第一篇:學聯合辦學協議
關于原陽光小學學生分流的協議
甲方:齋公嶺小學
乙方:陽光小學
因陽光小學擬停辦改造,特將招來的學生分流至齋公嶺小學,甲乙雙方經友好協商,簽訂本聯合辦學協議,并共同遵守:
第一條 辦學宗旨:共同為赤壁市的留守兒童解難排憂。
第二條 甲乙雙方依法自愿聯合辦學。其具體事宜是:陽光小學招來的學生到齋公嶺小學借讀,視為齋公嶺小學的借讀學生,放到齋公嶺小學的教室上課。
第三條 雙方的權利與義務
(一)甲方的權利與義務:
1.為學生借讀提供教室;
2.負責正常教學時段的安全管理及教育教學工作;
3.借讀學生與齋公嶺小學的學生同等開展各項活動;
4.可收取開展各項活動的一切費用;
(二)乙方的權利與義務:
1.為學生提供后勤全方面的服務;
2.負責托管學生的一切安全責任,與家長簽訂托管協議書,并交甲方存檔;
3.負責放學后的一切事宜;
4.提供專任教師4名,工資待遇由乙方負責支付;
5.極力配合齋公嶺小學對學生的教育與教學;
6.收取生活和護理的費用。
第四條 未盡事情由甲乙雙方協商補充協議;
第五條 爭議處理。本協議在履行過程中發生的爭議,由雙方協商解決。或采取法律途經解決。
第六條 本協議自簽字之日起生效,有效期為3年。
第七條 本協議一式四份,甲乙雙方各執一份,呈報民教辦和中心學校各一份,具有同等法律效力。
甲方:_________(蓋章)乙方:__________(簽章)
聯系電話:____________聯系電話:______________
簽訂日期:___________年___________月____________日
第二篇:中外合作辦學協議
甲方:對外經濟貿易大學
地址:北京市朝陽區惠新東街12號 100029
乙方:美國xxxx大學
地址:123 xxxx street, new york, wv 26426
party a: university of international business and economics
address: no.12 huixindongjie st., chaoyang, beijing;100029
party b: xxxx university
address: 123 xxxx street, new york, wv 26426
經友好協商,甲,乙雙方就國際教育合作事宜達成以下協議.through friendly negotiations, party a and party b have reached the following agreement on issues of international education cooperation.一,合作雙方
甲方是中國教育部直屬211工程大學,是具有自主辦學資質的高等教育機構,可與外國教育機構合作,開展教師交流,學生交換和留學預科教育和中外合作辦學等國際教育交流合作.美國xxxx大學是xxxx性質大學,也是中國教育部承認學歷的美國正規大學.i.the two parties
as one of 211 project universities directly subordinated to the ministry of education of p.r.china , party a is a higher educational institution having the qualification of running a school independently.the international education exchange and cooperation can cover such areas as cooperation with foreign educational institutions, teacher exchange, student exchange and programs of preparatory courses as well as running a school with foreign counterparts.xxxxxx university, xxxxxxinstitution of higher learning in the united states, is accredited by the higher learning commission of the north central association.as a regular university of u.s.a, its academic credentials have also been admitted by the chinese ministry of education.二,合作目的與宗旨
甲乙雙方以互惠,互信,互利為原則,發揮各自的資源優勢進行合作,以取得良好的經濟和社會效益,提升各自的社會影響力.甲方提供教育平臺和教育硬件,乙方引進美國優質的教育資源和先進的美國教育管理,雙方合作開發中美兩國教育市場.ii.purpose & aim
taking mutual trust, mutual reciprocity and mutual benefit as the principle, both party a and party b shall cooperate on one's own resource advantages in order to reap favorable social and economic benefits, and promote one's own social influence power.party a shall offer the educational platform and educational hardware, and party b shall introduce high-quality educational resources and advanced ideas in educational administration from u.s.a.both sides shall tap the education market in both china and the u.s.cooperatively.三,合作內容及方式
