第一篇:從宗教角度看安娜卡列尼娜中人物
從宗教信仰角度觀《安娜·卡列尼娜》的人物性格構建
宗教原理是人類在未打開是無神秘面紗前的統一的思想傾向,也是一種心理上的寄托與依靠,不同的宗教有不同的信仰和文化。十九世紀,俄國正處于宗教束縛中,作家列夫·托爾斯泰的宗教信仰, 是對他自身、對人的生死存亡、對人的境況、人的命運的一種沉思, 是一種深刻的心理活動和感情體驗。因此, 在他的作品《安娜·卡列尼娜》的人物性格構建中, 宗教信仰則作為人物的一種心理、性格、情感的因素被展示出來。
作家列夫·托爾斯泰在《安娜·卡列尼娜》的卷首題詞引《圣經》中“主說,‘伸冤在我,我必報應。’”這個卷首題詞一下子把讀者帶進宗教的氛圍里, 預示宗教信仰在全書人物的命運、情節的發展中將會起重要的作用。在當時的俄國, 絕大多數人都信奉基督教, 作家正運用《圣經》信條將小說人物安置在宗教這一典型環境之中。
一
安娜是小說的女主人公,也是“伸冤在我、我必報應”所指向的人。安娜對于宗教信仰是虔誠的,她的性格之一善良就有很大比重的宗教信仰原因。她幫助兄嫂解決家庭糾紛,極力促使兄嫂夫妻和好,在這一過程中,安娜時刻想著“上帝慈悲為懷, 遍施仁愛”,定會饒恕奧布浪斯基與女家庭教師私通的過錯,幫助哥哥度過難關, 與杜麗握手言和,重修舊好。“‘完完全全和解了,完完全全’,安娜想,‘謝謝上帝’”等等,都體現著安娜的善良是和宗教信仰中的“善”分不開的。安娜對兒子謝廖沙的母性關愛中也充斥著宗教信仰,“她走進育兒室來, 和她兒子在一起消磨了整個的晚上, 親自安置他睡了,給他畫了十字,給他蓋上了被”。安娜是非常疼愛兒子謝廖沙的,她在兒子睡覺時虔誠地替他畫十字,祈求上帝保佑兒子安然入夢。
然而,安娜是“有罪”的,安娜為了滿足個人的欲望,為了個人的愛情與幸福,棄家出走, 拋棄了丈夫與兒子,破壞了家庭的和諧。作為一個女人,她沒有盡到做妻子與做母親的義務, 違背了上帝的信條,違背了宗教的禁欲主義和對命運的順從與忍耐,而要受到上帝的報復與懲罰。宗教信仰要求“人不能脫離上帝恩賜的結合體”,卡列寧也這樣對安娜說過“我們的生活,不是憑人,而是憑上帝結合起來的。這種結合只有犯罪才能破壞,而那種性質的犯罪是會受到懲罰的。”安娜掙脫虛偽的婚姻與家庭關系與伏倫斯基的結合, 這又使她得到她想要的愛情后而感到自己罪孽深重,又經常被噩夢纏繞,痛苦不堪。安娜的這種羞恥感、墮落感、罪惡感與恐怖感, 貫穿在她同伏倫斯基的全部戀愛過程中, 始終在幸福、恥辱和有罪的內心世界中掙扎。這也體現在她兩次瀕臨死亡,一次是她在生第二個孩子時因產褥熱差點死去,她感覺死亡逼近,強烈掙扎著要求卡列寧寬恕她,“我只希望一件事饒忽我, 完全饒忽我”。基督教的教義稱:一個人在臨死前必須求得上帝和人們的饒恕,否則死不瞑目。這也就說明安娜的行為思想極大程度的受到宗教的影響;第二次則是安娜真正要結束自己生命的時候,安娜“劃了個十字”,回憶自己的快樂與痛苦,在投身到車輪下的一剎那, 她仍然祈禱“上帝, 饒恕我的一切”。她對她過去的家庭、愛情、生活經歷, 懷有一種負罪感, 希望得到上帝的饒恕,希望死后的靈魂可以升入天堂。這句禱詞在她臨死時不由自主, 脫口而出, 說明她至死都是一個虔誠的基督徒。
安娜這種由于宗教意識產生的罪惡感是以“良心”的形式出現的。在自己的內心世界中, 她向自己展開了無情的審問、剖析與譴責, 感到自己犯了多種過錯,羞愧與悔恨彌漫了她的整個意識, 她為此感到恐懼與絕望。生命的象征是屬于上帝的, 而死亡是對罪行的一種懲罰。安娜最后以死來洗刷與解脫自己,這其中包含著她對自身行為所進行的評價與裁判, 她通過死, 奉獻生命于上帝,求得上帝的寬恕。安娜以死亡補贖自己的罪惡, 重新調整自己與圣界與上帝的關系, 以恢復其和諧。“伸冤在我, 我必報應”這是上帝與神的威嚇, 安娜的“有罪感”和自殺則是對這威嚇的一種回應。
二
