第一篇:Thanksgiving Day感恩節的由來
感恩節的由來
現在我想給你們詳細談談美國的感恩節。感恩節是美國國定假日中最地道、最美國式的節日,而且它和早期美國歷史最為密切相關。
1620年,一些朝圣者(或稱為清教徒)乘坐“五月花”號船去美國尋求宗教自由。他們在海上顛簸折騰了兩個月之后,終于在酷寒的十一月里,在現在的馬薩諸塞州的普里茅斯登陸。
在第一個冬天,半數以上的移民都死于饑餓和傳染病,活下來的人們在第一個春季開始播種。整個夏天他們都熱切地盼望著豐收的到來,他們深知自己的生存以及殖民地的存在與否都將取決于即將到來的收成。后來,莊稼獲得了意外的豐收,所以大家決定要選一個日子來感謝上帝的恩典。多年以后,美國總統宣布每年十一月的第四個星期四為感恩節。感恩節慶祝活動便定在這一天,直到如今。
感恩節慶祝模式許多年來從未改變。豐盛的家宴早在幾個月之前就開始著手準備。人們在餐桌上可以吃到蘋果、桔子、栗子、胡桃和葡萄,還有葡萄干布丁、碎肉餡餅、各種其他食物以及紅莓苔汁和鮮果汁,其中最妙和最吸引人的大菜是烤火雞和南瓜餡餅,這些菜一直是感恩節中最富于傳統意義和最受人喜愛的食品。
人人都贊成感恩節大餐必需以烤火雞為主菜。火雞在烘烤時要以面包作填料以吸收從中流出來的美味汁液,但烹飪技藝常因家庭和地區的不同而各異,應用什么填料也就很難求得一致。
今天的感恩節是一個不折不扣的國定假日。在這一天,具有各種信仰和各種背景的美國人,共同為他們一年來所受到的上蒼的恩典表示感謝,虔誠地祈求上帝繼續賜福。
Thanksgiving Day
Now I would like to give you some details about Thanksgiving Day in the
United States.Thanksgiving Day is the most truly American of the national
Holidays in the United States and is most closely connected with the earliest
history of the country.In 1620, the settlers, or Pilgrims, they sailed to America on the May
flower, seeking a place where they could have freedom of worship.After
a tempestuous two-month voyage they landed at in icy November, what is
now Plymouth, Massachusetts.During their first winter, over half of the settlers died of[1] starvation
or epidemics.Those who survived began sowing in the first spring.All summer long they waited for the harvests with great anxiety, knowing
that their lives and the future existence of the colony depended on the
coming harvest.Finally the fields produced a yield rich beyond expectations.And therefore it was decided that a day of thanksgiving to the Lord be
fixed[2].Years later, President of the United States proclaimed the fourth
Thursday of November as Thanksgiving Day every year.The celebration of
Thanksgiving Day has been observed on that date until today.The pattern of the Thanksgiving celebration has never changed through
the years.The big family dinner is planned months ahead.On the dinner
table, people will find apples, oranges, chestnuts, walnuts and grapes.There
will be plum pudding, mince pie, other varieties of food and cranberry
juice and squash.The best and most attractive among them are roast turkey
and pumpkin pie.They have been the most traditional and favorite food
on Thanksgiving Day throughout the years.Everyone agrees the dinner must be built around roast turkey stuffed
with a bread dressing[3] to absorb the tasty juices as it roasts.But as
cooking varies with families and with the regions where one lives, it is
not easy to get a consensus on[4] the precise kind of stuffing for the
royal bird.Thanksgiving today is, in every sense, a national annual holiday on which
Americans of all faiths and backgrounds join in to express their thanks
for the year` s bounty and reverently ask for continued[5] blessings.注釋:
1.died of:死于……。Die這個詞真的很可怕呀!一不小心就弄錯。當死于身體內部原因的,die后面要接介詞of,如:饑餓(starvation)、悲傷(sadness)等;當死于外因時則要用die
from,比如死于受傷(wound)。
2.it was decided that a day of thanksgiving to the Lord be fixed:decide可是個讓你省事兒的好詞了。它后面如果接從句,往往接虛擬語氣。所以看見decide后面的從句,你就可以大膽地用動詞
(should)+“原形”"啦!
