第一篇:奧巴馬 開學(xué)演講稿
Text of President Obama's Back-to-School Speech
總統(tǒng)奧巴馬回到學(xué)校(新學(xué)期開學(xué))演講詞
Updated: Sep 14, 2010 7:51 AM(更新:2001年9月14日 7:51晨)
Remarks of President Barack Obama—As Prepared for Delivery
奧巴馬總統(tǒng)的談話——準(zhǔn)備發(fā)表
Back to School Speech(新學(xué)期講演)
Philadelphia, Pennsylvania(費(fèi)城,賓州)
September 14, 2010
As Prepared for Delivery—(準(zhǔn)備發(fā)表)
Hello Philadelphia!It's wonderful to be here.Today is about welcoming all of you and all of America's students back to school – and I can't think of a better place to do it than Masterman.You're one of the best schools in Philadelphia – a leader in helping students succeed in the classroom.And just last week, you were recognized as a National Blue Ribbon School for your record of achievement.That's a testament to everyone here – students and parents, teachers and school leaders.And it's an example of excellence I hope communities across America embrace.費(fèi)城,你好!非常高興來到這里。今天是要?dú)g迎你們所有的人以及全美的學(xué)生回到學(xué)校——我想不到一個比Masterman公學(xué)【1】更好的地方。你們是費(fèi)城最好的學(xué)校之一——幫助學(xué)生在課堂取得成功的領(lǐng)袖。就在上一周,由于你們所取得的成就而獲得了―全國藍(lán)絲帶學(xué)校‖。這對在這里的每一個人都是證明——學(xué)生和家長,教師和學(xué)校領(lǐng)導(dǎo)。這是一個優(yōu)秀的典范,我希望全美每個社區(qū)向之學(xué)習(xí)(此處翻譯可能有爭議)。
Over the past few weeks, Michelle and I have been getting Sasha and Malia ready for school.And I bet a lot of you are feeling the same way they're feeling.You're a little sad to see the summer go, but you're also excited about the possibilities of a new year.The possibilities of building new friendships and strengthening old ones.Of joining a school club, or trying out for a team.The possibilities of growing into a better student, and a better person, and making your family proud.在過去的幾周,我和Michelle忙著為Sasha和Malia準(zhǔn)備好上學(xué)。我打賭你們中的很多人會與她們有相同的感覺。你們會對夏季的結(jié)束略感悲傷,但你們又對新的一年中的種種可能感到興奮——結(jié)交新朋友加強(qiáng)舊友誼的可能,加入一個學(xué)校社團(tuán)或者參加一只校隊的可能,成為一個更優(yōu)秀的學(xué)生,更好的人并使你的家庭為之驕傲的可能。
But I know some of you may also be nervous about starting a new school year.Maybe you're making the jump from elementary to middle school, or from middle to high school, and worried about what that'll be like.Maybe you're starting a new school, and not sure how you'll like it.Or maybe you're a senior who's feeling anxious about the whole college process;about where to apply and whether you can afford to go.但是我知道你們中的一些人依然為新學(xué)年的開始而感到緊張。也許你們剛剛從小學(xué)升入中學(xué),從初中升入高中,擔(dān)心著那里會怎么樣呀。也許你進(jìn)入一所新學(xué)校,并且不確定你是否會喜歡那里。或者你是高三學(xué)生正在為升學(xué)感到焦慮,為申請哪所大學(xué)和自己能否負(fù)擔(dān)得起而焦慮。
And beyond all these concerns, I know a lot of you are also feeling the strain of these difficult times.You know what's going on in the news and your own family's lives.You read about the war in Afghanistan.You hear about the recession we've been through.You see it in your parents' faces and sense it in their voice.除了這些問題,我知道你們對現(xiàn)在的一些艱難時事也感覺到壓力。你們知道新聞里發(fā)生的事情和你們家庭生活的事情。你們讀到阿富汗戰(zhàn)爭,你們聽到我們正在經(jīng)歷的經(jīng)濟(jì)衰退。你們可以從你們父母的臉上看出這些從他們的聲音中聽出這些。
A lot of you are having to act a lot older than you are;to be strong for your family while your brother or sister is serving overseas;to look after younger siblings while your mom works that second shift;to take on a part-time job while your dad is out of work.你們中的很多人必須做超過你們年齡的事情。當(dāng)你們的兄長姐姐在海外服役,為了你們的家庭而你變得堅強(qiáng);在你們母親出去兼職時照顧好你的弟弟妹妹;當(dāng)你父親失業(yè)的時候去做一份鐘點工。
It's a lot to handle;it's more than you should have to handle.And it may make you wonder at times what your own future will look like;whether you'll be able to succeed in school;whether you should set your sights a little lower, and scale back your dreams.太多的事情要做,遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過了你們應(yīng)該做的。這也許會使你時常想你自己的未來將會怎樣;你們是否能學(xué)業(yè)有成;是否應(yīng)該放低你的眼光并且調(diào)低你的夢想。
But here is what I came to Masterman to tell you: nobody gets to write your destiny but you.Your future is in your hands.Your life is what you make of it.And nothing – absolutely nothing – is beyond your reach.So long as you're willing to dream big.So long as you're willing to work hard.So long as you're willing to stay focused on your education.但是這里是我來Masterman中學(xué)要告訴你的:除了你沒有人能書寫你的命運(yùn)。你的未來在你的手中。你的生命是由你創(chuàng)造的。并且沒有——絕對沒有——是你所不能及的。只要你愿意夢想遠(yuǎn)大,只要你愿意努力工作,只要你愿意持續(xù)關(guān)注與你的教育。
That last part is absolutely essential – because an education has never been more important.I'm sure there will be times in the months ahead when you're staying up late cramming for a test, or dragging yourselves out of bed on a rainy morning, and wondering if it's all worth it.Let me tell you, there is no question about it.Nothing will have as great an impact on your success in life as your education.最后一項是絕對重要的——因為教育從來沒有如此重要。我確定在未來的幾個月中會發(fā)生:當(dāng)你挑燈夜戰(zhàn)準(zhǔn)備一次考試,或當(dāng)你強(qiáng)拽著自己在一個陰雨的早晨起床,并且懷疑這一切是否值得。讓我告訴你,這絕對不是問題。絕沒有比教育在你一生的成功中更重要的。
More and more, the kinds of opportunities that are open to you will be determined by how far you go in school.In other words, the farther you go in school, the farther you'll go in life.And at a time when other countries are competing with us like never before;when students around the world are working harder than ever, and doing better than ever;your success in school will also help determine America's success in the 21st century.將為你敞開的機(jī)會越來越?jīng)Q定于你的學(xué)業(yè)能進(jìn)行多遠(yuǎn)。換而言之,你學(xué)得越深你的人生行之