象作家托爾斯泰一樣,列文這一人物一生都在進行緊張的精神探索,竭力尋求對人的生死、生命的價值、人生的意義等問題的答案,只是一直沒有什么結果。在對待宗教信仰問題,他自稱是“一個不信教的人”。在結婚前第四天, 列文才在奧布浪斯基告知下知道“必須拿到做過懺悔的證書才能結婚”。而列文驚異地叫道“哦,我恐怕有九年沒有受圣禮了!我連這點想也沒有想到”,并為此差一點延誤了婚期。由此,一個九年未跨進教堂門檻的人,當然是個稱職的“不信教的人”。同時,列文對宗教又抱著非常不確定的看法。他既不能夠相信,同時他也不能夠確信這全是錯誤的。盡管列文自稱不信教,但是在當時俄國人普遍信教的氛圍中,不管他有無意識地,他的一些言行為仍然免不了受到宗教的影響。例如,列文在言語上總是不小心地把心中的戀人吉提惹生氣,而后在又內心里祈禱著“我的上帝,我做了甚么?慈悲的上帝,幫助我, 指引我吧!”,“主幫助我!”等話語,求婚不得的時候也是如此,他總是在萬般無奈中想到向上帝祈禱。于是,一個不信教的人在此開始向信教方向走去。而在文章的最后,“ 現在,我的生活, 我的整個的生活, 不管甚么事情臨到我的身上, 隨時隨刻, 不但再也不會像從前那樣沒有意義了, 而且有一種不可爭辯的善的意義, 而我是有權力把這種意義加到生活中去的” 列文為解決人的生死、生命的價值、人生的意義等問題, 進行了長期的、緊張的精神探索之后, 終于 從宗教教義中找到自己的答案,這也是和作者托爾斯泰晚年宗教觀念分不開的。
三
卡列寧是偽善與宗教感情的混合體。他重視權力,關注仕途,至于愛情,他想都沒想過。他信守基督教性倫理,他堅定地認為安娜的行為是犯罪。安娜向他坦白和伏倫斯基的情人關系后,他首先想到的是決斗,“如果我把他打死了??更有可能的是我將被打死或者打傷。我是無辜的,是犧牲品??難道我不知道朋友們是絕不會讓我去決斗的,絕不會讓一個俄國所不可或缺的政治家去冒生命危險的嗎?”“離婚只會弄到在法庭上當眾出丑,成為仇人誹謗他和貶低他崇高社會地位的良機”“我不該倒霉,她和他也不應幸福”。他反復思考的結果是維持現狀。“只有按照這個決定辦,才符合宗教教義??我才沒有拋棄犯罪的妻子,并且給她以悔改的機會,甚至——不管這在我是多么痛苦——貢獻我的一份力量來使她悔改并挽救她”。明明是怕自己被打死,卻硬要說朋友們不會聽任一個俄國不可或缺的政治家去冒生命的危險;明明是怕影響仕途且不甘心他們幸福才不同意離婚,卻硬說成不拋棄妻子,給她悔改的機會??卡列寧虛偽、偽善的性格在宗教理論的神圣外衣下變得如此高尚。他對安娜的寬恕不是出于真實的感情, 而是出于對上帝對神的信仰,基督教教義在這里成為了他虛情話語以及性格思想的理論支撐。
四
作為安娜愛情的寄托者伏倫斯基,一個上層社會風流的公子哥。當他決定追求已婚的安娜便知道伏倫斯基也不是個真誠信教者,他對安娜有熱情追求到二人
蜜月歸來,又表現出無力反抗宗教觀念和大眾意志,而離開安娜選擇上流社會的懷抱。在為了個人欲望的時候將宗教禁欲主義忘得一干二凈,在最大化自身利益時又毫不猶豫的舉起宗教觀念、大眾意志的大旗。雖然,作品涉及他的宗教觀念很不明顯,可是伏倫斯基這一人物仍然給讀者留下虛偽、不負責任、和偽教徒一樣的印象。
五
主人公安娜的死是和外表高雅、內里糜爛的上層社會分不開的。這個上層社會中的代表人物即是李迪雅伯爵夫人。伯爵夫人最高尚的品德就是虔誠信仰上帝,“我們的支持就是愛,就是上帝賜給我們的愛”。她在“博愛”眾多人后“又愛上了卡列寧”。這位李迪雅伯爵夫人公然譴責安娜“邪惡”、“卑鄙”、“傷風敗俗”,堅決反對安娜探望兒子,告訴謝廖沙他母親安娜已經死了。“我請求您以基督的愛的精神諒解您丈夫的拒絕。我祈求至高無上的神賜給你仁慈”,打著宗教仁愛的幌子干著無比陰險的事。然而,在上流社會,有著大把同李迪雅伯爵夫人類似的人們,擁有著成隊的情人,安然無比的玩著通奸的游戲。伏倫斯基的母親——一生風流的老伯爵夫人起初為兒子追求安娜的壯舉感到興奮,“沒有什么比上流社會的風流韻事更能使一個公子哥增色的了”,一旦發現兒子的愛情會影響仕途,便立刻譴責安娜毀了她的兒子。就是這些個道貌岸然的人一口咬定安娜是“墮落的不信教的女人”。
最后,小說中宗教觀念在各色人物身上的體現即是作家托爾斯泰在深入社會所發現的社會現狀,小說各人物性格的構建的關鍵正是在現實社會狀況下的具體的宗教信仰問題,也是小說各人物現實意義之所在。
第二篇:《安娜卡列尼娜》
《安娜·卡列尼娜》時代的悲劇
《安娜?卡列尼娜》是十九世紀俄國偉大現實主義作家列夫?托爾斯泰的偉大著作。作品真實反映了俄國十九世紀社會、政治、經濟、道德的事實,成功塑造了安娜·卡列尼娜的女性形象,她是 1 9世紀 70年代俄羅斯優秀貴族婦女的代表,她勇敢爭取個性解放,勇敢追求愛情,敢于反抗壓迫 ,敢于離經叛道,但最終因為各方面的原因她選擇臥軌自殺結束自己年輕短暫的生命,究竟是什么造成安娜的悲劇?
