第一篇:入學申辦指引
2012年東莞市新莞人子女積分制入學申辦指引
八、查詢辦法:申請人可根據受理回執,在規定的時間內通過登陸東莞市新莞人服務管理局網站http://dgxgr.dg.gov.cn/或以短信形式,查詢個人的積分情況。2012年7月9日至7月15日,各鎮街教育部門向社會公示擬錄取學生名單。如申請人對積分情況有異議,可在積分公布后的2個工作日內向申請地的新莞人服務中心提交復核申請。復核申請時間在7月9日截止。復核期間不接受申請人補充遞交資料,工作人員將在申請人已上交的資料中進行復核。
九、申請材料:
(一)必備資料
一、申請對象
申請人必須符合以下四個條件:
1、年滿6-18周歲,有正常學習能力的新莞人子女,其父或母須在我市行政區域內就業或經商,持有效《廣東省居住證》以及在我市依法繳納社會保險費。
2、父母違反計劃生育政策生育(含收養)子女,且父母一方未接受處理或處理完畢未滿五年的,其子女不得申請積分入學。
3、申請小學一年級的新莞人子女必須年滿6周歲(即2006年8月31日前出生,含8月31日);申請初中一年級的新莞人子女必須是小學應屆畢業生。已是義務教育階段學校在校生的新莞人子女,不能申請重讀。
4、本方案的新莞人子女是指其父母雙方及申請人均為具有我國國籍的非東莞市戶籍人員。
二、申請年級:小學一至六年級,初中一至二年級
三、申請時間:2012年6月4日至2012年6月29日(節假日照常受理)。逾期不再受理。
四、申請地點:
申請人父或母一方服務地所在鎮街的新莞人服務管理中心
二選一 申請人父母在我市擁有產權清晰的自有居所所在鎮街的新莞人服務管理中心
五、申請辦法:符合申請資格的新莞人子女根據《東莞市新莞人子女接受義務教育實施辦法》和《2012年東莞市義務教育階段新莞人子女積分制入學積分方案》的內容準備相應的材料,在規定的時間內一次性向相應的鎮街新莞人服務管理中心遞交申請材料;新莞人服務管理中心接收材料后,將申請人基本信息錄入積分制入學信息管理系統,建立積分檔案,并出具受理回執。
七、錄取辦法:新莞人服務管理中心將申請材料移交相關部門審核,各相關部門登錄積分制入學信息管理系統評分。申請人的最終積分根據其個人提交資料的審核情況,由積分制入學信息管理系統自動計算生成。各鎮街教育部門根據積分從高分到低分排序,按學位名額數統籌安排到轄區內公辦學校或政府購買學位的民辦學校就讀。
1、《2012年東莞市長安鎮新莞人子女積分制入學申請表》;
2、申請人及其父母雙方的戶口簿、身份證原件和復印件(申請人未辦理身份證的不需提供身份證材料);如父母離異無辦法提供另一方戶口信息的,需提交離婚證明原件和復印件。
3、積分方(父或母)的《廣東省居住證》原件和復印件;
4、父母雙方《戶籍地計劃生育證明》,如新莞人夫妻雙方為同一鎮街的,只需出具同一張戶籍地計生證明。對原已提交戶籍地計生證明,現申請積分制入學的,無需重新辦理戶籍地計生證明,需提交現居住地計生服務所出具的查環查孕證明(從戶籍地計生證明辦理之日起,每半年不少于一次)。
5、積分方(父或母)的工作單位證明、勞動合同或工商營業執照;
如果選擇以產權清晰的自有居所為申請地的,需提供該自有居所房地產權證或已辦理合同備案。
(二)積分資料
1、相應的積分材料。(見后面附表)
十、其他問題
1、申請人需認真閱讀《東莞市新莞人子女接受義務教育實施辦法》,符合條件的,請準備好申請材料。
2、已取得入戶資格,手續正在辦理中的積分入戶人員子女;已取得入戶資格,不愿入戶的積分入戶人員子女,如需要申請入讀公辦學校,均按《東莞市新莞人子女接受義務教育實施辦法》和《2012年東莞市義務教育階段新莞人子女積分制入學積分方案》的規定和要求進行,根據其積分情況從高分到低分進行錄取。
3、各申請人可登陸東莞教育網http://招生專欄下載。
5、如有問題,可咨詢東莞市教育局基礎教育科23126112、市新莞人服務管理局服務協調科22103036、長安鎮教育衛生局85531406、長安鎮新莞人服務管理中心85844555。
6、所有報名資料及表格統一遞交到長安鎮新莞人服務管理中心,地址:長安鎮蓮峰路30號。
二〇一二年五月
2012年東莞市新莞人子女積分制入學申請資料一覽表
第二篇:番禺區學前教育機構申辦指引
番禺區學前教育機構申辦指引
一、設置標準:《廣東省規范化幼兒園的辦園標準》
二、申辦程序:見《廣州市番禺區民辦學校(含其他教育機構)申辦流程》。
三、辦事時限:籌設 15工作日;設立45個工作日。
四、受理地點及聯系電話:番禺區清河東路319號西副樓(區政務服務中心三樓個人及公共服務大廳4號窗教育局窗口)。咨詢電話:020-34623112。辦公時間:周一至周五早上:8:30-12:00,下午14:30-17:30。
五、應交資料
(一)籌設
1.申辦報告(申請人以報告的格式自行編寫)
2.舉辦者資料(1)個人舉辦的:戶籍所在地或者暫住超過五年的暫住地的公安機關出具申辦者的個人民事行為能力、是否有違法犯罪記錄的證明;(有效期內)舉辦者的戶口簿、身份證。公職人員為舉辦者的,須提交所在單位同意辦學的證明;(2)機構舉辦的:舉辦機構的主管部門審核,出具同意申請辦學的證明(企業提供商事登記信息,可到市場監察局網站查詢打印);舉辦機構營業執照“統一社會信用代碼”、法人代表的戶口簿(戶主頁、本人頁)、身份證。3.資金證明
