久久99精品久久久久久琪琪,久久人人爽人人爽人人片亞洲,熟妇人妻无码中文字幕,亚洲精品无码久久久久久久

愛國演講:讓人驕傲的90新一代5篇

時間:2019-05-12 02:58:22下載本文作者:會員上傳
簡介:寫寫幫文庫小編為你整理了多篇相關(guān)的《愛國演講:讓人驕傲的90新一代》,但愿對你工作學(xué)習(xí)有幫助,當(dāng)然你在寫寫幫文庫還可以找到更多《愛國演講:讓人驕傲的90新一代》。

第一篇:愛國演講:讓人驕傲的90新一代

一群十九歲的孩子,為了搭救落水的兒童,毫不猶豫地手拉著手,形成一根長長的生命鏈條,迅速向江中延伸。他們的身軀還很稚嫩,不足以抵擋滔滔波浪的洶涌。然而來不及考慮自己,其中三雙伸出去的雙手再也沒能伸回來。十九歲的青春永遠(yuǎn)定格在了浩蕩不息的長江上;定格在那一個不顧自己安危舍身救人的瞬間;定格在無數(shù)悲痛而又為他們感到驕傲與自豪的人嗎的心里。

他們都還是花一樣的年華,就在撲向奔騰的江水前的幾分鐘,他們還在沙灘上秋游野炊、和同學(xué)們笑語喧嘩、盡情夢想著未來,盡情揮灑著屬于十九歲的青春與熱情,或許享受著如此宜人的秋色,一邊還想著那位心目中喜歡了好久的姑娘,想著找個機會好好表白吧!或許他們昨天還抱著自己心愛的籃球在球場上馳騁,旁邊有同齡女生的崇拜與吶喊!或許就在昨天他們還在用已經(jīng)變粗了的喉音在電話里跟母親撒嬌,說著學(xué)校食堂里的菜怎么也沒有媽媽做的好吃!或許他們的媽媽正盼著心愛的兒子回家,媽媽們最大的享受就是看著兒子狼吞虎咽的吃自己做的飯菜,心里想著都上大學(xué)怎么好像個長不大的孩子!然而媽媽們再也沒看不到了,看不到那像一陣風(fēng)撲進(jìn)家門的孩子!她們的孩子在別人生死抉擇的時刻毫不猶豫的伸出了自己年輕熱情的雙手,毫不猶豫的作出了共同選擇,卻來不及抉擇自己的生死!

有人說90后比80后更以自我為中心、更加自私、沒有社會責(zé)任感的一代!那么讓我們記住這三個只有十九歲的90后的孩子:何東旭、方招、陳及時。據(jù)方招同宿舍的同學(xué)說,方招根本就是一個不會游泳的“旱鴨子!我們在悲痛之余由衷的為他們感到驕傲!英雄的母親,請節(jié)哀!向你們致敬,是你們?yōu)槲覀凁B(yǎng)育了如此優(yōu)秀的新一代的中華兒女!他們是我們新一代青年、是我們活著的所有人的時代領(lǐng)袖與精神楷模!是我們前進(jìn)路上指路的一盞明燈!是我們在迷失方向和改變原則時心中那根拽著我們滑落與動搖的繩索!

那根由十余名年輕孩子手拉收組成的生命鏈條,將永遠(yuǎn)刻在我們心里,并且無限延伸……

第二篇:我驕傲,我是地稅人愛國演講

我驕傲,我是地稅人愛國演講

正當(dāng)江西在中部地區(qū)率先崛起之時,正當(dāng)**這顆璀璨耀眼的明珠在贛西初現(xiàn)光芒之際,我一個生于斯、長于斯的**人,一個分擔(dān)著“愛我江西、興我地稅”重任的地稅小兵,對**有著一種別樣的情懷和感受。

**,這塊山靈水美的紅色土地,在一個風(fēng)雨如磐的年代,以波瀾壯闊、浴血奮戰(zhàn)的秋收暴動,為苦難而不屈的民族播灑了井岡精神的星星之火。英雄的宜春兒女,在這塊浸透了淚水與汗水、充滿了神奇與輝煌的大地上,以艱苦奮斗的精神譜寫了現(xiàn)代文明的樂章,以勤勞智慧的雙手描繪著絢麗的希望與憧憬,為世人展現(xiàn)了一幅生生不息、礪志開創(chuàng)的奮進(jìn)畫卷。

有人說,地稅人是“聚財人,”可我想說地稅人也是“推車人”,更是“加油人”。**的崛起,**的騰飛,牽動著多少地稅人的理想和追求,凝聚著多少地稅人的心血和汗水,蘊含了多少地稅人的精神和風(fēng)采啊!我無法計算出他們曾經(jīng)付出了多少,也無法預(yù)測還將奉獻(xiàn)多少,可我分明知道,**的每一點變化,**的每一步發(fā)展都和他們緊緊地連在一起。“愛我江西,興我地稅”是每一位地稅人心中不落的太陽。

我驕傲,我工作在這樣一個優(yōu)秀的團(tuán)體,我想,我一定會通過自已的努力讓這個優(yōu)秀的團(tuán)隊因為擁有我而感到自豪。

1995年,我畢業(yè)分配在蒙山腳下一個偏僻的稅務(wù)所。所里只有一位在山里住了幾十年的老所長,老所長對我的到來只是淡淡地說了一句:“好好干吧”。面對那山、那人、那窮鄉(xiāng)僻壤,我感到無比的困惑。這就是我將要工作、生活的地方嗎?這就是我青春的夢嗎?我的一輩子就要像老所長一樣永遠(yuǎn)的困在大山了海量資料分享

嗎?我真的不敢想下去。考慮到我是女同志,老所長安排我坐家,他則每天出去收稅。所里的事情并不多,每天的無所事事,讓我這個心比天高的女孩,在這種平庸、寂寞中渡過了我一生中最難捱的一段日子。直到那一天,老所長說要帶我去收稅??