甲乙雙方合作,在甲方開辦赴美留學的培訓項目.赴美培訓項目為非學歷教育,引進全美大學通用的,可替代托福成績的esl英語證書培訓課程,目的是為了使留美學生到美國后,其英語水平能夠達到與母語為英語的學生一起上課的要求.由甲方提供場所及教學設施,負責招生,乙方提供課程的全部師資,教材,教育教學軟件和證書.招生人數少于xx人不得開班.iii.content & mode
both sides shall cooperate in launching a training program at party a for the student to study in the us.being a non-academic credential education program, the u.s.a training program shall introduce esl---english certificate training course, which is commonly recognized among american universities and can substitute toefl scores.its purpose is to ensure that the students acquire an english language proficiency level high enough for taking classes together with those native english speaking students after they go to the u.s.a.party a shall offer classrooms and teaching facilities and is responsible for recruiting new students, while party b shall provide the overall teaching materials, educational software, teachers of esl course as well as esl english certificate which is universally recognized among us universities.the new class shall not be started in case the enrollment is less than xx.四,甲乙雙方的權利與義務
(一)甲方
負責赴美留學項目開辦的相關立項和報批手續.負責提供赴美留學英語培訓項目的教學設施及相關服務.負責教學質量的監控,確保教學計劃的順利實施.如乙方所提供的師資質量出現問題,甲方有權保留提出整改并進一步更換師資的權利
負責項目宣傳和招生.負責收取學生的學費,住宿費等.負責按照本協議的約定,將乙方應分得學費及時,足額地支付給乙方.負責教學安排和學生管理.負責美方教師的食宿安排,并支付規定的食宿費,共計每人每年人民幣xxxx元,其中住宿費為人民幣xxxx元/年/人,伙食費為xxxx元/年/人.(二)乙方
同意甲方以與美國xxxx大學合作的名義開展赴美留學英語培訓項目.負責為甲方提供招生宣傳資料和招生簡章的主要內容.負責提供留美預科班的全部師資,教材,教學軟件和全美大學通行的esl英語證書.并確保提供師資的質量,自愿接受甲方的教學監控.負責美方教師往返中國的機票和薪酬.負責美方教師在中國期間的人身意外和醫療保險.負責為參加赴美留學英語培訓班學習的學生申請美國大學,并為美國大學錄取.負責為赴美留學英語培訓班的學生申請到美國大學給予國際學生最優厚的獎學金.負責為赴美留學英語培訓班的學生提供赴美簽證培訓和代理赴美簽證服務.iv.rights & obligations of both parties
(1)party a:
1.to be responsible for relevant formalities in launching, reporting and obtaining approval for the study in u.s.a training program of esl.2.to be responsible for offering teaching facilities and relevant services for the study in u.s.a training program of esl.3.to be responsible for the supervision and control of the teaching quality to ensure the smooth implementation of the program.should the teachers dispatched by party b not match the quality requirements, party a reserves the right to demand correction and change the teachers concerned.4.to be responsible for propagating and enrolling new students