第一篇:外企常用英語接待語 中英文對照
詢問訪客身份:May I have your name, please?請問您貴姓?What company are you from?您是哪個公司的?Could you tell me what company you are representing?能告訴我您代表什么公司嗎?
如果碰到了老朋友可以說:What brings you here?是什么風把你吹來了?詢問是否預約,來訪目的?Do you have an appointment?約好了嗎?Would you give me your business card?請給我您的名片好嗎?And can I ask what you wish to see him about?我能問一下您要見他有何事嗎?
讓客人稍候片刻:I'll see if he is available.請讓我看看上司是否方便。Would you please have a seat and wait for a few moments.請您坐下稍等片刻。給客人倒茶,禮貌待客:Would you like coffee or tea? How do you like your coffee?你要咖啡還是茶?要什么樣的咖啡?(是否加奶或糖)帶客人去見經理:Please have a seat, Mr.Jones and Mr.Smith will see you in few minutes.請坐,瓊斯先生和史密斯先生幾分鐘后就到。Mr.Chen is expecting you.I'll tell him that you're here.陳先生正在等你。我去告訴他你已到。Would you come this way, please?請隨我這邊來。
婉言拒絕客人來訪:
Mr.Chen is occupied at the moment and wants to know if your business is urgent.陳先生正忙著,請問您的事情很緊急嗎?He may want to get in touch with you in the future.Would you leave your card?他想以后再和你聯系。請留下你的名片好嗎?
一定要為自己爭取機會:I'll take just a few minutes of his time.我只要占用他幾分鐘的時間。I'd prefer to explain that to him directly.我想我最好還是我領你去,以免你迷路。
接待(2)
在上一次,你已經學會為你接待的客人安排好食宿。下來就該邀請他參加公司的活動了:安排各種活動:The tea party begins at 7 o'clock.茶話會在7點開始。How's the party, Mr.Taylor?晚會如何,TAYLOR先生?The ceremony will commence as soon as the minister arrives.慶祝會等部長一來就開始。Our General Manager can't be here today, so I'm speaking on his behalf.我們的總經理今天不能到會,因此由我代表他講話。We are going to show you the town while you're here.你在此逗留期間我們將陪你在城里游覽一番。Do you have any place in mind you wanted to go in our town?本城有什么地方你想去看看?What would you like to do this morning?There is nothing scheduled before lunch.上午你想干什么?中飯前日程表上沒有活動安排。Is there anything planned for tonight?今晚有什么安排?Have you anything in mind you'd like to do?你是不是已有打算。We'll visit a school in the afternoon as you proposed.按你的提議,下午我們去參觀一所學校。I think it'd be better for me to take you there so that you won't get lost.我想最好還是我領你去,以免你迷路。
在各項活動結束后與客人送別,首先告訴他啟程的車票已經安排好了:We had reserved you two First class seats on the plane leaving Shanghai for Hong Kong at 10:00 a.m.on Monday March 20.我們已為你訂了二張3月20日星期一上午10點由上海飛往香港的一等艙機票。歡迎下次再來:If you would be kind enough to let me know in advance the date and approximate time of any intended visit,I will make arrangements to be on hand to receive you.若蒙提前惠告計劃來訪日期及大致時間,我將親自出面接待你。對我們的接待工作您滿意嗎?If you have any complaints to make about our service, we will be quick to make adjustments.若對我們的服務有任何
不滿,請提出,我們會很快加以調整。接待作為公司的秘書,你是否總會有一些接待的工作要去做呢?對待來訪的客人,提供的服務應使他們感到賓至如歸(feel at home),語言也要體貼,處處顯示出您的熱情周到:客人到了,詢問旅途情況:Mr.Taylor, it's indeed a pleasure to make your acquaintance.Welcome to our company.TAYLOR先生,與您相識真是榮幸,歡迎來我公司。Did you have a good trip?旅途還順利吧?I hope you'll have a pleasant stay here.希望你此逗留期間愉快。I hope you've enjoyed your stayin Hangzhou.但愿你在杭州這段時間過得開心。We'll do our best to make your stay here a pleasant one.我們將盡力使你在此逗留期間舒心。You must be very tired after such a long journey.經過這么長時間的旅行,你肯定很累。既然客人勞累就趕緊安排他去賓館吧:We had reserved one single room with a private bath for you.我們已為你訂了一個帶浴室的單人間。Your room is 1108.We'll take the elevator up.你的房間號碼是1108,我們乘電梯上去。You will find Room 201 at the end of the corridor.你走到走廊盡頭就能看到201房間。This way, please.請這邊走。Come with me please!請跟我來。如果是外國客人,詢問他會中文嗎?Do you read Chinese?你會中文嗎?What language do you speak?你說哪種語言?安排好住處以后,領客人吃飯:Would you like a cup of coffee or tea?你來杯茶還是咖啡?Do you want anything to drink?你要喝點什么?向客人提供幫助:If there's anything you'd like to know, don't hesitate to ask.如果想要了解什么,盡管問吧。If I can do anything for you, please don't hesitate to letme know.如果我能為你做些什么,盡管說好了。I'm glad to be of help to you.我很高興能對你有所幫助。Are there any questions you'd like to ask before we leave ?出發前,你們還有什么要問的嗎?