原以為收稅是一件很簡單、很有趣的工作。可當(dāng)我跟在所長后面深一腳、淺一腳走在泥濘的田埂上,穿過村村落落,走進(jìn)家家戶戶去收那些分分角角的稅時,我才知道征稅的艱辛,我才知道這其實就是老所長每一天的工作。在一家南貨店,我收了一年的稅款600元錢。你絕對想象不出,那可是用了800多個硬幣湊合的600元錢呵。錢數(shù)完了,可是我的老所長卻累得連腰都直不起,而我發(fā)脹的腳也在小皮鞋里疼得直發(fā)抖。可我不敢喊疼,不敢叫累,因為我看到老所長一直把稅票牢牢地揣在懷里,那可是滿臉的莊嚴(yán)和神圣。這就是我的老所長,這就是在這座大山里干了一輩子的老稅務(wù)!什么是敬業(yè)?什么是奉獻(xiàn)?我身邊的他們就是用自己的行動做出了最真切、最直觀的詮釋。也許你會說,他們很平凡,很普通,可是您知道嗎?這種艱苦奮斗、敬業(yè)奉獻(xiàn)的井岡精神就是我們在座的每一位在平凡的崗位上用十年、二十年、甚至是一生鑄成的。

日久天長,我漸漸地被老所長的精神——這種默默奉獻(xiàn)的精神所感染。我暗暗地發(fā)誓,我要象老所長一樣把自己的青春獻(xiàn)給心愛的地稅事業(yè)。

一個大雪紛飛的日子。飄舞的雪花揚揚灑灑地落了一地。當(dāng)我送走最后一位納稅人,正準(zhǔn)備鎖門離去,突然看見納稅窗口上多了一本墨綠色的小冊子。原來是一本護(hù)照,我想一定是剛才那位客商不小心落下的,丟了護(hù)照,他該有多著急啊!我顧不上漸暗的天色和紛飛的大雪,發(fā)動摩托就朝工業(yè)園奔去。當(dāng)我出現(xiàn)在那位客商面前時,他的臉上寫滿了疑惑。我笑著晃了晃手里的護(hù)照說:“您的,忘記帶走了吧”。他看到我揚起手時不經(jīng)意抖落的雪花,激動得一連說了三個謝謝。

海量資料分享

第二天,他送來了一面錦旗,上面寫著“獻(xiàn)給新一代最可愛的人。”望著鮮紅的旗幟,燙金的大字,我有一種要流淚的沖動。這是我應(yīng)該做的,可是納稅人卻給了我如此高的榮譽。誰說征、納之間的鴻溝不可逾越?誰說納稅人不是我們最親的人?只要我們以心換心,只要我們以誠相待,我們就能共享天底下最暖的陽光。我知道我現(xiàn)在還不是最可愛的人,可是,那一刻,誰敢說我不是這個世界上最最幸福的人呢。

有人說,工作著是美麗的,可我想說,工作著其實也是幸福的。十年的風(fēng)霜寒暑,地稅人在平凡的崗位上創(chuàng)造了不平凡的業(yè)績。他們用青春譜寫奉獻(xiàn)的篇章;用真誠換來納稅人的贊賞;他們用激情去擁抱初升的太陽;用夢想去溫馨皎潔的月亮。朋友,當(dāng)您身穿藍(lán)色的制服,頭頂閃亮的國微,當(dāng)您行走在鄉(xiāng)村崎嶇的小路上,穿梭在城市的大廈間,你的心中一定會象我一樣翻卷著激情的波浪,你的胸膛也一定會象我一樣澎湃著一個響亮的聲音,那就是:我自豪,我是地稅人,我驕傲,我是**地稅人!

我驕傲,我是**地稅人

海量資料分享

第三篇:愛國主題演講驕傲,中國

驕傲,中國。

中國的驕傲

是一曲風(fēng)沙彌漫的蘇武牧羊

千年朔風(fēng)吹不散赤子的精魂

是李太白一身傲骨斗酒詩百篇

一支狼毫攪動了整個長安

是蘇東坡豪邁的周郎赤壁

一杯酒融化了榮辱禍患

是馮子材一馬當(dāng)先的凜凜虎威

鎮(zhèn)南關(guān)下白須飄飄于殺敵疆場

是從平型關(guān)奔涌而來的滾滾鐵流

匯成氣壯山河天塹橫渡的百萬雄師

中國的驕傲,是天安門前的五星紅旗,說不盡這一方熱土的千年滄桑

敲響那一排銅質(zhì)的編鐘,渾厚而清亮的左音右韻由遠(yuǎn)及近,穿越五千年悠悠歲月和60年繽紛花季,在河之洲,水之湄,山之陽,海之濱,泛起層層漣漪,響起陣陣回聲,在億萬炎黃子孫的心中凝結(jié)一個主題:驕傲,中國!