3.dressing:調味品、填料。這里的dressing可不是穿的呀,a bread dressing可不是“面包衣服”!和bread在一起,dressing自然就是吃的啦!它是“調味品”的意思,“穿”在食物的身上了。
4.consensus on:就……達成一致。注:consensus后面的介詞要用on,而不用about。
5.continued:繼續的。這里的continued看似動詞continue的過去式,但它卻是有自己的含義的,它是形容詞“繼續的”意思。這樣continued
blessings就是上帝“繼續的賜福”了。
第二篇:感恩節由來
感恩節由來
感恩節是北美洲獨有的節日,始于1621年。1863年,美國總統林肯將它定為國家假日,并且規定每年11月的第四個星期四為美國的感恩節。感恩節有四天假期。借著長假,很多人都會趕回家慶祝佳節,所以,美國感恩節的熱鬧程度絕不亞于中國的中秋節。
17世紀初,英國的清教徒遭到迫害。1620年9月,102名清教徒登上“五月花”號帆船,于12月26日到達了美國的普利茅斯港,準備開始新的生活。然而,這些移民根本不適應當地環境,第一年冬天過后,只有50人幸存。第二年春天,當地印第安人送給他們很多必需品,并教會他們如何在這塊土地上耕作。這一年秋天,移民們獲得了大豐收,11月底,移民們請來印第安人共享玉米、南瓜、火雞等制作成的佳肴,感謝他們的幫助,感謝上帝賜予了一個大豐收。自此,感恩節變成了美國的固定節日。
第三篇:感恩節的由來
感恩節的由來
感恩節是美國人的一個重要節日。每年11月的第四個星期四,美國家庭都要舉行豐盛的感恩宴。
最常見的傳統食品有火雞、南瓜餡餅和玉米面做的印第安布丁。一些美國人在這一天或舉家出游,或探親訪友,盡情享受天倫之樂。
感恩節期間,美國城鄉都要舉行化裝游行、戲劇表演和射擊、打靶等體育比賽。一些美國家庭、宗教組織及慈善機構還為窮人、孤兒及流浪者們提供免費的火雞宴,讓那些不幸的人們在感恩節里也得到一份人間的溫暖。
感恩節起源于馬薩諸塞普利茅斯的早期移民。這些移民在英國本土時被稱為清教徒,因為他們對英國教會的宗教改革不徹底感到不滿,以及英王及英國教會對他們的政治鎮壓和宗教迫害,所以這些清教徒脫離英國教會,遠走荷蘭,后來決定遷居到大西洋彼岸那片荒無人煙的土地上,希望能按照自己的意愿信教自由地生活。
1620年9月,“五月花號”輪船載著102名清教徒及其家屬離開英國駛向北美大陸,經過兩個多月的艱苦航行,在馬薩諸塞的普利茅斯登陸上岸,從此定居下來。第一個冬天,由于食物不足、天氣寒冷、傳染病肆虐和過度勞累,這批清教徒一下子死去了一半以上。第二年春天,當地印第安部落酋長馬薩索德帶領心地善良的印第安人,給了清教徒谷物種子,并教他們打獵、種植莊稼、捕魚等。在印第安人的幫助下,清教徒們當年獲得了大豐收。首任總督威廉·布萊德福為此建議設立一個節日,慶祝豐收,感謝上帝的恩賜。同時,還想借此節日加強白人與印第安人的和睦關系。1621年11月下旬的星期四,清教徒們和馬薩索德帶來的90名印第安人歡聚一堂,慶祝美國歷史上第一個感恩節。男性清教徒外出打獵、捕捉火雞,女人們則在家里用玉米、南瓜、紅薯和果子等做成美味佳肴。就這樣,白人和印第安人圍著篝火,邊吃邊聊,還載歌載舞,整個慶祝活動持續了三天。
從此以后,移居美國的歐洲人基本上沿襲了北美大陸上的第一次感恩節慶祝活動的形式。1789年,美國第一任總統華盛頓正式規定,11月26日為第一個全國統一慶祝的感恩節。但是,在相當長一段時間里,各州都視自己的情況規定節日日期。1941年,美國國會經羅斯福總統批準通過一項法案,宣布每年11月的第四個星期四為全國的感恩節。