(1)個人舉辦的:提供辦學資產來源及資金數額的有效證明文件(正規銀行辦理);(2)機構舉辦的:提供驗資報告、注冊資本實收情況明細表(應到正規且有資質的機構辦理,以上資料提供其一)
(3)對屬捐贈性質的校產須提交捐贈協議,載明捐贈人的姓名、所捐資產的數額、用途和管理方法及相關有效證明文件。4.場地證明
(1)場地建設方案(提供學校建設計劃、總體規劃、校舍建筑設計平面圖等)(有資質的建筑設計公司辦理);
(2)房地產租賃合同、房地產權證;(房產證如無法提供原件,由權屬人在每一頁上注“此件與原件相符”字樣,并簽名印手指模(個人)或蓋公章(單位)。租賃合同(含網上備案證明)。租賃合同上的地址必須與申辦報告、房產資料上的地址一致。出租方與房產權屬人一致,如為轉租,需提供前手租賃的合同。)(3)移交協議(小區配套托幼園所)
(二)設立
1.申辦報告(經籌辦批復的,附同意籌辦的批復復印件及籌辦情況報告)。2.《民辦非企業單位名稱預先核準通知書》(其中一份為原件)(民政局辦理)。3.《廣州市民辦學校申辦審批表》。4.舉辦者資料
(1)個人舉辦的:戶籍所在地或者暫住超過五年的暫住地的公安機關出具申辦者的個人民事行為能力、是否有違法犯罪記錄的證明(有效期內);舉辦者的戶口簿(戶主頁、本人頁)、身份證。公職人員為舉辦者的,須提交所在單位同意辦學的證明;
(2)機構舉辦的:舉辦機構的主管部門審核,出具同意申請辦學的證明(企業提供商事登記信息,可到市場監察局網站查詢打印);舉辦機構的營業執照、法人代表的戶口簿(戶主頁、本人頁)、身份證。5.資金證明
(1)個人舉辦的:提供幼兒園驗資報告;(2)機構舉辦的:提供幼兒園驗資報告;
(3)對屬捐贈性質的校產須提交捐贈協議,載明捐贈人的姓名、所捐資產的數額、用途和管理方法及相關有效證明文件。6.場地證明
(1)場地建設方案(提供園所建設計劃、總體規劃、園舍建筑設計平面圖等);(有資質的建筑設計公司辦理);
(2)房地產租賃合同、房地產權證;租賃合同(含相關備案證明)。租賃合同上的地址必須與申辦報告、房產資料上的地址一致。出租方與房產權屬人一致,如為轉租,需提供前手租賃的合同;
(3)消防驗收合格意見書;(廣州市公安消防支隊番禺區大隊辦理);(4)房屋安全鑒定書(提供一份原件,有限期1年)。(有資質的房屋鑒定事務所出具);
(5)《餐飲服務許可證》的初審意見;(番禺區食品藥品監督管理局);(6)《番禺區托幼園所衛生保健工作監督意見書》;(番禺區衛生和計劃生育局)(7)移交協議(小區配套托幼園所提交)。
7.教學設備:教學設備資產證明(教學設備的購買發票)。8.教職員工證件
(1)園長證件:身份證、畢業證、教師資格證、職稱證、上崗證、工作經歷證明、無違法犯罪記錄的證明(1人或以上);
(2)專任教師證件:身份證、畢業證、教師資格證、職稱證(6人或以上);(3)財會人員證件:身份證、畢業證、會計從業資格相關證明(1人或以上);(4)保育員:身份證、學歷證、上崗證(3人或以上);(5)保健醫生:身份證、學歷證、上崗證(1人或以上);(6)廚房人員:身份證、健康證(2人或以上);(7)其他員工:身份證、畢業證;(2人)
(8)聘任合同(簡易合同,拿正本時交正式的)。
9.辦學章程和理事登記表(簡易章程,拿正本時交經民政局核準的)1.章程的編寫可參考范本;2.理事會登記表填寫;(1)理事類別:與章程最后簽名頁的類別相一致;(2)產生方式:理事長一般是“其他按理事會章程產生”,按章程的內容第一屆理事會應是“舉辦者推薦”;(3)工作和受教育經歷:從最高學歷開始填寫(畢業院校),按時間順序;(4)身份證需粘貼正反面,由理事本人簽名。
備注:1.以上材料如無法提供原件核對,應由權屬人在每一頁復印件上注“此件與原件相符”字樣,簽名按指模(個人)或蓋公章(單位);相關表格獲取途徑:番禺區政府門戶網站-公共服務-教育-廣州市番禺區民辦學校(含其它教育機構)審批;2.身份證收件要求:需要由收件人核對原件與復印件一致,并由收件人自行復印存檔;3.營業執照收取標準:本市簽發營業執照無需提交原件、復印件;非本市簽發營業執照需提交復印件,收件人核驗原件。
第三篇:番禺區學前教育機構申辦指引
番禺區學前教育機構申辦指引
一、設置標準:《廣東省規范化幼兒園的辦園標準》
二、申辦程序:見《廣州市番禺區民辦學校(含其他教育機構)申辦流程》。
三、辦事時限:籌設 15工作日;設立45個工作日。
四、地點及聯系電話:番禺區清河東路319號西副樓三樓(區政務服務中心三樓個人及公共服務大廳9號窗教育局窗口)。咨詢電話:020-34623112。
五、應交資料
(一)籌設
1.申辦報告(申請人以報告的格式自行編寫)
2.舉辦者資料(1)個人舉辦的:戶籍所在地或者暫住超過五年的暫住地的公安機關出具申辦者的個人民事行為能力、是否有違法犯罪記錄的證明;(有效期內)舉辦者的戶口簿、身份證。公職人員為舉辦者的,須提交所在單位同意辦學的證明;(2)機構舉辦的:舉辦機構的主管部門審核,出具同意申請辦學的證明;舉辦機構營業執照、法人代表的戶口簿(戶主頁、本人頁)、身份證。
3.資金證明
(1)個人舉辦的:提供辦學資產來源及資金數額的有效證明文件(正規銀行辦理);