六十華誕的中國,在十月的第一天,以驕傲的步伐從天安門前走過,那奏響的是千百年來朝朝暮暮澎湃的激情。黃河猛、長江壯、泰山雄、昆侖莽,萬里山河浩浩蕩蕩從天安門前走過,走出中國人民最風(fēng)流最風(fēng)光最風(fēng)情的步伐;走出中華民族最壯麗最壯觀最壯美的方陣!

中國,五千年的蘊涵與積淀,六十年的揚棄與繼承,東方巨人到了可以說“不”可以發(fā)言的時候。回想百年,中華民族受盡屈辱和苦難,中華民族受盡鄙夷和壓迫。1949年十月一日,隨著天安門城樓上那一聲響徹世界的宣告,在中國人民解放軍的受閱中中國人民沸騰了。1984年十月一日,十一屆三中全會之后英雄的中國人民粉碎了四人幫,戰(zhàn)略導(dǎo)彈部隊首次亮相。1999年十月一日,五十華誕的共和國精銳之師和以空前的規(guī)模再次將世界震驚。2009年十月一日,新世紀(jì)的中華人民共和國以其全新的面孔將世界的目光再次吸引向東方。

中國!中國!

這讓你我驕傲的名詞!

這讓你我奮進(jìn)的斗志!

這你我永生不去的傲骨,在騰飛!

中國!我為你驕傲!

第四篇:愛國演講讓五星紅旗高高飄揚

讓五星紅旗高高飄揚

曾經(jīng) 那是一群被奴役與壓榨的人民,曾經(jīng) 那是一片被列強們踐踏的土地,曾經(jīng) 那是一個落后且被操控的的國家。

但今天 那是一群有自由有民主的人民,那是一片飄滿五星紅旗的土地,那是一個屹立東方展翅騰飛的國家。

極目遠(yuǎn)望,我仿佛看到了一千五百多公里之外,91年前的那艘嘉興南湖上的紅船,看到了當(dāng)時義憤填膺,振臂怒吼:打倒外國侵略者,建立新中國的第一代共產(chǎn)黨人。我仿佛看到了在那天安門城樓上,毛主席那雄偉的身姿和那面高高飄揚的五星紅旗。我也看到了,在祖國各地,奮斗在社會建設(shè)第一線上的廣大人民群眾,他們正用他們的汗水去拼搏出祖國更美好的明天。

從34年前開始的改革開放到一國兩制的設(shè)想讓香港澳門回到了祖國的懷抱,圓了幾代人的統(tǒng)一夢。從加入WTO到神五載人飛船順利升空使中國的國際地位得到很大提升,從北京奧運會到上海世博會,中國在世界舞臺上的驚艷演出讓所有人折服。

中國,就是中國,這個建國63年的國家,這個在共產(chǎn)黨領(lǐng)導(dǎo)下的社會主義國家,在被列強欺辱蹂躪之后,在被美國封堵,日本挑釁之時,重新屹立在世界的東方,中華民族也在世界民族之林擁有自己的一片廣闊之地。五星紅旗從此高高飄揚在世界的每一個角落。

而我們,作為一名共和國的的公民,更作為一名有志青年,我們該做些什么?我們能做些什么呢?難道我們的生活是每天對著電腦,渾渾噩噩的過日子;難道是面對別人的困境,冷漠相對;難道是讓為王菁倩學(xué)姐募捐的學(xué)姐們在食堂前孤零零站著。不,我們應(yīng)該積極面對生活,樹立正確的人生價值觀,帶著不舍的信念,不棄的追求去努力學(xué)習(xí),去自由創(chuàng)新,去建立像微軟像蘋果一樣的商業(yè)帝國,為社會,為國家做出更大的貢獻(xiàn)。

我們?yōu)樯钤谶@個和平繁華的年代,為生活在共產(chǎn)黨領(lǐng)導(dǎo)下的社會主義國家而感到榮幸、自豪。而我們作為年輕的共產(chǎn)主義事業(yè)接班人,更要有一種匹夫有責(zé)的使命感,任重而道遠(yuǎn),我們還有很長的路要走,我們還得付出很多血汗,去趕超,去證明我們自己,我也相信只要我們肩并肩、手拉手,一起努力、一起奮斗,我們一定能實現(xiàn)中華民族的偉大復(fù)興,讓中華民族登上世界民族之林的巔峰,讓五星紅旗在陽光下,在我們心中,在蔚藍(lán)的天空中高高飄揚。

譚渝臻007

2012/10/28

第五篇:楊瀾中國新一代演講

The night before I was heading for Scotland, I was invited to host the final of “China's Got Talent” show in Shanghai with the 80,000 live audiences in the stadium.Guess who was the performing guest? Susan Boyle.And I told her, “I'm going to Scotland the next day.” She sang beautifully, and she even managed to say a few words in Chinese.[Chinese]So it's not like “hello” or “thank you,” that ordinary stuff.It means “green onion for free.” Why did she say that? Because it was a line from our Chinese parallel Susan Boyle--a 50-some year-old woman, a vegetable vendor in Shanghai, who loves singing Western opera, but she didn't understand any English or French or Italian, so she managed to fill in the lyrics with vegetable names in Chinese.(Laughter)And the last sentence of Nessun Dorma that she was singing in the stadium was “green onion for free.” So