第二篇:外企科目中英文對照
外企科目中英文對照
預付帳款-存貨 downpayment made for inventories
在途物資 Goods in transit
原材料-鋁 Raw MaterialSAIC Finance
無發票物料應付款項 Payable for material without invoice
應付帳款-寄售 Consignment payables
應付賬款-國內 Accounts payable-domestic
應付賬款-國外 Accounts payable-foreign
應付賬款-關聯公司 Accounts payable associated companies
預收賬款 Downpayment received
應付工資-上年結轉 Salary payable to employee-prior year
應付工資-應計 Accrual salary expenses
應付福利費-應計 Accrued welfare expenses
應交增值稅-進項稅額 Input VAT
應交增值稅-已交稅金 VAT paid
應交增值稅-轉出未交增值稅 Transfer-out of unpaid VAT
應交增值稅-減免稅款 VAT deductions and exemptions
應交增值稅-銷項稅額 Output VAT
應交增值稅-出口退稅 Refund of export VAT
應交增值稅-進項稅額轉出 Transfer-out of input VAT
應交增值稅-出口抵減內銷產品應納稅 Export duty deductible-domestic sales
應交增值稅-轉出多交增值稅 Transfer-out of overpaid VAT
應交增值稅-未交增值稅 Unpaid VAT
應交消費稅 excise tax payable
應交所得稅 income tax payable
應交車船使用稅 vehicle tax payable
應交個人所得稅(代扣代繳)Individual Income tax payable
應交關稅 Custom Duty payable
其他應交款-河道管理費 riverway management charges
其他應付款項-公積金,養老金 other payables-housing fund
其他應付款項-教育基金 other payables-training funds
其他應付款項-醫療保險 other payables-medical insurance
其他應付款項-失業保險 other payables-unemployment insurance
其他應付款項-工會經費 other payables-trade union
其他應付款項-其他(員工)other liabilities to employees
其他投資活動應付款 other payable for investing activities
預提費用-利息費用 Accrued interest expense
預提費用-維修費 Accrual-maintenance
預提費用-技術開發費 Accrual-royalties and developing expense 預提費用-租賃費 Accrual-leasing expense
預提費用-產品質保三包費用 Accrual-warranty expense
原材料消耗-其他組件 Raw material consumption-Other component
列入物料清單內包裝材料消耗 Consumption packaging material in BOM 半成品消耗 Consumption semi-finished goods
物料差異 Material variance
采購價格差異 Purchasing price variance
物料用量差異 Material usage variance
報廢原材料-其他組件 Scrap Raw Material Other Components
報廢已列入物料清單包裝材料 Scrapping Packaging Material in BOM 報廢半成品 Scrapping semi-finished goods
完工結轉(生產訂單)Manufacturing output
半成品庫存變動(委外結轉)Inventory change unfinished good(w/o CE)生產產出差異 manufacturing output variance
外部加工費(委外)External processing cost(without time)
外協加工工序 Extended work bench
能源-電費 energy-electricity
能源-天然氣費 energy-natural gas
能源-水費 energy-water
能源-汽油及其他油類 energy-gasoline and oil
一年內到期的長期借款 Long-term loan due within one year
應付融資租賃款項(IFRS)Payable for capital leasing(IFRS)
應付融資租賃款項(本地)Payable for capital leasing(Local)
股本 capital stock
資本公積-其他資本公積 other capital reserve
盈余公積-法定公積 legal surplusreserve
盈余公積-任意公積 discretionary surplusreserve
盈余公積-法定公益金 statutory public welfare fund
留存收益 retained earning
利潤分配-其他轉入 profit allocation-transfered from others
利潤分配-提取法定盈余公積 profit allocation-legal surplus reserves 利潤分配-提取法定公益金 profit allocation-statutory welfare fund
利潤分配-提取職工獎勵及福利基金 profit allocation-emplyee welfare fund 利潤分配-提取任意盈余公積 profit allocation-discretionary surplus reserve
利潤分配-應付普通股股利 profit allocation-dividend payable
利潤分配-轉作資本 profit allocation-transfer into capital
本年利潤 undistributed profit
直接人工-崗位工資 Direct labor post salary
直接人工-績效工資及獎金 Direct labor-Bonus wages
直接人工-加班費 Direct labor-Overtime premiums
直接人工-社保費用及法定津貼 Direct labor-Statutory social expense 預提直接人工費用 Accrual expensesexpensesfor food 直接人工福利費-托費 wages welfaresubsidy for bady,family 直接人工福利費-職工療養費 wages welfaremedical expenses 直接人工福利費-其他 wages welfareadditional pension 預提直接人工福利費 Accrual expensesforeign
保險 Insurance
土地租賃費 leasing(land)
倉庫及房屋租賃費 leasing storage & building
辦公設備租賃費 leasing office equipment
機械及設備租賃費 leasing machinery and equipment
消耗-未列入物料清單包裝材料 Consumption Package Material not in BOM 消耗-易耗品 Consumption Expendable Items
消耗-備件 Comsumption Spare parts
消耗-未列入物料清單輔料 Consumption aux.material not in BOM
其他低值易耗品 spare part and small tools
潤滑劑消耗 Lubricant
報廢-未列入物料清單包裝材料 Scrap packaing material not in BOM 報廢-易耗品 Scrap expendable items
報廢-備件 Scrap spare parts
報廢-未列入物料清單輔料 Scrap aux.material not in BOM
辦公用品 Office supplies
產成品領用(非銷售)Consumption finished goods(cost element)
差旅費 travel expenses
交通費 traffic and commuting expenses domestic
業務招待費 business entertainment
出國差旅費 travel expenses for abroad trip
會議費 cost external entertainment
試驗檢驗費 Testing expense
其他外部服務費用 Other external service
咨詢費 consulting fee
傭金 commision
包裝費 packaging expenses
展覽費 exhibition expenses
廣告費 advertisement expenses
產品質保三包費用-一般費用 warranty general
產品質保三包費用-預提費用 provision for warranty
其他費用 other expenses
企業宣傳費 corporate publicity expenses
廠區維護費 building maintenance
車船使用稅 vehicle tax
稅費(印花稅)fees and tax(stamp duty)
河道管理費 fees for riverway
壞帳準備 provisions-bad debt
存貨跌價準備 provisions-decline in value of inventory
存貨盤虧 Loss-inventory differences
存貨盤盈 Gain-inventory differences
招聘費 recruiting cost
解聘費 termination expense
郵遞費 postage expense
通訊費 telecommunication expenses
匯兌損失 Loss from exchange rate difference
匯兌收益 Gain from exchange rate difference
銀行手續費 bank commission
銀行利息支出 Interest payments for long term loans
銀行利息收入-其他 Interest income from other funds
銀行利息收入-短期 Interest Income short term funds
營業外支出-固定資產處置(IFRS)Loss-disposal/sale of fixed asset(IFRS)營業外支出-固定資產處置(本地)Loss-disposal/sale of fixed asset(local)營業外支出-固定資產報廢盤虧損失(IFRS)Loss resulting from scraped asset(IFRS)
營業外支出-固定資產報廢盤虧損失(本地)Loss resulting from scraped asset(local)
營業外支出-罰款支出 penalty expenses
營業外支出-捐贈支出 Charitable Contributions
營業外支出-固定資產減值準備 provision-impairment loss on fixed asset 非常損失 Extraordinary expenses
主營業務收入 sales revenue
其他業務收入-貿易商品銷售 Trading goods sales
其他業務收入-模具收入 revenue-reimburse tooling cost
其他業務收入-技術開發收入 revenue-reimburse development cost 其他業務收入-包裝收入 packaging revenue
其他業務收入-運輸收入 transport revenue
其他業務收入-廢品出售 scrap revenue
其他業務收入-其他 other revenue
其他業務收入-租賃收入 rental revenue
營業外收入-固定資產處置(IFRS)Gain-fixed assets disposal/sale(IFRS)營業外收入-固定資產處置(本地)Gain-fixed assets disposal/sale(local)
營業外收入-固定資產盤盈及升值(IFRS)Revenue from Write-up(IFRS)營業外收入-固定資產盤盈及升值(本地)Revenue from Write-up(local)營業外收入-資產出售 Revenue from Asset Sale