首先最重要的就是社會原因了。十九世紀的俄國還處于現實和思想以及宗教混亂的時代,一方面,安娜追求愛情,追求內心的渴望是合乎人性的,但另一方面,從當時的宗教倫理道德觀念來看,安娜又是不被世俗所容忍的,她為了那種被上流社會視為‘不名譽’的愛情而背棄了自己的丈夫,又為了愛情而離開了愛子,這在當時的上流社會屬于離經叛道,是不可能被祝福的。要愛,就愛得真摯;要愛,就愛得大膽;要愛,就得敢于向世俗挑戰。這,當然不為上流社會的虛偽所容,悲劇的帷幕由此拉開。
其次是因為出身和性格不同為安娜和卡列寧的婚姻埋下了悲劇的種子。卡列寧從小就是孤兒,可以想象在物欲橫流,金錢至上的俄羅斯上流社會的他受盡了怎樣的白眼和鄙視,從小就確實親情的他養成了孤僻固執的性格。當卡列寧當上了省長后,安娜就象一商品被她的姑媽強行賣給了他,而他也確實盡到了丈夫的職責,他對妻子的迷戀徹底消除了他同別人親密交往的需要。
安娜出身貴族,從小就圍繞在花團錦簇之中,錦衣玉食中長大的她活潑開朗,優雅迷人,而貴族小姐的出身又鑄造了她浪漫的氣質,內心里有一個感情豐富而又詩意安然的超凡脫俗的世界這種出身、生活際遇的不同使她不可能理解身處體制僵化,勾心斗角的官場的丈夫。而被官場的應付扼殺了其所以的生活樂趣的丈夫也不可能象安娜幻想的那樣經常搞愛情的小把戲,而二人性格不同注定了他們對愛情婚姻生活的不同理解,這些也是他們婚姻不幸的根源。也為后來安娜愛上浪漫英俊的渥倫斯基的相遇相愛埋下伏筆。
主觀因素方面,安娜自身原因也是造成其悲劇的一個原因。在貴族婦女中,安娜不只外貌上尤其在精神氣質上遠遠超出她的同伴。安娜是熱烈、真摯而豐富的,其性格是一團火,“有一股壓抑的生氣在她臉上流露”,但這是被死灰壓著的火,又是那刻板冷酷的官僚丈夫撲滅不了的生命之火。
渥論斯基的出現,他不顧一切的追求,使之無比熱烈地燃燒起來了,她渴望擺脫精神奴役、過獨立平等的生活,她渴望投向他的懷抱,他將所有的希望寄托在兩個人的愛情上,于是,她背棄丈夫,拋棄兒子,毅然選擇了渥淪斯基。然而那個時代那個環境中,浪漫的富于幻想的氣質決定了他們的愛不可能持續太久,尤其是伏倫斯基,一旦激情過后,得到的不是愛情而是空虛,“雖然她的美比以前更使他傾倒,卻使他感到不愉快。”安娜也產生了那種因得不償失所導致的心理失衡,使得原本富于幻想,敏感的安娜變的有點神經質了,她總要渥倫斯基保證他還象從前一樣愛她,只要靠他的愛情保證她才能活下去,在那種特定的情境中,愛情成了她唯一的精神支柱。
安娜的悲劇揭露了沙皇制度的腐朽、沒落,也反映了資產階級的軟弱,而安娜自身的弱點也加速了悲劇的過程。綜上所述,我認為安娜的悲劇成因是由當時的社會背景以及人物本身的性格特點造成,兩者共同作用的情況下,導致她的悲劇是無法避免必然會發生的。
第三篇:安娜卡列尼娜的人物分析
論述題{我的版本的答案}
安娜·卡列尼娜
安娜本身是一個美的人物,她的美不僅僅是完美迷人的外表,更重要的在于充溢的活躍的生命力還有優美高尚的激情。作為一個有高文化素養的貴族女子,她有豐富心靈、熱情和靈魂,真誠的追求。
安娜是一個對自我意識和生命意識有覺醒,具有個性解放特點的美好貴族婦女形象。安娜和偽善僵化,醉心官場的“官場機器”卡列寧的婚姻是不幸的買賣婚姻,這種表面風光、實則不幸的貴族生活,讓安娜那種真誠、善良、富有激情、生命力強盛的本性被壓抑和窒息。也正以為如此,當她與伏倫斯基邂逅以后,會義無返顧的投身于愛情——因為她在愛中看到了生命的意義,沉睡的愛的激情、自我意識和生命意識被喚醒,那是一種純真的發自內心的對真正生活的熱切向往之情。而這種向往是有合理性的,是個性的解放。同時安娜是不屈服于自己認為不合理的環境,勇敢追求和保衛所向往的幸福生活的勇敢女性。安娜內心充滿著對生活的狂熱渴望以及對人與人之間最純真的關系的追求,這與周圍人當中比比皆是的謊言和虛偽是有著尖銳沖突的。當自我意識和生命意識覺醒之后,她不能再容忍自己原來的虛偽與欺騙的生活處境——她不愿意接受丈夫偽善的建議,不愿意像其他貴族一樣虛偽的偷情,而是最終選擇與丈夫決裂,沖破社會輿論壓制,公開愛情。這種對愛情自由的執著追求,表現出了他的性格的直率,正直,勇敢、不屈,是一種對平庸、死氣沉沉的現實環境的頑強反抗。
安娜也是一個矛盾的形象。在短暫的幸福后,安娜被貴族社會拋棄謾罵攻擊譴責,處境艱難。她一方面想抓住和保衛自己的愛情,另一個方面內心時時有“犯罪”的恐懼,這種矛盾與痛苦說明了其愛的追求的脆弱性,導致她精神分裂,走向毀滅的內在原因。
安娜是貴族階級的叛逆者,其特征是“真正的人的生活”的追求,由此擴大到了對于貴族社會做人的標準的否定。她企圖通過追求愛情擺脫虛偽的上流社會,但最后就連愛人伏倫斯基也用自己的方式顯露了貴族資產階級的虛偽冷酷無情,無力承受的安娜選擇自殺。應該說,安娜的悲劇從根本來說是這個罪惡的社會造成。而安娜的死,是在用生命向罪惡的社會提出了強烈的抗議和控訴。這種追求愛情自由和個性解放思想,在當時俄國貴族中有著進步意義。
玩偶之家
有著資產階級民主思想的婦女形象。