越遠(yuǎn)。此刻其他國家正在和我們進(jìn)行前所未有的競爭;此時,全世界的學(xué)生都比從前更加努力,做得比從前更好。你們的學(xué)業(yè)有成也將決定著美國在21世紀(jì)的成功。
So, you have an obligation to yourselves, and America has an obligation to you to make sure you're getting the best education possible.And making sure you get that kind of education is going to take all of us working hand-in-hand.因此你們有義務(wù),美國人有義務(wù)確保你們得到盡可能最好的教育。而且用我們的齊心協(xié)力確保你們將得到的教育。
It will take all of us in government – from Harrisburg to Washington – doing our part to prepare our students, all of them, for success in the classroom, in college, and in a career.It will take an outstanding principal and outstanding teachers like the ones here at Masterman;teachers who go above and beyond for their students.And it will take parents who are committed to your education.這將讓我們政府中的每一個人,從哈瑞斯堡到華盛頓,要做好我們的本職去為我們的學(xué)生們,也就是你們,在課堂、在大學(xué)、在職場的成功作準(zhǔn)備。這將使每一個優(yōu)秀的校長和優(yōu)秀的教師,如同masterman公學(xué)老師和校長,全心全意的為他們的學(xué)生。這也包括致力于你們教育的家長們。
That's what we have to do for you.That's our responsibility.That's our job.But here's your job.Showing up to school on time.Paying attention in class.Doing your homework.Studying for exams.Staying out of trouble.That kind of discipline and drive – that kind of hard work – is absolutely essential for success.這是我們必須為你們做的!這是我們的責(zé)任。我們的工作。但,接下來是你們的事情:準(zhǔn)時到校,認(rèn)真聽講,完成作業(yè),準(zhǔn)備好考試,不惹麻煩。這些原則和驅(qū)動力——當(dāng)然也是苦功——對成功是至關(guān)重要的。
I know – because I didn't always have it.I wasn't always the best student when I was younger;I made my share of mistakes.In fact, I can still remember a conversation I had with my mother in high school, when I was about the age of some of you here today.It was about how my grades were slipping, how I hadn't even started my college applications, how I was acting, as she put it, “casual” about my future.It's a conversation I suspect will sound familiar to some of the students and parents here today.我知道,因為我并不總是那樣。我小時候,我并不總是最好的學(xué)生,我承擔(dān)了我錯誤的后果。事實上,我依然能記得我和我母親在我高中時的一次談話,那時我和你們中的一些人年齡差不多。是關(guān)于我的成績下滑,為什么我還沒有開始我的大學(xué)申請,和我的行為。如她用―危險‖來描述我的未來。我猜這樣的談話對于今天在座的一些學(xué)生和家長聽起來十分熟悉。
And my attitude was what I imagine every teenager's attitude is in a conversation like that.I was like, I don't need to hear all this.So, I started to say that, and she just cut me right off.You can't just sit around, she said, waiting for luck to see you through.She said I could get into any school in the country if I just put in a little effort.Then she gave me a hard look and added, “Remember what that's like? Effort?”
我在談話中的態(tài)度正如我猜想每個十幾歲的孩子那樣。我覺得我根本沒有必須聽到這些,我也這樣說的,她立刻阻止了我。她說:你不能坐等好運(yùn)撞到你身上。她說我可以上這個國家
中任何一所大學(xué)如果我再努力一點點。她盯著我補(bǔ)充道:―別忘了這是什么,努力!‖
It was pretty jolting, hearing my mother say that.But eventually, her words had their intended effect.I got serious about my studies.I made an effort.And I began to see my grades – and my prospects – improve.And I know that if hard work could make the difference for me, it can make the difference for you, too.聽我母親說這些我非常忐忑。但是最后,她的話起到了她希望的作用。我開始認(rèn)真學(xué)習(xí)。我十分努力,我開始看到我的成績——和我的未來——提升了。而且我知道好好學(xué)習(xí)會使我變得不同,他也能使你們變得不同。
I know some of you may be skeptical about that.You may wonder if some people are just better at certain things.And it's true that we each have our own gifts and talents we need to discover and nurture.But just because you're not the best at something today doesn't mean you can't be tomorrow.Even if you don't think of yourself as a math person or as a science person – you can still excel in those subjects if you're willing to make the effort.And you may find out you have talents you'd never dreamed of.我知道你們中的一些人對此表示懷疑。你們會想是否有些人只是擅長某些事。的確我們每個人有自己需要發(fā)掘和培養(yǎng)的天賦與專長。但是絕非今天你不是某個方面最好的,就代表明天依然這樣。即便是你不認(rèn)為你是一個精于數(shù)學(xué)或精于科學(xué)(物理、化學(xué)一類的學(xué)科)的人,你依然能在那些課程上十分出色,只有你肯努力。由此你也許會發(fā)現(xiàn)你擁有你從未設(shè)想過的天賦。
You see, excelling in school or in life isn't mainly about being smarter than everybody else.It's about working harder than everybody else.Don't avoid new challenges – seek them out, step out of your comfort zone, and don't be afraid to ask for help;your teachers and family are there to guide you.Don't feel discouraged or give up if you don't succeed at something – try it again, and learn from your mistakes.Don't feel threatened if your friends are doing well;be proud of them, and see what lessons you can draw from what they're doing right.你們可以看到,在學(xué)習(xí)或在生活中優(yōu)異并不主要由于比其他人聰明。而是由于比其他人勤奮。不要回避新的挑戰(zhàn)——把他們找出來,不要呆在你們舒服的地方,不要害怕求助。你的老師們、你們的家庭在引導(dǎo)你們。如果某件事情沒有成功,不要灰心或放棄——再來!從你的錯誤中學(xué)習(xí)。不要因為你的朋友們做得好而感到威脅,為他們驕傲,看看你在他們作對的事情中可以學(xué)到些什么。
That's the kind of culture of excellence you promote here at Masterman;and that's the kind of excellence we need to promote in all America's schools.That's why today, I'm announcing our second Commencement Challenge.If your school is the winner;if you show us how teachers, students, and parents are working together to prepare your kids for college and a career;if you show us how you're giving back to your community and our country – I'll congratulate you in person by speaking at your commencement.這就是你們在這里,Masterman公學(xué),促進(jìn)著的卓越的文化。就是這種卓越我們要推向全美的學(xué)校。這就是為什么今天,我宣布第二屆―畢業(yè)挑戰(zhàn)(Commencement Challenge 不知道是什么,應(yīng)該類似于一種學(xué)校評比)‖。如果貴校是得勝者,如果你們?yōu)槲覀冋故窘處煛W(xué)生和家長如何協(xié)力為你們的子女的大學(xué)和職場作準(zhǔn)備,如果你們展現(xiàn)給我們你們?nèi)绾位仞伳銈兊纳鐓^(qū)和你們的國家。我將用在你們的畢業(yè)典禮上發(fā)表演講來向你們表明我個人的祝賀!
