第一篇:分析趙本山喜劇小品的修辭手法運(yùn)用一稿
趙本山喜劇小品的藝術(shù)風(fēng)格
作為從東北崛起的具體地方特色的喜劇小品,趙本山從遼寧到整個(gè)東北直至紅遍全國(guó),小品從1990年打入中央電視臺(tái)的春節(jié)聯(lián)歡晚會(huì),連續(xù)三年居最佳節(jié)目之首,并在以后十年間長(zhǎng)盛不衰,形成了穩(wěn)定的風(fēng)格,被人們成為“趙氏小品”。我們認(rèn)為,小品語(yǔ)言無(wú)疑是構(gòu)成趙本山小品藝術(shù)魅力的重要因素。小品短而精,對(duì)語(yǔ)言的要求自然要高,而喜劇小品需要在短短的十幾分鐘內(nèi)既要融入相當(dāng)?shù)乃枷胛乃嚒⑺囆g(shù)內(nèi)涵,制造出精妙的喜劇效果,讓觀眾笑起來(lái),語(yǔ)言錘煉的工夫就更見(jiàn)琢磨。趙本山自己對(duì)此也有過(guò)深刻體會(huì)。他曾說(shuō):“今天觀眾進(jìn)劇場(chǎng),總是帶著一把尺子進(jìn)來(lái)的,尤其看喜劇和相聲,一聽到喜劇,人們自然想到了笑,也有可能有人花錢買票進(jìn)劇場(chǎng)是想要受教育。但我知道,要看我演出的觀眾都是想要開心大笑的觀眾,你如果讓觀眾得到了滿足,他都會(huì)第二次花錢買票接著笑??”如何使廣大的觀眾都是發(fā)自內(nèi)心的笑起來(lái),每一句臺(tái)詞都不能隨意。本文將以趙本山主演的小品為對(duì)象,運(yùn)用大量語(yǔ)言實(shí)例,從修辭的角度對(duì)小品語(yǔ)言進(jìn)行充分的解析,探究趙本山小品的語(yǔ)言幽默。
一、多種修辭格的運(yùn)用
修辭格是修辭策略當(dāng)中的一個(gè)不可或缺的部分,亦是切實(shí)有效的修辭手段。修辭格的熟練、巧妙的運(yùn)用,可以是作品的語(yǔ)言變得幽默風(fēng)趣,增強(qiáng)作品的喜劇效果。在趙本山喜劇小品中,修辭格所體現(xiàn)的藝術(shù)效果更是得到了充分的展現(xiàn)。在他的小品中,最常見(jiàn)的是對(duì)偶、排比、雙關(guān)、仿擬等,但最有特色的應(yīng)屬于飛白、別解、易色降用、換序、裝佯等。
1、對(duì)偶
在1999年春節(jié)晚會(huì)《昨天 今天 明天》中,有這樣一段臺(tái)詞,接近比較嚴(yán)整的新體格律詩(shī),大叔(趙本山飾):“改革春風(fēng)吹進(jìn)門,中國(guó)人民抖精神。齊心協(xié)力跨世紀(jì),一場(chǎng)大水沒(méi)咋地。”另外還有一段內(nèi)容更為典型:“大家好!九八九八不得了,糧食大豐收,洪水被攆跑。尤其人民軍隊(duì),更是天下難找。百姓安居樂(lè)業(yè),齊夸黨的領(lǐng)導(dǎo)。國(guó)家比較亂套,整天勾心斗角。今兒個(gè)內(nèi)閣下臺(tái),明兒個(gè)首相被炒。鬧完金融危機(jī),又要彈勃導(dǎo),縱觀世界風(fēng)云,風(fēng)景這邊獨(dú)好!”從修辭角度看,這段屬于寬式對(duì)偶,整而不齊??此仆ㄋ纂S意,卻包蘊(yùn)著普通農(nóng)民對(duì)國(guó)家、對(duì)黨的認(rèn)識(shí)和感情,其中有對(duì)民情國(guó)情,民心軍心,國(guó)家和黨的政策等幾個(gè)方面的概括總結(jié),一場(chǎng)百年不遇的洪水被戰(zhàn)勝了,不但沒(méi)有饑荒而且糧食獲得了豐收,老百姓心里的喜悅溢于言表,能夠“安居樂(lè)業(yè)”就感激人民軍隊(duì)、“齊夸黨的領(lǐng)導(dǎo)”;還通過(guò)對(duì)比國(guó)際形勢(shì)來(lái)襯托國(guó)家的安定團(tuán)結(jié),繁榮富強(qiáng),富有啟發(fā)性的告訴人們“穩(wěn)定”的重要性,與我黨全面抓局勢(shì)穩(wěn)定的政治目標(biāo)相一致,這又進(jìn)一步增強(qiáng)了小品的思想性,達(dá)到了文藝作品的為社會(huì)宣傳服務(wù)的目的。在小品的最后,還有一段臺(tái)詞也非常經(jīng)典。大媽:“你一天到晚瞅都不瞅我一眼,成天的擱電視那兒等著盼著看倪萍,我不說(shuō)你拉倒吧!”大叔:“說(shuō)
那沒(méi)用的干啥,趙忠祥出來(lái)了,你眼睛不也直嗎?”大媽:“趙忠祥,趙忠祥怎么了?趙忠祥是我心中偶像。”大叔:“那倪萍就是我的夢(mèng)中情人,愛(ài)咋咋地?!薄摆w忠祥是我的偶像”“倪萍是我的夢(mèng)中情人”這樣的對(duì)偶句加上當(dāng)時(shí)現(xiàn)場(chǎng)晚會(huì)的主持人就是他們二人,使得現(xiàn)場(chǎng)當(dāng)時(shí)掌聲雷動(dòng),歡呼叫好聲不絕,極好的說(shuō)明了修辭格所引起的強(qiáng)烈效果。
2、排比
排比是一種將“同范圍性質(zhì)的事物用了組織相似的句法逐一表現(xiàn)出來(lái)”,以獲求形式整齊、表意充足酣暢效果的修辭文本模式。如在小品《拜年》(1998年春節(jié)晚會(huì))中,老兩口要去鄉(xiāng)長(zhǎng)家拜年,進(jìn)門之前的一段對(duì)白,徐老蔫:“完了,你讓我玩魚塘行,讓我說(shuō)語(yǔ)言好有一比—”高老婆子:“比啥呀?”徐老蔫:“蛤蟆杵子去南極—根本找不著北;腦血栓練下岔—根本劈不開腿;大馬猴穿旗袍—根本看不出美;你讓潘長(zhǎng)江去問(wèn)鄭海霞—根本夠不到嘴?!币贿B用了四個(gè)“自制歇后語(yǔ)”,盡管用了一些方言俗語(yǔ),如“蛤蟆杵子”“夠不著嘴”等,而且語(yǔ)言也完全通俗化、口語(yǔ)化的,而觀眾卻可以感受到俗中見(jiàn)雅,語(yǔ)勢(shì)酣暢,押韻和諧,結(jié)構(gòu)整齊,把一個(gè)質(zhì)樸、火熱、自足自樂(lè)的農(nóng)民活生生的介紹出來(lái)了。在小品《功夫》中,趙本山和范偉的較量,趙本山的開場(chǎng)白:“聽說(shuō)他不當(dāng)廚師,改防忽悠熱線了,竟敢揚(yáng)言再也不上當(dāng)受騙了殘酷的現(xiàn)實(shí)已直逼我心理防線了,今年我要不賣他點(diǎn)啥,承諾三年的話題我就沒(méi)法跟觀眾兌現(xiàn)了?!北M管句式結(jié)構(gòu)不完全一致,但每個(gè)復(fù)句的末句都是相同的,而且押韻整齊、自然,也造成酣暢順達(dá)的語(yǔ)勢(shì)效果,幽默詼諧之趣顯明。
3、雙關(guān)
雙關(guān)是利用語(yǔ)音或語(yǔ)義條件,有意使語(yǔ)句同時(shí)關(guān)顧表面和內(nèi)里兩種意思,言在此而意在彼的修辭格。如在小品《昨天今天 明天》中,找本山:啊,白云,黑土向你道歉,來(lái)到你們前,請(qǐng)你睜開眼,看我多可憐,今天的我們?cè)鯓又貜?fù)昨天的故事,我這張舊船票還能否登上你的客船。崔永元:大叔啊,那后來(lái)怎么樣了?趙本山:濤聲依舊了。在這個(gè)小品中,作者巧妙地運(yùn)用了婦孺皆知的歌名《濤聲依舊》及其歌詞中的內(nèi)容“今天的我們?cè)鯓又貜?fù)昨天的故事,我這張舊船票還能否登上你的破船”來(lái)表明小品中黑土和白云婚姻關(guān)系在小波浪之后回歸平靜。歌詞和歌名是表面意思,希望恢復(fù)穩(wěn)定的婚姻關(guān)系是里層意思。如此表里相應(yīng),含蓄又不失幽默,讓人捧腹大笑,回味無(wú)窮。這是語(yǔ)義雙關(guān),還有語(yǔ)音雙關(guān)。例如:在小品《不差錢》(2010年春晚)中,丫蛋說(shuō)自己的老爺叫“畢門庭”,而老畢卻聽成“閉門聽”,既而老畢認(rèn)為這是打麻將時(shí)的專業(yè)術(shù)語(yǔ)。最巧妙的是小沈陽(yáng)的英文名字“xiaoshenyang”與“小損樣兒”諧音,再加上小沈陽(yáng)當(dāng)時(shí)搞怪的生動(dòng)表情,使得觀眾哈哈大笑,修辭格—雙關(guān)的舞臺(tái)效果也運(yùn)用地恰到好處。
4、仿擬
仿擬是一種有意模仿特定既有的詞語(yǔ)、語(yǔ)句、名篇的結(jié)構(gòu)形式而更替以全新內(nèi)容來(lái)表情達(dá)意的修辭文本模式。接下來(lái)我們列舉趙本山小品中的仿詞修辭。如在小品《昨天 今天 明天》中,宋丹丹:這是我老公。趙本山:這是我老母。宋丹丹:是啊,人家倪萍都出本書叫《日子》,我這本書叫《月子》,這兩句對(duì)話中,都采用了仿詞的修辭格?!袄夏浮笔欠隆袄瞎保霸伦印笔欠隆叭兆印?,這些仿詞手法都是對(duì)平時(shí)非常熟悉的詞語(yǔ)加以改造而成的,顯得生動(dòng)活潑,詼諧風(fēng)趣,把人物形象和性格刻畫的栩栩如生,具有強(qiáng)烈的諷刺和幽默性。當(dāng)然還有,在小品《策劃》中,趙本山再解釋公雞下蛋的影響,他說(shuō):下自己的蛋,讓別人說(shuō)去吧。這是仿造“走自己的路,讓別人說(shuō)去吧。”
5、飛白與別解
趙本山小品的人物常常是年齡較大的農(nóng)民,沒(méi)有多少文化,但對(duì)生活有著自己的理解,樸實(shí)、健康向上、風(fēng)趣爽快,這為這兩種修辭格提供了合適的土壤,在作品中成為語(yǔ)言上的一大特色。飛白是一種“明知其錯(cuò)故意仿效”的修辭方式,這是表達(dá)者為了形象,生動(dòng)地再現(xiàn)所述寫的人物形象而故意記錄其說(shuō)寫錯(cuò)誤。崔永元:“??話題是:昨天、今天、明天改改規(guī)矩,這次大叔您先說(shuō)?!贝笫澹骸白蛱鞙?zhǔn)備了一宿,今天來(lái)了,明天回去,謝謝!”主持人的意思是讓大叔回憶一下過(guò)去,展望一下未來(lái),而大叔卻因?yàn)橹R(shí)的匱乏而認(rèn)為是在說(shuō)字面意思上的時(shí)間。大媽解釋秋波,“秋波,就是秋天的菠菜”這也是因?yàn)橹R(shí)的原因而誤認(rèn)為的。還有在小品《紅高粱模特隊(duì)》中,教練:“等??等一下,等一下啊,先不急著換衣服,在訓(xùn)練之前呢,我想看看大家的基功。”隊(duì)長(zhǎng):“基功(雞公),帶來(lái)沒(méi)?”教練:“基功不是帶來(lái)的,基功就是基本功,就是模特行走的基本步伐,從仿生學(xué)的角度講呢?就是貓步?!标?duì)長(zhǎng):“貓?jiān)谏⒉??!痹谛∑贰剁婞c(diǎn)工》中,鐘點(diǎn)工:“麥當(dāng)娜你都不知道誰(shuí)啊,她妹妹你準(zhǔn)認(rèn)識(shí),麥當(dāng)勞嘛。”戲中人并不了解詞語(yǔ)的確切含義,按著自己的理解意會(huì)出來(lái),形成了飛白。別解是為了言語(yǔ)表達(dá)的生動(dòng),故意對(duì)某個(gè)詞語(yǔ)的意思作曲意的解釋,借題發(fā)揮,使話語(yǔ)詼諧幽默,增加話語(yǔ)的輕松愉快感。在小品《鐘點(diǎn)工》中,老人:“我的媽呀,這小聲兒,小老太太呀。”鐘點(diǎn)工:“叫媽干啥呀,叫大妹子就行了?!辩婞c(diǎn)工:“陪你說(shuō)說(shuō)話而,陪你聊聊天兒,陪你嘮嘮嗑兒。”老人:“三陪呀!”在小品《三鞭子》中,司機(jī):“你明白不?這是平鏡?!崩蠞h:“這車開成這樣,你還平鏡!你能平靜不?”司機(jī):“人家問(wèn)的是機(jī)動(dòng)車!”老漢:“知道是機(jī)動(dòng)車!你老激動(dòng)啥?我問(wèn)你,大炮車是不是機(jī)動(dòng)車?”司機(jī):“謝謝你啦?!崩蠞h:“不用謝,趕緊幫我卸驢!”這些臺(tái)詞里面,語(yǔ)氣詞“嗎”“平鏡”“機(jī)動(dòng)車”以及動(dòng)詞“謝”都被說(shuō)話人故意臨時(shí)按境曲解,不僅文峰輕快活潑,也恰當(dāng)?shù)膶?shí)現(xiàn)了詞語(yǔ)組合順勢(shì)嫁接和語(yǔ)義的轉(zhuǎn)移,像從“平鏡”到轉(zhuǎn)而說(shuō)心情“不平靜”,與小品情節(jié)發(fā)展銜接起來(lái)。