[as] Susan Boyle was saying that, 80,000 live audiences sang together.That was hilarious.在來愛爾蘭的前一晚,我應(yīng)邀主持了中國達(dá)人秀在上海的體育場和八萬現(xiàn)場觀眾。猜猜誰是表演嘉賓?——蘇珊大媽。我告訴她,“我明天要去愛爾蘭了。” 她歌聲猶如天籟。而且她還可以說點中文。“送你蔥。” 這不是“你好、謝謝”之類的日常用語。這組詞翻譯過來是免費給你青蔥,為什么她要說這個呢?因為這是我們中國版的蘇珊大媽很有名的一句歌詞。這位五十幾歲的大媽在上海以販賣蔬菜為生。她喜歡西方的歌劇,但是她不懂任何外語,所以她就把中文蔬菜名填做歌詞。當(dāng)她在體育場里 唱到今夜無人入眠的最后一句時,她唱的是“送你蔥”。蘇珊大媽和全場八萬觀眾一起唱“送你蔥”,多有意思的場面。

So I guess both Susan Boyle and this vegetable vendor in Shanghai belonged to otherness.They were the least expected to be successful in the business called entertainment, yet their courage and talent brought them through.And a show and a platform gave them the stage to realize their dreams.Well, being different is not that difficult.We are all different from different perspectives.But I think being different is good, because you present a different point of view.You may have the chance to make a difference.我想蘇珊大媽和這位在上海做蔬菜買賣的都屬于不同尋常的人。在業(yè)界所謂的娛樂圈,他們最不可能取得成功,但是他們的勇氣和才華讓他們成功了。一場秀,一個平臺給了他們實現(xiàn)夢想的舞臺。與眾不同不難,從不同的角度看我們都是不一樣的。我認(rèn)為與眾不同是好的,因為你有不同的看法,這給你機會去產(chǎn)生不同的影響。

My generation has been very fortunate to witness and participate in the historic transformation of China that has made so many changes in the past 20, 30 years.I remember that in the year of 1990, when I was graduating from college, I was applying for a job in the sales department of the first five-star hotel in Beijing, Great Wall Sheraton--it's still there.So after being interrogated by this Japanese manager for a half an hour, he finally said, “So, Miss Yang, do you have any questions to ask me?”I summoned my courage and poise and said, “Yes, but could you let me know, what actually do you sell?” I didn't have a clue what a sales department was about in a five-star hotel.That was the first day I set my foot in a five-star hotel.我們這代人有幸見證和參與了過去二三十年中國的歷史性的轉(zhuǎn)型。我記得在九十年代,剛從大學(xué)畢業(yè)的我申請了一份在北京五星級酒店銷售部的工作。在日本經(jīng)理一個半小時的面試后,他最后說:“楊小姐,你有什么問題要問我嗎?”我鼓起勇氣,定定神然后問道:“您能告訴我銷售部到底銷售什么?”我對于五星級酒店的銷售部的職責(zé)一點都摸不著頭腦。那是我在五星級酒店的第一天。

Around the same time, I was going through an audition--the first ever open audition by national television in China--with another thousand college girls.The producer told us they were looking for some sweet, innocent and beautiful fresh face.So when it was my turn, I stood up and said, “Why [do] women's personalities on television always have to be beautiful, sweet, innocent and,you know, supportive? Why can't they have their own ideas and their own voice?” I thought I kind of offended them.But actually, they were impressed by my words.And so I was in the second round of competition, and then the third and the fourth.After seven rounds of competition, I was the last one to survive it.So I was on a national television prime-time show.And believe it or not, that was the first show on Chinese television that allowed its hosts to speak out of their own minds without reading an approved script.(Applause)And my weekly audience at that time was between 200 to 300 million people.同時,我和上千名大學(xué)女生參加了一場由中國中央電視臺舉辦的史無前例的公開選拔。制作人告訴我們他們想找一位可愛,天真,美麗的新面孔。當(dāng)輪到我時,我站起來說道,“為什么女孩在電視上必須是漂亮,甜美,無邪的,像個花瓶?為什么她們不能有她們的想法,她們自己的聲音?”我想我一定得罪了評委。但是事實上,我的發(fā)言給他們留下了深刻的印象。接下來我進(jìn)入了第二輪的選拔,然后是第三輪,第四輪。在經(jīng)過七輪的選拔后,我勝出了。成為了一個國家電視臺黃金時段節(jié)目的主持人。不管你們相不相信,那是中國電視上第一個節(jié)目可以允許主持人自由發(fā)揮而不是去讀審查后的稿子。這個節(jié)目的觀眾人數(shù)高達(dá)兩到三千萬。

Well after a few years, I decided to go to the U.S.and Columbia University to pursue my postgraduate studies, and then started my own media company, which was unthought of during the years that I started my career.So we do a lot of things.I've interviewed more than a thousand people in the past.And sometimes I have young people approaching me say, “Lan, you changed my life,” and I feel proud of that.But then we are also so fortunate to witness the transformation of the whole country.I was in Beijing's bidding for the Olympic Games.I was representing the Shanghai Expo.I saw China embracing the world and vice versa.But then sometimes I'm thinking, what are today's young generations up to? How are they different, and what are the differences they are going to make to shape the future of China, or at large, the world?

幾年后,我決定去美國哥倫比亞大學(xué)進(jìn)修。之后我有了自己的傳媒公司,這是在我剛畢業(yè)的時候想都不敢想的。我和我的團(tuán)隊做了很多事情。在過去的這些年,我采訪了上千人。有時候有年輕人走過來對我說:“楊瀾,你改變了我的生活。”我也為此而自豪。接下來我們一起見證了中國更多的變化。我參與了北京申奧,出席了上海世博會。我看到中國擁抱世界,世界接納中國……但是有時候我在想,當(dāng)今的年輕人追求什么?他們有什么不同?他們?nèi)绾稳?chuàng)造中國的未來,往大了說,世界的未來?