資產出售收入結轉 Revenue clearing account Asset Sale
營業外收入-其他 Other non-operating income
主營業務成本-產品成本 Cost of goods sold(no cost element)主營業務成本-成本差異 variance settlement(no cost element)其他業務支出-貿易商品 tranding goods consumption
其他業務支出-營業稅 business tax
產成品報廢 Scrapping finished goods
貿易商品報廢 Trading goods scrap
未實現匯兌損失 loss-unrealized exchange rate differences
未實現匯兌收益 Gain from unrealized exchange rate differences 所得稅 income tax
其他業務支出 Cost for other business
第三篇:英語中英文對照
Three Days to See Helen Keller
All of us have read thrilling stories in which the hero had only a limited and specified time to live.Sometimes it was as long as a year;sometimes as short as twenty-four hours, but always we were interested in discovering just how the doomed man chose to spend his last days or his last hours.I speak, of course, of free men who have a choice, not condemned criminals whose sphere of activities is strictly delimited.Such stories set up thinking, wondering what we should do under similar circumstances.What associations should we crowd into those last hours as mortal beings? What happiness should we find in reviewing the past, what regrets?Sometimes I have thought it would be an excellent rule to live each day as if we should die tomorrow.Such an attitude would emphasize sharply the values of life.We should live each day with a gentleness, a vigor, and a keenness of appreciation which are often lost when time stretches before us in the constant panorama of more days and months and years to come.There are those, of course, who would adopt the epicurean motto of “Eat, drink, and be merry,” most people would be chastened by the certainty of impending death.假如擁有三天光明
海倫.凱勒
我們都讀過這樣一些動人的故事,故事里主人公將不久于人世。長則一年,短則24小時。但是我們總是很想知道這個即將離開人世的人是決定怎樣度過他最后的日子的。當然,我所指的是有權作出選擇的自由人,不是那些活動范圍受到嚴格限制的死囚。
這一類故事會使我們思考在類似的處境下,我們自己該做些什么?在那臨終前的幾個小時里我們會產生哪些聯想?會有多少欣慰和遺憾呢?
有時我想,把每天都當作生命的最后一天來度過也不失為一個很好的生命法則。這種人生態度使人非常重視人生的價值。每一天我們都應該以和善的態度、充沛的精力和熱情的欣賞來度過,而這些恰恰是在來日方長時往往被我們忽視的東西。當然,有這樣一些人奉行享樂主義的座右銘——吃喝玩樂,但是大多數人卻不能擺脫死亡來臨的恐懼。
Most of us take life for granted.We know that one day we must die, but usually we picture that day as far in the future, when we are in buoyant health, death is all but unimaginable.We seldom think of it.The days stretch out in an endless vista.So we go about our petty task, hardly aware of our listless attitude towards life.The same lethargy, I am afraid, characterizes the use of our faculties and senses.Only the deaf appreciate hearing, only the blind realize the manifold blessings that lie in sight.Particularly does this observation apply to those who have lost sight and hearing in adult life.But those who have never suffered impairment of sight or hearing seldom make the fullest use of these blessed faculties.Their eyes and ears take in all sights and sound hazily, without concentration, and with little appreciation.It is the same old story of not being grateful for what we conscious of health until we are ill.I have often thought it would be a blessing if each human being were stricken blind and deaf for a few days at some time during his early adult life.Darkness would make him more appreciative of sight;silence would teach him the joys of sound.Now and then I have tested my seeing friends to discover what they see.Recently I was visited by a very good friend who had just returned from a long walk in the woods, and I asked her what she had observed.“Nothing in particular,” she replied.I might have been incredulous had I not been accustomed to such responses, for long ago I became convinced that the seeing see little.我們大多數人認為生命理所當然,我們明白總有一天我們會死去,但是我們常常把這一天看得非常遙遠。當我們身體強壯時,死亡便成了難以相象的事情了。我們很少會考慮它,日子一天天過去,好像沒有盡頭。所以我們為瑣事奔波,并沒有意識到我們對待生活的態度是冷漠的。
我想我們在運用我們所有五官時恐怕也同樣是冷漠的。只有聾子才珍惜聽力,只有盲人才能認識到能見光明的幸運。對于那些成年致盲或失陪的人來說尤其如此。但是那些聽力或視力從未遭受損失的人卻很少充分利用這些幸運的能力,他們對所見所聞不關注、不欣賞。這與常說的不失去不懂得珍貴,不生病不知道健康可貴的道理是一樣的。
我常想如果每一個人在他成年的早些時候,有幾天成為了聾子或瞎子也不失為一件幸事。黑暗將使他更珍惜光明;沉寂將教他知道聲音的樂趣。
有時我會試探我的非盲的朋友們,想知道他們看見了什么。最近我的一位非常要好的朋友來看我,她剛剛在樹林里走了很長時間,我問她看見了什么?!皼]什么特別的,”她回答說。如不是我早已習慣了這樣的回答,我也許不會輕易相信,因為很久以前我就相信了有眼人看不見什么。
How was it possible, I asked myself, to walk for an hour through the woods and see nothing worthy of note? I who cannot see find hundreds of things to interest me through mere touch.I feel the delicate symmetry of a leaf.I pass my hands lovingly about the smooth skin of a silver birch, or the rough shaggy bark of a pine.In spring I touch the branches of trees hopefully in search of a bud, the first sign of awakening Nature after her winter’s sleep I feel the delightful, velvety texture of a flower, and discover its remarkable convolutions;and something of the miracle of Nature is revealed to me.Occasionally, if I am very fortunate, I place my hand gently in a small tree and feel the happy quiver of a bird in full song.I am delighted to have cool waters of a brook rush through my open fingers.To me a lush carpet of pine needles or spongy grass is more welcome than the most luxurious Persian rug.To me the pageant of seasons is a thrilling and unending drama, the action of which streams through my finger tips.At times my heart cries out with longing to see all these things.If I can get so much pleasure from mere touch, how much more beauty must be revealed by sight.Yet, those who have eyes apparently see little.The panorama of color and action fill the world is taken for granted.It is human, perhaps, to appreciate little that which we have and to long for that which we have not, but it is a great pity that in the world of light and the gift of sight is used only as mere convenience rather that as a means of adding fullness to life.Oh, the things that I should see if I had the power of sight for three days!