of the program.5.to be responsible for gathering tuition fees and dormitory charges from students.6.to be responsible for paying in full and in time the part of tuition fees due to party b according to the terms of this agreement.7.to take charge of teaching arrangement and managing students.8.to be responsible for arranging dormitory for us teachers and pay the living expenses as stipulated, i.e.rmb xxxx yuan in total per person per year, of which hotel expense is rmbxxxx yuan / year / person, board expenses for rmbxxxx/ year/ person.(ii)party b:
to agree for party a to launch the study in u.s.a training program of esl in the name of cooperating with xxxx university.to be responsible for offering the main content of the propaganda material and school admission brochure for party a.to be responsible for providing all the teachers of the study in u.s.a preparatory course program,teaching materials, teaching software and esl english certificate commonly recognized among us universities.to be responsible for the us teachers' plane tickets and salary to china.to be responsible for the us teachers' personal accident and medical insurance during their stay in china.to apply for students who participate in the program of studying in u.s.a training program of esl, and ensure that they are admitted by a us university.to be responsible for applying for the best scholarship which the us university can grant to international students for students in the program of studying at u.s.a training program of esl.to offer the necessary training and service of visa application to students in the program of studying in u.s.a training program of esl to facilitate their obtaining the us entry visa.五,收費和雙方利益分配
學費: 培訓,考試及證書費用為每人每期xxxx元人民幣,報到注冊時一次性交清.其中甲方分得xx%,乙方分得xx%;各自用于辦學成本開支.學費由甲方統一收取,在每個學期開學后15個工作日內由甲方將乙方應分得部分劃入乙方在北京的指定賬戶.教材費:由乙方以合理價格收取.學生住宿費:按甲方標準收取.ⅴ.charges and profits distribution
1.tuition fee: rmb xxxx yuan per student for the program, collected at the time of registration.party a shall get a proportion of xx% from the tuition and party b shall get xx%, each side shall use it to cover the respective education cost.all the tuition shall be collected by party a, and within 15 work days at the beginning of the each semester, party a shall transfer the part of tuition due to party b into the designated account of party b in beijing.2.textbook charge shall be collected by party b at reasonable price.3.dormitory shall be charged at the standard set by party a.六,合作期限