So today I want to talk about young people through the platform of social media.First of all, who are they? [What] do they look like? Well this is a girl called Guo Meimei--20 years old, beautiful.She showed off her expensive bags, clothes and car on her microblog, which is the Chinese version of Twitter.And she claimed to be the general manager of Red Cross at the Chamber of Commerce.She didn't realize that she stepped on a sensitive nerve and aroused national questioning, almost a turmoil, against the credibility of Red Cross.The controversy was so heated that the Red Cross had to open a press conference to clarify it, and the investigation is going on.今天我想講講在社交媒體這個大舞臺上的年輕人。他們是誰?他們是怎樣的?這個二十歲左右的漂亮女孩叫郭美美。她在中國版的推特--微博上炫耀她擁有的昂貴的手包,衣服,車子。她自稱是紅十字商會的經(jīng)理。她沒有意識到她踩到了一根敏感的神經(jīng),引起了全民對于紅十字公信力的質(zhì)疑。如此激烈的質(zhì)問使得紅十字會不得不召開記者招待會進(jìn)行澄清,并且伴隨著調(diào)查的展開。

So far, as of today, we know that she herself made up that title--probably because she feels proud to be associated with charity.All those expensive items were given to her as gifts by her boyfriend,who used to be a board member in a subdivision of Red Cross at Chamber of Commerce.It's very complicated to explain.But anyway, the public still doesn't buy it.It is still boiling.It shows us a general mistrust of government or government-backed institutions, which lacked transparency in the past.And also it showed us the power and the impact of social media as microblog.至此,我們知道是她自己編造的頭銜,大概是覺得和慈善有關(guān)事件有面子的事情。所有的奢侈品都是她的男朋友送給她的,她男朋友曾經(jīng)是紅十字下屬商會的董事成員。這個關(guān)系解釋起來太復(fù)雜了。但是不管怎么說,公眾不買賬。這個話題始終熱議與街頭巷尾。這件事揭示了公眾對于缺乏透明度的政府及政府機構(gòu)普遍的不信任。

Microblog boomed in the year of 2010, with visitors doubled and time spent on it tripled.Sina.com, a major news portal, alone has more than 140 million microbloggers.On Tencent, 200 million.The most popular blogger--it's not me--it's a movie star, and she has more than 9.5 million followers, or fans.About 80 percent of those microbloggers are young people, under 30 years old.And because, as you know, the traditional media is still heavily controlled by the government, social media offers an opening to let the steam out a little bit.But because you don't have many other openings, the heat coming out of this opening is sometimes very strong, active and even violent.微博在2010火了起來。玩微博的人翻了一番,織微博的時間也是過去的三倍了。單單新浪這個主要的新聞門戶網(wǎng)站就擁有一千四百萬微博使用者。騰訊有兩千萬。首屈一指的微博,不是我,是一個電影明星,她擁有超過95萬粉絲。大約百分之八十的微博使用者是三十歲以下的年輕人。如你所知,傳統(tǒng)媒體依然由政府掌控,社交媒體給人們一個宣泄的小出口。因為沒有更多的宣泄渠道,來自社交媒體的宣泄是強大的,積極的,甚至是暴力的。

So through microblogging, we are able to understand Chinese youth even better.So how are they different? First of all, most of them were born in the 80s and 90s, under the one-child policy.And because of selected abortion by families who favored boys to girls, now we have ended up with 30 million more young men than women.That could pose a potential danger to the society, but who knows;we're in a globalized world, so they can look for girlfriends from other countries.Most of them have fairly good education.The illiteracy rate in China among this generation is under one percent.In cities, 80 percent of kids go to college.But they are facing an aging China with a population above 65 years old coming up with seven-point-some percent this year, and about to be 15 percent by the year of 2030.And you know we have the tradition that younger generations support the elders financially, and taking care of them when they're sick.So it means young couples will have to support four parents who have a life expectancy of 73 years old.So making a living is not that easy for young people.通過微博我們可以更好的了解中國的年輕人。他們有怎樣的不同?首先他們中的大多數(shù)出生于獨生子女政策開始實施的上世紀(jì)八九十年代。因為很多家庭喜歡男孩多于女孩,現(xiàn)在我們年輕男性多于年輕女性近三百萬。這可能造成社會潛在的危險,可是誰知道呢?在這個全球化的時代,他們可以找別的國家的女孩做女朋友。他們中的大多數(shù)接受了很好的教育。文盲率在這一代人低于百分之一。在城市,百分之八十的孩子進(jìn)入大學(xué)。但是老齡化問題也不容忽視。今年的統(tǒng)計顯示超過六十五歲的人占總?cè)丝诘陌俜种撸?030年將達(dá)到百分之十五,你們知道在我們的傳統(tǒng)文化中年輕人要贍養(yǎng)老人。這就意味著年輕的夫婦要贍養(yǎng)四位平均壽命為七十三歲的老人。因此養(yǎng)家糊口對于年輕人并不是件輕松的事。

College graduates are not in short supply.In urban areas, college graduates find the starting salary is about 400 U.S.dollars a month, while the average rent is above $500.So what do they do? They have to share space--squeezed in very limited space to save money--and they call themselves