6、易色與降用
易色就是變異詞語(yǔ)的感情色彩、語(yǔ)體色彩、時(shí)代色彩等,如褒義貶用、貶義褒用、雅詞俗用、俗詞雅用、古詞今用、今詞古用等以此口語(yǔ)當(dāng)中,即把通常用于大場(chǎng)合、重要事件中的詞語(yǔ)用于與之極不相稱的小場(chǎng)合、小事件之中,把大詞降為小詞使用,小題大做地制造幽默詼諧的氣氛。例如《城市打工妹》中,大娘:“你看這種情況能走嗎?不能走,看起來(lái),不給他玩點(diǎn)兒陰謀詭計(jì)是不行了?!边@里的陰謀詭計(jì)既屬于貶義褒用,也屬于大詞小用,指的是大娘為夫妻和好要用的小計(jì)謀,從不同的角度看分別是易色和降用。還有《相親》中,馬丫:“你還怪有招呢!”徐老蔫:“以毒攻毒嘛。”在《昨天今天 明天》中出現(xiàn)的“兩院議員”“彈劾”都是易色和降用。
7、換序與裝佯
換序就是有意把兩個(gè)語(yǔ)言單位的位置加以對(duì)調(diào),以求新穎別致、令人稱奇的效果。在小品《不差錢》中,趙本山故意將餐館名-“蘇格蘭情調(diào)”說(shuō)成“蘇格蘭調(diào)情”,因?yàn)椤罢{(diào)情”二字帶有一點(diǎn)庸俗的味道,但這樣卻收到了意想不到的表演效果。還有故意將“精辟”說(shuō)成“屁精”,將“賣拐”說(shuō)成“拐賣”,因?yàn)樵谌藗兊恼J(rèn)識(shí)中,“屁精”是貶義詞,而“精辟”是褒義詞,“賣拐”是個(gè)普通詞匯,而“拐賣”就涉及到犯罪,這樣將詞語(yǔ)的兩個(gè)語(yǔ)素調(diào)換位置,這是換序當(dāng)中的詞內(nèi)換序,換序之后語(yǔ)義突變,詞語(yǔ)色彩也改變,詼諧逗趣效果突出。裝佯是在言語(yǔ)交際中,對(duì)自己明明知道的人和事故意裝著不知道,以便借題發(fā)揮或避免尷尬,他不是為了美化自己,欺騙別人,而是為了提高交際效果。在小品《不差錢》中,趙本山在給老畢解說(shuō)鄉(xiāng)里人是準(zhǔn)備怎么歡迎畢老師的到來(lái)的,“他在鄉(xiāng)里等你呢,哎呀,鄉(xiāng)里布置得老隆重了,鄉(xiāng)長(zhǎng)書記都在那排隊(duì)等你呢,布一個(gè)大廳,完事弄一個(gè)大房間,給你弄一個(gè)大照片掛中間了,周圍全是花啊?!碑吀Γ骸袄细?,那花都是什么顏色的啊?”趙本山:“白的、黃的都有啊,老漂亮了,真的,老百姓都拿著筆等著,擱哪都哭了,等你呢?!碑吀γ髅髦磊w本山描述的是追悼會(huì)的場(chǎng)景,可畢福劍佯裝不知,故意順著趙本山的思路說(shuō)下去,收到強(qiáng)烈的幽默詼諧效果。
二、分析趙本山小品的修辭歧義
歧義通常是被人們作為消極現(xiàn)象來(lái)看的,但是,歧義也有積極的一面。恰當(dāng)?shù)睦闷缌x,往往能使語(yǔ)言變得幽默、風(fēng)趣,增強(qiáng)作品的修辭效果。歧義的這一積極作用近年來(lái)在著名笑星趙本山的小品中得到了充分體現(xiàn)。很多例子都能說(shuō)明這一點(diǎn),在小品《送水工》中,兒子:爸,感謝您老對(duì)我的資助,我現(xiàn)在已經(jīng)是博士后啦。媽媽:兒子,你讀博士后了,哎呀,你怎么不知一聲呢??jī)鹤佣甲x博士后了。爸爸:你得往前領(lǐng)啊,不能老早后面。“博士后”的“后”和“落后”的“后”是同形同音,意義不同,但在口語(yǔ)中不同,使得沒(méi)有多少文化的送水工誤解。在小品《鐘點(diǎn)工》中,大哥:“大妹子,說(shuō)心里話,活到六十來(lái)歲啦,我這一進(jìn)城,左右鄰舍誰(shuí)都不認(rèn)識(shí)我,突然自己變成啞巴了。”鐘點(diǎn)工:“你就拉倒吧,你就擱家整個(gè)網(wǎng)上上?!贝蟾纾骸岸级嗄瓴淮螋~了,哪有網(wǎng)啊?”“因特網(wǎng)”的網(wǎng)和漁網(wǎng)的網(wǎng)同形同音,在口語(yǔ)交際中形成了歧義。
以上是由于語(yǔ)音而造成的歧義,還有因?yàn)檎Z(yǔ)義而造成的歧義。如小品《鐘點(diǎn)工》中,大哥:“大妹子,我給你講一個(gè)笑話,打開一下尷尬局面。這笑話老好笑了,我這輩子就指著這個(gè)笑話活著呢!說(shuō)有一只老虎別蛇咬了一口。老虎急了,就想把這蛇踩死。追啊,追,追到小河邊,這蛇”日??”轉(zhuǎn)水里去了,老虎就在河邊這么等,小樣,我就不信你不出來(lái)。不一會(huì)從水里轉(zhuǎn)出一只王八,老虎上去就把它按住啦,小樣,你穿個(gè)馬甲我就不認(rèn)識(shí)你了。”鐘點(diǎn)工:??(穿著馬甲生氣)大哥:“大妹子,我重講,我講錯(cuò)了,是一只王八,轉(zhuǎn)水里了,完事出來(lái)一條蛇,老虎說(shuō),你把馬甲脫了,我照樣認(rèn)識(shí)你?!辩婞c(diǎn)工:“??”(鐘點(diǎn)工脫掉馬甲大怒)大哥:“大妹子,我給你講個(gè)笑話,你老整個(gè)馬甲配合我干啥玩意?!辩婞c(diǎn)工:“走了,太傷自尊了。”甲方本意是給乙方講笑話打開一下尷尬局面,對(duì)乙方并沒(méi)有諷刺、挖苦之意,但笑話的內(nèi)容,很容易讓穿著馬甲的鐘點(diǎn)工把自己和蛇、烏龜聯(lián)系在一起,而鐘點(diǎn)工也確實(shí)是按照笑話之外的“言外之意”去理解的,因而發(fā)生了理解上的歧義,這也使得趙本山小品更容易被觀眾接受和認(rèn)同。
三、重新排列語(yǔ)體風(fēng)格不同的詞語(yǔ),制造語(yǔ)用流行
邢福義先生常強(qiáng)調(diào)語(yǔ)言研究中的同質(zhì)問(wèn)題,也提醒人們注意言語(yǔ)中因非同質(zhì)而產(chǎn)生的修辭效果。觀看趙本山小品時(shí),觀眾常常被出其不意地引逗的大笑不止,沒(méi)有大段的“包袱”也沒(méi)有故意穿插幽默故事,有時(shí)只是一兩個(gè)詞語(yǔ)換個(gè)說(shuō)法,但產(chǎn)生的效果卻是無(wú)人能比的。小品《實(shí)話實(shí)說(shuō)》的戲劇背景是對(duì)一對(duì)飽經(jīng)滄桑的老年農(nóng)村夫婦的訪談,一個(gè)七十五歲,一個(gè)七十一歲,所以文化知識(shí)水平肯定不高的,但為了增添喜劇色彩和反映農(nóng)村老人的新風(fēng)貌,創(chuàng)作人員特意用了“雜混”的手法。(雜混是指在用詞造句時(shí),故意不遵循某種特定的統(tǒng)一風(fēng)格,講風(fēng)格色彩不相協(xié)調(diào)的相混,以引起人們的注意,達(dá)到特定的修辭目的的修辭方式。)崔:大叔啊,話不是這么說(shuō)的,我覺(jué)得大媽現(xiàn)在看上去都挺精神的。大媽:現(xiàn)在不行了,現(xiàn)在是頭發(fā)也變白了,皺紋也增長(zhǎng)了,兩顆潔白的門牙也光榮下崗了。??大媽:他呀,主動(dòng)和我接近,沒(méi)事就和我嘮嗑,不是給我割草,就是給我朗誦詩(shī)歌,還總找機(jī)會(huì)給我暗送秋波。聊著天,農(nóng)村老太太話語(yǔ)中出現(xiàn)了“增長(zhǎng)”“潔白”“下崗”這樣的書面語(yǔ),又把嘮嗑、割草和朗誦詩(shī)歌、暗送秋波并列起來(lái),不僅在詞語(yǔ)形式上,語(yǔ)體上,在內(nèi)容上也和雜混的,使人對(duì)老人心生喜愛(ài),達(dá)到了喜劇的效果。
因?yàn)橼w本山小品受到廣大觀眾的喜愛(ài),所以很多人一個(gè)戲反復(fù)觀賞而不覺(jué)得膩。他帶給千家萬(wàn)戶無(wú)數(shù)笑聲,同時(shí)他樸素的語(yǔ)言也對(duì)社會(huì)流行語(yǔ)匯產(chǎn)生了積極影響。每次小品演出特別是電視播出后都會(huì)有一些臺(tái)詞廣為流傳,成為社會(huì)流行語(yǔ)。精彩俚語(yǔ):上頓陪,下頓陪,終于陪出個(gè)胃下垂;先用盅,再用杯,用完小嘴對(duì)平吹。(1995年《牛大叔提干》)下來(lái)了,因?yàn)樯??腐敗啊?1998年《拜年》)誰(shuí)說(shuō)我的臉長(zhǎng)得像鞋拔子,這是典型的豬腰子臉;人長(zhǎng)得有特點(diǎn),一笑跟哭似地。(1999年《昨天今天 明天》)那老太太長(zhǎng)得沒(méi)你難看,你長(zhǎng)得比她難看,她長(zhǎng)得沒(méi)你難看,(2000年《鐘點(diǎn)工》)腦袋大,脖子粗,不是大款就是伙夫。(2001年《賣拐》)這些詞語(yǔ)都是普通詞匯,但是組織起來(lái)卻給人一種“大實(shí)話”的印象,似乎未經(jīng)過(guò)任何加工,卻正是這種“天然去雕飾”的表象,隱藏著不動(dòng)聲色的幽默藝術(shù)。臺(tái)灣修辭學(xué)家沈謙說(shuō),“追求語(yǔ)言文辭之美”,大概有“拙”“通”“巧”“樸”四個(gè)階段,而“真正最高的境界應(yīng)該是第四層的樸質(zhì)真醇、自然高妙”“以尋常的題材,最平淡的字句,最熟穩(wěn)意象,表達(dá)最深刻的情理??”“沒(méi)有刻意雕琢,表面上也不那么惹眼,似乎也不見(jiàn)絢爛奪目的好詞,可是細(xì)細(xì)體味之后,卻是真摯感人,余韻無(wú)窮?!?/p>
結(jié)束語(yǔ):趙本山小品從帶有唱腔的“二人轉(zhuǎn)”語(yǔ)言到脫離唱腔,以各種語(yǔ)言手段構(gòu)成戲劇語(yǔ)言,再到綜合運(yùn)用語(yǔ)言手段和更多的其它語(yǔ)言手段,不斷地變換表現(xiàn)手法,增強(qiáng)了語(yǔ)言的表現(xiàn)力、小品的現(xiàn)場(chǎng)性和可觀賞性,其言語(yǔ)表達(dá)技巧日臻成熟,逐漸完善,達(dá)到了語(yǔ)言爐火純青的化境,堪稱東北派小品的典型代表,也為豐富戲劇藝術(shù)語(yǔ)言做出了巨大貢獻(xiàn)。