本協議自甲,乙雙方簽字之日起生效,有效期兩年.協議到期前三個月,如雙方一致認為可以繼續合作,可正式續簽書面協議.ⅵ.cooperation term
the agreement shall come into effect after being signed by both sides, and it shall last for two years since the signed date.if both sides consider it necessary to continue the cooperation, then an official written agreement of extension shall be signed three months before the expiration.七,協議的變更
本協議未盡事宜,或需變更,需經甲,乙雙方共同協商,做出書面補充協議;補充協議與本協議具有同等法律效力.ⅶ.change of the agreement
any change or affairs not stated in this agreement shall be covered by written supplemental agreement reached between both sides through negotiation.the supplemental agreement has the same legal effect as this agreement.八,協議的終止和不可抗力
本協議有效期滿時,自動終止.由于政治原因,自然災害,戰爭及其它不可預見因素,或對其發生及后果不能防止或避免的不可抗拒因素影響本協議的履行或不能按預定條件履行的,遇上述不可抗拒因素的一方應立即通知對方,并應在三十日內提供詳情及有效證明文件.因不可抗力致使本協議中止時,簽約雙方互不承擔經濟責任.因不可抗力致使本協議中止時,簽約雙方應共同對參加本教育項目學習的學生做出妥善安排,并將學生的損失降到最低限度.本協議執行期間,任何一方如有不規范操作,違背協議約定,在對方提出三次整改要求后仍未改正的情況下,對方有權提出解除本協議.但甲,乙雙方應繼續履行各自職責,完成未完成的培訓,不得侵犯已入學學生的合法權益.ⅷ.termination and force majeure
1.the agreement will be automatically terminated upon expiration.2.when unpredictable circumstances like political policy, natural disasters, war or other force majeure whose occurrence and consequences cannot be prevented, and which leads to the situation in which the agreement cannot be carried out or be implemented as planned, the party who suffers one of the above shall notify the counterpart without delay and provide details and valid supporting documents within thirty days.if the agreement has to terminate because of force majeure, neither side shall bear the economic responsibilities.in addition, both parties shall make proper arrangements for participants of the education program, and do their best to minimize the students'loss.3.during implementation of the agreement, if any party's improper conducts breach the agreement, and the said party makes no corrections after the counterpart's warning for three times, the counterpart shall have the right to suggest terminating the agreement.nevertheless, both sides have duties to complete the ongoing training and must not violate the legal rights and interests of the enrolled students.九,違約責任的認定和賠償
簽約的任何一方,不能按約定的時間,方式和要求履行本協議應承擔的責任,義務,均視為違約.違約方因其違約行為造成本協議目標不能實現或給簽約對方造成經濟損失,均應承擔相應的賠償責任.違約方因其違約行為或因已方不當行為侵害了教育項目的學生合法權益,或社會相關方面合法權益,或違反了中國法律及政府法令,均應獨自承擔相應的法律責任.違約方因其違約行為或因已方不當行為引發與第三方糾紛,致使無責任的簽約方被要求承擔連帶賠償責任時,無責任的簽約方有權要求有違約責任或實施不當行為的簽約方賠償相應的損失.ⅸ.establishment of breach responsibilities and indemnifications