(1)她出身于小資產階級家庭,熱愛勞動,為人善良,較為容易滿足個人的小生活:婚前聽命與父親,婚后聽命與丈夫,覺醒前是典型的“泥娃娃”。在家庭中,娜拉甘于奉獻、犧牲自己、任勞任怨,這一點從她在事情敗露后為保全丈夫的名譽,甚至不惜自己的性命可以看出。的確是一個資產階級社會合乎理想的婦女。(2)娜拉是個具有資產階級個性解放思想的叛逆女性。在假冒簽名事件暴露后,娜拉面對丈夫虛偽無情的真面目,認清了自己的“玩偶地位之后,選擇棄家出走。這是一種對不合理的社會法律制度、道德和婚姻制度的反抗,被譽為婦女解放的“獨立宣言”,是一個有反抗精神、追求個性解放的女性解放先驅者形象。(3)剛強勇敢,勇于追求人格的獨立。對柯勒克斯泰的威脅恐嚇,她沒有屈服乞求,而是勇敢承擔責任,正視現實,并且尖銳的譴責資本主義的法律的荒謬;過去庸俗、虛偽、自私的海爾茂不允許妻子有獨立的人格,百般壓抑娜拉的人格的發展,而覺醒的娜拉果斷反叛傳統的婚姻道德,走出不自由的家門,這都反映了她強烈的獨立反叛精神。
(4)娜拉是覺醒的女性。作品通過娜拉前后的變化,不僅認清了資本主義社會中夫妻關系的虛偽和婦女在家庭中人格不獨立的狀況,而且認識到了這個社會的法律、道德、宗教等等都是不合理的。最后娜拉勇敢地出走。盡管她出走的目標還很不明確,但她出走的行動本身,足以顯示出當時具有民主傾向的新女性的覺醒。娜拉骨子里那股反叛精神促使她敢地沖破資本主義的法律、宗教和道德習俗的枷鎖,實行了“精神的反叛”,這是她主體意識的復歸和對自我的尋找。
(5)娜拉形象的意義:娜拉這個為爭取婦女獨立人格而斗爭的先進婦女形象,有著極大的鼓舞意義。其表現反抗維護男權主義時期的法律、道德、習俗,提出男女平等,婦女解放的要求,具有強烈的現實意義。它震動著觀眾的心靈,激勵著人們對資本主義當下存在的不合理性進行思考,喚醒人們為追求新型的生活而斗爭。馬克思主義婦女解放宣言出現之前的最高峰,具有重要的歷史意義。
《喧嘩與騷動》
《喧嘩與騷動》是美國著名作家威廉·福克納的知名作品,小說講述了一個南方沒落地主康普生一家的家族悲劇。其藝術特征有以下三點:
1·福克納采用了多角度的敘事方法,即他讓三兄弟,班吉、昆丁和杰生各自講述一遍自己的故事,隨后自己又以“全能角度”,以迪爾西為主線講述剩下的故事。在小說出版15年后,福克納在《附錄》中又把康普生一家的故事作了補充。雖然從四個觀察角度出發,講述的都是同一個故事,但是卻沒有重復感,反而使得整個事件顯得更有層次和立體感。故事雖然表面看上去亂,但實則有內在的秩序,正如同四個部分敘述者出現的時序固然是錯亂的,采用了cabd的方式,但是他們講的事倒是順著正常的時序,而且銜接的頗為緊密。2·意識流是福克納采用的另一種手法。在小說中,前三章是用一個又一個意識來敘述故事和刻畫人物的。前三個部分根據三個敘述者精神方面的不同病態,采用了適應白癡,臨終前精神崩潰著和偏執狂、虐待狂的不同的意識流手法,準確的解釋了處于三種病態中的不同精神狀態。第四個部分則以十分清醒的筆調來敘述,更能增強作品的客觀效果。
3·再次,“神話模式”,是福克納創作這部小說時所用的另一種手法。所謂的“神話模式”,就是在創作一部作品時,有意識的將其故事人物結構,大致與人們熟知的另一個神話平行發展。在小說中,三、一、四章的標題分別為1928年4月6日到8日,這三天恰好為基督受難日到復活日,而第二章的1919年6月2日在該年恰恰是基督圣體節的第八天。因此康普生一家歷史中的這四天都與基督受難的四個主要日子相關。福克納以基督的莊嚴神圣使得康普生家的子孫顯得更加猥瑣,也說明了現代人違反了基督死前對門徒的教導。福克納這樣的手法,除了給其作品添加了一層反諷色彩,更食故事從描寫南方家庭的日常瑣事,成為探討人類命運問題的寓言
《百年孤獨》
作為魔幻現實主義這一文學流派最重要的代表作,充分表現出了“魔幻性”特征。
首先,小說通過描寫人鬼混雜、生死交融的奇異世界表現魔幻性特征。在小說中,阿吉拉爾的鬼魂不斷地出現在布恩迪亞夫婦家園,一直追蹤他們,迫使他們離家出走。又如墨爾吉阿德斯,他是一個不受生死界限的約束,縱橫來往于天、地、冥界的人物。《百年孤獨》所體現的對于生與死、現世與來世的看法,就是拉美印第安人的看法。阿瑪蘭塔用全部時間為自己編織精美的裹尸布,她能預測自己的死亡時間,裹尸布織好時,死神果然前來把她帶走。就這樣生與死,人與鬼的界線完全被打破,生命在死亡中延續,死亡是無限循環的生命運動中的一環。生、死、再生是宇宙無止境發展過程中的不同階段
其次,小說通過對生活中千奇百怪、似是而非的神奇事物的描寫,顯示魔幻性特征。如吉普賽人帶來的飛毯可以載人在空中飛翔,他們的磁鐵能把各家各戶的鐵鍋、鐵盆都吸走;鮮血流淌成的河能穿越大街小巷去報信等。
第三,小說通過運用神話、傳說顯示魔幻性特征。在《百年孤獨》一書中,神話、傳說的運用幾乎到了出神入化得得境地。如從布恩迪亞“偷食了禁果”不得不離開家園讓人想起亞當夏娃;吉卜賽人帶來的飛毯能載著人飛翔,使人想起了阿拉伯神話等。有人說《百年孤獨》是以《創世紀》開始,以《啟示錄》結束的一部拉丁美洲的《圣經》。
第四,作者采用了一些很有特色的藝術手法,加重了小說的魔幻色彩。比如:
循環往復式的敘事方法和結構,作品一反傳統的敘事方法和結構,以某一將來時間為端點,從將來回到過去進行敘述。