第二篇:分析趙本山喜劇小品的修辭手法運(yùn)用一稿
分析趙本山喜劇小品的修辭手法運(yùn)用
作者:侯瑞霞 指導(dǎo)老師:李帥
內(nèi)容提要:
在當(dāng)今文藝舞臺(tái)上,喜劇小品是大家喜聞樂(lè)見(jiàn)的藝術(shù)形式,在很多方面具體別的藝術(shù)形式所不具有的優(yōu)勢(shì)特點(diǎn)。帶有東北地方特色的趙本山小品在中國(guó)喜劇小品中具有代表性,特色化的語(yǔ)言是其作品魅力構(gòu)成的重要因素。本文通過(guò)對(duì)趙本山20年來(lái)的代表作品的研究,比較詳細(xì)地分析了趙本山小品中所蘊(yùn)含的修辭手法。全文共分三部分:第一部分是綜合運(yùn)用多種修辭格,探究小品語(yǔ)言的幽默;第二部分是分析趙本山小品的修辭歧義,品味趙本山小品中蘊(yùn)含的特色;第三部分是重新排列語(yǔ)體風(fēng)格不同的詞語(yǔ),制造語(yǔ)用流行。關(guān)鍵詞:
趙本山小品 修辭格 修辭歧義 語(yǔ)用流行
引言:
作為從東北崛起的具體地方特色的喜劇小品,趙本山從遼寧到整個(gè)東北直至紅遍全國(guó),小品從1990年打入中央電視臺(tái)的春節(jié)聯(lián)歡晚會(huì),連續(xù)三年居最佳節(jié)目之首,并在以后十年間長(zhǎng)盛不衰,形成了穩(wěn)定的風(fēng)格,被人們成為“趙氏小品”。我們認(rèn)為,小品語(yǔ)言無(wú)疑是構(gòu)成趙本山小品藝術(shù)魅力的重要因素。小品短而精,對(duì)語(yǔ)言的要求自然要高,而喜劇小品需要在短短的十幾分鐘內(nèi)既要融入相當(dāng)?shù)乃枷胛乃嚒⑺囆g(shù)內(nèi)涵,制造出精妙的喜劇效果,讓觀眾笑起來(lái),語(yǔ)言錘煉的工夫就更見(jiàn)琢磨。趙本山自己對(duì)此也有過(guò)深刻體會(huì)。他曾說(shuō):“今天觀眾進(jìn)劇場(chǎng),總是帶著一把尺子進(jìn)來(lái)的,尤其看喜劇和相聲,一聽到喜劇,人們自然想到了笑,也有可能有人花錢買票進(jìn)劇場(chǎng)是想要受教育。但我知道,要看我演出的觀眾都是想要開心大笑的觀眾,你如果讓觀眾得到了滿足,他都會(huì)第二次花錢買票接著笑??”【1】如何使廣大的觀眾都是發(fā)自內(nèi)心的笑起來(lái),每一句臺(tái)詞都不能隨意。本文將以趙本山主演的小品為對(duì)象,運(yùn)用大量語(yǔ)言實(shí)例,從修辭的角度對(duì)小品語(yǔ)言進(jìn)行充分的解析,探究趙本山小品的語(yǔ)言幽默。
一、多種修辭格的運(yùn)用 修辭格是修辭策略當(dāng)中的一個(gè)不可或缺的部分,亦是切實(shí)有效的修辭手段。修辭格的熟練、巧妙的運(yùn)用,可以是作品的語(yǔ)言變得幽默風(fēng)趣,增強(qiáng)作品的喜劇效果?!?】在趙本山喜劇小品中,修辭格所體現(xiàn)的藝術(shù)效果更是得到了充分的展現(xiàn)。在他的小品中,最常見(jiàn)的是對(duì)偶、排比、雙關(guān)、仿擬等,但最有特色的應(yīng)屬于飛白、別解、易色降用、換序、裝佯等。
1、對(duì)偶
在1999年春節(jié)晚會(huì)《昨天 今天 明天》中,有這樣一段臺(tái)詞,接近比較嚴(yán)整的新體格律詩(shī),大叔(趙本山飾):“改革春風(fēng)吹進(jìn)門,中國(guó)人民抖精神。齊心協(xié)力跨世紀(jì),一場(chǎng)大水沒(méi)咋地。”另外還有一段內(nèi)容更為典型:“大家好!九八九八不得了,糧食大豐收,洪水被攆跑。尤其人民軍隊(duì),更是天下難找。百姓安居樂(lè)業(yè),齊夸黨的領(lǐng)導(dǎo)。國(guó)家比較亂套,整天勾心斗角。今兒個(gè)內(nèi)閣下臺(tái),明兒個(gè)首相被炒。鬧完金融危機(jī),又要彈勃導(dǎo),縱觀世界風(fēng)云,風(fēng)景這邊獨(dú)好!”從修辭角度看,這段屬于寬式對(duì)偶,整而不齊??此仆ㄋ纂S意,卻包蘊(yùn)著普通農(nóng)民對(duì)國(guó)家、對(duì)黨的認(rèn)識(shí)和感情,其中有對(duì)民情國(guó)情,民心軍心,國(guó)家和黨的政策等幾個(gè)方面的概括總結(jié),一場(chǎng)百年不遇的洪水被戰(zhàn)勝了,不但沒(méi)有饑荒而且糧食獲得了豐收,老百姓心里的喜悅溢于言表,能夠“安居樂(lè)業(yè)”就感激人民軍隊(duì)、“齊夸黨的領(lǐng)導(dǎo)”;還通過(guò)對(duì)比國(guó)際形勢(shì)來(lái)襯托國(guó)家的安定團(tuán)結(jié),繁榮富強(qiáng),富有啟發(fā)性的告訴人們“穩(wěn)定”的重要性,與我黨全面抓局勢(shì)穩(wěn)定的政治目標(biāo)相一致,這又進(jìn)一步增強(qiáng)了小品的思想性,達(dá)到了文藝作品的為社會(huì)宣傳服務(wù)的目的。在小品的最后,還有一段臺(tái)詞也非常經(jīng)典。大媽:“你一天到晚瞅都不瞅我一眼,成天的擱電視那兒等著盼著看倪萍,我不說(shuō)你拉倒吧!”大叔:“說(shuō)那沒(méi)用的干啥,趙忠祥出來(lái)了,你眼睛不也直嗎?”大媽:“趙忠祥,趙忠祥怎么了?趙忠祥是我心中偶像。”大叔:“那倪萍就是我的夢(mèng)中情人,愛(ài)咋咋地?!薄摆w忠祥是我的偶像”“倪萍是我的夢(mèng)中情人”這樣的對(duì)偶句加上當(dāng)時(shí)現(xiàn)場(chǎng)晚會(huì)的主持人就是他們二人,使得現(xiàn)場(chǎng)當(dāng)時(shí)掌聲雷動(dòng),歡呼叫好聲不絕,極好的說(shuō)明了修辭格所引起的強(qiáng)烈效果。
2、排比 排比是一種將“同范圍性質(zhì)的事物用了組織相似的句法逐一表現(xiàn)出來(lái)”【3】,以獲求形式整齊、表意充足酣暢效果的修辭文本模式。如在小品《拜年》(1998年春節(jié)晚會(huì))中,老兩口要去鄉(xiāng)長(zhǎng)家拜年,進(jìn)門之前的一段對(duì)白,徐老蔫:“完了,你讓我玩魚塘行,讓我說(shuō)語(yǔ)言好有一比—”高老婆子:“比啥呀?”徐老蔫:“蛤蟆杵子去南極—根本找不著北;腦血栓練下岔—根本劈不開腿;大馬猴穿旗袍—根本看不出美;你讓潘長(zhǎng)江去問(wèn)鄭海霞—根本夠不到嘴?!币贿B用了四個(gè)“自制歇后語(yǔ)”,盡管用了一些方言俗語(yǔ),如“蛤蟆杵子”“夠不著嘴”等,而且語(yǔ)言也完全通俗化、口語(yǔ)化的,而觀眾卻可以感受到俗中見(jiàn)雅,語(yǔ)勢(shì)酣暢,押韻和諧,結(jié)構(gòu)整齊,把一個(gè)質(zhì)樸、火熱、自足自樂(lè)的農(nóng)民活生生的介紹出來(lái)了。在小品《功夫》中,趙本山和范偉的較量,趙本山的開場(chǎng)白:“聽說(shuō)他不當(dāng)廚師,改防忽悠熱線了,竟敢揚(yáng)言再也不上當(dāng)受騙了殘酷的現(xiàn)實(shí)已直逼我心理防線了,今年我要不賣他點(diǎn)啥,承諾三年的話題我就沒(méi)法跟觀眾兌現(xiàn)了?!北M管句式結(jié)構(gòu)不完全一致,但每個(gè)復(fù)句的末句都是相同的,而且押韻整齊、自然,也造成酣暢順達(dá)的語(yǔ)勢(shì)效果,幽默詼諧之趣顯明。
3、雙關(guān)
雙關(guān)是利用語(yǔ)音或語(yǔ)義條件,有意使語(yǔ)句同時(shí)關(guān)顧表面和內(nèi)里兩種意思,言在此而意在彼的修辭格。如在小品《昨天今天 明天》中,找本山:啊,白云,黑土向你道歉,來(lái)到你們前,請(qǐng)你睜開眼,看我多可憐,今天的我們?cè)鯓又貜?fù)昨天的故事,我這張舊船票還能否登上你的客船。崔永元:大叔啊,那后來(lái)怎么樣了?趙本山:濤聲依舊了。在這個(gè)小品中,作者巧妙地運(yùn)用了婦孺皆知的歌名《濤聲依舊》及其歌詞中的內(nèi)容“今天的我們?cè)鯓又貜?fù)昨天的故事,我這張舊船票還能否登上你的破船”來(lái)表明小品中黑土和白云婚姻關(guān)系在小波浪之后回歸平靜。歌詞和歌名是表面意思,希望恢復(fù)穩(wěn)定的婚姻關(guān)系是里層意思。如此表里相應(yīng),含蓄又不失幽默,讓人捧腹大笑,回味無(wú)窮。這是語(yǔ)義雙關(guān),還有語(yǔ)音雙關(guān)。例如:在小品《不差錢》(2010年春晚)中,丫蛋說(shuō)自己的老爺叫“畢門庭”,而老畢卻聽成“閉門聽”,既而老畢認(rèn)為這是打麻將時(shí)的專業(yè)術(shù)語(yǔ)。最巧妙的是小沈陽(yáng)的英文名字“xiaoshenyang”與“小損樣兒”諧音,再加上小沈陽(yáng)當(dāng)時(shí)搞怪的生動(dòng)表情,使得觀眾哈哈大笑,修辭格—雙關(guān)的舞臺(tái)效果也運(yùn)用地恰到好處。
4、仿擬
仿擬是一種有意模仿特定既有的詞語(yǔ)、語(yǔ)句、名篇的結(jié)構(gòu)形式而更替以全新內(nèi)容來(lái)表情達(dá)意的修辭文本模式。【4】接下來(lái)我們列舉趙本山小品中的仿詞修辭。如在小品《昨天 今天 明天》中,宋丹丹:這是我老公。趙本山:這是我老母。宋丹丹:是啊,人家倪萍都出本書叫《日子》,我這本書叫《月子》,這兩句對(duì)話中,都采用了仿詞的修辭格。“老母”是仿“老公”,“月子”是仿“日子”,這些仿詞手法都是對(duì)平時(shí)非常熟悉的詞語(yǔ)加以改造而成的,顯得生動(dòng)活潑,詼諧風(fēng)趣,把人物形象和性格刻畫的栩栩如生,具有強(qiáng)烈的諷刺和幽默性。當(dāng)然還有,在小品《策劃》中,趙本山再解釋公雞下蛋的影響,他說(shuō):下自己的蛋,讓別人說(shuō)去吧。這是仿造“走自己的路,讓別人說(shuō)去吧?!?/p>
5、飛白與別解