1.it shall be regarded as breach if any side cannot implement the agreement and perform its own duties or responsibilities in accordance with the time, manner and requirements stipulated.2.if behaviors of the breach side cause the objective of the agreement not being realized or cause economic loss for the counterpart, the breach side shall bear the relevant compensation duties.3.if the breach behavior or improper behavior of the breach side violates the legal rights or interests of the students in this education program, or the relevant legal rights or interests of related organizations in the society, or the laws or government decrees of prc, the breach side shall undertake the related legal duties independently.4.if the breach behavior or improper behavior of the breach side causes dispute with a third party and involves the counterpart into the compensation affairs, the party who has no fault shall have the right to request the breach side(or the side which has improper behaviors)to indemnify the relevant loss.十,爭議的解決
1, 在履行本協議的過程中,甲,乙雙方欲告之對方的重要事項,以書面確認函的內容為準.2, 本協議在執行過程中如發生爭議時,先由甲,乙雙方協商解決.3,不能協商解決的爭議,甲,乙雙方可向有管轄權的人民法院起訴.ⅹ.dispute settlement
1.in the process of agreement implementation, notification of important matters by one party to the other shall be based on the content of the confirmation letter.2.any dispute in the implementation of the agreement shall first be resolved through negotiation by the two parties.3.as to disputes which cannot be solved through negotiation, both sides may appeal to the people's court with jurisdiction.十一,其它
本協議用中英文兩種文字書寫,共四份,甲,乙雙方各執兩份,具有同等法律效力.?.others
the agreement is drawn up in both the chinese and the english languages in quadruplicate.party a and party b shall hold two copies respectively and each copy has equal legal effects.甲方:對外經濟貿易大學 乙方:美國xxxx大學
代表(簽章)代表(簽章)
XX年 月 日 XX年 月 日
party a: university of international business and economics
party b: xxxx university
representative(signature)
representative(signature), XX, XX
第三篇:聯合辦學協議
聯合開辦藝術高考考前培訓班協議
甲方:成都藝蜀之聲文化藝術學校(下稱甲方)乙方:
(下稱乙方)
為了讓更多的學生考上大學,培養出更多的人才,甲乙雙方本著平等、自愿、互利的原則就輸送和聯合培訓藝術高考生有關事宜達成如下協議:
一、聯合形式
以乙方學校為報名集中點,宣傳和招收
學校(地區)的藝術考生參加甲方舉辦的各種高考短期培訓。
二、培訓對象
文化課成績一般,預計高考成績達到高考本科錄取線有一定難度,同時具有一定藝術天賦或愛好的在校生和往屆生。
三、實施方案
1、依據學生本人要求選擇培訓方式及地點。(1)、聯辦班(甲方+乙方)
(前期:乙方學校周末及假期培訓
后期:甲方學校集訓)(2)、獨辦班(甲方)
(甲方指定地點全程集訓)
2、報名時間:當年4月起(隨報隨學)
3、學習時間:6—10個月
四、收費標準
1、獨辦班依據自己的收費標準執行
2、聯辦班前期收費由乙方自行確定,后期按甲方標準執行
五、乙方通知和派送等方式使學生到甲方學校報到入學的全為乙方輸送名額,并參加學費分配。