第四篇:感恩節的由來
感恩節的由來
感恩節的起源,和英國~教的宗教紛爭有關。大約在公元16世紀末到17世紀,英國清教徒發起了一場來勢猛烈的宗教改革運動,宣布脫離國教,另立教會,主張清除~教圣公會內部的殘余影響。但是,在17世紀中葉時,保皇議會通過了《信奉國教法》,清教徒開始遭到政府和教會勢力的殘酷~,逮捕、酷刑,宗教審判,每時每刻都在威脅著清教徒。被逼無奈,他們只得遷往荷蘭避難。但是,寄人籬下的日子不好過。在荷蘭,清教徒不僅沒能逃脫宗教~,而且飽受戰爭帶來的痛苦和折磨。更令他們難以忍受的是,遠在異國他鄉,孩子們受不到“英國式的教育,對故土的感情一天一天地淡薄下去。為了徹底逃脫宗教~的魔爪,為下一代保留住祖國的語言和傳統,他們再一次想到大遷徙。
天下雖大,何處是這群天涯淪落人的歸宿呢?想來想去,他們把目光投向了美洲。哥倫布在100多年前發現的這塊“新大陸”,地域遼闊,物產富饒,而且有很多地方還是沒有國王。沒有議會、沒有劊子手、未開發的處女地。“海闊憑魚躍,天高任鳥飛。”只有在這樣的地方,他們才能輕輕松松地生活,自由自在地信奉、傳播自己所喜歡的宗教,開拓出一塊屬于清教徒的人間樂園。
于是,清教徒的著名領袖布雷德福召集了101名同伴,在1620年9月,登上了一艘重180噸,長90英尺的木制帆船——五月花號,開始了哥倫布遠征式的冒險航行。對于航海來說,這艘有著浪漫名稱的船只未免太小了。由于形勢所迫,他們“選擇”的,又是一年中最糟的渡洋季節。不過,懷著對未來的美好憧憬,為了找回失去的權利和自由,這群飽經憂患的人已經不顧一切了。
海上風急浪高,五月花號就像狂風暴雨中的一片樹葉,艱難地向前漂泊著,幾乎隨時都有船毀人亡的危險。但在大家的共同努力下,船只沒有遇到任何損害,并在航行了66天后,于11月21 日安抵北美大陸的科德角,即今天美國馬薩諸塞州普羅文斯敦港。稍事休整后,五月花號繼續沿海岸線前進。由于逆風和時差,它沒有能到達預定的目的地——弗吉尼亞的詹姆斯敦,反而在圣誕節后的第一天,把他們送上了新英格蘭的土地。
有意思的是,在這次充滿危險的遠征中,所有探險者只有一人死亡。但由于旅途中誕生了一名嬰兒,使到達美洲的人不多不少,仍然是102名。移民都是虔誠的教徒,無不手劃十字,衷心感謝上帝的眷顧。
現在,呈現在他們面前的,完全是一塊陌生的土地,蜿蜒曲折的海岸線,顯得沉寂、荒涼。因此,大約在一個月內,移民們不敢貿然靠岸,仍然以船為家。在此期間,他們派出了偵察隊,乘坐小船在科德角灣沿線尋找定居地。一天,正在大家焦急等待的時候,偵察隊返回來報告說,他們發現了一個適合移民們居住的、真正的“天堂”。“天堂”就是今天的普利茅斯港,這是一個天然的良港,非常適合五月花號停泊。港口附近有一個優良的漁場,可以提供大量的海產品。不遠處一片連綿起伏的小山,就像一道天然屏障,把這塊土地環繞起來。在明亮的陽光下,結了冰的小溪反射著晶瑩的光澤,可以為移民們提供充足的淡水。開墾過的肥沃農田,一塊一塊整整齊齊地排列著。除此之外,他們還看到了一片雖然殘破,卻足以遮風避雨,幫助他們度過嚴冬的房屋……看起來,一切都不錯,而且不能再好了。唯一令他們感到迷惘的是,這片到處都有人類生活遺跡的土地,竟然看不到一個人影,一縷炊煙,顯得是那樣荒涼,倒好似事先就為他們準備的一樣。后來才知道,這里原來是一個相當繁榮的印第安村落。幾年前天花流行,全村人無一幸免,這才使它成了這群異國漂泊者的最佳避難所。