趙本山小品的人物常常是年齡較大的農(nóng)民,沒(méi)有多少文化,但對(duì)生活有著自己的理解,樸實(shí)、健康向上、風(fēng)趣爽快,這為這兩種修辭格提供了合適的土壤,在作品中成為語(yǔ)言上的一大特色。飛白是一種“明知其錯(cuò)故意仿效”的修辭方式,這是表達(dá)者為了形象,生動(dòng)地再現(xiàn)所述寫的人物形象而故意記錄其說(shuō)寫錯(cuò)誤?!?】崔永元:“??話題是:昨天、今天、明天改改規(guī)矩,這次大叔您先說(shuō)?!贝笫澹骸白蛱鞙?zhǔn)備了一宿,今天來(lái)了,明天回去,謝謝!”主持人的意思是讓大叔回憶一下過(guò)去,展望一下未來(lái),而大叔卻因?yàn)橹R(shí)的匱乏而認(rèn)為是在說(shuō)字面意思上的時(shí)間。大媽解釋秋波,“秋波,就是秋天的菠菜”這也是因?yàn)橹R(shí)的原因而誤認(rèn)為的。還有在小品《紅高粱模特隊(duì)》中,教練:“等??等一下,等一下啊,先不急著換衣服,在訓(xùn)練之前呢,我想看看大家的基功?!标?duì)長(zhǎng):“基功(雞公),帶來(lái)沒(méi)?”教練:“基功不是帶來(lái)的,基功就是基本功,就是模特行走的基本步伐,從仿生學(xué)的角度講呢?就是貓步?!标?duì)長(zhǎng):“貓?jiān)谏⒉?。”在小品《鐘點(diǎn)工》中,鐘點(diǎn)工:“麥當(dāng)娜你都不知道誰(shuí)啊,她妹妹你準(zhǔn)認(rèn)識(shí),麥當(dāng)勞嘛。”戲中人并不了解詞語(yǔ)的確切含義,按著自己的理解意會(huì)出來(lái),形成了飛白。別解是為了言語(yǔ)表達(dá)的生動(dòng),故意對(duì)某個(gè)詞語(yǔ)的意思作曲意的解釋,借題發(fā)揮,使話語(yǔ)詼諧幽默,增加話語(yǔ)的輕松愉快感?!?】在小品《鐘點(diǎn)工》中,老人:“我的媽呀,這小聲兒,小老太太呀?!辩婞c(diǎn)工:“叫媽干啥呀,叫大妹子就行了。”鐘點(diǎn)工:“陪你說(shuō)說(shuō)話而,陪你聊聊天兒,陪你嘮嘮嗑兒?!崩先耍骸叭阊?!”在小品《三鞭子》中,司機(jī):“你明白不?這是平鏡?!崩蠞h:“這車開成這樣,你還平鏡!你能平靜不?”司機(jī):“人家問(wèn)的是機(jī)動(dòng)車!”老漢:“知道是機(jī)動(dòng)車!你老激動(dòng)啥?我問(wèn)你,大炮車是不是機(jī)動(dòng)車?”司機(jī):“謝謝你啦?!崩蠞h:“不用謝,趕緊幫我卸驢!”這些臺(tái)詞里面,語(yǔ)氣詞“嗎”“平鏡”“機(jī)動(dòng)車”以及動(dòng)詞“謝”都被說(shuō)話人故意臨時(shí)按境曲解,不僅文峰輕快活潑,也恰當(dāng)?shù)膶?shí)現(xiàn)了詞語(yǔ)組合順勢(shì)嫁接和語(yǔ)義的轉(zhuǎn)移,像從“平鏡”到轉(zhuǎn)而說(shuō)心情“不平靜”,與小品情節(jié)發(fā)展銜接起來(lái)。
6、易色與降用
易色就是變異詞語(yǔ)的感情色彩、語(yǔ)體色彩、時(shí)代色彩等,如褒義貶用、貶義褒用、雅詞俗用、俗詞雅用、古詞今用、今詞古用等以此口語(yǔ)當(dāng)中,即把通常用于大場(chǎng)合、重要事件中的詞語(yǔ)用于與之極不相稱的小場(chǎng)合、小事件之中,把大詞降為小詞使用,小題大做地制造幽默詼諧的氣氛。例如《城市打工妹》中,大娘:“你看這種情況能走嗎?不能走,看起來(lái),不給他玩點(diǎn)兒陰謀詭計(jì)是不行了?!边@里的陰謀詭計(jì)既屬于貶義褒用,也屬于大詞小用,指的是大娘為夫妻和好要用的小計(jì)謀,從不同的角度看分別是易色和降用。還有《相親》中,馬丫:“你還怪有招呢!”徐老蔫:“以毒攻毒嘛?!痹凇蹲蛱旖裉?明天》中出現(xiàn)的“兩院議員”“彈劾”都是易色和降用。
7、換序與裝佯
換序就是有意把兩個(gè)語(yǔ)言單位的位置加以對(duì)調(diào),以求新穎別致、令人稱奇的效果。在小品《不差錢》中,趙本山故意將餐館名-“蘇格蘭情調(diào)”說(shuō)成“蘇格蘭調(diào)情”,因?yàn)椤罢{(diào)情”二字帶有一點(diǎn)庸俗的味道,但這樣卻收到了意想不到的表演效果。還有故意將“精辟”說(shuō)成“屁精”,將“賣拐”說(shuō)成“拐賣”,因?yàn)樵谌藗兊恼J(rèn)識(shí)中,“屁精”是貶義詞,而“精辟”是褒義詞,“賣拐”是個(gè)普通詞匯,而“拐賣”就涉及到犯罪,這樣將詞語(yǔ)的兩個(gè)語(yǔ)素調(diào)換位置,這是換序當(dāng)中的詞內(nèi)換序,換序之后語(yǔ)義突變,詞語(yǔ)色彩也改變,詼諧逗趣效果突出。裝佯是在言語(yǔ)交際中,對(duì)自己明明知道的人和事故意裝著不知道,以便借題發(fā)揮或避免尷尬,他不是為了美化自己,欺騙別人,而是為了提高交際效果。【7】在小品《不差錢》中,趙本山在給老畢解說(shuō)鄉(xiāng)里人是準(zhǔn)備怎么歡迎畢老師的到來(lái)的,“他在鄉(xiāng)里等你呢,哎呀,鄉(xiāng)里布置得老隆重了,鄉(xiāng)長(zhǎng)書記都在那排隊(duì)等你呢,布一個(gè)大廳,完事弄一個(gè)大房間,給你弄一個(gè)大照片掛中間了,周圍全是花啊?!碑吀Γ骸袄细?,那花都是什么顏色的???”趙本山:“白的、黃的都有啊,老漂亮了,真的,老百姓都拿著筆等著,擱哪都哭了,等你呢?!碑吀γ髅髦磊w本山描述的是追悼會(huì)的場(chǎng)景,可畢福劍佯裝不知,故意順著趙本山的思路說(shuō)下去,收到強(qiáng)烈的幽默詼諧效果。
二、分析趙本山小品的修辭歧義
歧義通常是被人們作為消極現(xiàn)象來(lái)看的,但是,歧義也有積極的一面。恰當(dāng)?shù)睦闷缌x,往往能使語(yǔ)言變得幽默、風(fēng)趣,增強(qiáng)作品的修辭效果。【8】歧義的這一積極作用近年來(lái)在著名笑星趙本山的小品中得到了充分體現(xiàn)。很多例子都能說(shuō)明這一點(diǎn),在小品《送水工》中,兒子:爸,感謝您老對(duì)我的資助,我現(xiàn)在已經(jīng)是博士后啦。媽媽:兒子,你讀博士后了,哎呀,你怎么不知一聲呢??jī)鹤佣甲x博士后了。爸爸:你得往前領(lǐng)啊,不能老早后面。“博士后”的“后”和“落后”的“后”是同形同音,意義不同,但在口語(yǔ)中不同,使得沒(méi)有多少文化的送水工誤解。在小品《鐘點(diǎn)工》中,大哥:“大妹子,說(shuō)心里話,活到六十來(lái)歲啦,我這一進(jìn)城,左右鄰舍誰(shuí)都不認(rèn)識(shí)我,突然自己變成啞巴了。”鐘點(diǎn)工:“你就拉倒吧,你就擱家整個(gè)網(wǎng)上上?!贝蟾纾骸岸级嗄瓴淮螋~了,哪有網(wǎng)?。俊薄耙蛱鼐W(wǎng)”的網(wǎng)和漁網(wǎng)的網(wǎng)同形同音,在口語(yǔ)交際中形成了歧義。
以上是由于語(yǔ)音而造成的歧義,還有因?yàn)檎Z(yǔ)義而造成的歧義。如小品《鐘點(diǎn)工》中,大哥:“大妹子,我給你講一個(gè)笑話,打開一下尷尬局面。這笑話老好笑了,我這輩子就指著這個(gè)笑話活著呢!說(shuō)有一只老虎別蛇咬了一口。老虎急了,就想把這蛇踩死。追啊,追,追到小河邊,這蛇”日??”轉(zhuǎn)水里去了,老虎就在河邊這么等,小樣,我就不信你不出來(lái)。不一會(huì)從水里轉(zhuǎn)出一只王八,老虎上去就把它按住啦,小樣,你穿個(gè)馬甲我就不認(rèn)識(shí)你了?!辩婞c(diǎn)工:??(穿著馬甲生氣)大哥:“大妹子,我重講,我講錯(cuò)了,是一只王八,轉(zhuǎn)水里了,完事出來(lái)一條蛇,老虎說(shuō),你把馬甲脫了,我照樣認(rèn)識(shí)你?!辩婞c(diǎn)工:“??”(鐘點(diǎn)工脫掉馬甲大怒)大哥:“大妹子,我給你講個(gè)笑話,你老整個(gè)馬甲配合我干啥玩意?!辩婞c(diǎn)工:“走了,太傷自尊了?!奔追奖疽馐墙o乙方講笑話打開一下尷尬局面,對(duì)乙方并沒(méi)有諷刺、挖苦之意,但笑話的內(nèi)容,很容易讓穿著馬甲的鐘點(diǎn)工把自己和蛇、烏龜聯(lián)系在一起,而鐘點(diǎn)工也確實(shí)是按照笑話之外的“言外之意”去理解的,因而發(fā)生了理解上的歧義,這也使得趙本山小品更容易被觀眾接受和認(rèn)同。【9】
三、重新排列語(yǔ)體風(fēng)格不同的詞語(yǔ),制造語(yǔ)用流行
邢福義先生常強(qiáng)調(diào)語(yǔ)言研究中的同質(zhì)問(wèn)題,也提醒人們注意言語(yǔ)中因非同質(zhì)而產(chǎn)生的修辭效果。【10】觀看趙本山小品時(shí),觀眾常常被出其不意地引逗的大笑不止,沒(méi)有大段的“包袱”也沒(méi)有故意穿插幽默故事,有時(shí)只是一兩個(gè)詞語(yǔ)換個(gè)說(shuō)法,但產(chǎn)生的效果卻是無(wú)人能比的。小品《實(shí)話實(shí)說(shuō)》的戲劇背景是對(duì)一對(duì)飽經(jīng)滄桑的老年農(nóng)村夫婦的訪談,一個(gè)七十五歲,一個(gè)七十一歲,所以文化知識(shí)水平肯定不高的,但為了增添喜劇色彩和反映農(nóng)村老人的新風(fēng)貌,創(chuàng)作人員特意用了“雜混”的手法。(雜混是指在用詞造句時(shí),故意不遵循某種特定的統(tǒng)一風(fēng)格,講風(fēng)格色彩不相協(xié)調(diào)的相混,以引起人們的注意,達(dá)到特定的修辭目的的修辭方式。)崔:大叔啊,話不是這么說(shuō)的,我覺(jué)得大媽現(xiàn)在看上去都挺精神的。大媽:現(xiàn)在不行了,現(xiàn)在是頭發(fā)也變白了,皺紋也增長(zhǎng)了,兩顆潔白的門牙也光榮下崗了。??大媽:他呀,主動(dòng)和我接近,沒(méi)事就和我嘮嗑,不是給我割草,就是給我朗誦詩(shī)歌,還總找機(jī)會(huì)給我暗送秋波。聊著天,農(nóng)村老太太話語(yǔ)中出現(xiàn)了“增長(zhǎng)”“潔白”“下崗”這樣的書面語(yǔ),又把嘮嗑、割草和朗誦詩(shī)歌、暗送秋波并列起來(lái),不僅在詞語(yǔ)形式上,語(yǔ)體上,在內(nèi)容上也和雜混的,使人對(duì)老人心生喜愛(ài),達(dá)到了喜劇的效果。
因?yàn)橼w本山小品受到廣大觀眾的喜愛(ài),所以很多人一個(gè)戲反復(fù)觀賞而不覺(jué)得膩。他帶給千家萬(wàn)戶無(wú)數(shù)笑聲,同時(shí)他樸素的語(yǔ)言也對(duì)社會(huì)流行語(yǔ)匯產(chǎn)生了積極影響。每次小品演出特別是電視播出后都會(huì)有一些臺(tái)詞廣為流傳,成為社會(huì)流行語(yǔ)。精彩俚語(yǔ):上頓陪,下頓陪,終于陪出個(gè)胃下垂;先用盅,再用杯,用完小嘴對(duì)平吹。(1995年《牛大叔提干》)下來(lái)了,因?yàn)樯??腐敗?。?1998年《拜年》)誰(shuí)說(shuō)我的臉長(zhǎng)得像鞋拔子,這是典型的豬腰子臉;人長(zhǎng)得有特點(diǎn),一笑跟哭似地。(1999年《昨天今天 明天》)那老太太長(zhǎng)得沒(méi)你難看,你長(zhǎng)得比她難看,她長(zhǎng)得沒(méi)你難看,(2000年《鐘點(diǎn)工》)腦袋大,脖子粗,不是大款就是伙夫。(2001年《賣拐》)這些詞語(yǔ)都是普通詞匯,但是組織起來(lái)卻給人一種“大實(shí)話”的印象,似乎未經(jīng)過(guò)任何加工,卻正是這種“天然去雕飾”的表象,隱藏著不動(dòng)聲色的幽默藝術(shù)。臺(tái)灣修辭學(xué)家沈謙說(shuō),“追求語(yǔ)言文辭之美”,大概有“拙”“通”“巧”“樸”四個(gè)階段,而“真正最高的境界應(yīng)該是第四層的樸質(zhì)真醇、自然高妙”“以尋常的題材,最平淡的字句,最熟穩(wěn)意象,表達(dá)最深刻的情理??”“沒(méi)有刻意雕琢,表面上也不那么惹眼,似乎也不見(jiàn)絢爛奪目的好詞,可是細(xì)細(xì)體味之后,卻是真摯感人,余韻無(wú)窮?!?/p>