象征與隱喻也是作品中一種重要的表現方法,其中一些看似普通的事物往往有一定象征意義,如黃色象征死亡,蝴蝶象征愛情,螞蟻象征毀滅。
此外夸張、諷刺的手法也在作品中廣泛運用,如上校發動32次起義;17個私生子一夜間均被殺等。《百年孤獨》集中體現了魔幻現實主義的藝術特征,為讀者描繪了一幅撲朔迷離的魔幻神奇的世界。
第四篇:《安娜 卡列尼娜》讀后感
我們企盼著幸福有一天會來到身邊。它會伴隨著我們,直至我們生命的結束。人都是為希望而活,因為有了希望,人才有生活的勇氣。而愛情,最絢爛的花朵,人生最美好的禮物,最大的快樂和最大的幸福最終將安娜帶入了痛苦的深淵。如同飛蛾撲向野火,注定這場愛情要將她毀滅。
對愛情,對幸福的無限渴望是她忘卻了一切煩惱和恐懼,在幻想之中只為了愛情而活。而一種虛妄的狂熱也籠罩了弗倫斯基,他對安娜一見鐘情,沉迷于她的美麗和獨特氣質,但更為重要的是,他與安娜的特殊關系帶給他有一種征服感,榮辱感。這種虛榮之心決定了他對安娜的愛情十分膚淺。而安娜全心全意地投入到新的生活中,弗龍斯基對她來說,就是她所有的希望和寄托,就是她的一切。這種純潔無暇的愛使弗倫斯基自慚形穢,推動著他不得不重新認識與安娜的關系,對自己的膚淺和輕率表示自責,并在精神上強迫自己進一步愛這個女人。被愛是一種多么了不起的幸福,而快樂始終贈與那些無私的愛者。可是,水滿則溢,說盈則虧”,這個世界從來只有更美,而沒有最美。而最靠近完美的一刻,就是最容易走向相反的時刻。始終靠幻想活著的人終會有幻滅的一天。安娜和弗倫斯基的愛情如同燎原之火,熊熊燃燒起來,情感完全控制了理智。安娜想起了家庭和道德,弗龍斯基想起了責任和義務。道家說,無為而為,才是人生的最高境界。當在愛的純潔之中涂抹上其它色彩的時候。這種愛就不再是完美的了。但此中沒有是非之分,沒有對錯之分,只有理智和情感不懈的抗爭。安娜是另外一個人的妻子,是一個孩子的母親,是社會希望她恪守道德的人。在愛情的對面。
安娜和沃倫斯基的相逢,就像石子投入湖水,一層層的漣漪蕩漾開去,成就了結構恢宏,涵蓋廣闊又不失細膩的畫卷–是畫卷,不是畫面,因為閱讀過程中你幾乎可以看到一雙大手緩緩拉開帷幕,抽絲剝繭地向你耐心地講述愛情,倫理,婚姻,政治,生死和因果。不知道這算不算一種大智若愚的寫作方式,敘事當中沒有時空顛倒,沒有人稱轉換,幾乎沒有任何花樣和技巧,托爾斯泰老老實實地站在旁觀者的角度,即不是上帝,也不單純是看客,講述一切是怎么開始的,又怎么結束。而他筆下的人也老老實實地生活,戀愛,爭吵,思考,分分合合,跟現實生活一樣,有時候平緩的讓人不耐煩,有時候又充滿了匪夷所思的轉折,就像一條大河,平緩,寬闊,深沉而又神秘。整本書的結構又不可謂不精巧,安娜和沃倫斯基在舞會上火星撞地球一樣的偶遇,從起因到結果,幾乎沒從安娜和沃倫斯基的角度正面描述過,可是最沒有想象力的讀者也不難理解這是一場怎樣的相逢。安娜和列文兩條線索,兩位主角,也幾乎沒有過任何正面交流(除了安娜自殺前的一次),卻共同串起了一幅跨越莫斯科,彼得堡,鄉間,國外,跨越一百多年前的俄羅斯的政界,社交界,農村和學術界的浮世繪。無怪乎有人說托爾斯泰是位杰出的建筑師。
文中的主角安娜是一個美麗端莊、高貴典雅、聰慧善良、自然真誠、又富有激情的貴族婦女,她有著令人無法抗拒的美貌和深刻豐富的精神世界,在思想、感情、才智、品德等方面都遠遠高于當時一般的貴族婦女。
安娜的優秀和不同凡響首先在于她的自我意識的覺醒,對個性解放、生命意義、愛情自由的渴求。“我是個人,我要生活,我要愛情!”這是覺醒中的安娜的堅定的呼聲。她愛上渥倫斯基后,臉上“洋溢著幸福的光輝而且要把幸福發散給別人的神態”,這是一種自己幸福也希望別人幸福的崇高境界。她對愛情自由的執著追求,體現了貴族婦女對生命意義的尊重,對個性解放的要求,她自我意識的覺醒,反映的是時代的進步,是對束縛女性思想的道德觀念和宗法制度的挑戰。從這個角度看,安娜確實是一個走在時代前列的貴族婦女。
其次安娜的優秀在于她勇敢、頑強的斗爭精神。她是一個具有資產階級個性解放思想的貴族婦女,是整個貴族社會的叛逆者,她面對的并不是卡列寧一個人,而是她賴以生存的整個上流社會。她大膽地沖破社會輿論的壓制,公開追求自由的愛情,她用她的高傲和勇敢抵抗著上流社會的誹謗和侮辱,表現出她性格中堅毅、勇敢的精神。安娜的追求不僅是執著的,而且是大膽的,毫無隱瞞的。她是一個勇士,有著頑強的斗爭精神,敢于義無返顧地與整個上流社會的虛偽抗爭,雖然最終以失敗告終,但這種不同于其他的貴族婦女勇敢的精神卻是令人欽佩,值得充分肯定的。
但是,安娜身上還負荷著傳統因襲的重負,她為情出走,追求個性解放,卻又始終掙脫不了貴族社會從法律、宗教、輿論等方面加在她精神上的枷鎖,時時升騰起犯罪的恐懼,隨著時間的推移,恐懼感、危機感愈演愈烈,讓她痛苦的掙扎于個性解放與傳統道德之間。這種內心矛盾與痛苦說明了她愛的追求的脆弱性,也是導致她精神分裂、走向毀滅的內在原因。
安娜由新生向絕望毀滅的轉化,是她性格發展的必然邏輯,這深刻暴露了安娜性格的巨大缺陷和近代婦女的可怕困境:想追求女性的個人獨立與自由,卻只能依附于男人的愛來實現,而未能解脫歷史因襲的男人則只能將其推向更加慘烈的境況。