六、甲乙雙方利益分配時間為:學生繳費三日內一次性支付給對方。
七、未盡事宜雙方協商解決,協議不成可送仲裁機關裁決。
八、本協議一式兩份,甲乙雙方簽字生效。
甲方代表:
二○一○年三月乙方代表:
第四篇:聯合辦學協議
合作辦學協議(一)
來源:匿名發表時間: 2009年04月24日關鍵詞: 合作辦學協議閱讀次數: 4085
第一條 一般條款
_________學院(甲方)和_________大學(乙方)本著真誠合作,共同努力的原則,決定在中國為中國學生進一步發展_________專業的高等教育計劃。這一合作項目,旨在利用_________大學_________專業的優勢,根據中國對_________專業日益增長的需要和重要性,為中國學生提供獲得_________專業本科學士學位的機會。雙方的首要目的是為長期在更廣泛領域,包括聯合辦學、合作研究及研究生培養等方面的合作建立密切的關系。
第二條 合作雙方
2.1 法人代表和地址
_________________學院
地址:_________________
電話:_________________
傳真:_________________ 法定代表人:_________
職務:_________________
_________________大學
地址:_________________
電話:_________________
傳真:_________________
法定代表人:_________
職務:_________________
2.2 合作雙方性質
_________學院是經中國教育部批準的全日制本科院校,是中國國內一所以_________為龍頭專業的本科院校,具有頒發國家承認各級學歷學位資格的全日制普通高等學校,_________大學是_________州的一所公立/私立高等學校,其所屬_________個學院可頒發多種學科學位,其_________學院提供_________專業的教育。
第三條 合作辦學項目
3.1 名稱:_________工程本科學士學位項目,以下簡稱“項目”;
3.2 項目內容:雙方同意本項目將包括以下內容,這些內容在執行過程中根據4.1條款的規定經雙方同意可作進一步修改:
1)學習計劃:教學計劃雙方共同制定,并互相承認學分。參加本項目的學生學習時間為_________年,前_________年在_________學院學習基礎課程,第_________年學習_________大學批準和支持的_________工程課程并參加專業實習;
2)入學標準:學生必須通過中國全國高校入學考試的在籍學生,并符合_________大學的錄取標準,方可被錄取為本項目學生;在完成前_________年學習后進入_________管理專業學習時,學生的TOEFL最低分數必須達到_________分;
3)學分要求:為獲取_________大學本科學士學位的_________學分可以從_________學院取得并轉入_________大學(所學課程需經_________大學同意),另一半_________學分必須從學習_________大學所批準的課程取得;
4)教學方法:第_________年教育按雙方協商制定的教學計劃,由_________學院教師授課;第_________年由_________大學教師在中國面對面授課;由_________大學培訓并批準的中國教師授課;由_________大學與_________學院聯合組織遠程教育授課。第________學期由_________大學安排在美國、澳大利亞或其他中國境外合適地區的專業實習組成;
5)學位證書:在圓滿完成本項目所規定的學術要求的學生將獲得_________大學的學士學位和_________學院的學士學位和本科畢業證書。
第四條 雙方的責任和義務
4.1 共同責任和義務
1)執行計劃:_________大學和_________學院將組成一個工作小組爭取在_________年_________月_________日前制定一個本項目的詳細執行計劃。本項目所規定的雙方的責任和義務能否履行取決于執行計劃的圓滿制定。如果在_________年_________月_________日仍不能制定出一份執行計劃,本項目將終止執行;
2)課程設置:_________大學和_________學院以及參與本項目的其他中國大學將為本項目制定一個完整的教學計劃。這一教學計劃需經_________大學學術委員會和學分授予單位的批準。
4.2 _________大學的責任和義務
1)_________大學將在本項目的第_________的_________個學期和第_________的第_________學期每學期選派_________名教員前往中國教授_________門為期各_________
周的課程;
2)_________大學將參與選擇并培訓_________學院的_________位教員從事_________大學_________工程課程的教學任務;
3)_________大學將與其所培養的_________學院的教員簽訂合同授權其用英語教授
_________大學的課程。_________學院教員教授課程的考試成績需經_________大學相關教員審核后方可計算學分;
4)_________大學將負責制作用于本項目的遠程教育的教材;
5)專業實習:_________大學將保證本項目學生在美國、加拿大、澳大利亞、新西蘭或歐洲國家其中一國獲得專業實習機會,并為監督學生實習制定適當的管理辦法。
4.3 _________學院的責任和義務
1)_________學院將選派_________名有適當專業背景并能勝任用英語教學的老師在_________大學接受培訓,_________學院有責任保持受培訓教師,使其日后在_________學院承擔本項目教學任務;