結(jié)束語(yǔ):趙本山小品從帶有唱腔的“二人轉(zhuǎn)”語(yǔ)言到脫離唱腔,以各種語(yǔ)言手段構(gòu)成戲劇語(yǔ)言,再到綜合運(yùn)用語(yǔ)言手段和更多的其它語(yǔ)言手段,不斷地變換表現(xiàn)手法,增強(qiáng)了語(yǔ)言的表現(xiàn)力、小品的現(xiàn)場(chǎng)性和可觀賞性,其言語(yǔ)表達(dá)技巧日臻成熟,逐漸完善,達(dá)到了語(yǔ)言爐火純青的化境,堪稱東北派小品的典型代表,也為豐富戲劇藝術(shù)語(yǔ)言做出了巨大貢獻(xiàn)。
參考文獻(xiàn):
【1】 趙本山:《自白》,載《趙本山傳》,遼寧畫報(bào)出版社2000年。
【2】 陳望道,《修辭學(xué)發(fā)凡》【m】,上海教育出版社,1997年 【3】 譚永祥:《漢語(yǔ)修辭美學(xué)》【m】北京語(yǔ)言學(xué)院出版社,1992年
【4】 吳禮權(quán),《現(xiàn)代漢語(yǔ)修辭學(xué)》【m】復(fù)旦大學(xué)出版社,2006年
【5】 陳望道,《修辭學(xué)發(fā)凡》163頁(yè),上海教育出版社1997年12月第二版第
【6】 陳望道,《修辭學(xué)發(fā)凡》,上海教育出版社1997年12月 【7】 高勝林,《試擬一種修辭格—裝佯》,平頂山師專學(xué)報(bào),1999年
【8】 王本華,《修辭歧義說(shuō)略》,北京,首都師范大學(xué)學(xué)報(bào),1993年
【9】 邵靜敏,《論“言”外之意》,上海,華東師大學(xué)報(bào),1999年
【10】 邢福義,《文化語(yǔ)言學(xué)》,湖北教育出版社,1990年
一稿修改意見(jiàn)
1、題目需要改動(dòng);
2、內(nèi)容提要過(guò)長(zhǎng),需減少字?jǐn)?shù);
3、正文需要進(jìn)行順序排版;
4、個(gè)別修辭格需做文字解釋;
5、參考文獻(xiàn)中至少需要有七篇來(lái)自論文或雜志。
第三篇:分析趙本山喜劇小品中的修辭格運(yùn)用三稿
分析趙本山喜劇小品中的修辭格運(yùn)用
作者:侯瑞霞 指導(dǎo)老師:李帥
摘要:在當(dāng)今文藝舞臺(tái)上,喜劇小品是大家喜聞樂(lè)見(jiàn)的藝術(shù)形式,趙本山小品在中國(guó)喜劇小品中具有代表性,特色化的語(yǔ)言是其作品魅力構(gòu)成的重要因素。通過(guò)對(duì)趙本山20年來(lái)的代表作品的研究,比較詳細(xì)地分析了趙本山小品中修辭格的運(yùn)用。
關(guān)鍵詞:趙本山小品;修辭格
喜劇小品是廣大觀眾所喜聞樂(lè)見(jiàn)的藝術(shù)表現(xiàn)形式之一,它以詼諧幽默、諷刺滑稽的特點(diǎn)和富有表現(xiàn)力的語(yǔ)言打動(dòng)了億萬(wàn)觀眾的心。每年的春晚,小品成為廣大觀眾期待的文化大餐,而趙本山的小品則是其中不可或缺的主菜,成為春晚上最亮麗的風(fēng)景而婦孺皆知、蜚聲海外。趙本山小品之所以在喜劇小品中獨(dú)樹一幟,除了他精湛的表演才能之外,還因?yàn)樗麨榱颂岣咦陨碚Z(yǔ)言修辭效果,而綜合運(yùn)用了多種修辭手法,調(diào)動(dòng)了各種審美手段,收到了詼諧幽默的修辭效果。
修辭格是修辭策略當(dāng)中的一個(gè)不可或缺的部分,亦是切實(shí)有效的修辭手段。修辭格的熟練、巧妙的運(yùn)用,可以是作品的語(yǔ)言變得幽默風(fēng)趣,增強(qiáng)作品的喜劇效果。在趙本山喜劇小品中,修辭格所體現(xiàn)的藝術(shù)效果更是得到了充分的展現(xiàn)。在他的小品中,最有特色的應(yīng)屬飛白、別解、易色、換序、裝佯等,但也不乏常見(jiàn)的雙關(guān)、仿擬、對(duì)偶、排比。
一、飛白
飛白屬于一種高級(jí)的修辭手法,隨著新語(yǔ)匯的不斷涌現(xiàn)和表達(dá)方式的不斷多樣化,這種特殊的修辭手法的使用漸趨廣泛,經(jīng)常被用作調(diào)侃逗趣的工具。它的智性色彩很濃,在傳情達(dá)意上的優(yōu)勢(shì)取決于使用者的智慧,也依賴于讀者的會(huì)心理解。在陳望道先生的《修辭學(xué)發(fā)凡》中飛白屬于一種積極修辭,其解說(shuō)道:“明知其錯(cuò)故意仿效的,名叫飛白。所謂白就是白字的‘白’。白字本應(yīng)如《后漢書·伊敏傳》那樣寫做‘別字’,但我們平常卻都叫做白字。故意運(yùn)用白字,便是
第1頁(yè)(共9頁(yè))
飛白。”即飛白是一種根據(jù)語(yǔ)言表達(dá)的需要,將明明知道是錯(cuò)誤的語(yǔ)言,故意實(shí)錄或仿效的修辭格。
1、趙:聽你媽說(shuō)你擱哪研究爹呢?
范:不是,沒(méi)有,研究木乃伊。趙:哦,研究姨呢? 范:不是姨,是古尸。
趙:古尸,你上那研究啥啊,咱們國(guó)家就有古詩(shī)?。。ㄐ赜谐芍竦臉幼樱┨圃?shī)三百首,床前明月光,玻璃好上霜,你要不勤擦,整不好就得臟,我都會(huì)。范:爸,這個(gè)“尸”是“尸體”的“尸”。趙:哦,是古人的尸體??!范:叫木乃伊。
趙:那得叫姨奶。(《送水工》)
這一段中,趙本山表演的送水工將“木乃伊”理解成“木乃姨”,將“古尸”理解成“古詩(shī)”,將李白《靜夜思》的具體內(nèi)容錯(cuò)誤記憶并胡謅,看似荒唐卻真實(shí)生動(dòng)地表現(xiàn)了送水工落后的文化水平。這樣一來(lái),觀眾的先天經(jīng)驗(yàn)沉淀和主體的審美觀念與現(xiàn)實(shí)的話語(yǔ)產(chǎn)生沖突,風(fēng)趣、幽默之情油然而生,讓人忍俊不住。這三個(gè)錯(cuò)誤實(shí)際上就是三個(gè)飛白修辭格的應(yīng)用。
2、教練:“等……等一下,等一下啊,先不急著換衣服,在訓(xùn)練之前呢,我想看看大家的基功?!?/p>
隊(duì)長(zhǎng):“基功(雞公),帶來(lái)沒(méi)?”
教練:“基功不是帶來(lái)的,基功就是基本功,就是模特行走的基本步伐,從仿生學(xué)的角度講呢?就是貓步?!?/p>
隊(duì)長(zhǎng):“貓?jiān)谏⒉?。”小品(《紅高粱模特隊(duì)》)
3、鐘點(diǎn)工:“麥當(dāng)娜你都不知道誰(shuí)啊,她妹妹你準(zhǔn)認(rèn)識(shí),麥當(dāng)勞
嘛。”(小品《鐘點(diǎn)工》)
趙本山小品的人物常常是年齡較大的農(nóng)民,沒(méi)有多少文化,但對(duì)生活有著自己的理解,樸實(shí)、健康向上、風(fēng)趣爽快,這就為這種修辭格提供了合適的土壤,在作品中成為語(yǔ)言上的一大特色。例2、3的第1頁(yè)(共9頁(yè))
戲中人并不了解詞語(yǔ)“基功”“貓步”“麥當(dāng)娜”的確切含義,只是按著自己的理解意會(huì)出來(lái),形成了飛白。
二、別解、老人:“我的媽呀,這小聲兒,小老太太呀。” 鐘點(diǎn)工:“叫媽干啥呀,叫大妹子就行了?!?/p>
鐘點(diǎn)工:“陪你說(shuō)說(shuō)話兒,陪你聊聊天兒,陪你嘮嘮嗑兒?!?老人:“三陪呀!”、司機(jī):“你明白不?這是平鏡。”
老漢:“這車開成這樣,你還平鏡!你能平靜不?” 司機(jī):“人家問(wèn)的是機(jī)動(dòng)車!”
老漢:“知道是機(jī)動(dòng)車!你老激動(dòng)啥?我問(wèn)你,大炮車是不是機(jī)動(dòng)車?”
司機(jī):“謝謝你啦。”
老漢:“不用謝,趕緊幫我卸驢!”
別解是為了言語(yǔ)表達(dá)的生動(dòng),故意對(duì)某個(gè)詞語(yǔ)的意思作曲意的解釋,借題發(fā)揮,使話語(yǔ)詼諧幽默,增加話語(yǔ)的輕松愉快感。這些臺(tái)詞里面,語(yǔ)氣詞“三陪““嗎”“平鏡”“機(jī)動(dòng)車”以及動(dòng)詞“謝”都被說(shuō)話人故意臨時(shí)按境曲解,不僅文峰輕快活潑,也恰當(dāng)?shù)膶?shí)現(xiàn)了詞語(yǔ)組合順勢(shì)嫁接和語(yǔ)義的轉(zhuǎn)移,像從“平鏡”到轉(zhuǎn)而說(shuō)心情“不平靜”,與小品情節(jié)發(fā)展銜接起來(lái)。
三、易色
易色就是變異詞語(yǔ)的感情色彩、語(yǔ)體色彩、時(shí)代色彩等,如褒義貶用、貶義褒用、雅詞俗用、俗詞雅用、古詞今用、今詞古用等以此口語(yǔ)當(dāng)中,即把通常用于大場(chǎng)合、重要事件中的詞語(yǔ)用于與之極不相稱的小場(chǎng)合、小事件之中,把大詞降為小詞使用,小題大做地制造幽默詼諧的氣氛。
1、大娘:“你看這種情況能走嗎?不能走,看起來(lái),不給他玩點(diǎn)兒陰謀詭計(jì)是不行了。”(《城市打工妹》)
這里的陰謀詭計(jì)既屬于貶義褒用,也屬于大詞小用,指的是大娘為夫妻和好要用的小計(jì)謀,從不同的角度看分別是易色和降用。
2、馬丫:“你還怪有招呢!”徐老蔫:“以毒攻毒嘛?!?/p>
第1頁(yè)(共9頁(yè))
(《相親》)
3、崔永元:二老都這么多年了,風(fēng)風(fēng)雨雨這么多年了,為了看個(gè)電視,我覺(jué)得不值得。
趙本山:可不是咋的,后來(lái)更虢了,這家伙把我們家的男女老少東西兩院議員全找來(lái)了開會(huì),要彈劾我。(《昨天今天 明天》)
“以毒攻毒”“兩院議員”“彈劾”都屬于大詞小用,這些詞一般都用于比較嚴(yán)肅的場(chǎng)合,但在這里卻用于平時(shí)的交際中,使人重新認(rèn)識(shí)這些詞語(yǔ)的使用語(yǔ)境,以求得不一樣的表達(dá)效果。
四、換序
1、趙本山:到了,這就是鐵嶺最貴的飯店,這不蘇格蘭調(diào)情
毛毛:爺,你念反了,那蘇格蘭情調(diào),2、畢福劍:精辟。
趙本山:精辟啥,他是屁精。(《不差錢》)
3、高秀敏:啊,拐了噢,拐啦,拐了噢!拐啦,拐啦!拐啦!呀你啊? 趙本山:喊賣。高秀敏:賣噢!賣,趙本山:賣啥呀? 高秀敏:拐 趙本山:連上。
高秀敏:拐賣了噢!拐賣了!