安娜的覺醒和愛情追求在很大程度上只局限在本能欲望的層面上。她的一見鐘情,帶有濃重的“本能原欲”色彩,而緊接著的,則是這種狂暴本能的宗教壓服。換句話說,安娜性格的矛盾,正是托爾斯泰本人瘋狂的縱欲與激烈的宗教否定之間矛盾的體現,而作者的這種性格分裂和矛盾又是分裂性民族文化在小說中的反映。
安娜極力追求感性生命的舒展,努力探求生命原生態的存在方式,熱切呼喚人性的回歸,這種行為方式和人生理解本無可厚非,但并不意味著要完全拋棄哪怕一丁點理性的束縛。安娜在追求精神自由與實踐人性解放的同時,矯枉過正地陷入了縱欲的感性誤區。她為擺脫社會的枷鎖卻又陷入另一桎梏,她所追求的自由,是一種自私的自由,是一種毫無顧忌的自由,是一種情感占有欲望的滿足。自由并不是簡單意義上的我行我素、隨心所欲,而是一種理性意義上的積極的生命舒展。如果拋棄理性原則,只認可個人的自由,那么個人的自由很容易構成對另一個人的自由的侵害,對周遭人群利益的傷害,導致矛盾與沖突,并最終使個人的自由變得不牢靠、不穩固。
文中的渥倫斯基同樣出身于一個貴族家庭,自小喪父,一方面具有聰明、富有同情心、樂善好施等優點,另一方面也具備愛慕虛榮、尋歡作樂、追求功名等縱垮習氣。他對安娜的愛是真誠的,為了能經常同安娜在一起,甚至拒絕了一項關系到他前程的重要任命;在他感到他們的愛有可能結束時,甚至不惜開槍自殺。然而每個人的觀念都是不同的,當他們被上流社會拒之門外后,安娜甘守寂寞,而渥倫斯基心中空虛貧乏的生活與其不甘寂寞的心理發生了沖突,最后他妥協了,開始關心“自治委員會”“議會選舉”之類的上流社會活動,對安娜的愛也越來越冷淡了。
渥倫斯基是帶給安娜生命活力和情感幸福的天使,又是把她推向毀滅深淵的惡魔。他風流倜儻,激情熱烈,激活了安娜的沉睡的愛情,并給了安娜極大的滿足,他與安娜之間的冷淡,并不是因為他愛上別的女人而感情破裂,而有著更深刻的社會內容,即為一個封建貴族社會的叛逆者與一個歸順者之間的不可避免的破裂。
卡列寧在文中被塑造成了一名典型的封建官僚形象長期的封建官場生涯己經腐蝕了他的心靈,使他思想僵化、感情麻木、虛偽庸俗、墨守成規。他的個人觀念與安娜追求愛情的要求是格格不入的,正如文中安娜所言“他們不知道八年以來他如何扼殺我的生命,扼殺我身上的一切活力,他從來沒有想到我是一個需要愛情的活生生的女人”。當安娜爭取婚姻自主時,他也僅僅是出于本能,要求安娜和他達成默契:允許她做弗龍斯基的情人,以換取維持表面的虛偽的夫妻關系。當安娜要求婚姻自主的意愿與他“維護神圣家庭”、保留“體面”的觀念發生沖突時,他不惜與狠毒的莉季婭伯爵夫人勾結,使用一切可以使用的手段:家庭的羈絆、宗教的感化、輿論的譴責、法律的威脅、心靈的摧殘等等,以壓制安娜的合理追求。
卡列寧虛偽而冷酷,他最感痛苦的不是妻子的不貞,而是妻子不肯把這種感情掩飾起來,而使他的名譽、地位受損。他以家庭責任和宗教道德為盾牌,來折磨、威逼安娜,并拒絕同安娜離婚,這不僅僅是對婚姻的背叛者的懲罰,更是封建道德的維護者對叛逆者的懲罰。
文中的列文是屬于一種社會基層統治階級,他只是一名小地主,因而他必須從事勞動,而勞動的特性決定了他全部生活的性質。他的生活不僅僅是上流社會那紙醉金迷的“社交生活”,還包括了他在自己莊園里所從事的富有活力的勞動生活和他因受資產階級思想而產生的勞動改革,因而在他與基蒂相愛、結合之后,他的生活不僅僅是愛,他的整個生活是充實的、幸福的。
列文是托爾斯泰式主人公中自傳性特別強的一個人物,他在托爾斯泰的創作中起著承前啟后的作用,在他身上藝術地再現了作家世界觀激變前夕的思想感情和生活感受,從結構安排來看,列文的幸福家庭與安娜的不幸家庭互為對照,但從思想探索來看,列文婚后卻產生了精神危機,他為貴族階級自甘敗落而憂心忡忡。他研究勞動力在農業生產中的作用,制定“不流血的革命”方案,探討人生的目的,但卻毫無出路。羅曼·羅蘭指出,列文不僅體現了托爾斯泰看待事物的既保守又民主的觀點,而且“列文和吉提的戀愛,他倆婚后的頭幾年生活,就是作家自己家庭生活回憶的搬演。同樣,列文哥哥之死也是托爾斯泰的哥哥德米特里之死的痛苦追憶”。而作品的尾聲“則是作者本人趨向精神革命的過渡”。
安娜超越好看而成為俄國文學史上的巔峰,原因很多,我想其中之一也許就是他幾乎還原了人生原汁原味的動態的平衡,打破平衡的是可大可小的情節,可以是故事開始的奧勃朗斯基的家庭糾紛,可以是安娜和沃倫斯基的金風玉露一相逢,也可以是列文的求婚未遂,以及他在路上和基蒂的不期而遇,也可以瑣碎到列文的一次出獵,讓他醍醐灌頂的一場對話,甚至是書的結尾的一次仰望星空。
書里面所有人物都跟現實中的人一樣,在人生這條河上載沉載浮,順著河流向未知的遠方奔流。當安娜的故事嘎然而止的時候,列文得以繼續他的旅行也繼續他的漂泊,那個近乎開放式的結局,似乎在暗示著一切都沒有結束:對于一切活著的人而言,生命就像一條永不停止的河流,每一天,每一次呼吸,都充滿了變化的可能,都是一次不不同規模的變革,都可以看到不同的風景,或者是驚喜,或者是災難,或者是醒悟,或者是沉迷,誰知道呢,誰在乎呢,反正在乎也沒有用。
