稅務會計 Accounting equation 會計等式 Articulation 勾稽關系 Assets 資產

Business entity 企業(yè)個體 Capital stock 股本 Corporation 公司 Cost principle 成本原則 Creditor 債權人 Deflation 通貨緊縮 Disclosure 批露 Expenses 費用

Financial statement 財務報表 Financial activities 籌資活動 Going-concern assumption 持續(xù)經營假設 Inflation 通貨膨漲

Investing activities 投資活動 Liabilities 負債

Negative cash flow 負現(xiàn)金流量 Operating activities 經營活動 Owner's equity 所有者權益 Partnership 合伙企業(yè)

Positive cash flow 正現(xiàn)金流量 Retained earning 留存利潤 Revenue 收入

Sole proprietorship 獨資企業(yè) Solvency 清償能力

Stable-dollar assumption 穩(wěn)定貨幣假設 Stockholders 股東

Stockholders' equity 股東權益 Window dressing 門面粉飾

回答者:tjzy10-見習魔法師 三級 9-29 14:10 提問者對于答案的評價: 謝謝了??!對我還是有一定的幫助 評價已經被關閉 目前有 1 個人評價

0% 100%

(0)(1)

其他回答 共 1 條 Account 帳戶

Accounting system 會計系統(tǒng)

American Accounting Association 美國會計協(xié)會 American Institute of CPAs 美國注冊會計師協(xié)會 Audit 審計

Balance sheet 資產負債表 Bookkeepking 簿記

Cash flow prospects 現(xiàn)金流量預測

Certificate in Internal Auditing 內部審計證書 Certificate in Management Accounting 管理會計證書 Certificate Public Accountant注冊會計師 Cost accounting 成本會計 External users 外部使用者 不好 Financial accounting 財務會計

Financial Accounting Standards Board 財務會計準則委員會 Financial forecast 財務預測

Generally accepted accounting principles 公認會計原則 General-purpose information 通用目的信息 Government Accounting Office 政府會計辦公室 Income statement 損益表

Institute of Internal Auditors 內部審計師協(xié)會 Institute of Management Accountants 管理會計師協(xié)會 Integrity 整合性

Internal auditing 內部審計

Internal control structure 內部控制結構 Internal Revenue Service 國內收入署 Internal users 內部使用者 Management accounting 管理會計 Return of investment 投資回報 Return on investment 投資報酬

Securities and Exchange Commission 證券交易委員會 Statement of cash flow 現(xiàn)金流量表

Statement of financial position 財務狀況表 Tax accounting 稅務會計 Accounting equation 會計等式 Articulation 勾稽關系 Assets 資產

Business entity 企業(yè)個體 Capital stock 股本 Corporation 公司 Cost principle 成本原則 Creditor 債權人 Deflation 通貨緊縮 Disclosure 批露 Expenses 費用

Financial statement 財務報表 Financial activities 籌資活動 Going-concern assumption 持續(xù)經營假設 Inflation 通貨膨漲

Investing activities 投資活動 Liabilities 負債

Negative cash flow 負現(xiàn)金流量 Operating activities 經營活動 Owner's equity 所有者權益 Partnership 合伙企業(yè)

Positive cash flow 正現(xiàn)金流量 Retained earning 留存利潤 Revenue 收入

Sole proprietorship 獨資企業(yè) Solvency 清償能力

Stable-dollar assumption 穩(wěn)定貨幣假設 Stockholders 股東

Stockholders' equity 股東權益 Window dressing 門面粉飾

下載酒店專用術語(中英文)word格式文檔
下載酒店專用術語(中英文).doc
將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請勿使用迅雷等下載。
點此處下載文檔

文檔為doc格式


聲明:本文內容由互聯(lián)網用戶自發(fā)貢獻自行上傳,本網站不擁有所有權,未作人工編輯處理,也不承擔相關法律責任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權的內容,歡迎發(fā)送郵件至:645879355@qq.com 進行舉報,并提供相關證據(jù),工作人員會在5個工作日內聯(lián)系你,一經查實,本站將立刻刪除涉嫌侵權內容。

相關范文推薦

    安全專用術語

    安全生產管理方針:指安全第一、預防為主、綜合治理。 安全生產:指通過人——機——環(huán)境的和諧運作,使社會生產活動中危及勞動者生命和身體健康的各種事故風險和傷害因素,始終處......