“tribe of ants.” And for those who are ready to get married and buy their apartment, they figured out they have to work for 30 to 40 years to afford their first apartment.That ratio in America would only cost a couple five years to earn, but in China it's 30 to 40 years with the skyrocketing real estate price.大學(xué)畢業(yè)生并非供不應(yīng)求。在城市,大學(xué)畢業(yè)生的起薪大約四百美元一個月,可是僅僅房租就要超過五百美元一個月。這讓他們怎么應(yīng)對?他們不得不合租,為了省房租擠在逼仄的小房間里,他們稱自己為蟻族。而對于那些將要結(jié)婚的并且準(zhǔn)備買房的年輕人,他們必須要工作三十到四十年才能負(fù)擔(dān)起自己的第一套公寓。當(dāng)對于美國人來說只需要五年就能負(fù)擔(dān)得起,但是面對中國奇高的房價卻需要三十到四十年。

Among the 200 million migrant workers, 60 percent of them are young people.They find themselves sort of sandwiched between the urban areas and the rural areas.Most of them don't want to go back to the countryside, but they don't have the sense of belonging.They work for longer hours with less income, less social welfare.And they're more vulnerable to job losses, subject to inflation, tightening loans from banks, appreciation of the renminbi, or decline of demand from Europe or America for the products they produce.Last year, though, an appalling incident in a southern OEM manufacturing compound in China: 13 young workers in their late teens and early 20s committed suicide, just one by one like causing a contagious disease.But they died because of all different personal reasons.But this whole incident aroused a huge outcry from society about the isolation, both physical and mental, of these migrant workers.在兩千萬外來務(wù)工者中,有百分之六十的人是年輕人。他們?nèi)缤粔K三明治被夾在城市和鄉(xiāng)村中間。大多數(shù)都不愿再回到鄉(xiāng)下,但是他們在城市卻沒有歸屬感。超時工作,低薪,無法享受社會福利。受通貨膨脹,銀根緊縮,人民幣升值的影響,他們生產(chǎn)的產(chǎn)品在歐美國家的需求量下降,這使他們更容易失業(yè)。去年,在南方某個OEM生產(chǎn)原地發(fā)生了駭人聽聞的事件:十三個年紀(jì)在二十歲左右的工人自殺,一個接著一個的自殺仿佛感染了傳染性疾病。雖然他們的自殺的原因各有不同,可是這個事件引起了巨大的社會輿論,對于外來務(wù)工人員在身體上,精神上的隔離。

For those who do return back to the countryside, they find themselves very welcome locally, because with the knowledge, skills and networks they have learned in the cities, with the assistance of the Internet, they're able to create more jobs, upgrade local agriculture and create new business in the less developed market.So for the past few years, the coastal areas, they found themselves in a shortage of labor.對于那些回到鄉(xiāng)下的打工者,他們受到了當(dāng)?shù)氐臒崃覛g迎。這是因為他們在城市中所學(xué)到的知識技能,在網(wǎng)絡(luò)的幫助下,讓他們能夠創(chuàng)造更多的工作機會,提升當(dāng)?shù)氐霓r(nóng)業(yè)發(fā)展水平,在欠發(fā)達(dá)地區(qū)創(chuàng)造新的商機。因此,在沿海地區(qū)發(fā)生了勞動力缺乏的問題。

These diagrams show a more general social background.The first one is the Engels coefficient, which explains that the cost of daily necessities has dropped its percentage all through the past decade, in terms of family income, to about 37-some percent.But then in the last two years, it goes up again to 39 percent, indicating a rising living cost.The Gini coefficient has already passed the dangerous line of 0.4.Now it's 0.5--even worse than that in America--showing us the income inequality.And so you see this whole society getting frustrated about losing some of its mobility.And also, the bitterness and even resentment towards the rich and the powerful is quite widespread.So any accusations of corruptionor backdoor dealings between authorities or business would arouse a social outcry or even unrest.這些圖片展現(xiàn)出整體的社會背景。第一張圖片是恩格斯系數(shù)(食品支出占總消費支出的比

例),可以看到在過去的十年中,食物和生活必需品在家庭消費中的比例有所下降(37%),然后在過去的兩年中,這項指數(shù)上升到39%,說明近兩年中生活成本的攀升。基尼系數(shù)早已越過了危險的0.4,到達(dá)0.5——這甚至高過了美國——體現(xiàn)出極大的貧富差距,所以我們才看到整個社會的失衡。同時,“仇富心態(tài)”也開始在整個社會蔓延,任何與腐敗和走后門相關(guān)的政府或商業(yè)丑聞都會引發(fā)社會危機和不穩(wěn)定。

So through some of the hottest topics on microblogging, we can see what young people care most about.Social justice and government accountability runs the first in what they demand.For the past decade or so, a massive urbanization and development have let us witness a lot of reports on the forced demolition of private property.And it has aroused huge anger and frustration among our young generation.Sometimes people get killed, and sometimes people set themselves on fire to protest.So when these incidents are reported more and more frequently on the Internet, people cry for the government to take actions to stop this.通過微博上很火的話題,我們可以看到年輕人的關(guān)注點。社會公正和政府的公信力是他們首要需求的。在過去的十年中,急速的城市化讓民眾讀到太多強制私人住戶拆遷的新聞,這引發(fā)了年輕一代的憤怒和不理解。有時候,被拆遷的住戶以自殺和自焚的方式來抗議(強制拆遷行為)。當(dāng)這些事件越來越常在互聯(lián)網(wǎng)上被揭露出來,人們期待政府可以采取一些更積極的制止行動。