But the truth is, an education is about more than getting into a good college or getting a good job when you graduate.It's about giving each and every one of us the chance to fulfill our promise;to be the best version of ourselves we can be.And part of what that means is treating others the way we want to be treated – with kindness and respect.實際上,教育不僅僅意味著當(dāng)你們畢業(yè)后能進(jìn)入一所著名大學(xué)或得到一份好的工作。它意味著我們中的每一個人有機(jī)會實現(xiàn)我們的承諾,達(dá)到我們可以達(dá)到最好的境況。部分上它意味著以我們希望被對待的方式對待他人——充滿善意和尊重。
Now, I know that doesn't always happen.Especially not in middle or high school.Being a teenager isn't easy.It's a time when we're wrestling with a lot of things.When I was your age, I was wrestling with questions about who I was;about what it meant to be the son of a white mother and a black father, and not having that father in my life.Some of you may be working through your own questions right now, and coming to terms with what makes you different.現(xiàn)在我知道那不經(jīng)常發(fā)生。尤其是在初中和高中。做一個十來歲的人并不容易。這是一個你們和很多事情糾結(jié)的時候。我在你們這么大的時候,我糾結(jié)于我是誰,作為一個白人媽媽和黑人爸爸的兒子意味著什么,以及我的生活中沒有那個爸爸。你們中的一些人也許現(xiàn)在已經(jīng)了解決你們的問題,而開始琢磨什么使你不同。
And I know that figuring all that out can be even more difficult when you've got bullies in class who try to use those differences to pick on you or poke fun at you;to make you feel bad about yourself.In some places, the problem is more serious.There are neighborhoods in my hometown of Chicago, where kids have hurt one another.And the same thing has happened here in Philly.我知道當(dāng)你們在課堂上被那些用他們的特長的人挑逗或戲弄欺負(fù),這回讓前面提到的東西變得更加困難,讓你我感覺不好。在某些情況,這些問題更加嚴(yán)重。在我家鄉(xiāng)芝加哥的鄰近社區(qū),有孩子相互傷害。這種事在費(fèi)城也發(fā)生過。
So, what I want to say to you today – what I want all of you to take away from my speech – is that life is precious, and part of its beauty lies in its diversity.We shouldn't be embarrassed by the things that make us different.We should be proud of them.Because it's the things that make us different that make us who we are.And the strength and character of this country have always come from our ability to recognize ourselves in one another, no matter who we are, or where we come from, what we look like, or what abilities or disabilities we have.因此,我今天想告訴你們——我想讓你們所有人從我的演講中明白——生命寶貴,它的一部分美麗根植于多樣性。我們不應(yīng)該為使得我們不同的事情感到難為情。我們應(yīng)該為此感到驕傲。因為正是那些讓我們不同的事情決定了我們是誰。而且這個國家的強(qiáng)大和個性正來源于我們認(rèn)識在人群中自我的能力,無論我們是誰,從哪里來,我們的長相,或者我們擁有的能力與不足。
I was reminded of that idea the other day when I read a letter from Tamerria Robinson, an 11-year old girl in Georgia.She told me about how hard she works, and about all the community service she does with her brother.And she wrote, “I try to achieve my dreams and help others do the same.”“That,” she wrote, “is how the world should work.”
我記得當(dāng)我讀Tamerria Robinson,一個喬治亞州11歲女孩,的來信。她告訴我關(guān)于她有多努力,關(guān)于她和她母親一起做的社區(qū)義工。她寫道―我試著達(dá)成我的夢想,并幫助別人也能這樣‖她寫道―世界就應(yīng)這樣‖。
I agree with Tamerria.That is how the world should work.Yes, we need to work hard.Yes, we need to take responsibility for our own education.Yes, we need to take responsibility for our own lives.But what makes us who we are is that here, in this country, we not only reach for our own dreams, we help others do the same.This is a country that gives all its daughters and all its sons a fair chance.A chance to make the most of their lives.A chance to fulfill their God-given potential.我贊同Tamerria。那就是她將如何做。是的,我們需要努力。是的,我們要承擔(dān)我們自己教育的責(zé)任。是的我們需要承擔(dān)我們自己生活的責(zé)任。但是什么決定我們是誰在于:在這個國家,我們不僅追求我們自己的夢想,我們幫助別人也能這樣。這是一個國家給她的全部而且公平的機(jī)會。一個讓他們生命充分發(fā)展的機(jī)會。一個讓他們實現(xiàn)天賦的機(jī)會。
And I'm absolutely confident that if all our students – here at Masterman, and across this country – keep doing their part;if you keep working hard, and focusing on your education;if you keep fighting for your dreams and if all of us help you reach them;then not only will you succeed this year, and for the rest of your lives, but America will succeed in the 21st century.Thank you, God bless you, and may God bless the United States of America.我非常自信如果我們?nèi)康膶W(xué)生——這里在Masterman公學(xué),以及全國的學(xué)生——堅持做他們的本職;如果你們堅持努力學(xué)習(xí),并且專注于你們的教育;如果你們持續(xù)為你們的夢想而努力并且如果我們所有人幫助你實現(xiàn)夢想;那么你不僅將在這一年中取得成功,并且在你其余的生命中取得成功,而且美國將在21世紀(jì)中成功。謝謝你們,上帝保佑你們,上帝護(hù)佑美利堅。
---------------------
【1】指賓夕法尼亞州費(fèi)城的Julia R.Masterman中學(xué),費(fèi)城最好的公立定學(xué)區(qū)中學(xué)。參見http://en.wikipedia.org/wiki/Julia_R._Masterman_School
第二篇:奧巴馬開學(xué)演講稿
奧巴馬開學(xué)演講稿
Wakefield High School Arlington, Virginia
THE PRESIDENT: Hello, everybody!Thank you.Thank you.Thank you, everybody.All right, everybody go ahead and have a seat.How is everybody doing today?(Applause.)How about Tim Spicer?(Applause.)I am here with students at Wakefield High School in Arlington, Virginia.And we've got students tuning in from all across America, from kindergarten through 12th grade.And I am just so glad that all could join us today.And I want to thank Wakefield for being such an outstanding host.Give yourselves a big round of applause.(Applause.)
I know that for many of you, today is the first day of school.And for those of you in kindergarten, or starting middle or high school, it's your first day in a new school, so it's understandable if you're a little nervous.I imagine there are some seniors out there who are feeling pretty good right now--(applause)--with just one more year to go.And no matter what grade you're in, some of you are probably wishing it were still summer and you could've stayed in bed just a little bit longer this morning.I know that feeling.When I was young, my family lived overseas.I lived in Indonesia for a few years.And my mother, she didn't have the money to send me where all the American kids went to school, but she thought it was important for me to keep up with an American education.So she decided to teach me extra lessons herself, Monday through Friday.But because she had to go to work, the only time she could do it was at 4:30 in the morning.Now, as you might imagine, I wasn't too happy about getting up that early.And a lot of times, I'd fall asleep right there at the kitchen table.But whenever I'd complain, my mother would just give me one of those looks and she'd say, “This is no picnic for me either, buster.”(Laughter.)