    安全專用術語

    安全專用術語 [ 一通三防”——通風、防瓦斯、防火、防塵“三同時”——凡新建、改建、擴建的建設項目,從可行性研究至竣工驗收、投入生產和使用,都必須嚴格按照建設項目安全......

    pcb&smt專用術語

    Debugging Screen printer, SMT and IR-Reflow machines 調試錫膏印刷,回流焊機器 Operation of program of SMT machine SMT 設備編程及操作 Perform repair and maint......

    銀行專用術語

    銀行專用術語 一、流貸 就是無抵押貸款,看信用,看企業(yè)經營的好壞,現(xiàn)金流是否穩(wěn)定,也就是企業(yè)銷售是否順暢 。當一個企業(yè)經營的好,現(xiàn)金流穩(wěn)定,那么雖然沒有抵押,但是依然能保證按時......

    酒店客房專用術語

    Rooms Terminology 客房專用術語: Accommodation: Description of bed type and location of a particular room. 住所:用于描述特定的房間位置及房間的床型。 Adjoining Room......

    酒店培訓-- 專用術語(房務部)

    Hotel Terminology (Rooms Division -- 605) 酒 店 專 用 術 語 (房務部605個) E(26) early arrival 提前抵達 Early Bird Report 每日營業(yè)報表 EDP (Electronic Date Processin......

    酒店專用術語(房務部)--4

    Hotel Terminology (Rooms Division -- 605) 酒 店 專 用 術 語 (房務部605個) S(70) safe deposit box 保險箱 Sales & Marketing Department (S&M) 市場營銷部 sanitary bag......

    國際貿易常用術語中英文

    A.A.R = against all risks 擔保全險,一切險A.B.No. = Accepted Bill Number 進口到單編號 A/C = Account 賬號 AC. = Acceptance 承兌 acc = acceptance,accepted 承兌,承......

主站蜘蛛池模板: 亚洲麻豆av成本人无码网站| 国产在线aaa片一区二区99| 国产成人麻豆亚洲综合无码精品| 久久久久国色av免费观看性色| 色欲久久久天天天综合网| 亚洲人成国产精品无码果冻| 欧美不卡高清一区二区三区| 国产精品国产av片国产| 肉体裸交丰满丰满少妇在线观看| 国产精一品亚洲二区在线播放| 国产美女自卫慰黄网站| 一级丰满老熟女毛片免费观看| 最近中文字幕免费手机版| 99无码人妻一区二区三区免费| 国产精品人人爽人人做我的可爱| 曰韩亚洲av人人夜夜澡人人爽| 国产裸拍裸体视频在线观看| 精品久久久无码人妻中文字幕| 亚洲欧美中文字幕日韩一区二区| 少妇邻居内射在线| 大学生久久香蕉国产线看观看| 日本无码人妻波多野结衣| 无码人妻一区二区三区在线视频| 大地资源网最新在线播放| 囯产精品一区二区三区线| 欧美人与动牲交xxxxbbbb| 丰满人妻熟妇乱又伦精品视频三| 五月av综合av国产av| 欧美巨大黑人精品videos| 国产精品igao视频| 精品国精品自拍自在线| 久久人午夜亚洲精品无码区| 超薄肉色丝袜一区二区| 精品黑人一区二区三区| 国产大屁股喷水视频在线观看| 成人av无码一区二区三区| 中国亚州女人69内射少妇| 色五月丁香五月综合五月4438| 亚洲 暴爽 av人人爽日日碰| 久久久久久中文字幕有精品| 色噜噜av亚洲色一区二区|