幾天后,五月花號渡過了科德角灣,在普利茅斯港拋下了錨鏈。移民們劃著小艇登陸時,按照古老的航海傳統,首先登上了一塊高聳于海面上的大礁石。五月花號上禮炮轟鳴,人聲鼎沸,共同慶祝新生活的開始。后來,這塊礁石就被稱為“普利茅斯石”,成為美洲新英格蘭第一個永久性殖民地的歷史見證。
不過,對這些渴望幸福的移民來說,第一個冬天并不美好。從大西洋上吹來的凜冽寒風,像魔鬼一樣在空中嘶鳴,漫天的冰雪,無情地拍打著簡陋的住房。在這一片冰天雪地里,移民們缺少必要的裝備,也缺乏在這片土地上生活的經驗。在繁忙勞動的重壓下,不少人累倒了,累病了,惡劣的飲食,難以忍受的嚴寒,使更多的人倒地不起。接踵而來的傳染病,奪去許多人的生命。一個冬天過去,歷盡千難萬險來到美洲的102名移民,只剩下了50個。幾乎每天都有人死去,幾乎天天都有一家或幾家在做喪事。剛剛踏上這片土地時的歡樂沒有了。每個人、的心頭,都被一種空前絕望的氣氛所籠罩。一個夢,一個剛剛開始的美夢,難道就這樣被打破了嗎?每個人都在思索著。
就在移民們束手無策,坐以待斃時,第二年春天的一個早晨,一名印第安人走進了普利茅斯村。他自我介紹說,他是臨近村落的印第安酋長派來察看情況的。這是移民們來到美洲后接待的第一個客人。他們向客人傾訴了自己的來歷以及所經受的種種無以復加的苦難。印第安人默默地聽著,臉上流露出無限的憐憫和同情。事情就此有了轉機,幾天后,這名印度安人把他的酋長馬薩索德帶進了移民們的房屋。酋長是個慷慨熱情的人,他向移民表示了熱烈的歡迎,給他們送來了許多生活必需品作禮物。派來了最有經驗、最能干的印第安人,教給移民們怎樣在這塊土地上生活,教他們捕魚、狩獵、耕作以及飼養火雞等技能。
這一年,天公作美,風調雨順,再加上印第安人的指導和幫助,移民們獲得了大豐收,終于闖過了生活的難關,過上了安定、富裕的日子,就在這一年秋天,已成為普利茅斯總督的布雷德福頒布了舉行盛典,感謝上帝眷顧的決定,這就是歷史上的第一個感恩節。當然,他沒有忘記為移民們排憂解難的真正“上帝”——熱情、好客、智慧的印第安人,特地邀請馬薩索德和他手下的印第安人前來參加節日慶典。
印第安人欣然接受了邀請,提前送來了5只鹿作為禮物。11月底的一天,移民們大擺筵席,桌子上擺滿了自山林中打來的野味和用自產的玉米、甫瓜、筍瓜、火雞等制作的佳肴。慶祝活動一共進行了3天,白天,賓主共同歡宴,暢敘友情。晚上,草地上燃起了熊熊簧火,在涼爽的秋風中,印第安小伙子同普利茅斯殖民地的年輕人一起跳舞、唱
歌、摔跤、射箭,氣氛非常熱烈。
今天,在美國人心目中,感恩節是比圣誕節還要重要的節日。首先,它是一個長達4天的假日,足以使人們盡情狂歡、慶祝。其次,它也是傳統的家庭團聚的日子。感恩節期間,散居在他鄉外地的家人,都要趕回家過節,這已經成了全國性的習俗。此外,美國人一年中最重視的一餐,就是感恩節的晚宴。在美國這個生活節奏很快,競爭激烈的國度里,平日的飲食極為簡單。美國的快餐流行世界,就是一個很好的說明。但在感恩節的夜晚,家家戶戶都大辦筵席,物品之豐盛,令人咋舌。在節日的餐桌上,上至總統,下至庶民,火雞和南瓜餅都是必備的。這兩味“珍品”體現了美國人民憶及先民開拓艱難、追思第一個感恩節的懷;日情緒。因此,感恩節也被稱為“火雞節”。
盡管感恩節是合家團圓的日子,每年節日期間,仍然有成千上萬人抽出余暇,前往普利茅斯港參觀、游覽,重溫美國的歷史。今天,不僅美國人過感恩節,加拿大人也把它視為例行節日。這或許因為,在加拿大這片廣闊的土地上,也生活著許多英國移民的后裔吧!