So I know that some of you are still adjusting to being back at school.But I'm here today because I have something important to discuss with you.I'm here because I want to talk with you about your education and what's expected of all of you in this new school year.Now, I've given a lot of speeches about education.And I've talked about responsibility a lot.I've talked about teachers' responsibility for inspiring students and pushing you to learn.I've talked about your parents' responsibility for making sure you stay on track, and you get your homework done, and don't spend every waking hour in front of the TV or with the Xbox.I've talked a lot about your government's responsibility for setting high standards, and supporting teachers and principals, and turning around schools that aren't working, where students aren't getting the opportunities that they deserve.But at the end of the day, we can have the most dedicated teachers, the most supportive parents, the best schools in the world--and none of it will make a difference, none of it will matter unless all of you fulfill your responsibilities, unless you show up to those schools, unless you pay attention to those teachers, unless you listen to your parents and grandparents and other adults and put in the hard work it takes to succeed.That's what I want to focus on today: the responsibility each of you has for your education.I want to start with the responsibility you have to yourself.Every single one of you has something that you're good at.Every single one of you has something to offer.And you have a responsibility to yourself to discover what that is.That's the opportunity an education can provide.Maybe you could be a great writer--maybe even good enough to write a book or articles in a newspaper--but you might not know it until you write that English paper--that English class paper that's assigned to you.Maybe you could be an innovator or an inventor--maybe even good enough to come up with the next iPhone or the new medicine or vaccine--but you might not know it until you do your project for your science class.Maybe you could be a mayor or a senator or a Supreme Court justice--but you might not know that until you join student government or the debate team.And no matter what you want to do with your life, I guarantee that you'll need an education to do it.You want to be a doctor, or a teacher, or a police officer? You want to be a nurse or an architect, a lawyer or a member of our military? You're going to need a good education for every single one of those careers.You cannot drop out of school and just drop into a good job.You've got to train for it and work for it and learn for it.And this isn't just important for your own life and your own future.What you make of your education will decide nothing less than the future of this country.The future of America depends on you.What you're learning in school today will determine whether we as a nation can meet our greatest challenges in the future.You'll need the knowledge and problem-solving skills you learn in science and math to cure diseases like cancer and AIDS, and to develop new energy technologies and protect our environment.You'll need the insights and critical-thinking skills you gain in history and social studies to fight poverty and homelessness, crime and discrimination, and make our nation more fair and more free.You'll need the creativity and ingenuity you develop in all your classes to build new companies that will create new jobs and boost our economy.We need every single one of you to develop your talents and your skills and your intellect so you can help us old folks solve our most difficult problems.If you don't do that--if you quit on school--you're not just quitting on yourself, you're quitting on your country.Now, I know it's not always easy to do well in school.I know a lot of you have challenges in your lives right now that can make it hard to focus on your schoolwork.I get it.I know what it's like.My father left my family when I was two years old, and I was raised by a single mom who had to work and who struggled at times to pay the bills and wasn't always able to give us the things that other kids had.There were times when I missed having a father in my life.There were times when I was lonely and I felt like I didn't fit in.So I wasn't always as focused as I should have been on school, and I did some things I'm not proud of, and I got in more trouble than I should have.And my life could have easily taken a turn for the worse.But I was--I was lucky.I got a lot of second chances, and I had the opportunity to go to college and law school and follow my dreams.My wife, our First Lady Michelle Obama, she has a similar story.Neither of her parents had gone to college, and they didn't have a lot of money.But they worked hard, and she worked hard, so that she could go to the best schools in this country.Some of you might not have those advantages.Maybe you don't have adults in your life who give you the support that you need.Maybe someone in your family has lost their job and there's not enough money to go around.Maybe you live in a neighborhood where you don't feel safe, or have friends who are pressuring you to do things you know aren't right.But at the end of the day, the circumstances of your life--what you look like, where you come from, how much money you have, what you've got going on at home--none of that is an excuse for neglecting your homework or having a bad attitude in school.That's no excuse for talking back to your teacher, or cutting class, or dropping out of school.There is no excuse for not trying.Where you are right now doesn't have to determine where you'll end up.No one's written your destiny for you, because here in America, you write your own destiny.You make your own future.That's what young people like you are doing every day, all across America.Young people like Jazmin Perez, from Roma, Texas.Jazmin didn't speak English when she first started school.Neither of her parents had gone to college.But she worked hard, earned good grades, and got a scholarship to Brown University--is now in graduate school, studying public health, on her way to becoming Dr.Jazmin Perez.I'm thinking about Andoni Schultz, from Los Altos, California, who's fought brain cancer since he was three.He's had to endure all sorts of treatments and surgeries, one of which affected his memory, so it took him much longer--hundreds of extra hours--to do his schoolwork.But he never fell behind.He's headed to college this fall.And then there's Shantell Steve, from my hometown of Chicago, Illinois.Even when bouncing from foster home to foster home in the toughest neighborhoods in the city, she managed to get a job at a local health care center, start a program to keep young people out of gangs, and she's on track to graduate high school with honors and go on to college.And Jazmin, Andoni, and Shantell aren't any different from any of you.They face challenges in their lives just like you do.In some cases they've got it a lot worse off than many of you.But they refused to give up.They chose to take responsibility for their lives, for their education, and set goals for themselves.And I expect all of you to do the same.That's why today I'm calling on each of you to set your own goals for your education--and do everything you can to meet them.Your goal can be something as simple as doing all your homework, paying attention in class, or spending some time each day reading a book.Maybe you'll decide to get involved in an extracurricular activity, or volunteer in your community.Maybe you'll decide to stand up for kids who are being teased or bullied because of who they are or how they look, because you believe, like I do, that all young people deserve a safe environment to study and learn.Maybe you'll decide to take better care of yourself so you can be more ready to learn.And along those lines, by the way, I hope all of you are washing your hands a lot, and that you stay home from school when you don't feel well, so we can keep people from getting the flu this fall and winter.But whatever you resolve to do, I want you to commit to it.I want you to really work at it.I know that sometimes you get that sense from TV that you can be rich and successful without any hard work--that your ticket to success is through rapping or basketball or being a reality TV star.Chances are you're not going to be any of those things.The truth is, being successful is hard.You won't love every subject that you study.You won't click with every teacher that you have.Not every homework assignment will seem completely relevant to your life right at this minute.And you won't necessarily succeed at everything the first time you try.That's okay.Some of the most successful people in the world are the ones who've had the most failures.J.K.Rowling's--who wrote Harry Potter--her first Harry Potter book was rejected 12 times before it was finally published.Michael Jordan was cut from his high school basketball team.He lost hundreds of games and missed thousands of shots during his career.But he once said, “I have failed over and over and over again in my life.And that's why I succeed.”