安娜卡列尼娜自殺之因探析(1)安娜無法忍受自己與他人的虛偽社會化就是虛偽化:虛偽是成人世界游戲規則的一個部分。人不虛偽,社會不能容忍;人虛偽,自己不能容忍(渾然不覺倒好,自我認知度高反而痛苦)。“這是虛偽的,全是謊話,全是欺騙,全是罪惡”。搜索這是世界的本相,丑陋,殘酷,猙獰,人人都不例外。托翁本人對虛偽一定是深惡痛絕的,《安娜?卡列尼娜》是關于虛偽之書,是暴露虛偽之書,是痛斥虛偽之書。虛偽是成人才有的最齷齪的本性之一,然而人不可能不虛偽。不虛偽,不得活。人難以回歸真實之境,澄明之境,此為人之郁悶痛苦之源。(2)生存是無休止的痛苦人生存的要務是欲望與情感的滿足。情與欲糾纏不休,相互撕扯,其結果往往容易導致對生存的厭倦。在安娜看來,人生的痛苦注定是無止無休的,“簡直想象不出一種不痛苦的生活環境”。她說:“我不是活著,而是在等待著一種拖延了又拖延的結局。”這個結局是什么呢?安娜也迷迷糊糊,晦暗難明,但她已預感到肯定不是什么好的結局,也不會有什么好的結局。她處在一種無止無休的懸置狀態,對未來充滿疑惑和恐懼。相伴而來的就是對生存的厭倦,虛無感開始在其內心世界逐漸漫延浸潤。既然生存是虛無,是徒勞,再折騰來折騰去,有意思嗎?別人也許有精力、有興致去折騰,可是安娜不想了。“死”(смерть)這個字眼一旦蹦出來,就不斷地在安娜的腦海里跳躍翻騰。(3)激情孕育毀滅在沃倫斯基的眼中,安娜“仿佛有一種過剩的生命力洋溢在他的整個身心,違反她的意志,時而在她的眼睛的閃光里,時而在她的微笑中顯現出來。”沃倫斯基的母親曾對安娜迷人的外表贊不絕口,但她看到的只是外表,而沃倫斯基卻憑直覺把捉了安娜性格中最核心的東西——生命力,也就是激情。這種激情本應當是為她自己能夠“生活在另一個詩意蔥蘢的更崇高的世界”而準備的,但遺憾的是在最初,因為所遇非人,(卡列寧當然是一個很善良的人,但與安娜不相匹配),這種生命力不得已長期處于壓抑狀態,直至偶遇沃倫斯基才迸發出來、釋放出來。這種迸發與釋放可以說是毫無顧忌的,甚至是不計后果的。同樣作為凡人,我們沒有理由、也沒有權利埋怨譴責安娜,這也是托翁的意思。然而,那種“幸福得不可饒恕”的美好日子實在太短暫了。從國外回來后,安娜很快被妒忌、猜忌、失落、孤寂、恐懼、空虛、無聊、厭煩、絕望等包圍,不停的爭吵開始成為家常便飯。有時我們甚至搞不懂安娜究竟是咎由自取,還是命當如此。正如結局所顯示的,安娜把非正常死亡當成了一種懲罰人的手段。!吉蒂當初沒有看錯,安娜的迷人之處的確有一種可怕和殘酷的東西,這種東西現在清楚了,那就是生命激情本身就蘊含著毀滅生命的力量,(4)偶然性與宿命盡管如此,我們還應當指出,安娜去車站并不就是去自殺,雖然自殺的念頭已在她的頭腦中盤旋了許久。安娜的悲劇告訴我們,單純的兩性之愛不足以建立起穩固的完整的自足的世界,借助于本然的生命力的迸發與釋放雖然可以在一定范圍、一定程度上突破人生困局,但從根本上講非但不能拯救個人,反而將個人逼進死胡同。
第五篇:安娜卡列尼娜劇本
準備工作分工:
葉楚瑜——1.帶領組員一起學習《安娜卡列寧娜》,并對其進行解讀。2.劇本的改編。3.組員角色分配。4.導演劇目演出。
劉穎——1.搜集《安娜卡列寧娜》相關語音視頻資料并整理。2.舞臺表演策劃。
毛檸——.表演時的ppt制作及音樂搜集。
蘇建——表演道具服裝等的準備。
兩個家庭的結局
劇情概要:
夜晚,莊園貴族列文回到家,妻子凱蒂抱著新生的孩子,夫妻兩人平淡而溫馨的對話。凱蒂哥哥奧勃朗斯站在陽臺抽煙,想起了安娜的結局,不禁有些唏噓。
列文向凱蒂求婚的曲折,安娜與渥倫斯基的初次邂逅,安娜與丈夫的決裂,種種往事回想起來,讓奧勃朗斯對于家庭心感內疚,回過頭,看看妹妹幸福的歸宿,兩個家庭結局的對比,留給觀眾太多心情。
劇本:
序曲:
渥倫斯基站在陽臺上,窗外正下著雨,他默默地抽著煙,望著寂靜的天空。思緒飄飛。自述:昨晚去參加了一個葬禮,但我沒有進去,只是在窗外靜靜的望著,畢竟,她的身邊,那本來就不是我應該去觸碰的界限。
對,是我,都是我的錯,我為了自己的一時之快,毀壞了一個家庭,也毀了安娜,我的摯愛。我是懦弱的,我的退卻給了安娜莫大的壓力,失去了凱蒂,失去了安娜,我一無所有。我將去遠方,但求一死,此刻,在路上,我要向大家訴說一個故事。
緣起
基蒂:康斯但丁,好久不見!列文:我太早到了,我會再回來。
基蒂:不,快上來。看看我,我要見爸爸媽媽,他們打扮遲到了,這是我的第一次宴會。
列文: 尤凱德琳娜公爵夫人,榮幸之至。
基蒂:好高興你能來參加宴會,康斯但丁迪米崔 列文:基蒂,你好。基蒂:你好。。。史迪瓦告訴我們你回來了。你要待多久? 列文:不知道,由你決定。基蒂:由我決定? 列文:我的真意是我。。我來只為一個目的。。我想。。你愿意嫁給我嗎?。。對不起,時機真不湊巧,但你愿意嗎?
基蒂:。。我不能嫁給你。列文站起身退后。基蒂起身:對不起、列文:是,真是癡人說夢。(轉身離開)基蒂:對不起,我愛你,但不能嫁給你。(與人群當中凝望)列文轉身離開,與渥倫斯基相遇 列文:凡斯基伯爵? 渥:什么事?
列文望著渥倫斯基,欲言又止,嘆了口氣轉身離開。渥上去拉著凱蒂的手進入宴會。渥:凱蒂公爵夫人,許久未見,但一切彷佛昨日。凱蒂:(笑)說得對。
列文遠遠望著這一切,失望的走了。
火車站。
安娜下火車與渥擦肩而過,兩人對視一眼。渥:很迷人,對吧?