So the good news is that earlier this year, the state council passed a new regulation on house requisition and demolition and passed the right to order forced demolition from local governments to the court.Similarly, many other issues concerning public safety is a hot topic on the Internet.We heard about polluted air, polluted water, poisoned food.And guess what, we have faked beef.They have sorts of ingredients that you brush on a piece of chicken or fish, and it turns it to look like beef.And then lately, people are very concerned about cooking oil, because thousands of people have been found [refining] cooking oil from restaurant slop.So all these things have aroused a huge outcry from the Internet and fortunately, we have seen the government responding more timely and also more frequently to the public concerns.好消息是,今年早些時候,人民代表大會通過了一項關(guān)于房屋征用和拆遷的新法規(guī),將征用和拆遷的權(quán)利從當(dāng)?shù)卣平坏搅朔ㄍァO嗤模芏嗥渌c公共安全相關(guān)的問題也在互聯(lián)網(wǎng)上被熱烈討論。我們聽到有太多空氣污染,水污染,有毒食品的報道。你甚至都想不到,我們還有假牛肉。人們用一種特殊的材料加入雞肉和魚肉中,然后以牛肉的價格進(jìn)行出售。最近,人們對食用油也很擔(dān)憂,大量的餐館被發(fā)現(xiàn)在使用“地溝油“。所有這些事件引發(fā)了互聯(lián)網(wǎng)上民眾觀點的大爆發(fā)。幸運的是,我們看到了政府正在更積極和更及時的對這些民眾的質(zhì)疑給予回應(yīng)。

While young people seem to be very sure about their participation in public policy-making, but sometimes they're a little bit lost in terms of what they want for their personal life.China is soon to pass the U.S.as the number one market for luxury brands--that's not including the Chinese expenditures in Europe and elsewhere.But you know what, half of those consumers are earning a salary below 2,000 U.S.dollars.They're not rich at all.They're taking those bags and clothes as a sense of identity and social status.And this is a girl explicitly saying on a TV dating show that she would rather cry in a BMW than smile on a bicycle.But of course, we do have young people who would still prefer to smile, whether in a BMW or [on] a bicycle.從一方面看起來,年輕人已參與到公共政策的制定中,但是從另一方面看,他們對于自己個人生活的需要有著些許的迷失。中國會超過美國成為世界第一的奢侈品消費市場,這還不包括中國人在歐洲及其他地區(qū)的消費。但是你知道嗎?半數(shù)的消費者的薪水低于兩千美元。他

們一點都不富裕。他們把這些包,衣服作為標(biāo)榜他們身份和社會地位的象征。在一檔電視約會秀中,一個女孩直白的說她寧愿在寶馬車中哭泣也不愿在自行車上笑。當(dāng)然,我們有年輕人喜歡笑,不管在寶馬車中還是自行車上。

So in the next picture, you see a very popular phenomenon called “naked” wedding, or “naked” marriage.It does not mean they will wear nothing in the wedding, but it shows that these young couples are ready to get married without a house, without a car, without a diamond ring and without a wedding banquet, to show their commitment to true love.And also, people are doing good through social media.And the first picture showed us that a truck caging 500 homeless and kidnapped dogs for food processing was spotted and stopped on the highway with the whole country watching through microblogging.People were donating money, dog food and offering volunteer work to stop that truck.And after hours of negotiation, 500 dogs were rescued.And here also people are helping to find missing children.A father posted his son's picture onto the Internet.After thousands of [unclear], the child was found, and we witnessed the reunion of the family through microblogging.在下一張圖片里,你看到一個非常流行的現(xiàn)象叫做”裸婚“。這不是說他們在婚禮上不穿衣服,這是在說即使沒有房子,車子,沒有鉆石戒指和盛大的婚禮,這些年輕夫婦也愿意結(jié)成連理,顯示他們對于愛情的承諾。通過社交媒體,人們做著好的事。第一張圖片告訴我們,整個國家通過微博看到了這裝有500只將用于食品加工的流浪狗的卡車被發(fā)現(xiàn)并且截停在高速公路上。人們自愿捐款,送狗糧并且自愿去截停這輛卡車。在數(shù)小時的協(xié)商下,五百只流浪狗被解救了。還有人幫助尋找走失的小孩。一位父親在網(wǎng)上上傳了兒子的照片。在成千上萬的轉(zhuǎn)發(fā)后,孩子找到了,我們也通過微博見證了這家人的重聚。

So happiness is the most popular word we have heard through the past two years.Happiness is not only related to personal experiences and personal values, but also, it's about the environment.People are thinking about the following questions: Are we going to sacrifice our environment further to produce higher GDP? How are we going to perform our social and political reform to keep pace with economic growth, to keep sustainability and stability? And also, how capable is the system of self-correctness to keep more people content with all sorts of friction going on at the same time? I guess these are the questions people are going to answer.And our younger generations are going to transform this country while at the same time being transformed themselves.在過去的兩年里幸福是我們聽到的最流行的詞。幸福不僅僅是個人的經(jīng)歷和個人價值,幸福也關(guān)乎環(huán)境。人們在思考這樣的問題:我們真的要為了更高的GDP去犧牲我們的環(huán)境嗎?我們?nèi)绾卧趯嵤┪覀兩鐣胃母锏耐瑫r,保持經(jīng)濟(jì)增長的可持續(xù)性和穩(wěn)定性?一個系統(tǒng)的自我更正能力如何讓更多的人對于同時發(fā)生的各種摩擦滿意?我想這些問題將會被解答。我們年輕的一代在改變自己的同時也必將改變這個國家。