These people succeeded because they understood that you can't let your failures define you--you have to let your failures teach you.You have to let them show you what to do differently the next time.So if you get into trouble, that doesn't mean you're a troublemaker, it means you need to try harder to act right.If you get a bad grade, that doesn't mean you're stupid, it just means you need to spend more time studying.No one's born being good at all things.You become good at things through hard work.You're not a varsity athlete the first time you play a new sport.You don't hit every note the first time you sing a song.You've got to practice.The same principle applies to your schoolwork.You might have to do a math problem a few times before you get it right.You might have to read something a few times before you understand it.You definitely have to do a few drafts of a paper before it's good enough to hand in.Don't be afraid to ask questions.Don't be afraid to ask for help when you need it.I do that every day.Asking for help isn't a sign of weakness, it's a sign of strength because it shows you have the courage to admit when you don't know something, and that then allows you to learn something new.So find an adult that you trust--a parent, a grandparent or teacher, a coach or a counselor--and ask them to help you stay on track to meet your goals.And even when you're struggling, even when you're discouraged, and you feel like other people have given up on you, don't ever give up on yourself, because when you give up on yourself, you give up on your country.The story of America isn't about people who quit when things got tough.It's about people who kept going, who tried harder, who loved their country too much to do anything less than their best.It's the story of students who sat where you sit 250 years ago, and went on to wage a revolution and they founded this nation.Young people.Students who sat where you sit 75 years ago who overcame a Depression and won a world war;who fought for civil rights and put a man on the moon.Students who sat where you sit 20 years ago who founded Google and Twitter and Facebook and changed the way we communicate with each other.So today, I want to ask all of you, what's your contribution going to be? What problems are you going to solve? What discoveries will you make? What will a President who comes here in 20 or 50 or 100 years say about what all of you did for this country?
Now, your families, your teachers, and I are doing everything we can to make sure you have the education you need to answer these questions.I'm working hard to fix up your classrooms and get you the books and the equipment and the computers you need to learn.But you've got to do your part, too.So I expect all of you to get serious this year.I expect you to put your best effort into everything you do.I expect great things from each of you.So don't let us down.Don't let your family down or your country down.Most of all, don't let yourself down.Make us all proud.Thank you very much, everybody.God bless you.God bless America.Thank you.(Applause.)
奧巴馬上海演講稿(完整版)PRESIDENT OBAMA: Good afternoon.It is a great honor for me to be here in Shanghai, and to have this opportunity to speak with all of you.I'd like to thank Fudan University's President Yang for his hospitality and his gracious welcome.I'd also like to thank our outstanding Ambassador, Jon Huntsman, who exemplifies the deep ties and respect between our nations.I don't know what he said, but I hope it was good.(Laughter.)What I'd like to do is to make some opening comments, and then what I'm really looking forward to doing is taking questions, not only from students who are in the audience, but also we've received questions online, which will be asked by some of the students who are here in the audience, as well as by Ambassador Huntsman.And I am very sorry that my Chinese is not as good as your English, but I am looking forward to this chance to have a dialogue.This is my first time traveling to China, and I'm excited to see this majestic country.Here, in Shanghai, we see the growth that has caught the attention of the world--the soaring skyscrapers, the bustling streets and entrepreneurial activity.And just as I'm impressed by these signs of China's journey to the 21st century, I'm eager to see those ancient places that speak to us from China's distant past.Tomorrow and the next day I hope to have a chance when I'm in Beijing to see the majesty of the Forbidden City and the wonder of the Great Wall.Truly, this is a nation that encompasses both a rich history and a belief in the promise of the future.The same can be said of the relationship between our two countries.Shanghai, of course, is a city that has great meaning in the history of the relationship between the United States and China.It was here, 37 years ago, that the Shanghai Communique opened the door to a new chapter of engagement between our governments and among our people.However, America's ties to this city--and to this country--stretch back further, to the earliest days of America's independence.In 1784, our founding father, George Washington, commissioned the Empress of China, a ship that set sail for these shores so that it could pursue trade with the Qing Dynasty.Washington wanted to see the ship carry the flag around the globe, and to forge new ties with nations like China.This is a common American impulse--the desire to reach for new horizons, and to forge new partnerships that are mutually beneficial.Over the two centuries that have followed, the currents of history have steered the relationship between our countries in many directions.And even in the midst of tumultuous winds, our people had opportunities to forge deep and even dramatic ties.For instance, Americans will never forget the hospitality shown to our pilots who were shot down over your soil during World War II, and cared for by Chinese civilians who risked all that they had by doing so.And Chinese veterans of that war still warmly greet those American veterans who return to the sites where they fought to help liberate China from occupation.A different kind of connection was made nearly 40 years ago when the frost between our countries began to thaw through the simple game of table tennis.The very unlikely nature of this engagement contributed to its success--because for all our differences, both our common humanity and our shared curiosity were revealed.As one American player described his visit to China--“[The]people are just like us…The country is very similar to America, but still very different.” Of course this small opening was followed by the achievement of the Shanghai Communique, and the eventual establishment of formal relations between the United States and China in 1979.And in three decades, just look at how far we have come.In 1979, trade between the United States and China stood at roughly $5 billion--today it tops over $400 billion each year.The commerce affects our people's lives in so many ways.America imports from China many of the computer parts we use, the clothes we wear;and we export to China machinery that helps power your industry.This trade could create even more jobs on both sides of the Pacific, while allowing our people to enjoy a better quality of life.And as demand becomes more balanced, it can lead to even broader prosperity.In 1979, the political cooperation between the United States and China was rooted largely in our shared rivalry with the Soviet Union.Today, we have a positive, constructive and comprehensive relationship that opens the door to partnership on the key global issues of our time--economic recovery and the development of clean energy;stopping the spread of nuclear weapons and the scourge of climate change;the promotion of peace and security in Asia and around the globe.All of these issues will be on the agenda tomorrow when I meet with President Hu.And in 1979, the connections among our people were limited.Today, we see the curiosity of those ping-pong players manifested in the ties that are being forged across many sectors.The second highest number of foreign students in the United States come from China, and we've seen a 50 percent increase in the study of Chinese among our own students.There are nearly 200 “friendship cities” drawing our communities together.American and Chinese scientists cooperate on new research and discovery.And of course, Yao Ming is just one signal of our shared love of basketball--I'm only sorry that I won't be able to see a Shanghai Sharks game while I'm visiting.It is no coincidence that the relationship between our countries has accompanied a period of positive change.China has lifted hundreds of millions of people out of poverty--an accomplishment unparalleled in human history--while playing a larger role in global events.And the United States has seen our economy grow along with the standard of living enjoyed by our people, while bringing the Cold War to a successful conclusion.There is a Chinese proverb: “Consider the past, and you shall know the future.” Surely, we have known setbacks and challenges over the last 30 years.Our relationship has not been without disagreement and difficulty.But the notion that we must be adversaries is not predestined--not when we consider the past.Indeed, because of our cooperation, both the United States and China are more prosperous and more secure.We have seen what is possible when we build upon our mutual interests, and engage on the basis of mutual respect.And yet the success of that engagement depends upon understanding--on sustaining an open dialogue, and learning about one another and from one another.For just as that American table tennis player pointed out--we share much in common as human beings, but our countries are different in certain ways.I believe that each country must chart its own course.China is an ancient nation, with a deeply rooted culture.The United States, by comparison, is