我問自己在樹林中走了一小時,怎么可能什么值得注意的東西都沒有看到呢?而我一個盲人僅僅通過觸摸就發現了數以百計的有趣的東西。我感到樹葉的對稱美,用手摸著白樺樹光滑的樹皮或是松樹那粗糙的厚厚的樹皮。春天里我滿懷著希望觸摸著樹枝尋找新芽,那是大自然冬眼后醒來的第一個征象。我感到了花朵的可愛和茸茸的感覺,發現它層層疊疊地綻開著,大自然的神奇展現在我的面前。當我把手輕輕地放在一棵小樹上,如果幸運的話,偶爾會感到歌唱的小鳥歡快的顫動。我會愉快地讓清涼的溪水從手之間流過。對我來說,滿地厚厚的松針和松軟的草坪比奢華的波斯地毯更惹人喜愛。對我來說四季變換的景色如同一場動人心魄的不會完結的戲劇,劇中的人物動作從我的指尖流過。我的心不時在吶喊,帶著對光明的渴望。既然僅僅通過觸摸就能使我獲得如此多的喜悅,那么光明定會展示更多美好的事物啊。可惜的是那些有眼睛的人分明看到很少,整個世界繽紛的色彩和萬物的活動都被認為是理所當然。也許不珍惜已經擁有的,想得到還沒有得到的是人的特點,但是在光明的世界里只把視覺用做一種方便的工具,而不是豐富生活的工具,這是令人多么遺憾的事情啊。
噢,假如我擁有三天光明,我將會看見多少事物??!
Youth Samuel Ullman Youth is not a time of life;it is a state of mind;it is not a matter of rosy cheeks, red lips and supple knees;it is a matter of the will, a quality of the imagination, a vigor of the emotions;it is the freshness of the deep springs of life.Youth means a temperamental predominance of courage over timidity of the appetite, for adventure over the love of ease.This often exists in a man of sixty more than a body of twenty.Nobody grows old merely by a number of years.We grow old by deserting our ideals.Years may wrinkle the skin, but to give up enthusiasm wrinkles the soul.Worry, fear, self-distrust bows the heart and turns the spirit back to dust.青春 青春不是年華,而是心境;青春不是桃面、丹唇、柔膝,而是深沉的意志,恢宏的想象,炙熱的戀情;青春是生命的深泉在涌流。青春氣貫長虹,勇銳蓋過怯弱,進取壓倒茍安。如此銳氣,二十后生而有之,六旬男子則更多見。年歲有加,并非垂老,理想丟棄,方墮暮年。歲月悠悠,衰微只及肌膚;熱忱拋卻,頹廢必致靈魂。憂煩,惶恐,喪失自 信,定使心靈扭曲,意氣如灰。
Whether sixty or sixteen, there is in every human being's heart the lure of wonder, the unfailing child-like appetite of what's next, and the joy of the game of living.In the center of your heart and my heart there is a wireless station;so long as it receives messages of beauty, hope, cheer, courage and power from men and from the Infinite, so long are you young.When the aerials are down, and your spirit is covered with snows of cynicism and the ice of pessimism, then you are grown old, even at twenty, but as long as your aerials are up, to catch the waves of optimism, there is hope you may die young at eighty.無論年屆花甲,擬或二八芳齡,心中皆有生命之歡樂,奇跡之誘惑,孩童般天真 久盛不衰。人人心中皆有一臺天線,只要你從天上人間接受美好、希望、歡樂、勇氣和力量的信號,你就青春永駐,風華常存。、一旦天線下降,銳氣便被冰雪覆蓋,玩世不恭、自暴自棄油然而生,即使年 方二十,實已垂垂老矣;然則只要樹起天線,捕捉樂觀信號,你就有望在八十高 齡告別塵寰時仍覺年輕。
【注解】
1.supple ['s? adj.柔軟的 pl]
2.temperamental [.temp?r?'mentl] adj.氣質的, 性情的,性格的,由氣質引起的3.predominance [pri'd? min?ns] n.優勢 4.desert [di'z?:t]vt.拋棄,放棄5.the Infinite:['infinit]上帝6.cynicism ['sinisiz?m] n.玩世不恭
A Forever Friend
A friend walk in when the rest of the world walks out.Sometimes in life,You find a special friend;
Someone who changes your life just by being part of it.Someone who makes you laugh until you can't stop;
Someone who makes you believe that there really is good in the world.Someone who convinces you that there really is an unlocked door just waiting for you to open it.This is Forever Friendship.when you're down,and the world seems dark and empty,Your forever friend lifts you up in spirits and makes that dark and empty world
suddenly seem bright and full.Your forever friend gets you through the hard times,the sad times,and the confused times.If you turn and walk away,Your forever friend follows,If you lose you way,Your forever friend guides you and cheers you on.Your forever friend holds your hand and tells you that everything is going to be okay.And if you find such a friend,You feel happy and complete,Because you need not worry,Your have a forever friend for life,And forever has no end.永遠的朋友
"別人都走開的時候,朋友仍與你在一起。”有時候在生活中,你會找到一個特別的朋友;
他只是你生活中的一部分內容,卻能改變你整個的生活。他會把你逗得開懷大笑;他會讓你相信人間有真情。
他會讓你確信,真的有一扇不加鎖的門,在等待著你去開啟。
這就是永遠的友誼。當你失意,當世界變得黯淡與空虛,你真正的朋友會讓你振作起來,原本黯淡、空虛的世界頓時變得明亮和充實。