2)項目管理:_________學院將負責招生以及本項目的登記注冊和從中國有關行政部門獲得批準和認可的合法手續;
3)招生名額:_________學院將負責為本項目招收_________屆學生,每屆需招收一定數目的學生,以使參與本項目的四所大學每屆所招收學生的總數為_________人。本項目第一屆招生總數不得超過_________人;
4)凡有關本項目的招生廣告或其他宣傳材料,刊登前需傳真或用電子郵件發給_________大學以提供意見;
5)教學設備:_________學院將為本項目的教學提供必要的設備,包括遠程教育設備,同時為_________大學的教員在學校提供必要的辦公室,包括復印機、計算機和其他辦公用具;
6)_________學院將協助_________大學辦理學生實習有關事宜。
4.4 簽證手續:由_________學院選派的教員到_________大接受培訓、本項目學生去_________國家參加專業實習以及_________大學教員到中國教學均需辦理相應國家的簽證手續或其他相關證件,_________學院和_________大學都不能保證相關的教員和學生獲得所需的簽證和其他通關證件,但是,雙方將會為此提供必要的協助。
第五條 辦學資金
5.1 學費
1)學費標準:前_________年學費由_________學院根據中國有關政策自行收?⒐芾恚壞赺________年的學費按美方標準由______大學收取,每學分_________美元,該標準如需調整
需經雙方協商確定;
2)招生名額因素:本項目學費的標準是以最低招收_________名學生的成本來制定的。如果招生人數少于_________人,則協議各方需商定開班與否。如果商定在人數不足的情況下繼續開班,則由協議雙方協商彌補辦法;
3)學費共享:如果本項目招生總人數為_________人或不足_________人,_________學院以本校招收的學生數為基礎,從_______大學所收學費中提取_________%。如果本項目招生總人數超過_________人,_________學院可從其所招收的前_________名學生所收的學費中提取_________%,從超過_________名以上的學生所收取的學費中提取_________%。
5.2 開支
1)_________學院教員的培訓:_________學院將負責該校教員赴_________大學培訓的國際旅費。_________大學將負責_______學院受訓教員在_________大學學習期間的學費和適當的生活費用。如果受訓教師日后不能在_________學院教授最少_________年________大學的課程,_________學院需負擔_________大學的經濟損失;
2)_________大學將為_________學院教師教授_________大學課程每門支付_________美元的工資;
3)_________大學將負擔本校教師在中國教學的工資、旅費及其他開支;
4)_________大學將負擔本項目遠程教育所需教材的開發和生產費用;
5)學生實習的開支包括國際和國內旅費、簽證及其他旅行文件的申請費用由學生本人負責。
5.3 匯款及貨幣兌換率:_________學院負責向該校本項目學生收取學費,其中根據本協議
5.1收取的第_________年_________學分的學費在提留學費分享部分后將余額兌換成美元支付_________大學。_________學院將負擔匯款費用以及美元和人民幣兌換率升降所造成的風險;_________大學將用人民幣支付_________學院授課教師的工資并將負擔美元和人民幣兌換率升降所造成的風險。
第六條 違約責任
如一方不履行本項目所規定的責任和義務,并在另一方以書面照會_________天后仍不履行其責任和義務,則另一方有權采取相關措施使本項目得以執行,或向違約方索取由此造成的經濟損失。如果違約行為不能得到滿意的解決,另一方則有權在提前_________天通知違約方后終止本項目。對本項目已招收學生的處理將按照8.2條款的規定執行。
第七條 爭議的解決
7.1 談判:凡因執行本項目所發生的一切爭議,雙方同意首先通過友好協商和談判解決;
7.2 仲裁:如果爭議不能通過7.1條款所規定的友好協商和談判得以解決,應提交給香港的仲裁機構按照國際商會的調解和仲裁規定來解決。
第八條 協議的生效和終止
8.1 本協議自_________大學和_________學院由其法人代表同時簽字之日起生效,協議有效期為_________年;
8.2 如一方提出終止協議,則需提前_________天以書面形式通知對方。在按照本協議所有在校學生均已畢業或據所規定的各項條款妥善安置以及處理好各種財務等事宜后,方可終止協議。
第九條 其他條款
9.1 適用法律:
1)如發生在_________的有關本協議的活動以及由此而產生的針對_________大學的法律訴訟,應受_________相關法律管轄;如發生在中國的有關本協議的活動以及由此而產生的針對_________學院的法律訴訟,應受中國相關法律管轄;
2)由_________大學開發生產的遠程教育教材和其他具有版權和知識產權的教材的保護應在本項目執行計劃里明確規定;
3)本協議中英文兩種文本具有同等法律效力。
9.2 通知:本協議履行中所有通知和聯系均以書面形式為準,并按照本協議2.1條款所提供的地址和傳真號碼,或雙方以書面方式通知對方的其他地址和傳真號碼郵遞或傳真至對方。
9.3 本協議是執行有關本項目各方的總協議,并取代之前所簽訂的所有臨時文件或協議。經雙方書面同意可對本協議進行修訂。
甲方(蓋章):_________學院
校長(簽字):_____________
_________年_______月_____日
簽訂地點:_________________
乙方(蓋章):_________大學
校長(簽字):_____________