a young nation, whose culture is determined by the many different immigrants who have come to our shores, and by the founding documents that guide our democracy.Those documents put forward a simple vision of human affairs, and they enshrine several core principles--that all men and women are created equal, and possess certain fundamental rights;that government should reflect the will of the people and respond to their wishes;that commerce should be open, information freely accessible;and that laws, and not simply men, should guarantee the administration of justice.Of course, the story of our nation is not without its difficult chapters.In many ways--over many years--we have struggled to advance the promise of these principles to all of our people, and to forge a more perfect union.We fought a very painful civil war, and freed a portion of our population from slavery.It took time for women to be extended the right to vote, workers to win the right to organize, and for immigrants from different corners of the globe to be fully embraced.Even after they were freed, African Americans persevered through conditions that were separate and not equal, before winning full and equal rights.None of this was easy.But we made progress because of our belief in those core principles, which have served as our compass through the darkest of storms.That is why Lincoln could stand up in the midst of civil war and declare it a struggle to see whether any nation, conceived in liberty, and “dedicated to the proposition that all men are created equal” could long endure.That is why Dr.Martin Luther King could stand on the steps of the Lincoln Memorial and ask that our nation live out the true meaning of its creed.That's why immigrants from China to Kenya could find a home on our shores;why opportunity is available to all who would work for it;and why someone like me, who less than 50 years ago would have had trouble voting in some parts of America, is now able to serve as its President.And that is why America will always speak out for these core principles around the world.We do not seek to impose any system of government on any other nation, but we also don't believe that the principles that we stand for are unique to our nation.These freedoms of expression_r_r_r_r and worship--of access to information and political participation--we believe are universal rights.They should be available to all people, including ethnic and religious minorities--whether they are in the United States, China, or any nation.Indeed, it is that respect for universal rights that guides America's openness to other countries;our respect for different cultures;our commitment to international law;and our faith in the future.These are all things that you should know about America.I also know that we have much to learn about China.Looking around at this magnificent city--and looking around this room--I do believe that our nations hold something important in common, and that is a belief in the future.Neither the United States nor China is content to rest on our achievements.For while China is an ancient nation, you are also clearly looking ahead with confidence, ambition, and a commitment to see that tomorrow's generation can do better than today's.In addition to your growing economy, we admire China's extraordinary commitment to science and research--a commitment borne out in everything from the infrastructure you build to the technology you use.China is now the world's largest Internet user--which is why we were so pleased to include the Internet as a part of today's event.This country now has the world's largest mobile phone network, and it is investing in the new forms of energy that can both sustain growth and combat climate change--and I'm looking forward to deepening the partnership between the United States and China in this critical area tomorrow.But above all, I see China's future in you--young people whose talent and dedication and dreams will do so much to help shape the 21st century.I've said many times that I believe that our world is now fundamentally interconnected.The jobs we do, the prosperity we build, the environment we protect, the security that we seek--all of these things are shared.And given that interconnection, power in the 21st century is no longer a zero-sum game;one country's success need not come at the expense of another.And that is why the United States insists we do not seek to contain China's rise.On the contrary, we welcome China as a strong and prosperous and successful member of the community of nations--a China that draws on the rights, strengths, and creativity of individual Chinese like you.To return to the proverb--consider the past.We know that more is to be gained when great powers cooperate than when they collide.That is a lesson that human beings have learned time and again, and that is the example of the history between our nations.And I believe strongly that cooperation must go beyond our government.It must be rooted in our people--in the studies we share, the business that we do, the knowledge that we gain, and even in the sports that we play.And these bridges must be built by young men and women just like you and your counterparts in America.That's why I'm pleased to announce that the United States will dramatically expand the number of our students who study in China to 100,000.And these exchanges mark a clear commitment to build ties among our people, as surely as you will help determine the destiny of the 21st century.And I'm absolutely confident that America has no better ambassadors to offer than our young people.For they, just like you, are filled with talent and energy and optimism about the history that is yet to be written.So let this be the next step in the steady pursuit of cooperation that will serve our nations, and the world.And if there's one thing that we can take from today's dialogue, I hope that it is a commitment to continue this dialogue going forward.So thank you very much.And I look forward now to taking some questions from all of you.Thank you very much.(Applause.)So--I just want to make sure this works.This is a tradition, by the way, that is very common in the United States at these town hall meetings.And what we're going to do is I will just--if you are interested in asking a question, you can raise your hands.I will call on you.And then I will alternate between a question from the audience and an Internet question from one of the students who prepared the questions, as well as I think Ambassador Huntsman may have a question that we were able to obtain from the Web site of our embassy.So let me begin, though, by seeing--and then what I'll do is I'll call on a boy and then a girl and then--so we'll go back and forth, so that you know it's fair.All right? So I'll start with this young lady right in the front.Why don't we wait for this microphone so everyone can hear you.And what's your name? Q My name is(inaudible)and I am a student from Fudan University.Shanghai and Chicago have been sister cities since 1985, and these two cities have conduct a wide range of economic, political, and cultural exchanges.So what measures will you take to deepen this close relationship between cities of the United States and China? And Shanghai will hold the World Exposition next year.Will you bring your family to visit the Expo? Thank you.PRESIDENT OBAMA: Well, thank you very much for the question.I was just having lunch before I came here with the Mayor of Shanghai, and he told me that he has had an excellent relationship with the city of Chicago--my home town--that he's visited there twice.And I think it's wonderful to have these exchanges between cities.One of the things that I discussed with the Mayor is how both cities can learn from each other on strategies around clean energy, because one of the issues that ties China and America together is how, with an expanding population and a concern for climate change, that we're able to reduce our carbon footprint.And obviously in the United States and many developed countries, per capita, per individual, they are already using much more energy than each individual here in China.But as China grows and expands, it's going to be using more energy as well.So both countries have a great interest in finding new strategies.We talked about mass transit and the excellent rail lines that are being developed in Shanghai.I think we can learn in Chicago and the United States some of the fine work that's being done on high-speed rail.In the United States, I think we are learning how to develop buildings that use much less energy, that are much more energy-efficient.And I know that with Shanghai, as I traveled and I saw all the cranes and all the new buildings that are going up, it's very important for us to start incorporating these new technologies so that each building is energy-efficient when it comes to lighting, when it comes to heating.And so it's a terrific opportunity I think for us to learn from each other.I know this is going to be a major focus of the Shanghai World Expo, is the issue of clean energy, as I learned from the Mayor.And so I would love to attend.I'm not sure yet what my schedule is going to be, but I'm very pleased that we're going to have an excellent U.S.pavilion at the Expo, and I understand that we expect as many as 70 million visitors here.So it's going to be very crowded and it's going to be very exciting.Chicago has had two world expos in its history, and both of those expos ended up being tremendous boosts for the city.So I'm sure the same thing will happen here in Shanghai.Thank you.(Applause.)
在香港的各大學(xué)為生源爭奪的時候,很多計劃去香港留學(xué)的學(xué)生也在積極的準(zhǔn)備著面試的資料,對于大部分的學(xué)生來說,了解香港各大學(xué)的面試出題思路很重要,下面就是香港科技大學(xué)的商學(xué)院的一些面試題目,供大家參考。
為香港科技大學(xué)面試問題,來自商學(xué)院面試,均為單獨(dú)回答。
1.女CEO比較少,為什么,你對這個現(xiàn)象怎么看?
2.想一個辦法測出你手臂的密度。
3.你認(rèn)為一個領(lǐng)導(dǎo)需要具備什么樣的素質(zhì)。
4.分析一下自己的優(yōu)勢和劣勢。
5.如果讓你選擇在上海或香港發(fā)展,你會選擇哪一個?為什么?