Thank you very much.謝謝。

下載愛國演講:讓人驕傲的90新一代5篇word格式文檔
下載愛國演講:讓人驕傲的90新一代5篇.doc
將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請勿使用迅雷等下載。
點此處下載文檔

文檔為doc格式


聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn)自行上傳,本網(wǎng)站不擁有所有權(quán),未作人工編輯處理,也不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權(quán)的內(nèi)容,歡迎發(fā)送郵件至:645879355@qq.com 進(jìn)行舉報,并提供相關(guān)證據(jù),工作人員會在5個工作日內(nèi)聯(lián)系你,一經(jīng)查實,本站將立刻刪除涉嫌侵權(quán)內(nèi)容。

相關(guān)范文推薦

    國旗下新一代演講

    國旗下新一代演講 安全,警鐘長鳴 演講人:趙菲 尊敬的老師,親愛的同學(xué)們: 大家好,今天我演講的題目是:安全,警鐘長鳴 安全對于我們每一個高中生來說,似乎已是老生常談。但仔細(xì)回想,我......

    我身邊的共產(chǎn)黨員演講稿與我驕傲,我是地稅人愛國演講

    我身邊的共產(chǎn)黨員演講稿 尊敬的各位領(lǐng)導(dǎo),評委:大家好!我是***,在***部門從事***工作。今天我演講的題目是:我身邊的共產(chǎn)黨員 朋友們,還記得,XX,一場空前的大災(zāi),使我們失去了數(shù)萬同胞,......

    愛國演講:讓歷史告訴未來

    讓歷史告訴未來當(dāng)新世紀(jì)的鐘聲仍在耳畔回響,當(dāng)?shù)谌齻€千年紀(jì)元史冊已被翻開,當(dāng)嘉興南湖那艘游船的復(fù)制模型跨躍了兩個世紀(jì)的時候,中國共產(chǎn)黨,一個歷經(jīng)近一個世紀(jì)風(fēng)雨滄桑的政黨正......

    我身邊的好老師演講稿與我驕傲,我是地稅人愛國演講專題

    我身邊的好老師演講稿 靳小雨 各位領(lǐng)導(dǎo),老師大家好: (敬禮)我是五二班的靳小雨,今天我演講的題目是《》。 有人說,老師是云梯,以偉岸的身軀托著我們稚嫩的雙腳不斷攀登;也有人說,老師......

    愛國演講:國旗,我們永恒的驕傲[五篇范例]

    愛國演講:國旗,我們永恒的驕傲 愛國演講:國旗,我們永恒的驕傲 國旗,我們永恒的驕傲 導(dǎo)讀:五星紅旗是祖國的象征,不管風(fēng)云怎能樣變幻,我們對祖國的眷戀矢志不移,如果對著千百種選擇,我......

    演講 愛國

    尊敬的各位領(lǐng)導(dǎo)、評委老師、朋友們,大家好,今天我演講的題目是《我的愛國情懷》。 我們以屈原《橘頌》的音韻唱祖國歷史恢宏歲月的輝煌,唱祖國山河亮麗的風(fēng)景。 風(fēng)可以不懂雪的......

    愛國演講

    中國的未來不是夢在世界的東方,有一個古老的國度,她美麗而寬廣;在世界的東方,有一個偉大的民族,她勤勞而堅強;在世界的東方,有一片廣闊的土地,她神奇而遼闊。她的血脈是奔騰不息的黃......

    愛國演講大全

    大學(xué)生愛國演講稿 2012/3/25愛國演講 老師,同學(xué),大家好!首先自我介紹一下:我叫劉錦陽,。我演講的題目是《愛國演講》。 再下來大家每人手中有一塊紙,現(xiàn)在互相對折。再對折,然后撕去......

主站蜘蛛池模板: 久久伊人精品青青草原vr| 国产女人叫床高潮视频在线观看| 玩弄放荡人妻少妇系列视频| 午夜理理伦电影a片无码| 婷婷成人丁香五月综合激情| 欧美精品一区二区精品久久| 中文字幕v亚洲日本在线电影| 国产亚洲欧美日韩在线一区二区三区| 国产欧美va欧美va香蕉在| 51国偷自产一区二区三区| 国产精品一区二区久久精品| 成年无码动漫av片在线观看羞羞| 亚洲综合最新无码2020av| 天天躁日日躁狠狠躁av| 老妇高潮潮喷到猛进猛出| 成人欧美一区在线视频| 无码国产色欲xxxxx视频| 99视频30精品视频在线观看| 特黄aaaaaaaaa毛片免费视频| 久久国产午夜精品理论片34页| 青娱乐极品视觉盛宴国产视频| 国产乱人伦真实精品视频| 亚洲精品一区二区三区无码a片| 国精产品999国精产品官网| 久久天天躁夜夜躁狠狠85台湾| 国产av综合影院| 亚洲一本大道av久在线播放| 国产成人8x人网站视频在线观看| 国语少妇高潮对白在线| 7777久久亚洲中文字幕蜜桃| 久久99国产精一区二区三区| 国产免费观看久久黄av片| 国产精品美女久久久久av爽李琼| 草草影院发布页| 妺妺跟我一起洗澡没忍住| 玩弄人妻少妇500系列视频| 国产欠欠欠18一区二区| 色婷婷综合中文久久一本| 亚洲 中文字幕 日韩 无码| 国产成人久久综合第一区| 国产成人一区二区三区在线|