(2)機構舉辦的:提供(籌)驗資報告、注冊資本實收情況明細表、注冊資本入資專用存款賬戶余額通知書、銀行資金匯劃補充憑證;(應到正規且有資質的機構辦理)
(3)對屬捐贈性質的校產須提交捐贈協議,載明捐贈人的
姓名、所捐資產的數額、用途和管理方法及相關有效證明文件。
4.場地證明
(1)場地建設方案(提供學校建設計劃、總體規劃、校舍建筑設計平面圖等)(有資質的建筑設計公司辦理);
(2)房地產租賃合同、房地產權證;(房產證如無法提供原件,由權屬人在每一頁上注“此件與原件相符”字樣,并簽名印手指模(個人)或蓋公章(單位)。租賃合同(含網上備案證明)。租賃合同上的地址必須與申辦報告、房產資料上的地址一致。出租方與房產權屬人一致,如為轉租,需提供前手租賃的合同。)
(3)移交協議(小區配套托幼園所)
(二)設立
1.申辦報告(經籌辦批復的,附同意籌辦的批復復印件及籌辦情況報告)
2.《民辦非企業單位名稱預先核準通知書》(其中一份為原件)(民政局辦理)
3.《廣州市民辦學校申辦審批表》(一式三份)(獲取途徑:番禺區政府門戶網站-區教育局-政務公開-政府信息公開目錄-辦事指南-廣州市番禺區民辦學校(含其它教育機構)審批)。
4.舉辦者資料
(1)個人舉辦的:戶籍所在地或者暫住超過五年的暫住地的公安機關出具申辦者的個人民事行為能力、是否有違法犯罪記錄的證明(有效期內);舉辦者的戶口簿(戶主頁、本人頁)、身份證。公職人員為舉辦者的,須提交所在單位同意辦學的證明;
(2)機構舉辦的:舉辦機構的主管部門審核,出具同意申請辦學的證明;舉辦機構的營業執照、法人代表的戶口簿(戶主頁、本人頁)、身份證。
5.資金證明
(1)個人舉辦的:提供辦學資產來源及資金數額的有效證明文件(正規銀行辦理)
(2)機構舉辦的:提供(籌)驗資報告、注冊資本實收情況明細表、注冊資本入資專用存款賬戶余額通知書、銀行資金匯劃補充憑證;(到正規且有資質的機構辦理);
(3)對屬捐贈性質的校產須提交捐贈協議,載明捐贈人的姓名、所捐資產的數額、用途和管理方法及相關有效證明文件。
6.場地證明
(1)場地建設方案(提供園所建設計劃、總體規劃、園舍建筑設計平面圖等);(有資質的建筑設計公司辦理);(2)房地產租賃合同、房地產權證;(房產證如無法提供原件,由權屬人在每一頁上注“此件與原件相符”字樣,并簽名印手指模(個人)或蓋公章(單位)。租賃合同(含網上備案證明)。租賃合同上的地址必須與申辦報告、房產資料上的地址一致。出租方與房產權屬人一致,如為轉租,需提供前手租賃的合同);
(3)消防驗收合格意見書;(消防大隊辦理);(4)房屋安全鑒定書(提供一份原件,有限期1年)。(請到有資質的房屋鑒定事務所出具);
(5)《餐飲服務許可證》的初審意見;(食品藥品監督管理局);(6)《番禺區托幼園所衛生保健工作監督意見書》;(衛計局);(7)移交協議(小區配套托幼園所提交)。
7.教學設備:教學設備資產證明(設施設備的購買發票)。如確實無法提供發票,可去有資質的資產評估公司出具《資產評估報告書》,需提交至少一份原件。
8.教職員工證件
(1)園長證件:身份證、畢業證、教師資格證、職稱證、上崗證、工作經歷證明、無違法犯罪記錄的證明(1人或以上);
(2)專任教師證件:身份證、畢業證、教師資格證、職稱證(6人或以上);
(3)財會人員證件:身份證、畢業證、會計從業證資格證(1人或以上);
(4)保育員:身份證、學歷證、上崗證(3人或以上);(5)保健醫生:身份證、學歷證、上崗證(1人或以上);(6)廚房人員:身份證、健康證(2人或以上);(7)其他員工:身份證、畢業證;(8)聘任合同(簡易合同,拿正本時交正式的)。9.辦學章程和理事登記表(簡易章程,拿正本時交經民政局核準的)
1.章程的編寫可參考范本;(獲取途徑:番禺區政府門戶網站-區教育局-政務公開-政府信息公開目錄-辦事指南-廣州市番禺區民辦學校(含其它教育機構)審批);2.理事會登記表填寫;(1)理事類別:與章程最后簽名頁的類別相一致;(2)產生方式:理事長一般是“其他按理事會章程產生”,按章程的內容第一屆理事會應是“舉辦者推薦”;(3)工作和受教育經歷:從最高學歷開始填寫(畢業院校),按時間順序;(4)身份證需粘貼正反面,由理事本人簽名。
注:以上材料,除特別說明外,均需提交一式兩份,驗原件,收復印件。
第四篇:減免稅申辦和管理指引-海關總署(本站推薦)
減免稅申辦和管理指引
Guide to Application, Transaction and Administration for Duty Reduction or Exemption 減免稅貨物是國家對符合條件的企業、單位而實施的一項稅收優惠措施。企業、單位在享有減免稅優惠待遇的同時,要珍惜這一權利,依法申請、使用、保管和處置減免稅貨物,并承擔相應義務。為方便企業、單位了解海關關于減免稅貨物的申辦和監管要求,加強內部管理,促進海關和企業、單位的良性互動、合作雙贏,海關在此將有關事項鄭重告知如下:
Goods under duty reduction or exemption is a tariff preference measure that the state gives to the qualified enterprises and units.When enjoying the right of duty reduction or exemption, enterprises and units shall value this right and assume the responsibility to apply for, to use, to take care of and to deal with the goods under duty reduction or exemption in accordance with laws and regulations.In order to make the enterprises and units understand the requirements for the application for and supervision over the goods under duty reduction or exemption, to enhance the internal administration and to promote the sound relationship and win-win cooperation between Customs and enterprises and units, here Customs will notify the relevant affairs seriously as follows:
一、關于申請手續 I.Application Procedures
(一)申請流程:申請單位項目備案預錄---海關項目備案審批---申請單位減免稅審批預錄---海關減免稅審批----海關出具《進出口貨物征免稅證明》---報關進口。
ⅰ.Application process: prerecord of the project of the applying units—examination and approval of Customs for the project—prerecord of duty reduction or exemption for the applying units—examination and approval of Customs for duty reduction or exemption—production of the Duty Imposition/Exemption Certificate for Import/Export Goods by Customs—declaration for importation
(二)申請時限:項目單位應在貨物進口前,持齊全有效單證向海關申請辦理進出口貨物減免稅審批手續。
ⅱ.Time limit for application: project units shall declare to Customs with the hold of complete and valid papers and documents for examination and approval formalities for duty reduction or exemption granted for import or export goods before importing the goods.(三)海關受理時限: 海關受理備案申請和減免稅審批申請,在單證齊全有效和電子數據無疑異的情況下,應自受理次日起10個工作日內完成;為明確政策規定、審批權限、技術指標等原因需上報請示總署的,或因其他特殊情況海關不能在規定時限內完成登記備案手續或簽發《征免稅證明》的,經主管關長或其授權人批準可以酌情延長時間。ⅲ.Time limit for Customs acceptation: Customs shall complete the procedures for application to put on record and to examine and approve the duty reduction or exemption within 10 working days after the second day when accepting the application under the condition that the electronic data is doubtless as well as all the papers and documents are complete and valid.When, owning to such reasons as clearing the policies, limits of authority for examination and approval and technical index that shall ask the Customs General Administration for instructions, or because of other special conditions that the Customs is unable to complete the registration procedures during the specific time or to issue the Duty Imposition/Exemption Certificate for Import/Export Goods, Customs may use discretion to prolong the period after gaining the approval from the competent Customs Director or the person that is authorized.二、關于管理規定