6.發(fā)達(dá)國家將垃圾倒到發(fā)展中國家,并給一些補(bǔ)償,好不好?
7.關(guān)于青藏鐵路,你有什么看法?
8.描述一件讓你最有成就感的事情。
9.如果大陸的大學(xué)和香港科技大學(xué)都錄取了你,你怎么選擇?為什么?
10.你對香港生活有什么期望?
11.你對污染的看法(小組討論)?
12.全球化的影響(小組討論)。
13.北京08年奧運(yùn)會對中國的經(jīng)濟(jì)有何影響?
14.城市可以采取什么措施來減少環(huán)境污染?
15.你想了解我們香港科技大學(xué)的商學(xué)院的那些方面?
16.怎么解決中國各地貧富差距問題?
17.你們自己想一個題目,自己討論。
18.粵港澳大橋有何利弊?
通過上面的香港科技大學(xué)的商學(xué)院面試題得總結(jié),很多計劃去香港留學(xué)的學(xué)生一定對香港科技大學(xué)的商學(xué)院出題情況有了個大致的了解,接下來就可以有針對性的準(zhǔn)備題目。以下為香港大學(xué)面試問題,均為小組討論:
以下為香港大學(xué)面試問題,均為小組討論:
◆ 是否應(yīng)該 ◆ 是否應(yīng)該 ◆ 關(guān)于民工 ◆ 中國應(yīng)不 ◆ 中國應(yīng)不 ◆ 大陸的教 ◆ 你對丁克 ◆ 你對人民 ◆ 成功使更 接受婚前 禁煙,還 問題的看 應(yīng)該加入 應(yīng)該申奧 育體制的(DIN 幣匯率升 多地取決 性行為? 是應(yīng)該收 法。
WTO? ?
缺陷。K)家族 高的看法 于基因,取高稅率?的看法。
還是外部環(huán)境?
◆老人越來越多,會對這個社會產(chǎn)生什么影響?你有什么解決的辦法? ◆你對婚前同居的看法是什么? ◆香港電影事業(yè)和唱片事業(yè)。
◆香港電影為什么短期內(nèi)會發(fā)展得如此繁榮? ◆如果給你300億,你如何改進(jìn)中國狀況? ◆你最難忘的事情是什么?
◆比爾·蓋茨從哈佛退學(xué)創(chuàng)建了微軟,你認(rèn)為中途退學(xué)對個人的成功好不好? ◆有沒有必要在上海建迪斯尼樂園? ◆在公共場合吸煙應(yīng)不應(yīng)該被罰款? ◆為什么中國的電影不如好萊塢的?
◆世界聯(lián)系越來越緊密,你認(rèn)為現(xiàn)今對國際人才的要求是什么? ◆如果你跟胡錦濤總書記見面,你會跟他講什么?
第三篇:奧巴馬開學(xué)演講稿
奧巴馬開學(xué)演講稿(中英對照)——我們?yōu)槭裁匆蠈W(xué)?
阿文弗吉尼亞州,阿林頓市,2009年9月8日
嗨,大家好!你們今天過得怎么樣?我現(xiàn)在和弗吉尼亞州阿林頓郡韋克菲爾德高中的學(xué)生們在一起,全國各地也有從幼兒園到高三的眾多學(xué)生們通過電視關(guān)注這里,我很高興你們能共同分享這一時刻。我知道,對你們中的許多人來說,今天是開學(xué)的第一天,你們中的有一些剛剛進(jìn)入幼兒園或升上初高中,對你們來說,這是在新學(xué)校的第一天,因此,假如你們感到有些緊張,那也是很正常的。我想也會有許多畢業(yè)班的學(xué)生們正自信滿滿地準(zhǔn)備最后一年的沖刺。不過,我想無論你有多大、在讀哪個年級,許多人都打心底里希望現(xiàn)在還在放暑假,以及今天不用那么早起床。我可以理解這份心情。
小時候,我們家在印度尼西亞住過幾年,而我媽媽沒錢送我去其他美國孩子們上學(xué)的地方去讀書,因此她決定自己給我上課——時間是每周一到周五的凌晨4點半。顯然,我不怎么喜歡那么早就爬起來,很多時候,我就這么在廚房的桌子前睡著了。每當(dāng)我埋怨的時候,我媽總會用同一副表情看著我說:“小鬼,你以為教你我就很輕松?”所以,我可以理解你們中的許多人對于開學(xué)還需要時間來調(diào)整和適應(yīng),但今天我站在這里,是為了和你們談一些重要的事情。我要和你們談一談你們每個人的教育,以及在新的學(xué)年里,你們應(yīng)當(dāng)做些什么。我做過許多關(guān)于教育的講話,也常常用到“責(zé)任”這個詞。我談到過教師們有責(zé)任激勵和啟迪你們,督促你們學(xué)習(xí)。我談到過家長們有責(zé)任看管你們認(rèn)真學(xué)習(xí)、完成作業(yè),不要成天只會看電視或打游戲機(jī)。我也很多次談到過政府有責(zé)任設(shè)定高標(biāo)準(zhǔn)嚴(yán)要求、協(xié)助老師和校長們的工作,改變在有些學(xué)校里學(xué)生得不到應(yīng)有的學(xué)習(xí)機(jī)會的現(xiàn)狀。但哪怕這一切都達(dá)到最好,哪怕我們有最盡職的教師、最好的家長、和最優(yōu)秀的學(xué)校,假如你們不去履行自己的責(zé)任的話,那么這一切努力都會白費(fèi)。——除非你每天準(zhǔn)時去上學(xué)、除非你認(rèn)真地聽老師講課、除非你把父母、長輩和其他大人們說的話放在心上、除非你肯付出成功所必需的努力,否則這一切都會失去意義。而這就是我今天講話的主題:對于自己的教育,你們中每一個人的責(zé)任。首先,我想談?wù)勀銈儗τ谧约河惺裁簇?zé)任。你們中的每一個人都會有自己擅長的東西,每一個人都是有用之材,而發(fā)現(xiàn)自己的才能是什么,就是你們要對自己擔(dān)起的責(zé)任。教育給你們提供了發(fā)現(xiàn)自己才能的機(jī)會。或許你能寫出優(yōu)美的文字——甚至有一天能讓那些文字出現(xiàn)在書籍和報刊上——但假如不在英語課上經(jīng)常練習(xí)寫作,你不會發(fā)現(xiàn)自己有這樣的天賦;或許你能成為一個發(fā)明家、創(chuàng)造家——甚至設(shè)計出像今天的iPhone一樣流行的產(chǎn)品,或研制出新的藥物與疫苗——但假如不在自然科學(xué)課程上做上幾次實驗,你不 1