_________年_______月_____日
簽訂地點:_________________
第五篇:合伙辦學協議
合伙辦學協議
訂立協議各合伙人:
姓 名:,性 別:,身份證號:
姓 名:,性 別:,身份證號:
姓 名:,性 別:,身份證號:
第一條 合伙名稱:****************聯合辦學,包括與*************聯合辦學。
第二條 合伙項目和范圍:自主招生的中專、大專、本科。
第三條 出資金額、方式、期限。
(一)出資及股份
合伙人***新加入股,出資人民幣15萬元整(大寫:壹拾伍萬元整)占30%股。占股東單股的最大股。
合伙人***屬于原始股東,出資30.6萬元,(大寫:叁拾萬零陸仟元整)代表原股東占45%股。
合伙人***屬于出具資質股東,折合資金17萬元(大寫:壹拾柒萬元整)占25%股。
其中:
1、新入股東***15萬元股金用于處理合伙前股東事宜,分三次繳納。于本《合伙辦學協議》生效之三日內先繳納伍萬元,第二次在四月底繳納伍萬元,第三次在九月中旬繳納伍萬元。
2、學校尚欠股東***資質投資費50000元整(伍萬元整),待學校有收入后以學校名義支付給股東***。
3、本《合伙辦學協議》生效之前學校財務賬目由原股東封存,本協議生效之日起的財務賬務重新建立新賬。
(二)合伙期間各合伙人的出資和資質為共有財產,不得隨意請求分割。
(三)本《合伙辦學協議》生效前的債權債務以及法律責任均由各合伙人獨立承擔。
第四條 盈余分配與債務承擔。合伙各方共同經營、共同勞動,共擔風險,共負盈虧。
(一)盈余分配:以每年新生入學所交納的費用為依據,留足當年必用資金后,按所占股份比例分配。
(二)債務承擔:合伙債務先以合伙財產償還,合伙財產不足清償時,按所占股份比例承擔。
第五條 入伙、退伙、出資的轉讓。
(一)入伙。
1.新合伙人入伙,必須經全體合伙人同意;
2.除入伙協議另有約定外,入伙的新合伙人與原合伙人享有同等權利,承擔同等責任。入伙的新合伙人對入伙前學校的債務承擔連帶責任。
(二)退伙。
合伙的經營期限內,有下列情形之一時,合伙人可以退伙,其前提是:合伙人在不給合作辦學造成不利影響的情況下,方可退伙,同時提前30日通知其他合伙人。合伙人擅自退伙給合作辦學造成損失的,應當獨自賠償損失。
1、合伙協議約定的退伙事由出現(包括補充協議);
2、經全體合伙人同意退伙;
3、發生合伙人難以繼續參加合伙辦學的事由。
4、退伙者的股金由未退伙股東與退伙人協商,如果未退伙的股東同意退還股金,但最高不得超過本協議第三條所入股金。
(三)出資的轉讓。在學校正常經營的前提下,允許合伙人轉讓其在合伙中的全部或部分股份。在同等條件下,合伙人有優先受讓權。如向合伙人以外的第三人轉讓,第三人應按入伙對待,否則以退伙對待轉讓人。
第六條 合伙人的權利和義務。
(一)合伙人的權利:
1.合作辦學的經營權、決定權和監督權,合伙的經營活動由合伙人共同決定,無論出資多少,每個人都有表決權;
2.合伙人享有合伙利益的分配權;
3.合伙人分配合伙利益應以出資額比例執行,合伙經營積累的財產歸合伙人共有;
4.合伙人有提出退伙的權利。
(二)合伙人的義務:
1.按照合伙協議的約定維護合伙財產的統一;
2.分擔合伙經營損失所出現的債務;
3.為合伙債務承擔連帶責任。
第七條 禁止行為。
(一)未經全體合伙人同意,禁止任何合伙人私自以合伙名義進 行業務活動;如其業務獲得利益歸合伙,造成的損失按實際損失進行賠償。
(二)禁止合伙人參與經營與本合伙競爭的業務;
(三)合伙人不得從事損害本合伙利益的活動。
第八條 合伙營業的繼續。
(一)在退伙的情況下,其余合伙人有權以原名稱繼續經營,也可以選擇、吸收新的合伙人入伙經營。
(二)在合伙人死亡或被宣告死亡的情況下,依死亡合伙人的繼承人的選擇,既可以退繼承人應繼承的財產份額;也可經全體合伙人同意,接納繼承人為新的合伙人繼續經營。第九條 合伙的終止和清算。
(一)合伙因下列情形解散:
1.合伙期限屆滿;
2.全體合伙人同意終止合伙關系;
3、國家政策原因需要解散。
(二)合伙的清算:
1.合伙解散后應當進行清算,并通知債權人。
2.合伙財產在支付清算費用后,按下列順序清償:合伙所欠招用的職工工資和勞動保險費用;合伙所欠稅款;合伙的債務;返還合伙人的出資。
4.清償后如有剩余,則按本協議第六條第一款的辦法進行分配。
5.清算時合伙有虧損,合伙財產不足清償的部分,按股份比例 集資償還。同時,各合伙人應按所占股份比例承擔無限連帶清償責任。
第十條 違約責任。
(一)合伙人未按期繳納或未繳足出資的(包括賠償金),應當賠償由此給其他合伙人造成的損失;如果逾期30天仍未繳足出資(包括賠償金),獨立承擔法律責任。
(二)合伙人違反第七條規定,應按合伙實際損失賠償,勸阻不聽者可由全體合伙人決定除名。
第十一條 合同爭議解決方式。
凡因本協議或與本協議有關的一切爭議,合伙人之間共同協商,如協商不成,提交石家莊市仲裁委員會仲裁。
第十二條 其他。
(一)股東***作為負責學校日常工作的執行校長,負責學校全面工作。同時負責財務管理工作,包括資金的使用和急需資金的籌借。無論學校籌借的數目多少,均按高于銀行同期利息還本還息。
(二)股東***作為學校法人方,有權監督辦學是否合法。
(三)股東***作為學校就業安置校長,主要工作對外聯絡工作崗位,同時安置其他學校學生,創收歸學校。
(四)***作為學校顧問,協助學校招生、教學、管理、就業等工作。
(五)經協商一致,合伙人可以修改本協議或對未盡事宜進行補充;補充、修改內容與本協議相抵觸的,以補充、修改后的內容為準。所補充或修改的協議是本協議的組成部分。
第十三條 本協議一式五份,合伙人各執一份,顧問各執一份。
第十四條 本合同經全體合伙人簽名、畫押后生效。
合伙人:(簽字畫押)*** *** ***(代表原股東)
簽約時間: 年月 日