II.Administrative Regulations
(一)減免稅貨物申請只能以自用為目的。企業、單位不得以自己的名義為他人申請辦理進口貨物的減免稅手續。
ⅰ.Application for duty reduction or exemption granted for goods must be based upon the purpose for private use.Enterprises and units shall not apply for and go through the formalities for duty reduction or exemption granted for goods for others in the name of themselves.(二)減免稅貨物屬海關監管貨物,在監管期限內,不得擅自銷售、轉讓、調換、改裝、出租、抵押、質押、留置、移作他用等,特定減免稅貨物不得擅自變更使用地區、主體和用途。如需有以上和其他處置的,應獲海關批準并辦理相關手續后進行。
ⅱ.Goods grated with duty reduction or exemption belong to goods under Customs supervision and control.Throughout the period of Customs supervision and control, no unit(enterprise)or individual may sell, keep transfer, transpose, refit, rent, mortgage, impawn, shift to other use, or change the use area, the user or the use way of goods under specific duty reduction or exemption without Customs authorization.Units(enterprises)or individuals shall gain the Customs approval and go through the relevant formalities to deal with such affairs as listed above or other affairs.(三)項目單位(企業)未按規定在貨物進出口前向海關申請辦理減免稅審批手續,并且沒有特殊理由的,海關將不受理其減免稅申請。
ⅲ.Customs shall not accept the application for duty reduction or exemption if the project units(enterprises)do not apply to Customs for going through formalities for duty reduction or exemption before importing or exporting goods without any special reason.(四)項目單位(企業)由于自身原因遺失《進出口貨物征免稅證明》而造成的有關后果由項目單位(企業)自行承擔。
ⅳ.Project units(enterprises)shall take the consequences of losing the Duty Imposition/Exemption Certificate for Import/Export Goods owning to their own reason.(五)已進行減免稅登記備案的項目單位(企業),經主管部門批準予以項目變更(包括企業性質、股權轉讓、企業名稱、法定地址、合作年限、設備清單等變更)以及追加投資,需向海關提出申請變更備案。
ⅴ.Under the approval of the competent department for project modifications(including modifications of character of the enterprise, transfer of stock rights, name of the enterprise, legal address, time limit of cooperation, and list of equipment), project units(enterprises)that have been put on record for duty reduction or exemption shall apply to Customs for modifying the record that has been put on before.(六)因合并、分立、資產重組、股權變更或撤銷、解散、破產及其它依法終止等原因,造成減免稅貨物的產權(所有權)或項目單位(企業)性質發生變化的,項目單位(企業)須事先向主管地海關提出申請,并按海關有關規定辦理相應手續。