換序就是有意把兩個(gè)語(yǔ)言單位的位置加以對(duì)調(diào),以求新穎別致、令人稱奇的效果。例1中,趙本山故意將餐館名-“蘇格蘭情調(diào)”說(shuō)成“蘇格蘭調(diào)情”,因?yàn)椤罢{(diào)情”二字帶有一點(diǎn)庸俗的味道,但這樣卻收到了意想不到的表演“笑”果。例2、3中故意將“精辟”說(shuō)成“屁精”,將“賣拐”說(shuō)成“拐賣”,因?yàn)樵谌藗兊恼J(rèn)識(shí)中,“屁精”是貶義詞,而“精辟”是褒義詞,“賣拐”是個(gè)普通詞匯,而“拐賣”范 偉:我說(shuō)你瞎指揮啥呀你???你知道我要上哪你就讓我拐
第1頁(yè)(共9頁(yè))
就涉及到犯罪,這樣將詞語(yǔ)的兩個(gè)語(yǔ)素調(diào)換位置,這是換序當(dāng)中的詞內(nèi)換序,換序之后語(yǔ)義突變,詞語(yǔ)色彩也改變,詼諧逗趣效果突出。
五、裝佯
1、趙本山:“他在鄉(xiāng)里等你呢,哎呀,鄉(xiāng)里布置得老隆重了,鄉(xiāng)長(zhǎng)書記都在那排隊(duì)等你呢,布一個(gè)大廳,完事弄一個(gè)大房間,給你弄一個(gè)大照片掛中間了,周圍全是花啊?!?/p>
畢福劍:“老哥,那花都是什么顏色的?。俊?/p>
趙本山:“白的、黃的都有啊,老漂亮了,真的,老百姓都拿著筆等著,擱哪都哭了,等你呢。”
裝佯是在言語(yǔ)交際中,對(duì)自己明明知道的人和事故意裝著不知道,以便借題發(fā)揮或避免尷尬,他不是為了美化自己,欺騙別人,而是為了提高交際效果。在小品《不差錢》中,趙本山在給老畢解說(shuō)鄉(xiāng)里人是怎樣準(zhǔn)備歡迎畢老師到來(lái)的,畢福劍明明知道趙本山描述的是追悼會(huì)的場(chǎng)景,可畢福劍佯裝不知,故意順著趙本山的思路說(shuō)下去,收到強(qiáng)烈的幽默詼諧效果。
六、雙關(guān)
雙關(guān)是利用語(yǔ)音或語(yǔ)義條件,有意使語(yǔ)句同時(shí)關(guān)顧表面和內(nèi)里兩種意思,言在此而意在彼的修辭格。
1、找本山:啊,白云,黑土向你道歉,來(lái)到你們前,請(qǐng)你睜開眼,看我多可憐,今天的我們?cè)鯓又貜?fù)昨天的故事,我這張舊船票還能否登上你的破船。
崔永元:大叔啊,那后來(lái)怎么樣了?
趙本山:濤聲依舊了。(小品《昨天今天 明天》)
在這個(gè)小品中,作者巧妙地運(yùn)用了婦孺皆知的歌名《濤聲依舊》及其歌詞中的內(nèi)容“今天的我們?cè)鯓又貜?fù)昨天的故事,我這張舊船票還能否登上你的客船”來(lái)表明小品中黑土和白云婚姻關(guān)系在小波浪之后回歸平靜。歌詞和歌名是表面意思,希望恢復(fù)穩(wěn)定的婚姻關(guān)系是里層意思。如此表里相應(yīng),含蓄又不失幽默,讓人捧腹大笑,回味無(wú)窮。這是語(yǔ)義雙關(guān),還有語(yǔ)音雙關(guān)。
2、趙本山:咱們是老鄉(xiāng),你不是大連人嗎
第1頁(yè)(共9頁(yè))
畢福劍:是的。
趙本山:咱們是親戚,我的姥爺住在大連
畢福劍:叫什么名字 毛毛:畢門庭
畢福劍:你姥爺打麻將很厲害
3、畢福劍:你叫什么名字
小沈陽(yáng):我的中文名字叫做小沈陽(yáng)
畢福劍:還有外國(guó)名字
小沈陽(yáng):我的英文名字叫小~~沈~~陽(yáng)~~
趙本山:英文名字叫小~~損~~樣(2010年春晚《不差錢》)例2、3中丫蛋說(shuō)自己的老爺叫“畢門庭”,而老畢卻聽成“閉門聽”,既而老畢認(rèn)為這是打麻將時(shí)的專業(yè)術(shù)語(yǔ)。最巧妙的是小沈陽(yáng)的英文名字“xiaoshenyang”與“小損樣兒”諧音,再加上小沈陽(yáng)當(dāng)時(shí)搞怪的生動(dòng)表情,使得觀眾哈哈大笑,修辭格—雙關(guān)的舞臺(tái)效果也運(yùn)用地恰到好處。
七、仿擬
仿擬是一種有意模仿特定既有的詞語(yǔ)、語(yǔ)句、名篇的結(jié)構(gòu)形式而更替以全新內(nèi)容來(lái)表情達(dá)意的修辭文本模式。【4】接下來(lái)我們列舉趙本山小品中的仿詞修辭。
1、催:剪彩時(shí)的情況呢?
宋:相當(dāng)熱鬧,鑼鼓喧天,紅旗飄飄,人山人海。
趙:跑到養(yǎng)雞場(chǎng)剪彩,剪完了就得禽流感了。死了一萬(wàn)只雞,人家送她一個(gè)外號(hào)叫“一剪沒(méi)”。
趙本山仿“一剪梅”歌曲名很恰當(dāng),形象地把仿擬手法運(yùn)用到了小品之中,而造出“一剪沒(méi)”,他只是改變了其中的一個(gè)詞素而已,便能給人以新奇感與生動(dòng)感。
2、宋丹丹:這是我老公。趙本山:這是我老母。
3、宋丹丹:是啊,人家倪萍都出本書叫《日子》,我這本書叫《月
第1頁(yè)(共9頁(yè))
子》。(《昨天 今天 明天》)
這兩句對(duì)話中,都采用了仿詞的修辭格。“老母”是仿“老公”,“月子”是仿“日子”,這些仿詞手法都是對(duì)平時(shí)非常熟悉的詞語(yǔ)加以改造而成的,顯得生動(dòng)活潑,詼諧風(fēng)趣,把人物形象和性格刻畫的栩栩如生,具有強(qiáng)烈的諷刺和幽默性。當(dāng)然還有,在小品《策劃》中,趙本山再解釋公雞下蛋的影響,他說(shuō):下自己的蛋,讓別人說(shuō)去吧。這是仿造“走自己的路,讓別人說(shuō)去吧?!?/p>
八、對(duì)偶
1、大叔:“改革春風(fēng)吹進(jìn)門,中國(guó)人民抖精神。齊心協(xié)力跨世紀(jì),一場(chǎng)大水沒(méi)咋地?!?/p>
大家好!九八九八不得了,糧食大豐收,洪水被攆跑。尤其人民軍隊(duì)
2、大叔:“大家好!九八九八不得了,糧食大豐收,洪水被攆跑。
尤其人民軍隊(duì),更是天下難找。百姓安居樂(lè)業(yè),齊夸黨的領(lǐng)導(dǎo)。國(guó)家比較亂套,整天勾心斗角。今兒個(gè)內(nèi)閣下臺(tái),明兒個(gè)首相被炒。鬧完金融危機(jī),又要彈勃導(dǎo),縱觀世界風(fēng)云,風(fēng)景這邊獨(dú)好
3、大媽:“你一天到晚瞅都不瞅我一眼,成天的擱電視那兒等著盼著看倪萍,我不說(shuō)你拉倒吧!”
大叔:“說(shuō)那沒(méi)用的干啥,趙忠祥出來(lái)了,你眼睛不也直嗎?”大媽:“趙忠祥,趙忠祥怎么了?趙忠祥是我心中偶像?!?大叔:“那倪萍就是我的夢(mèng)中情人,愛(ài)咋咋地。”
漢語(yǔ)運(yùn)用中還經(jīng)常出現(xiàn)字?jǐn)?shù)(或音節(jié)數(shù))相等、句法結(jié)構(gòu)相同或相似、語(yǔ)義相關(guān)、兩兩相對(duì)的言語(yǔ)格式,通常稱為對(duì)偶或?qū)φ?。這三段都出自1999年春節(jié)晚會(huì)《昨天 今天 明天》中的一段臺(tái)詞,比較接近嚴(yán)整的新體格律詩(shī)。例1、2兩段從修辭角度看,這段屬于寬式對(duì)偶,整而不齊。看似通俗隨意,卻包蘊(yùn)著普通農(nóng)民對(duì)國(guó)家、對(duì)黨的認(rèn)識(shí)和感情,其中有對(duì)民情國(guó)情,民心軍心,國(guó)家和黨的政策等幾個(gè)方面的概括總結(jié),一場(chǎng)百年不遇的洪水被戰(zhàn)勝了,不但沒(méi)有饑荒而且糧食獲得了豐收,老百姓心里的喜悅溢于言表,能夠“安居樂(lè)業(yè)”就感激人民軍隊(duì)、“齊夸黨的領(lǐng)導(dǎo)”;還通過(guò)對(duì)比國(guó)際形勢(shì)來(lái)襯托國(guó)家的安
第1頁(yè)(共9頁(yè))
定團(tuán)結(jié),繁榮富強(qiáng),富有啟發(fā)性的告訴人們“穩(wěn)定”的重要性,與我黨全面抓局勢(shì)穩(wěn)定的政治目標(biāo)相一致,這又進(jìn)一步增強(qiáng)了小品的思想性,達(dá)到了文藝作品的為社會(huì)宣傳服務(wù)的目的。例3中 “趙忠祥是我的偶像”“倪萍是我的夢(mèng)中情人”這樣的對(duì)偶句加上當(dāng)時(shí)現(xiàn)場(chǎng)晚會(huì)的主持人就是他們二人,使得現(xiàn)場(chǎng)當(dāng)時(shí)掌聲雷動(dòng),歡呼叫好聲不絕,極好的說(shuō)明了修辭格所引起的強(qiáng)烈效果。
九、排比
排比是一種將“同范圍性質(zhì)的事物用了組織相似的句法逐一表現(xiàn)出來(lái)”,以獲求形式整齊、表意充足酣暢效果的修辭文本模式。
1、徐老蔫:“完了,你讓我玩魚塘行,讓我說(shuō)語(yǔ)言好有一比—”高老婆子:“比啥呀?”
徐老蔫:“蛤蟆杵子去南極—根本找不著北;腦血栓練下岔
—根本劈不開腿;大馬猴穿旗袍—根本看不出美;你讓潘長(zhǎng)江去吻鄭海霞—根本夠不到嘴?!保?998年春節(jié)晚會(huì)《拜年》)
2、趙本山:“聽說(shuō)他不當(dāng)廚師,改防忽悠熱線了,竟敢揚(yáng)言再也不上當(dāng)受騙了,殘酷的現(xiàn)實(shí)已直逼我心理防線了,今年我要不賣他點(diǎn)啥,承諾三年的話題我就沒(méi)法跟觀眾兌現(xiàn)了?!保?005年小品《功夫》)
例1中一連用了四個(gè)“自制歇后語(yǔ)”,盡管用了一些方言俗語(yǔ),如“蛤蟆杵子”“夠不著嘴”等,而且語(yǔ)言也完全通俗化、口語(yǔ)化的,而觀眾卻可以感受到俗中見(jiàn)雅,語(yǔ)勢(shì)酣暢,押韻和諧,結(jié)構(gòu)整齊,把一個(gè)質(zhì)樸、火熱、自足自樂(lè)的農(nóng)民活生生的介紹出來(lái)了。例2中盡管句式結(jié)構(gòu)不完全一致,但每個(gè)復(fù)句的末句都是相同的,而且押韻整齊、自然,也造成酣暢順達(dá)的語(yǔ)勢(shì)效果,幽默詼諧之趣顯明。
作為從東北崛起的具體地方特色的喜劇小品,趙本山從遼寧到整個(gè)東北直至紅遍全國(guó),小品從1990年打入中央電視臺(tái)的春節(jié)聯(lián)歡晚會(huì),連續(xù)三年居最佳節(jié)目之首,并在以后十年間長(zhǎng)盛不衰,形成了穩(wěn)定的風(fēng)格,被人們成為“趙氏小品”。我們認(rèn)為,小品語(yǔ)言無(wú)疑是構(gòu)成趙本山小品藝術(shù)魅力的重要因素。小品短而精,對(duì)語(yǔ)言的要求自然要高,而喜劇小品需要在短短的十幾分鐘內(nèi)既要融入相當(dāng)?shù)乃枷胛乃嚒⒌?頁(yè)(共9頁(yè))
藝術(shù)內(nèi)涵,制造出精妙的喜劇效果,讓觀眾笑起來(lái),語(yǔ)言錘煉的工夫就更見(jiàn)琢磨。趙本山自己對(duì)此也有過(guò)深刻體會(huì)。他曾說(shuō):“今天觀眾進(jìn)劇場(chǎng),總是帶著一把尺子進(jìn)來(lái)的,尤其看喜劇和相聲,一聽到喜劇,人們自然想到了笑,也有可能有人花錢買票進(jìn)劇場(chǎng)是想要受教育。但我知道,要看我演出的觀眾都是想要開心大笑的觀眾,你如果讓觀眾得到了滿足,他都會(huì)第二次花錢買票接著笑??”如何使廣大的觀眾都是發(fā)自內(nèi)心的笑起來(lái),每一句臺(tái)詞都不能隨意。趙本山小品從帶有唱腔的“二人轉(zhuǎn)”語(yǔ)言到脫離唱腔,以各種語(yǔ)言手段構(gòu)成戲劇語(yǔ)言,再到綜合運(yùn)用語(yǔ)言手段和更多的其它語(yǔ)言手段,不斷地變換表現(xiàn)手法,增強(qiáng)了語(yǔ)言的表現(xiàn)力、小品的現(xiàn)場(chǎng)性和可觀賞性,其言語(yǔ)表達(dá)技巧日臻成熟,逐漸完善,達(dá)到了語(yǔ)言爐火純青的化境,堪稱東北派小品的典型代表,也為豐富戲劇藝術(shù)語(yǔ)言做出了巨大貢獻(xiàn)。
參 考 文 獻(xiàn)
[1] 伍鐵平.《模糊語(yǔ)言學(xué)》[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,1999.[2] 陳望道.《修辭學(xué)發(fā)凡》[M].上海教育出版社,1998.[3] 邵敬敏.《現(xiàn)代漢語(yǔ)通論》[M].上海教育出版社,2000.[4] 王勤.《漢語(yǔ)修辭通論》[M].華中理工大學(xué)出版社,1995.[5] 孫榮實(shí);漢語(yǔ)新詞語(yǔ)運(yùn)用研究[D];復(fù)旦大學(xué);2004年
[6] 王希杰;二十世紀(jì)漢語(yǔ)辭格研究[J];畢節(jié)師范高等??茖W(xué)校學(xué)報(bào);2005,(1)[7] 李翔;《紅樓夢(mèng)》中雙關(guān)語(yǔ)兩種英譯的比較[J];池州師專學(xué)報(bào);2001,(2)
[8] 曹石珠;漢字修辭可以構(gòu)成修辭格[J];郴州師范高等??茖W(xué)校學(xué)報(bào);2003,(6)
[9] 李莉莉;趙本山小品中幽默的預(yù)設(shè)研究[D];吉林大學(xué);2005年
[10] 陳云珠;《紅樓夢(mèng)》修辭格的等效翻譯[D];西北大學(xué);2005年
第1頁(yè)(共9頁(yè))
Abstract: In the literary stage, the comedy sketch is now the artistic form which everybody loved, the Zhao Benshan sketch has the representation in the Chinese comedy sketch, the characteristic language is its work charm constitution important attribute.Through to representative Zhao Benshan for 20 years the work research, compared with has analyzed in detail the Zhao Benshan sketch the figure of speech utilization.Key word: Zhao Benshan sketch;Figure of speech
第1頁(yè)(共9頁(yè))
第四篇:淺談趙本山小品中的修辭手法
淺談趙本山小品中的修辭手法
【摘要】近年來(lái),趙本山的小品好評(píng)如潮,贏得了無(wú)數(shù)觀眾的掌聲,趙本山也因此多次獲得春晚的“小品王”。這一方面與趙本山本身的表演才華密不可分,另一方面也與他的小品語(yǔ)言采用的修辭方法有很大關(guān)系。文章在分析趙本山小品的修辭格的基礎(chǔ)上,多列舉文藝作品用例,淺談小品中的修辭手法。
【關(guān)鍵詞】趙本山小品東北方言修辭手法
一、趙本山小品中東北方言的應(yīng)用
趙本山的小品中運(yùn)用了大量的東北方言詞匯,此中包含有各類東北地區(qū)當(dāng)下正風(fēng)行的口頭語(yǔ),另有各類東北傳統(tǒng)辭匯。不僅增長(zhǎng)了小品的詼諧幽默意義,在這同時(shí)也將東北方言推向了全國(guó)。
1.抒發(fā)情感的東北方言
(1)宋丹丹:“哎哎,你干啥呀,你這著急忙慌的,你跑啥啊。”
趙本山:“你快點(diǎn)的吧,馬上就宣布你當(dāng)奧運(yùn)會(huì)火炬手了,抓緊!”2008春晚小品《火炬手》
“著急忙慌”形容一人很是焦急并且火燒睫毛地去做某件事??梢岳斫鉃槠椒苍捴械摹皞}(cāng)促忙活”。運(yùn)用近似語(yǔ)匯,使小品布滿白話顏色,越發(fā)接近生活。
(2)宋丹丹:“我很長(zhǎng)時(shí)間都在尋思,為啥我火急火燎地降臨了人世,為啥我與火結(jié)下了深厚感情,今天我終于明白了,我就是為奧運(yùn)火炬手而生的!08年春晚小品《火炬手》
“火急火燎”——形容很是焦急??梢藻谙氲奖换鹆侵娜嗣八捞优軙r(shí)的焦急情緒。而放在這里,將小品演出者的生人形容為“火急火燎”,布滿戲謔顏色,使人覺(jué)得詼諧活潑。
2.表現(xiàn)舉動(dòng)動(dòng)作的東北方言
(1)白云:“唉!你說(shuō)這小崔咋還不來(lái)呢?太不拿人當(dāng)腕兒了!擱鐵嶺臺(tái)人家等咱倆鐘頭,這中央臺(tái)得瑟的你說(shuō),這玩意??