第五篇:感恩節的由來
感恩節的由來
每年11月的第四個星期四(the fourth Thursday 感恩節是美國人民獨創的一個古老節日,也是美國人合家歡聚的節日,因此美國人提起感恩節總是倍感親切。感恩節的由來要一直追溯到美國歷史(American 清教徒(the pilgrims)102人到達美洲(America)。1620年和1621年之交的冬天,他們遇到了難以想象的困難,處在饑寒交迫之中,冬天過去時,活下來的移民怎樣狩獵、捕魚和種植玉米、南瓜。在印第安人的幫助下,移民們終于獲得了豐收,在歡慶豐收的日子,按照宗教傳統習俗,移民規定了感謝上帝的日子,并決定為感謝印第安人的真誠幫助,邀請他們一同慶祝節日。在第一個感恩節的第一天,印第安人和移民歡聚一堂,他們在黎明時鳴放禮炮,列隊走進一間用作教堂的屋子,虔誠地向上帝表達謝意,然后點起篝火舉行盛大宴會。第二天和第三天又舉行了摔跤、賽
跑、唱歌、跳舞等活動。第一個感恩節非常成功。其中許多慶祝方式流傳了300多年,一直保留到今天。最初感恩節沒有固定日期,由各州臨時決定,直到美國獨立后,感恩節才成為全國性的節日。1863年,林肯總統(President Lincoln)把感恩節定為法定假日。到1941年,美國國會(Congress of the United States)通過一項法令,把感恩節定在每年十一月的第四個星期四。每逢感恩節這一天,美國舉國上下熱鬧非凡,人們按照習俗前往教堂(church)做感恩祈禱,城鄉市鎮到處都有化裝游行、戲劇表演或體育比賽等。分開了一年的親人們也會從天南海北歸來,一家人團團圓圓,品嘗美味的感恩節火雞。感恩節的食品富有傳統特色。其中最吸引人的大菜是烤火雞(roast turkey)和南瓜餡餅(pumpkin pie)。烤火雞是感恩節的傳統主菜,通常是把火雞肚子里塞上各種調料和拌好的食品,然后整只烤出,由男主人用刀切成薄片分給大家。火雞在烘烤時要以面包作填料以吸收從中流出來的美味汁液,但烹飪技藝常因家庭和地區的不同而各異,應用什么填料也就很難求得一致。此外,人們在餐桌上還可以吃到蘋果(apple)、桔子(orange)、栗子
節宴會(Thanksgiving dinner)后,人們有時會做些傳統游戲,比如南瓜賽跑是比賽者用一把小勺推著南瓜跑,規則是不能用手碰南瓜,先到終點者獲勝。比賽用的勺子越小,游戲就越有意思。多少年來,慶祝感恩節的習俗代代相傳,無論在巖石嶙峋的西海岸們幾乎在以同樣的方式歡度感恩節,感恩節是不論何種信仰、何種民族的美國人都慶祝的傳統節日。