ⅵ.Project units(enterprises)shall apply to competent Customs in advance to go through the corresponding formalities in accordance with the relevant regulations of Customs on condition that the ownership of the goods under duty reduction or exemption or the character of the project units(enterprises)are changing because of amalgamation, division, assets recomposition, modification or revocation of stock rights, dismission, bankruptcy or other reasons for termination of the units(enterprises).(七)減免稅貨物在海關監管期限內及其后的三年內,海關可以對與進出口貨物直接有關的企業、單位的會計帳簿、會計憑證、報關單證以及其他有關資料和有關進出口貨物實施稽查。
ⅶ.Customs may conduct audits on account books, account vouchers, declaration forms and other relevant data as well as goods of the enterprises and units directly related to import and export activities within the period of Customs supervision and control over goods granted with duty reduction or exemption and three years afterwards.(八)人民法院判決、裁定或者有關行政執法部門決定處理海關監管貨物(包括未解除監管的減免稅貨物)的,當事人必須先行辦結海關手續。
ⅷ.The party concerned shall clear the Customs in advance when the goods under Customs supervision and control(including the goods granted with duty reduction or exemption under Customs supervision and control)will be dealt with in accordance with the judgement, decision of the people’s court or the decision of the relevant administrative departments.(九)在減免稅進口貨物的監管年限內,項目單位(企業)應當自減免稅貨物放行之日起每年一次向主管海關報告減免稅貨物的狀況。
ⅸ.Project units(enterprises)shall report the conditions of the goods granted with duty reduction or exemption to the competent Customs once a year after the release of such goods within the period of Customs supervision and control.(十)減免稅設備監管期限到期后,在海關監管期內未發生違反海關監管規定行為的,自動解除海關監管。項目單位(企業)需要解除監管證明的,可自監管年限屆滿之日起一年內持有關單證向海關書面申請解除監管。
ⅹ.Customs supervision and control will be terminated automatically when the time limit of Customs supervision and control over equipment granted with duty reception or exemption is reached on condition that there is no performance violating the Customs regulations.Project units(enterprises)shall apply to Customs for termination with the hold of the relevant papers and documents if the control termination certificate is needed.減免稅貨物監管期限如下:
Time limit to goods under duty reduction or exemption are as follows: 1.船舶、飛機:八年。1.Vessels, aircrafts: 8 years 2.機動車輛:六年。2.Motor vehicles: 6 years 3.其他貨物:五年。3.Other goods: 5 years
三、關于《海關法》有關處罰規定 ……
III.Relevant Provisions about Punishments of the
Customs Law of the People’s Republic of China
……
違反本法及有關法律、行政法規,逃避海關監管,偷逃應納稅款、逃避國家有關進出境的禁止性或者限制性管理,有下列情形之一的,是走私行為:
…… Article 82
Breach of this Law and relevant laws and administrative regulations, evasion of Customs control, defraud payable impost, elusion of national inward and outward prohibition or restriction in any of the situations listed below shall be deemed as smuggling:
.……
(二)未經海關許可并且未繳納應納稅款、交驗有關許可證件,擅自將保稅貨物、特定減免稅貨物以及其他海關監管貨物、物品、進境的境外運輸工具,在境內銷售的;
ⅱ.to sell within the territory, without Customs permission and without having paid the payable duties and taxes or producing relevant licensing document, bonded goods, goods under specific duty reduction or exemption and other goods, articles or inward foreign means of transport under Customs control.尚不構成犯罪的,由海關沒收走私貨物、物品及違法所得,可以并處罰款。構成犯罪的,依法追究刑事責任。
……
If any of the acts listed in the preceding paragraph does not constitute the crime of smuggling, the Customs may , while confiscating the smuggled goods, articles and illegal proceeds obtained therefrom, concurrently impose a fine on the person or persons concerned.When any of the acts listed in the first paragraph of this Article that constitutes a crime, the person or persons concerned shall be investigated for criminal liability according to law.……
違反本法規定有下列行為之一的,可以處以罰款,有違法所得的,沒收違法所得:
…… Article 86
A fine may be imposed for any of the following acts which violate this Law and the illegal proceeds obtained therefrom shall be confiscated if there any: ……
(十)未經海關許可,擅自將海關監管貨物開拆、提取、交付、發運、調換、改裝、抵押、質押、留置、轉讓、更換標記、移作他用或者進行其他處置的。
ⅹ.to open, and dismantle, collect, deliver, forward, transpose, refit, mortgage, impawn, keep transfer, replace label, shift to other use or conduct other treatment on goods under Customs supervision and control without Customs permission.
第五篇:《被授權單位邀請函》申辦指引