你真正的朋友會與你一同度過困難、傷心和煩惱的時刻。
你轉身走開時,真正的朋友會緊緊相隨,你迷失方向時,真正的朋友會引導你,鼓勵你。
真正的朋友會握著你的手,告訴你一切都會好起來的。
如果你找到了這樣的朋友,你會快樂,覺得人生完整,因為你無需再憂慮。
你擁有了一個真正的朋友,永永遠遠,永無止境。
第四篇:外企面試常見問題114例(中英文對照)
外企面試常見問題114例(中英文對照)
1、Have you held other positions like the one you are applying for today?If yes,describe how you pact the expositions to be the same? 你過去從事過與你今天應聘的崗位相似的工作嗎?如果是,談一談你的預計他們哪些共同之處?
2、What is the most important thing you learned from your previous experience that you will bring to this job? 你從以前的工作經歷中學到哪些最重要的東西可以帶到這項工作中來?
3、If there were two things you could change in your last(or present)ob,what would they be and how would you change them? 如果在你的前一份(或現在的)工作中,你可以改變兩件事,這兩件事會是什么?你如何改變它們?
4、Please describe your last(or present)supervisor’s management style。描述一下你的前任(或現任)主管的管理風格。
5、If you could make one constructive suggestion to your last(or present)CEO,what would it be ? 如果你有機會向你的前任(或現任)公司總裁提一個建設性的建議,你會提什么?
6、Can you give a ratio for the amount of time you worked alone to the amount of time
/ 18 you worked with others? 在工作中,你獨自工作的時間和你與其他人共同工作的時間各占多大比例?
7、How do you feel about present workload ? 你對自己目前的工作負荷感覺如何?
8、Describe the most significant report or presentation you had to prepare.描述一下你所準備的一次最重要的報告或演講。
9、Tell me about a team project of which you are particularly proud and your specific contribution? 談談令你尤其引以自豪的一個團隊項目。你在其中做了哪些具體貢獻?
10、Why have you chosen this particular field? 當初為什么你選擇這一領域?
11、If we hired you,what are the top three goals you would like to see this company(department, team)achieve? 如果我們雇用了你,你希望看到我們公司(部門、團隊)實現的三個最高目標是什么?
12、What can you do for us that someone else cannot? 你能為我們做的哪些事是別人不能做的?
13、Think back to a time when you trained a new employee。Tell me exactly what you
/ 18 did to trainthat employee and bring the person up to the job’s performance standards? 回想一下你培訓一名新員工的一次經歷。具體談談你在培訓那名員工時做了些什么?你是怎樣使他達到績效標準的?
14、What were the biggest decisions you made in the past six months ? 最近六個月以來,你做出的最重大的決策是什么?
15、What kinds of obstacles to completing assignments on time do you most frequently encounter at work ? 在工作上,通常什么樣的問題妨礙你按時完成任務?
16、What strategies have you devised to handle such obstacles ? 你采取了哪些措施來克服這些問題?
17、What suggestions did you make in your last job to cut costs,increase profits,improve morale,increase output,etc? 在前一份工作中,你在降低成本、增加利潤、提高員工士氣、實現產量增長方面有哪些建議?
18、When some managers make a decision,they often feel a need to defend it,can you describe a time when you changed a stated decision or opinion because you were persuaded you were wrong? 一些管理者一量做出了決策之后,常常感到需要維護它。能否給我們描述一下你的這樣一次經歷:你改變了原定的決策,因為在別人的說服下,你認識到自己錯了。
/ 18
19、If you could eliminate one responsibility from your last job, what would it be? 如果你可以從前一份工作中去掉一職責,你打算刪去哪一項?
20、Some people feel that spending so much time at one job demonstrates a lack of initiative。How do you respond to that? 有人認為在一個工作中干了太長時間,意味著缺乏進取心。你對此有什么意見?
21、Give me some examples of different approaches you have used persuading someone to cooperate with you。
你在勸說別人與你合作時是否采用不同的方法?舉幾個例子談談。
22、Had to implement an unpopular decision。不得不實施一項不受歡迎的決策。
23、Tell me about yourself using only one-word adjectives。用幾個形容詞來描述自己。
24、If you had the opportunity to do the last ten years of your career over again,what would you do differently? 如果你有機會重干一遍這十年來的工作,你會做的有什么不同?
25、Please rank the following from most important least:job duties, hours, distance
/ 18
from work, pay, work environment。
按重要程序排列下面幾個因素:工作職責、工作小時數、上班路程、薪水、工作環境。
26、What do you do when things are slow at work? 當工作比較清閑時,你會做些什么?
27、How can we best reward you for doing a good job? 當你出色地完成了一項工作,什么是對你最好的獎勵?