(2)白云:“還有一個(gè)是院長(zhǎng),拉著我手就不松開了,那家伙可勁兒搖啊,“大
姐呀,大哥這一嗓子太突然了,受不了了。快讓大哥回家吧,人家唱歌要錢,他唱歌要命啊!”
黑土:“你還得瑟上精神病醫(yī)院給人講演出。”2006年春晚小品《小崔說(shuō)事》 “得瑟(得,讀去聲)”可以用來(lái)形容一人處處溜達(dá),吊兒郎當(dāng);形容一人的舉動(dòng)不穩(wěn)重,隨便輕率;形容一人在大眾場(chǎng)所過(guò)于聲張,不講究禮儀等。(1)處的“得瑟”一詞可以用“窮裝”一詞替代;(2)處的“得瑟”一詞近似可以用“瞎鬧”來(lái)詮釋。小品中運(yùn)用近似的辭匯,讓小品的情感越發(fā)傳神、活潑。
3.原創(chuàng)經(jīng)典臺(tái)詞
“走兩步,沒(méi)病走兩步”;“腦袋大,脖子粗,不是大款就是伙夫”;“緣分啊。”2001年春晚小品《賣拐》
這些富于詼諧顏色,卻又充滿哲理的原創(chuàng)經(jīng)典臺(tái)詞對(duì)白,不僅加強(qiáng)了小品的詼諧感,并且使小品通俗易懂,活潑形象,不加詮釋同樣可以大好地表達(dá)出小品所要抒發(fā)的內(nèi)在。而且小品被推出后,這些經(jīng)典臺(tái)詞很快火暴一時(shí),被愈來(lái)愈多的人應(yīng)用到日常生活中,豐富了現(xiàn)代漢語(yǔ)辭匯,也增加了平常的交際用語(yǔ)。
二、仿擬修辭
1.在小品《昨天·今天·明天》中,(1)宋丹丹:“這是我老公”。趙本山:“這是我老母”。
(2)宋丹丹:“是啊,人家倪萍都出本書叫《日子》,我這本書就叫《月子》?!?這兩句對(duì)話中,都采用了仿擬的修辭格。(1)是“老母”仿“老公”;(2)是“月子”仿“日子”。這些仿擬手法,都是對(duì)平時(shí)非常熟悉的詞語(yǔ)加以改造而成的,顯得生動(dòng)活潑,詼諧風(fēng)趣,把人物形象和性格刻畫得栩栩如生,具有強(qiáng)烈的諷刺性和幽默性。趙本山小品的仿擬手法,可以營(yíng)造輕松的氣氛,使群眾產(chǎn)生極大的興趣。
2.趙本山系列《功夫》中,范偉仿“苦海無(wú)邊,回頭是岸”而造出了“忽海無(wú)涯,回頭是岸”,具有風(fēng)趣幽默的藝術(shù)效果。
3.《昨天?今天?明天》中,崔:“剪彩時(shí)的情況呢?”
宋:“相當(dāng)熱鬧,鑼鼓喧天,紅旗飄飄,人山人海啊?!?/p>
趙:“跑到養(yǎng)雞場(chǎng)剪彩,剪完了就得禽流感了。死了一萬(wàn)只雞,人家送她一個(gè)外號(hào)叫“一剪沒(méi)?!?/p>
趙本山仿“一剪梅”歌曲名很恰當(dāng),形象地把仿擬手法運(yùn)用到了小品之中,而造出“一剪沒(méi)”,產(chǎn)生了強(qiáng)烈的藝術(shù)效果。他只是改變了其中的一個(gè)詞素而已。
仿擬手法若用在廣告中可以增強(qiáng)語(yǔ)體的美感,可以增強(qiáng)廣告的吸引力,引起消費(fèi)者的購(gòu)買欲望;仿擬手法用在相聲小品中可以增強(qiáng)語(yǔ)言的新奇感和生動(dòng)感,使其產(chǎn)生強(qiáng)烈的幽默效果;仿擬手法用在文學(xué)作品中可以使語(yǔ)言簡(jiǎn)潔精煉,表意準(zhǔn)確而且有助于揭示事物的矛盾對(duì)立,增強(qiáng)概括力,并使語(yǔ)言明快犀利,賦予幽默感,具有諷刺色彩。
三、小品中的曲說(shuō)與雙關(guān)修辭手法
為了增強(qiáng)表達(dá)效果,趙本山小品中經(jīng)常采用“曲說(shuō)”的修辭格。所謂“曲說(shuō)”就是為了言語(yǔ)表達(dá)的生動(dòng),故意對(duì)某個(gè)詞語(yǔ)的意思作曲意的解釋,借題發(fā)揮,使話語(yǔ)詼諧幽默,增加話語(yǔ)的輕松愉快感。這種真真假假、似是而非的話,是特定的交際環(huán)境所允許的、所需要的。
如“秋波,就是秋天的菠菜”(《昨天·今天·明天》)。類似的例子還有:“貓步”解釋為“貓?jiān)谏⒉健?《紅高粱模特隊(duì)》),法國(guó)總統(tǒng)“戴高樂(lè)”曲解為“大總統(tǒng)給他戴高帽他也樂(lè)啊”(《過(guò)年》),快餐名“麥當(dāng)勞”誤解為“麥當(dāng)娜的妹妹”(《鐘點(diǎn)工》),“奧運(yùn)火炬手的腿”縮稱為“火腿”(《奧運(yùn)火炬手》),“專機(jī)”解釋為“拉磚的拖拉機(jī)”(《小崔說(shuō)事》)等等。
雙關(guān)是一種正偏離,它能夠提高表達(dá)效果
在小品《昨天·今天·明天》中,宋丹丹:“啊,白云,黑土向你道歉,來(lái)到你門前,請(qǐng)你睜開眼,看我多可憐。今天的我們?cè)鯓又貜?fù)昨天的故事,我這張舊船票還能否登上你的客船。崔永元:“大叔啊,那后來(lái)怎么樣了?!壁w本山:“濤聲依舊了?!痹谶@個(gè)小品中,作者巧妙地運(yùn)用了家喻戶曉的歌名《濤聲依舊》及其歌詞中的內(nèi)容“今天的我們?cè)鯓又貜?fù)昨天的故事,我這張舊船票還能否登上你的破船?!眮?lái)表明小品中黑土和白云婚姻關(guān)系在小波浪之后回歸平靜。歌詞和歌名是表層意思,希望恢復(fù)穩(wěn)定的婚姻關(guān)系是里層意思。如此表里相應(yīng),含蓄又不失幽默,讓人捧腹大笑,回味無(wú)窮。
四、押韻手法
1.趙本山“適才我一進(jìn)你們公司大門口,:好幾個(gè)人把我給圍上了。有的遞煙,有的點(diǎn)頭,有的哈腰,有一個(gè)女的長(zhǎng)得挺漂亮、個(gè)兒挺高,說(shuō)啥要給我當(dāng)秘書兼保鏢。說(shuō)說(shuō)話眼睛還沖我瞟,把我心瞟得亂七八糟?!?995《牛大叔提干》
2.“改革春風(fēng)吹滿地,中國(guó)人民真爭(zhēng)氣,齊心合力跨世紀(jì),一場(chǎng)大水沒(méi)咋地?!薄髌贰蹲蛱?今天?明天》
這句話讀起來(lái)瑯瑯上口,調(diào)和動(dòng)聽,讓人感觸到語(yǔ)言繞來(lái)繞去的樂(lè)律美。押韻能渲染氣氛,增加感染力,增加讀者聽覺(jué)上的美感。便于記憶,利于流傳。-
【結(jié)語(yǔ)】
源于生活,高于生活,真實(shí)可信,淳美自然。趙本山的小品獨(dú)到新穎,獨(dú)樹一幟,但不會(huì)使人感到荒謬怪異,沒(méi)有胡編亂造。這主要是他的作品生活底蘊(yùn)很深厚,作品的情節(jié)和細(xì)節(jié)都是源于生活而高于生活,非常典型生動(dòng)又使人覺(jué)得真實(shí)可信,散發(fā)著黑土地淳樸醉人的芳馨。所以他的表演,不需要胡逗亂捧;他總是讓觀眾先笑,自己后笑,或者自己忍住不笑,只聽觀眾笑。的確沒(méi)有嘩眾取寵之意,只有“實(shí)事求是”之心,完全靠真功夫來(lái)“忽悠”和征服觀眾。
趙本山的小品也大好的說(shuō)明了現(xiàn)代漢語(yǔ)修辭的廣泛性和矯捷性。讓中華后代們真正領(lǐng)會(huì)到了咱們中原五千年文明的博大精深和不同一般的風(fēng)范。賞識(shí)趙本山的小品,除了從中獲得快樂(lè)和愉快外,更多的是相識(shí)了不同地區(qū)人們的語(yǔ)言差異性和表現(xiàn)伎倆的差別。并且從他的小品中,真真切切地體會(huì)到修辭學(xué)的美妙之處。
【參考文獻(xiàn)】1.李海英《趙本山小品語(yǔ)言表達(dá)手段略述》
2.王希杰《漢語(yǔ)修辭學(xué)》
第五篇:趙本山小品語(yǔ)言的修辭手法
摘要 趙本山小品,可以說(shuō)是中國(guó)喜劇小品的王牌與代表。小品是表演的藝術(shù),同時(shí)也是語(yǔ)言的藝術(shù)。趙本山的小品除了精湛的演技之外,高超的語(yǔ)言藝術(shù)也是原因之一。修辭手法的精妙運(yùn)用更是趙本山小品之所以成功的一個(gè)重要因素。關(guān)鍵詞趙本山 小品 修辭 前言 趙本山的小品,以其精湛的表演,獨(dú)特的幽默,給人們留下了深刻的印象,小品幽默風(fēng)趣的語(yǔ)言,更是創(chuàng)造笑聲的法寶。小品的語(yǔ)言要求精煉,簡(jiǎn)潔,和日常交際用語(yǔ)最大的不同是,小品語(yǔ)言要求在有限的篇幅中,盡可能多的加入語(yǔ)料。為了增加笑料,趙本山的小品大量地利用多種修辭手法,以下對(duì)趙本山小品為獲得獨(dú)特的幽默效果而使用的修辭手法進(jìn)行分析。
趙本山小品語(yǔ)言的修辭手法