安:請原諒我沒有認出你。(安娜轉身下車,渥吻手,凝視。)
晚宴
渥:與我共舞。
安:我不習慣,與火車站初識的男人相遇。說實話,我在莫斯科你們的舞會上跳的舞比我在彼得堡整整一冬天跳的還要多呢
渥:如果我無緣與你共舞,我就會離開舞會回家。安(掙扎,璇兒轉身):那就算是為了基蒂吧。凱蒂遠遠的望著兩人,一聲長嘆。
郊外,安娜舉著遮陽傘獨自一人。渥:安娜。安:艾倫斯。
渥:怎么回事?你病了嗎?
安:不,我很好哩,我沒有想到……你來。渥:啊唷!多么冰涼的手呀!
安:你嚇了我一跳,“我一個人在等謝廖沙。他出去散步了,他們會從這邊進來。渥:我忍不住想見你。安:(欣喜,上前抱住)
渥:請你原諒我來你這里,但是我一天不看見你都過不下去,安:為什么原諒?我多么高興呀!
渥:可是你身體不好,要么就是心中煩惱,你在想什么呢?
渥:你剛在想什么?我看一定發生了什么事。你想我知道你有什么憂愁,而我卻沒有為你分擔的時候,我還能夠安心嗎?告訴我吧,看在上帝面上!。
安:我懷孕了。
渥:哦。親愛的。愛情絕不是游戲,有辦法結束暗度陳倉的日子,每天活在謊言中,是的,我們終于能在一起。
安:怎么做,艾倫斯。渥:告訴卡列寧所有事。
安:你認為我丈夫會將我拱手送給你嗎? 渥:離開他。
安:離開他當你的情婦。渥:對,私奔。
安:我會再也見不到兒子的,丈夫和父親擁有監護權。渥:不然呢?如果你不幸福,我會永遠不原諒自己。
安:不幸福?我想是挨餓的乞丐,一直有人施舍食物給我。我不幸福?不,這就是我的幸福。(相擁)
變故
凱蒂獨自一人 凱蒂(自言自語):渥倫斯基讓我心系煩惱,感到羞愧吧?不,我沒感到煩惱。那男人不值得流淚,相信自己。我不在乎他,我不再想他和安娜的事,除了恨安娜。
餐廳
基:康斯坦丁,自從上次相遇好久不見。列:自從你見我,但我不久前才見過你。基:何時?
列:你搭車到依格休佛,我在車站遠遠望著你。基:但你為何。。
列:很高興見到你,你依舊沒變。基:希望不是。我以前年幼無知,列:好幾個月前的事。基:你仍舊沒變。
列:對,我沒變,自從我們上次見面,我一直有件事想問你。基:什么事?
列:我無法原諒,也無法忘記,我愛你。
安娜生病,卡列寧來看她
卡:我原諒你,我同意你。既然凡斯基伯爵要離開,就不必多此一舉。但由你決定。安:對,我決定了。卡:我很高興。
安:我們說好了,求你別再談這件事。卡:當然,我能為你做什么嗎?
安:有,拜托你別折關節。我是壞女人。但我無法喘息,我無法報答你的善良,還有你的原諒。
卡:你哀求我的原諒?
安:但我沒死,現在得背負愧疚而活。
卡:不然呢?你要什么?你知道嗎?你想見見凡斯基伯爵嗎? 安:我想見他,但不是道別。卡:我沒聽見。安:我不要道別。
卡:你會身敗名裂,無可挽救,在社會沒有地位,更糟的是如果我們離婚,你會是眾矢之敵,就是說你不能合法再婚,背上不倫之名,這就是你要的嗎?
安:你忘了一件事,我和凡斯基伯爵彼此相愛。卡:這種愛讓罪惡的愚蠢變得圣潔嗎? 安:我只知道我把他趕走讓我痛徹心扉。卡:我懂了,孩子怎么辦?
安:我寧愿為他去死,也不愿這樣痛苦度日。
卡:我只有選擇最小的罪孽,凡斯基搶走了我的披風,我會把外套一起給他。
痛苦
渥:安娜?你去哪兒?
安:去觀看演出,怎么,你不去? 渥:聽著,安娜,你不能去? 安:艾倫斯,你說什么?
渥:我說你不能出去,在人前招搖? 安:招搖?
渥:你知不知道現在貴族們是怎么看待我們,是怎么看待你的,你就不怕被他們唾棄,被他們鄙夷,這壓力你我都受不了?
安:我不管,我不管,我們真心相愛,為什么要在乎別人的想法,為什么?當初是你把我從卡列寧身邊帶走的,反正我不怕,我不怕
渥:安娜!
安:與其說這些,還不如先把飯店的位置訂好? 渥:我想,我想,我要說再見了,對不起,安娜。
火車站,安娜獨自一人
安(自述):你不再愛我了?我為你放棄一切,而結果讓你討厭我。(跳下火車)
結局
列文:我來找你,我領悟一件事 基蒂:什么事? 列文:(沒有回答,上前抱住嬰兒)他對我笑。基蒂:“哦,我很高興你開始愛他了”(又問)
列文:“倒不是不愛他,而是對我自己的感情;我期望的還要多哩。” 凱蒂:你領悟了什么?
列:“我到底在探求什么呢?我照樣還會跟車夫伊萬發脾氣,照樣還會和人爭論,照樣還會不合時宜地發表自己的意見;在我心靈最神圣的地方和其他的人們,甚至和我的妻子之間仍然會有隔閡,但我感到了一絲幸福。”(回頭望著嬰兒)我以你為榮,還有你,我親愛的孩子。(似乎想起了什么。)
渥自述:"我,作為一個人,好處就在于,我絲毫也不看重我的生命。而且我有足夠的體力去沖鋒陷陣,或是擊潰敵人,或是戰死——這一點我倒是知道的。我很高興居然有適于我獻出生命的事業,這生命我不但不需要,而且還覺得很憎惡哩!它對別的人也許是有用的,安娜死了,而我還茍活于世,我會永遠懷念她,我要去前線,塞爾維亞,或者土耳其,但求一死。