28、Tell me about a time when you went “out on a limb” in a job。談談你在工作中“陷于危險境地”的一次經歷。
29、How do you know if you’re doing good job? 你怎么知道你的工作干得不錯?
30、In what ways do you and your supervisor think alike? 你和你的主管在哪些方面想法一致?
31、How do you get along with superiors? 如何與自命不凡的人打交道?
32、Are you able to predict a people’s behavior based on your reading of them? 基于你對別人的認識和了解,你能預測他們的行為嗎?
/ 18
33、Tell me about a time when your team made emotional decisions about the project。What happened and how did you handle it ? 談談你的這樣一次經歷:你所在的團隊曾經在工作中做出了情緒化的決策。而后發生了什么事?你們是如何處理的?
34、Tell me about an occasion when the team objected to your ideas。What did you do to persuade the team of your point of vies? 談談你的這樣一次經歷:你的團隊拒絕了你的建議。你是怎樣勸說團隊授受你的觀點的?
35、As a team leader, how much tolerance do you have for mistakes or false?In other words, If a team member wanted to do something in a way you were convinced was a mistake,how would you weigh the team member’s learning experience against protecting the project? 作為團隊領導,你在多大程度上能夠容忍錯誤?換句話說,如果團隊成員想以一種你可以肯定是錯誤的方式活動,你如何權衡下面兩個因素:讓團隊成員有一次學習的機會和經驗,保護工作項目不受損失?
36、Have you ever had to work with a manager who was unfair to you,or was just plain hard to work with? Please give details。
你是否曾經不得不與一個對你不公平的上級共同工作?或者與一個非常不易于合作的上級共同工作?請具體談談當時的情況?
37、Have you learned more from your mistakes or your successes?
/ 18
你是從成功中還是成失敗中學到的東西更多?
38、How has your tolerance for accepting mistakes from your subordinates changed over years ? 在過去幾年里,你在容忍下屬犯錯的程度上有無變化?
39、You want to go swimming in a pool.The water is a little colder than comfortable.Are you the type of person who jumps in or do you wade in ? 你想在一個游泳池中游泳,池中的水有點涼。你是一躍跳入池中,還是慢慢涉入水中?
40、Where do you think the power comes from in your organization ? Why ? 你認為在你的組織中權力來自哪里?為什么?
41、How will you handle the least interesting or least pleasant tasks of this job ? 你如何對付工作中那些最沒有意思或最令人不快的事情?
42、What have you heard about the company or department that you don’t like ? 你是否聽到過一些你所不喜歡的有關公司或部門的事情?它們是什么事情?
43、If you were going to be fired,how would you like your supervisor to handle it ? 如果你將被解雇,你希望你的直接主管如何處理這件事?
44、On what occasions are you tempted to lie?
/ 18 在什么情況下你傾向于說謊?
45、How have you been an agent for change in your current(or last)position? 在你現在(或前一個)工作崗位上,人事如何推定變革的?
46、Your supervisor tells you to do something in a manner you are convinced is dead wrong。Wart would you do ?
你的直接主管告訴了你做某件事的辦法,但你相信這是大錯特錯的。你會怎樣做?
47、What would you do if everyone in your department called in sick? 如果你部門中所有的人都請病假的話?你將怎么做?
48、Say your supervisor left an assignment for you in –box,then left town for a week。You can’t reach him you don’t fully understand the assignment。want do you do ? 假如你的直接主管把一項任務留在你的收文欄中,而他離開本城約一周后回來。你找不到他,而你又沒有完全理解他所交待的任務。此時你會怎么做?
49、If you were on a magazine cover,what would the magazine be and what would the headline say ? 如果你上了一本雜志的封面,這可能是一本什么雜志,它的標題是什么?
50、Finish this sentence,“I know I am taking a risk when …” 請補充完整這句話:“我知道當XX時候我會去冒險”
/ 18
51、Can you suggest three reasons why manhole covers are round ? 為什么(鍋爐、下水道等供人出入進行檢修的)檢修口蓋是圓的,你能說出三個原因嗎?
52、What would you do if you saw a peer taking office supplies home ? 如果你看到一名同事把辦公用品拿回家,你會怎么辦?
53、Is there anything positive to be said about conventional wisdom? 保守的思想有什么積極的地方嗎?
54、What did you accomplish at work the day before yesterday in detail ? 前天你在工作中做出了什么成績?請具體說明。
55、How much money do you want to be making five rears form now ? 你希望5年以后自己能拿多少錢?
56、How would you justify a raise to your current supervisor? 你如何評價對你當前主管的提薪?
57、How would you feel if a person reporting to you made more money than you ? 如果你的一名直接下屬掙得比你多,你會有什么感覺?
58、If you were to start college over again tomorrow,what are the course you would take ?why ?
/ 18 如果你明天可以重新開始大學生活,你打算學哪些課程?
59、Based on what you know of the job market, which of your course were the most useful?The least? 根據你對就業市場的了解,你認為你所學的什么課程最有用?什么課程最沒有用?
60、If you are hired for this job, how will you approach the first thirty days ? 如果我們聘你從事這項工作,你最初的30天,會做什么?
61、Let’s talk about standards of performance。How would you describe your own standards ?what would your subordinates say ?what would your boss say? 我們來談談績效標準。你如何描述自己的標準?你的下屬怎么說?你的上司怎么說?
62、Some managers are quite deliberate about such things as communications,development,and motivation。Do you have examples of how you addressed these areas ? 一些管理者非常注重下面這些事情,如溝通、開發和激勵。能否給我們舉幾個例子來說明你在這些方面是怎樣做的。
63、Some managers are short-fused and impatient in their reactions。How would you describe your won patience ? 一些管理者的脾氣易怒而且不耐煩,你如何描述你自己的耐性?
64、How would you handle a subordinate who deliberately went about a task in a way
/ 18
that contradicted your instructions yet was wildly successful ? 當下屬在工作中使有的方法顯然與你的指導大相徑庭,但最終卻大獲成功,你會如何對待這種事?