網上填表指引
一、在首頁(www.tmdps.cn)登錄處點擊“注冊”按鈕,按照指引如實填寫資料并提交;
二、在登錄界面輸入“用戶名”和“密碼”,進入申請界面;
三、點擊左側“網上受理”,選擇“外國人商務簽證及工作簽證申請”;
四、在“申辦指引”右上方根據您申請的簽證類型點擊“申請商務簽證”或“申請工作簽證”,點擊后進入填表頁面;
五、請如實準確填寫表格,核對無誤后提交;(受理時間一般為2個工作日)六,網上預審通過后,可登錄申請界面,點擊左側“已申請政務”查詢您申辦業務的受理結果。
《被授權單位邀請函》申辦指引
一、邀請單位資格
(一)工作簽證:在我市依法登記的企業法人、外國分公司(以下稱邀請單位),可邀請本單位聘任的外國人以工作(Z字)簽證入境。
(二)商務簽證:有進出口實績,在我市依法登記的企業法人(以下簡稱邀請單位),可邀請與本單位有直接業務的外國人以商務(F字)簽證入境。
二、初次申辦工作(Z字)和商務(F字)簽證《被授權單位邀請函》需提交的材料
(一)專辦員(必須是邀請單位員工)身份證復印件(簽名、辦公電話及手機號、加蓋企業公章);
(二)企業法定代表人或單位負責人(非企業法人)身份證復印件或護照復印件(辦公電話及手機號、加蓋企業公章);
(三)“邀請單位申辦《被授權單位邀請函》備案表”
三、申請流程
(一)在網上填寫《外國人入境審批表》(簽名欄待打印表格后填寫,“網上填表指引”);
(二)將申辦工作簽證邀請函及商務簽證邀請函的書面材料(詳細材料要求見后)遞交至市外經貿局(廣州市東風西路158號國際經貿大廈1008室,以下稱簽發單位);
(三)邀請單位領取邀請函的時間:原則上簽發單位受理邀請單位完整書面材料后的第5個工作日(不含受理當天),邀請單位專辦員憑受理回執及身份證前往簽發單位領取。
四、申請材料(注:以下所需提交資料均須加蓋申請單位公章)
(一)辦理工作(Z字)簽證需提交的材料 1.《外國人入境審批表》一份;
2.申請報告(由廣州聘用單位以單位信箋紙打印、蓋章,說明來華(穗)目的及對有關事項承諾及擔保);
3.邀請單位營業執照復印件(加蓋公章); 4.企業組織機構代碼證復印件;
5.被邀請人有效護照復印件(必須清晰可見姓名、出生日期、國籍、護照號碼、護照有效期等信息,且護照有效期須在一年以上);
6.由廣州市人力資源社會保障部門核發的《外國人就業許可證書》原件、復印件;
7.家屬(僅限配偶及未成年子女)隨任:須提供隨任申請報告、相關家庭關系證明文件(需提供公證翻譯件)及在穗工作人的《外國人就業證》;
8.如在異地辦理簽證,須提供外國人在異地辦理簽證國(地區)的居留許可證明文件掃描件(例:美國籍外國人需要在阿聯酋辦理簽證,須提供在阿聯酋的居留許可證掃描件);
(二)辦理商務(F字)簽證需提交的材料 1.《外國人入境審批表》一份;
2.承諾函(由邀請單位以單位信箋紙打印、蓋章,說明具體業務內容和相關承諾及擔保事項);
3.邀請單位營業執照原件、復印件(加蓋公章);
4.由海關出具的邀請單位與被邀請人國家(地區)直接進出口統計數據; 5.企業組織機構代碼證復印件;
6.外國人有效護照復印件(必須清晰可見姓名、出生日期、國籍、護照號碼、護照有效期等信息,且護照有效期須在半年以上); 7.被邀請人以往來華出入境記錄;
8.外國公司出具的在職證明掃描件(須用外國公司信箋紙出該證明,內容包括該外國人在該公司所任職務、護照號、來華目的、出入境時間、旅費是否足夠等,加蓋外國公司公章或相關負責人簽名);
9.如在異地辦理簽證,須提供外國人在辦理簽證國(地區)的居留許可證明文件掃描件;(例:美國籍外國人需要在阿聯酋辦理簽證,須提供在阿聯酋的居留許可證掃描件; 10.其他要求提供的相關材料;
11.不受理外國人家屬隨行進行商務考察。
五、注意事項
(一)《被授權單位邀請函》業務不收取任何費用。
(二)被邀請人離境后,邀請單位要及時將被邀請人護照上的出入境記錄復印件提交給簽發單位報備,否則,將影響以后客戶的邀請;
(三)有下列情形之一,簽發單位有權不受理邀請單位申請。
1.被邀請人因故不入境,邀請單位不退回已領取的被授權單位邀請函; 2.領取被授權單位邀請函后未能及時反饋被邀請人抵、離境記錄。
(四)有下列情形之一的,簽發單位將停止邀請單位《被授權單位邀請函》申請資格。1.被邀請人入境后有違法行為;
2.邀請單位以謀取商業利益為目的買賣《被授權單位邀請函》行為; 3.邀請單位提供虛假材料騙取《被授權單位邀請函》;
4.邀請單位專辦員違規為非本單位被邀請人代辦《被授權單位邀請函》; 5.被邀請人來穗所從事的活動與申請目的不符; 6.邀請單位無經營場所。
六、填表說明:
(一)外國人單位:是指外國籍人士工作的公司名稱。
(二)外國人地址:是指外國人單位的地址。
(三)擬入境日期:是指外國籍人士辦理完新的簽證后準備來華的日期。
(四)簽證地點:是指外國籍人士準備前往我國駐外使領館(處)辦理簽證手續的所在地。(注:只須填寫某某國家或地區)
(五)簽證有效期:是指外國籍人士前往我國駐外使領館(處)辦理完簽證后,所規定的入境期限。
七、咨詢電話及辦理地點
(一)簽發單位(市外經貿局)咨詢電話:81062381、81097451(傳真)簽發單位地點:廣州市東風西路158號國際經貿大廈1008室