一、創(chuàng)造“音樂(lè)美” 語(yǔ)音是具有音樂(lè)美的?!胺惨粽?,生人心者與也。情動(dòng)于中,故形于聲,聲成文謂之音?!笨梢钥闯觯Z(yǔ)音是提高表達(dá)效果的一個(gè)重要因素。趙本山小品正是運(yùn)用了這個(gè)特點(diǎn)使小品語(yǔ)言具有強(qiáng)烈的音樂(lè)感和幽默感。1.采用貫口 在趙本山的小品中,經(jīng)常有一些類似順口溜的句子,這些順口溜一氣呵成,語(yǔ)氣流暢,又朗朗上口,其內(nèi)容也匯聚了大量信息,我們借用相聲的術(shù)語(yǔ)將其稱之為“貫口”。(1)趙本山:“大家好!九八九八不得了,糧食大豐收,洪水被趕跑。百姓安樂(lè)業(yè),齊夸黨的領(lǐng)導(dǎo)。尤其人民軍隊(duì),更是天下難找。國(guó)外比較亂套,成天勾心斗角。今天內(nèi)閣下臺(tái),明天首相被炒。鬧完金融危機(jī),又要彈劾領(lǐng)導(dǎo)??v觀世界風(fēng)云,風(fēng)景這邊更好!多謝!”(《昨天 今天 明天》)這段整而不齊,看似通俗隨意,卻包含著對(duì)民情國(guó)情、民心軍心、國(guó)家和黨的政策等幾方面的概括總結(jié)。該小品中這種音律整齊,節(jié)奏鮮明的“貫口句段”具有多處,極大地濃縮了主題內(nèi)容。貫口的關(guān)鍵是快速和流暢,順口而又整齊的句子,再加上表演時(shí)流利的說(shuō)辭,特別富于情趣。人物出場(chǎng)時(shí),一段順溜的開場(chǎng)白,瞬間烘托出了幽默的氣氛,并且對(duì)人物形象的塑造也起了鋪墊作用。而在故事展開的過(guò)程中,貫口又成為豐富人物性格、進(jìn)一步創(chuàng)造幽默、推動(dòng)情節(jié)發(fā)展的重要一環(huán)。在趙本山的小品中,貫口幾乎成了必不可少的語(yǔ)言表達(dá)手段,它是形成趙本山小品語(yǔ)言風(fēng)格的表達(dá)手段,它是形成趙本山小品語(yǔ)言風(fēng)格的重要構(gòu)成要素。2.諧音的運(yùn)用 漢語(yǔ)中存在著大量的同音詞,這在實(shí)際口語(yǔ)交際中都會(huì)因其缺少形式上的標(biāo)志而引起理解上的歧義。同形同音詞:(2)范:“爸,感謝您老對(duì)我的幫助,我現(xiàn)在已經(jīng)讀博士后啦!” 趙:“你得往前領(lǐng)啊,不能老在后邊?!保ā端退ぁ罚?)高:“啊,拐了。拐啦!” 范:“你知道我上哪你就讓我拐啊!”(《賣拐》)
例(2)中“博士后”的“后”和“落后”的“后”同形同音,但意義不同;而例(3)中范偉誤將高口中的“拐”理解為“拐彎”之義,繼而順著她喊的方向?qū)④嚬諒潱斐闪讼矂⌒Ч?。異形同音詞:(4)范:“大家就管我叫小范吧?!?趙:“哎,不行,小販?zhǔn)墙^對(duì)不行的。”(《紅高粱模特隊(duì)》)(5)趙:“是,她剪完就禽流感了,第二天,當(dāng)時(shí),死了一萬(wàn)多只雞,最后送她個(gè)外號(hào),叫‘一剪沒(méi)’。”(《說(shuō)事》)例(4)中的“小范”和“小販”其本身并無(wú)任何意義上的關(guān)聯(lián),而在此編劇卻故意“將錯(cuò)就錯(cuò)”;例(5)是故意運(yùn)用白字,“梅”與“沒(méi)”諧音,正是這些辭格的運(yùn)用使小品中的臺(tái)詞更具有感染力,達(dá)到了喜劇效果。另外,趙本山的小品還善于運(yùn)用各種語(yǔ)音條件創(chuàng)造音樂(lè)美,從而達(dá)到喜劇的效果。最為觀眾所熟悉的莫過(guò)于小沈陽(yáng)的“娘娘腔”,通過(guò)改變相對(duì)音色,使小沈陽(yáng)的聲音有所改變,具有女性聲音特點(diǎn),高而細(xì),特別是一句“為什么呢”更是加入男性語(yǔ)音基本不會(huì)有的嗲聲嗲氣,為觀眾所驚喜。
二、故意誤用詞語(yǔ) 在交際時(shí)如果誤用詞語(yǔ),可能會(huì)造成交際的失敗。但在趙本山的小品中,正是這種詞語(yǔ)的“誤用”,歪打正著有了幽默的效果。1.“誤用”縮略語(yǔ) 6)宋:“這不是一條一般的腿,這是一條奧運(yùn)火炬手的左腿?!保ㄚw:“火腿吧?!保ā痘鹁媸帧罚?)宋:“陪你說(shuō)說(shuō)話,陪你聊聊天,陪你嘮嘮嗑。” 趙:“唉呀媽呀,三陪??!”(《鐘點(diǎn)工》)例(6)和例(7)中,前后兩種表達(dá)方式,顯然后一種更簡(jiǎn)潔明了。但是進(jìn)行縮略時(shí)詞義要明確,不能引起誤解。把“奧運(yùn)火炬手的腿”縮略成“火腿”,詞語(yǔ)意思已經(jīng)完全改變;而“三陪”顯然與“陪你說(shuō)說(shuō)話,陪你聊聊天,陪你嘮嘮嗑”不同,這在語(yǔ)法上是錯(cuò)誤的縮略語(yǔ),但在小品中,正是這種顯而易見(jiàn)的錯(cuò)誤才讓人發(fā)笑。2.詞義別解 詞義別解是忽略詞語(yǔ)本身的意義,根據(jù)它的讀音賦予它一種新的含義,這一含義往往出乎意料,因此產(chǎn)生了一定的幽默效果。人們明明知道這種新含義并非詞的原意,但卻樂(lè)
于接受并能在其所創(chuàng)設(shè)的幽默氛圍中發(fā)出會(huì)心的笑聲。(8)宋:“秋波就是秋天的菠菜。”(《昨天
今天 明天》)(9)小沈陽(yáng):“謝謝大爸。” 趙:“大壩,你謝謝三峽去吧你!”(《同桌的你》)例(8)中,“秋波”,有其固定的含義,但在小品中都有了新的含義,顯示了新意創(chuàng)造者的聰明才智;例(9)中,誤將“大爸”認(rèn)為“大壩”,符合出其不意的藝術(shù)效果。運(yùn)用這種修辭手法,對(duì)聽眾來(lái)說(shuō)也比較新鮮,很幽默,另外,增添了語(yǔ)言的感染力。3.顛倒語(yǔ)序 趙本山在小品中有時(shí)會(huì)將詞語(yǔ)的順序顛倒,成為另外一個(gè)詞,而這個(gè)新詞又能帶來(lái)幽默效果。(8)宋:“我白云大小也是個(gè)名人!” 趙:“你白云什么名人,那就是個(gè)人名!”(《說(shuō)事兒》)(9)趙:“這不,蘇格蘭調(diào)情(tiáoqíng)” 毛毛:“你念反了,那蘇格蘭情調(diào)(qingdiao)”(《不差錢》)
(10)牛群:“大媽都有自個(gè)的博客啦?” 趙:“名人嘛,都刻??!”(《策劃》)以上三個(gè)例子只是改變了語(yǔ)素的順序就有了新意,這種改變語(yǔ)素順序表達(dá)不同意義的現(xiàn)象是漢語(yǔ)獨(dú)有的,既幽默又耐人尋味。在后一例中,還有語(yǔ)音上的改變。
三、利用“偏離”手段 在言語(yǔ)交際時(shí),人們常常有意識(shí)地突破常規(guī)、運(yùn)用特殊結(jié)構(gòu),以達(dá)到特定的修辭效果,這便是修辭學(xué)中的“偏離理論”。這些手法,在趙本山小品中俯拾皆是。1.改變正常組合規(guī)則(11)宋:“現(xiàn)在不行了,現(xiàn)在是頭發(fā)也變白了,皺紋也增長(zhǎng)了,兩顆潔白的門牙去年也光榮下崗了。”(《昨天
今天
明天》)(12)村:有錢了?富婆阿!趙:還富婆,過(guò)去就是個(gè)潑婦。村:哥,畢竟是富婆,是吧,現(xiàn)在有錢了,(干啥)你能不能呢,是對(duì)他的五官進(jìn)行一下綜合治理。(《有錢了》)在現(xiàn)實(shí)生活中“下崗”的通常用來(lái)形容人,而例(11)中把無(wú)生命的事物“門牙”與人的行為“下崗”結(jié)合在一起,合語(yǔ)法卻不合語(yǔ)義,但產(chǎn)生了強(qiáng)烈的幽默效果;例(12)
中,把“綜合治理”和“五官”結(jié)合在一起,這些看似合乎語(yǔ)法不合語(yǔ)義的搭配,由小品主人公在“不經(jīng)意間”說(shuō)出來(lái)時(shí),卻達(dá)到了使觀眾忍俊不禁的效果。2.對(duì)原有藝術(shù)形式的偏離 趙本山小品的語(yǔ)言,借助老百姓喜聞樂(lè)見(jiàn)的藝術(shù)表現(xiàn)形式,適時(shí)地運(yùn)用歇后語(yǔ)、俗語(yǔ)、歌詞、名言、詩(shī)歌等,或者對(duì)其進(jìn)行改編,出人意料又在情理之中,落差之間引人發(fā)笑。
(13)崔:“二老是哪一年結(jié)婚的?”
趙:“我們相約五八?!?/p>
宋:“大約在冬季。”(《昨天今天明天》)(14)趙:“床前明月光,玻璃好上霜。你要不勤擦,整不好就得臟?!保ā端退ぁ罚?/p>
(15)宋:“于是乎,它堅(jiān)定了自己的信念,下自己的蛋,讓別人去說(shuō)吧!”(《策劃》)以上這些臺(tái)詞,都是對(duì)人們熟悉的原有表達(dá)形式的再加工,這里既有時(shí)尚新潮的流行歌詞,又有嚴(yán)肅經(jīng)典的名言警句。如例(15)戲仿了詩(shī)人但丁的名句“走自己的路,讓別人說(shuō)去吧!”例(13)借用了歌曲名稱《相約九八》和《大約在冬季》,這將將兩人結(jié)婚的年份和季節(jié)說(shuō)得很清楚;例(14)更是對(duì)著名詩(shī)歌《靜夜思》的改造加工。這種在小品所創(chuàng)設(shè)的特定情境中,套用原有形式,創(chuàng)造性地融入新內(nèi)容,使觀眾聽到這些臺(tái)詞時(shí),既有似曾相識(shí)的親切感,更有打破既有體驗(yàn)的新奇感,加之使用者一本正經(jīng)、真心實(shí)意地表達(dá),笑料迭出,使人忍俊不禁。同時(shí)這種表達(dá)手段對(duì)塑造小品中人物機(jī)智幽默的形象也有重要作用。
結(jié)語(yǔ) 趙本山的小品給人們帶來(lái)了歡樂(lè),幽默的語(yǔ)言也給我們留下了深刻的印象,而這其中修辭又起了至關(guān)重要的作用。研究趙本山的小品,尤其是他的語(yǔ)言,一來(lái)可以讓人們對(duì)趙本山的小品有更深的認(rèn)識(shí),另一方面也可以給中國(guó)小品帶來(lái)一些借鑒和啟發(fā)。
參考文獻(xiàn) [1]檀棟.趙本山小品幽默語(yǔ)言分析[J].晉中學(xué)院學(xué)報(bào),2010(8)[2]孫莉.論趙本山喜劇小品的辭格運(yùn)用[J].綏化學(xué)院學(xué)報(bào),2010(2)[3]張麗紅.語(yǔ)言的游戲和狂歡—趙本山小品語(yǔ)言的獨(dú)特藝術(shù)風(fēng)格[J].吉林師范大學(xué)學(xué)報(bào),2009(01)[4]宋群.趙本山喜劇小品言語(yǔ)地域色彩和時(shí)尚色彩的滲透與碰撞[J].吉林工程技術(shù)師范學(xué)院學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2007(05)