65、Are you prepared to fill in for someone who has different,even lower-level,responsibilities? 你打算臨時替代一個職責不同的、甚至職責和級別更低的人嗎?
66、Describe a time when you unfairly got caught up in office politics ? 談談你的這樣一個經歷:在組織的權力斗爭中,你受到不公正對待。
67、What strategies do you employ for finding common ground with your customers? 你采用了什么樣的策略來尋求我與客戶的共同利益?
68、Can you give an example of how you are able to be positive about a product even when discussing anegative?
你怎樣在不利的情況下,仍然能夠對自己的產品充滿自信?請舉例說明。
69、Have you found it helpful to take motes when talking to a customer ? How ? 你認為在與客戶交談時做記錄是否很有幫助?你是如何做的?
70、If I were a prospect,what clues about me does this office give ? 假如我是一名潛在客戶,這間辦公室能夠給你提供什么線索來了解我?
/ 18
71、What strategies do you use to repeat the customer’s key concepts back to him or her during a sales pitch? 在銷售過程中,你使用什么策略把顧客的關注點強調給他聽?
72、How do you turn an occasional buyer into a regular buyer ? 你怎樣把偶然的買主變成固定的買主?
73、Have you ever taken over an existing territory or desk?what was the volume when you started ? what was it when you left ? 你是否接手過一個已然存在的銷售地區或銷售崗位?剛接手時銷售量是多少?你離開時銷售量是多少?
74、What have you learned about using sales incentives to promote sales ? 在利用銷售刺激因素促進銷售增長方面,你學到了什么?
75、What strategies do you use to plant questions in your customer’s mind ? 你使用什么樣的策略在顧客心中引起好奇?
76、When is it appropriate to ask a prospect,“How much do you want to spend ?” 什么時候對潛在客戶詢問下面的問題最為恰當:“你打算出多少錢買它?”
77、Tell me about a time you adjusted your approach to a prospect based on their body language。
/ 18
談談你的這樣一次經歷:根據潛在客戶的身體語言,你調整了自己的策略。
78、Tell me about a time you adjusted your approach to a prospect based on their body language。
談談你的這一次經歷:根據潛在客戶的身體語言,你調整了自己的策略。
79、Tell me about a time when you followed up with a reluctant prospect and still failed to get the order。
談談你的這樣一次經歷:你對一個較為勉強的潛在客戶進行了追蹤,但最終依然沒有得到訂單。
80、Talk about a time when you overcame your own mental block or prejudices to make a sale。
談談你的這樣一次經歷:你克服了自己的心理障礙或偏見,從而獲得了一筆銷售額。
81、Can you talk about a sales incentive program that motivated you ? 能否談一談能夠激勵你的一項銷售刺激方案?
82、When was the last time you sent a thank –you note to a customer ? 你上一次是在什么時候向顧客發出的感謝信?
83、How do you try to show each customer that he or she is important ? 你如何做到讓每一位顧客都感到自己是重要的?
/ 18
84、When you cold–call a prospect,what obstacles do you expect the clerical staff to put in your way ? 當你給客戶冒味地直接打電話時,你預計他的秘書或其他辦事人員會給你設置哪些障礙。
85、When you telephone a prospect,what strategies do you use to get past the secretary or receptionist ? 當你給潛在客戶打電話時,你使用什么策略繞過他的秘書或前臺接待員?
86、Where do you find your telephone leads ? 你從哪里找到電話號碼的線索?
87、What do you despise about telephong sales ? 你看不上電話銷售的什么方面?
88、How long does it usually take you from initial contact to sales closing ? 從最初接觸客戶到銷售結束,你常常需要花多長時間?
89、Tell me about a time when you almost lost a sale and worked hard to get it back。談談你的這樣一次經歷:你幾乎失去了一次銷售機會,但經過艱苦努力后贏得了這一機會。
90、What are the five most common objections you face and how do you deal with them ? 你最常遇到的5種拒絕方式是什么?你是如何處理它們的?
/ 18
91、What was the most surprising objection you have ever received,and how did you handle it ? 你曾遇到過的最意外的拒絕方式是什么?你是如何處理它的?
92、Describe a situation where you had to go an extra mile for a customer。描述一下你不得不對一名顧客多做很多額外工作的經歷。
93、At your last job, how often did you take a survey of customer satisfaction? 在前一份工作中,你每隔多少時間調查一次顧客滿意水平?
94、What strategies have you learned to encourage customers to pay on time? 在鼓勵顧客按時付款方面你學到了哪些辦法?
95、Can you tell me about a difficult collection problem and how you dealt with it ? 談談你在收款中遇到的一個難題,你是如何處理的?
96、What strategies have you evolved to listen to emotional customers without getting hooked ? 在傾聽一個有情緒的顧客的訴說而不惱怒方面,你有哪些策略?
97、How do you deal with customers who think they are right even when they are wrong ? 對于那些即使在自己錯了的時候也變為自己正確的顧客,你如何與他們打交道的?
/ 18
98、How have you handled customers who take advantage of sales support staff? 你如何對待那些起欺瞞銷售輔助售人員的顧客?
99、How would you compare your oral skills to your written skills ? 你的口頭技能和局面技能相比,哪一個更好?
100、Can you recall a time when you persuaded someone who initially disagreed with you of the correctness of your position? 是否記得你的這樣一次經歷:經過你的勸說,一個原本與你的意見不一致的人最后同意你的觀點?
101、How often do you communicate with the person who receives the output of your work? 你每隔多長時間和在你下一道工序工作的交流一次?
102、Do you have a favorite interviewing question? 你是否有自己偏愛的面試問題?
103、To what do you attribute turnover ? 你把人員流動歸功于什么原因?
104、We know that fourth generation languages(4GLS)have many benefits,Which of these benefits do you find most compelling ?why ? 我們知道第四代語言(4GLS)有很多優越性。你認為這些優點中最突出的是什么?為什么?
/ 18
105、How can you tell a good program from a bad one ? 你如何區分好的和不好的程序?
106、Well,based on what we have discussed,how do you feel about this job ? 根據我們所討論的問題,你現在覺得這項工作怎么樣?
107、Is there anything you’d like to know about the job that would help you to-do it better than anyone else could ? 為了能使你在這項工作中干得比別人更好,你還想了解什么信息?
108、If there were one reason why we should select you over the other applicants,what would that be ? 如果有一條理由證明我們應該選擇你而不是其他求職者,這條理由是什么?陳舊的問題:你打算在我們公司呆多長時間?
109、How would you finish this sentence:“Most people are basically …?” 補充完整這句話:“大多數人本質上是…?!?/p>
110、How would you define a difficult manager ? 你如何界定一個難相處的管理者?
111、What are the three most significant things that need to be accomplished in this
/ 18
position in the first year and what are major hurdles ? 在這一工作崗位中,第一年要完成的最主要的三件事是什么?它所面對的主要障礙是什么?
112、Are there any aspects of my background or skills that you would like to hear more about? 對于我的背景和技能方面,你是否還需要了解其他信息? 113、Can you describe your organizational culture ? 能否描述一下你們的組織文化?
114、I see that you do not have very much organizational work experience.what qualities do you have that especially qualify you for this position ? 我發現你并沒有太多的企業工作經驗,那么,你有什么特殊品質能使你勝任這一崗位的工作?
/ 18
第五篇:英語格言中英文對照
英語格言中英文對照
英文]:Every why has a wherefore.[中文]:凡事必有因.[英文]:Nothing comes out of the sack but what was in it.[中文]:空袋倒不出豆./無中不能生有.[英文]:Wisdom is only found in truth.[中文]:唯有在真理中才能找到智慧.[出處]:Goethe 歌德
[英文]:Deeds, not words.[中文]:行動勝于空談.[英文]:He is eloquent enough for whom truth speaks.[中文]:事實本身就是雄辯./掌握了真理,就是雄辯者.[英文]:It is easier to fight for principles than to live up to them.[中文]:為原則而斗爭容易,按原則的要求活著難.[出處]:A.E.Stevenson 史蒂文森
[英文]:Is life so dear, or peace so sweet as to be purchased at the price of chains and slavery?
[中文]:難道生命是如此珍貴,和平是如此甜美,以至于不惜為此戴鎖鏈,當奴隸嗎?
[出處]:P.Henry 亨利
[英文]:Facts are stubborn things.[中文]:事實都是頑強的./事實是掩蓋不住的.[英文]:Never try to prove what nobody doubts.[中文]:無人懷疑的事無須費力去證實.[英文]:Never write what your dare not sign.[中文]:不要寫不敢署名的文章.[英文]:There is nothing permanent except
change中文]:唯有變化才是永恒的.[出處]:Heracleitus 赫拉克利特
[英文]:It is the first step that costs the most.[中文]:萬事開頭難.[英文]:Everything must have a beginning.[中文]:凡事必有始.[英文]:All things are difficult before they are easy.[中文]:凡事皆先難后易.[英文]:The highest towers begin from the ground.[中文]:萬丈高樓平地起.[英文]:He who would climb the ladder must begin at the bottom.[中文]:欲登梯者從底始.[英文]:Keeping is harder than winning.[中文]:創業難,守業更難.[英文]:After dinner comes the reckoning.[中文]:要吃飯就得付帳./要享樂就得付代價.[英文]:Those who expect to reap the blessings of freedom must undergo the fatigue of supporting it.[中文]:想要收獲自由之果的人,必須承受維護自由的勞苦.[出處]:T.Paine 潘恩
[英文]:Nothing venture, nothing have.[中文]:不擔風險就無收獲.[英文]:He who would search pearls dive below.[中文]:不潛深水則不得珠.[出處]:英語諺語
[英文]:How can you catch tiger cubs withour entering the tiger's lair?
[中文]:不入虎穴,焉得虎子.[出處]:中國諺語
[英文]:He that would eat the fruit must climb the tree.[中文]:想吃果子就得上樹.[英文]:You can't be afraid of stepping on toes if you want to go dancing.[中文]:你想去跳舞就不能害怕踩著別人的腳.[英文]:Without hard work there won't be any scientific creations.[中文]:沒有艱苦勞動,就沒有科學創造.[英文]:In the evening one may praise the day.[中文]:稱譽白日須待夜來之時.[英文]:Hope for the best and prepare for the worst.[中文]:抱最好的希望,做最壞的打算.[英文]:Saying is one thing and doing another.[中文]:說是一回事,做是另一回事./說來容易做來難.[英文]:In a calm sea every man is a pilot.[中文]:在平靜的海上,人人可以作舵手.[英文]:He is not to be subdued by force nor swerved by poverty.[中文]:威武不能屈,貧賤不能移.[出處]:中國諺語
[英文]:He that would eat the kernel must crack the nut.[中文]:欲食果仁先破其殼.[英文]:You can't make omelets without breaking eggs.[中文]:要炒雞蛋必得打破雞蛋.[英文]:He that would have eggs must endure the cackling of hens.中文]:想吃雞蛋就不要討厭母雞咯咯叫.[英文]:You never know what you can do till you try.[中文]:不嘗試就不知道你能做什么.[英文]:Better rely on yourself than look to others for help.[中文]:與其求人,不如求已.[英文]:Better to light one candle than to curse the darkness.[中文]:與其詛咒黑暗,不如燃起蠟燭.[出處]:[美國]Strong 斯特朗
[英文]:Footprints on the sands of time are not made by sitting down.[中文]:千古之業非坐守可得.[英文]:God gives the milk, but not the pail.[中文]:上帝賜牛奶,桶要自己買.[出處]:英語諺語
[英文]:The darkest hour is that before the dawn.[中文]:黎明之前最黑暗.[英文]:The path to glory is lways rugged.[中文]:光榮之路常坎坷.[英文]:No road of flowers lead to glory.[中文]:沒有一條通向光榮的道路是鋪滿鮮花的.[出處]:La Fontaine 拉封丹
[英文]:Never do things by halves.[中文]:做事不可半途而廢.