會知道自己有這樣的天賦;或許你能成為一名議員或最高法院法官,但假如你不去加入什么學(xué)生會或參加幾次辯論賽,你也不會發(fā)現(xiàn)自己的才能。而且,我可以向你保證,不管你將來想要做什么,你都需要相應(yīng)的教育。——你想當(dāng)名醫(yī)生、當(dāng)名教師或當(dāng)名警官?你想成為護(hù)士、成為建筑設(shè)計師、律師或軍人?無論你選擇哪一種職業(yè),良好的教育都必不可少,這世上不存在不把書念完就能拿到好工作的美夢,任何工作,都需要你的汗水、訓(xùn)練與學(xué)習(xí)。不僅僅對于你們個人的未來有重要意義,你們的教育如何也會對這個國家、乃至世界的未來產(chǎn)生重要影響。今天你們在學(xué)校中學(xué)習(xí)的內(nèi)容,將會決定我們整個國家在未來迎接重大挑戰(zhàn)時的表現(xiàn)。你們需要在數(shù)理科學(xué)課程上學(xué)習(xí)的知識和技能,去治療癌癥、艾滋那樣的疾病,和解決我們面臨的能源問題與環(huán)境問題;你們需要在歷史社科課程上培養(yǎng)出的觀察力與判斷力,來減輕和消除無家可歸與貧困、犯罪問題和各種歧視,讓這個國家變得更加公平和自由;你們需要在各類課程中逐漸累積和發(fā)展出來的創(chuàng)新意識和思維,去創(chuàng)業(yè)和建立新的公司與企業(yè),來制造就業(yè)機(jī)會和推動經(jīng)濟(jì)的增長。我們需要你們中的每一個人都培養(yǎng)和發(fā)展自己的天賦、技能和才智,來解決我們所面對的最困難的問題。假如你不這么做——假如你放棄學(xué)習(xí)——那么你不僅是放棄了自己,也是放棄了你的國家。
當(dāng)然,我明白,讀好書并不總是件容易的事。我知道你們中的許多人在生活中面臨著各種各樣的問題,很難把精力集中在專心讀書之上。我知道你們的感受。我父親在我兩歲時就離開了家庭,是母親一人將我們拉扯大,有時她付不起帳單,有時我們得不到其他孩子們都有的東西,有時我會想,假如父親在該多好,有時我會感到孤獨(dú)無助,與周圍的環(huán)境格格不入。因此我并不總是能專心學(xué)習(xí),我做過許多自己覺得丟臉的事情,也惹出過許多不該惹的麻煩,我的生活岌岌可危,隨時可能急轉(zhuǎn)直下。但我很幸運(yùn)。我在許多事上都得到了重來的機(jī)會,我得到了去大學(xué)讀法學(xué)院、實現(xiàn)自己夢想的機(jī)會。我的妻子——現(xiàn)在得叫她第一夫人米歇爾?奧巴馬了——也有著相似的人生故事,她的父母都沒讀過大學(xué),也沒有什么財產(chǎn),但他們和她都辛勤工作,好讓她有機(jī)會去這個國家最優(yōu)秀的學(xué)校讀書。你們中有些人可能沒有這些有利條件,或許你的生活中沒有能為你提供幫助和支持的長輩,或許你的某個家長沒有工作、經(jīng)濟(jì)拮據(jù),或許你住的社區(qū)不那么安全,或許你認(rèn)識一些會對你產(chǎn)生不良影響的朋友,等等。但歸根結(jié)底,你的生活狀況——你的長相、出身、經(jīng)濟(jì)條件、家庭氛圍——都不是疏忽學(xué)業(yè)和態(tài)度惡劣的借口,這些不是你去跟老師頂嘴、逃課、或是輟學(xué)的借口,這些不是你不好好讀書的借口。
你的未來,并不取決于你現(xiàn)在的生活有多好或多壞。沒有人為你編排好你的命運(yùn),在美國,你的命運(yùn)由你自己書寫,你的未來由你自己掌握。而在這片土地上的每個地方,千千萬萬和你一樣的年輕人正是這樣在書寫著自己的命運(yùn)。例如德克薩斯州羅馬市的賈斯敏?佩雷茲(Jazmin Perez)。剛進(jìn)學(xué)校時,她根本不會說英語,她住的地方幾乎沒人上過大學(xué),她的父母也沒有受過高等教育,但她努力學(xué)習(xí),取得了優(yōu)異的成績,靠獎學(xué)金進(jìn)入了布朗大學(xué),如今正在攻讀公共衛(wèi)生專業(yè)的博士學(xué)位。我還想起了加利福尼亞州洛斯拉圖斯市的安多尼?舒爾茲(Andoni Schultz),他從三歲起就開始與腦癌病魔做斗爭,他熬過了一次次治療與手術(shù)——其中一次影響了他的記憶,因此他得花出比常人多幾百個小時的時間來完成學(xué)業(yè),但他從不曾落下自己的功課。這個秋天,他要開始在大學(xué)讀書了。又比如在我的家鄉(xiāng),伊利諾斯州芝加哥市,身為孤兒的香特爾?史蒂夫(Shantell Steve)換過多次收養(yǎng)家庭,從小在治安很差的地區(qū)長大,但她努力爭取到了在當(dāng)?shù)乇=≌竟ぷ鞯臋C(jī)會、發(fā)起了一個讓青少年遠(yuǎn)離犯罪團(tuán)伙的項目,很快,她也將以優(yōu)異的成績從中學(xué)畢業(yè),去大學(xué)深造。賈斯敏、安多尼和香特爾與你們并沒有什么不同。和你們一樣,他們也在生活中遭遇各種各樣的困難與問題,但他們拒絕放棄,他們選擇為自己的教育擔(dān)起責(zé)任、給自己定下奮斗的目標(biāo)。我希望你們中的每一個人,都能做得到這些。因此,在今天,我號召你們每一個人都為自己的教育定下一個目標(biāo)——并在之后,盡自己的一切努力去實現(xiàn)它。你的目標(biāo)可以很簡單,像是完成作業(yè)、認(rèn)真聽講或每天閱讀——或許你打算參加一些課外活動,或在社區(qū)做些志愿工作;或許你決定為那些因為長相或出身等等原因而受嘲弄或欺負(fù)的孩子做主、維護(hù)他們的權(quán)益,因為你和我一樣,認(rèn)為每個孩子都應(yīng)該能有一個安全的學(xué)習(xí)環(huán)境;或許你認(rèn)為該學(xué)著更好的照顧自己,來為將來的學(xué)習(xí)做準(zhǔn)備 當(dāng)然,除此之外,我希望你們都多多洗手、感到身體不舒服的時候要多在家休息,免得大家在秋冬感冒高發(fā)季節(jié)都得流感。不管你決定做什么,我都希望你能堅持到底,希望你能真的下定決心。
我知道有些時候,電視上播放的節(jié)目會讓你產(chǎn)生這樣那樣的錯覺,似乎你不需要付出多大的努力就能腰纏萬貫、功成名就——你會認(rèn)為只要會唱rap、會打籃球或參加個什么真人秀節(jié)目就能坐享其成,但現(xiàn)實是,你幾乎沒有可能走上其中任何一條道路。因為,成功是件難事。你不可能對要讀的每門課程都興趣盎然,你不可能和每名帶課教師都相處順利,你也不可能每次都遇上看起來和現(xiàn)實生活有關(guān)的作業(yè)。而且,并不是每件事,你都能在頭一次嘗試時獲得成功。但那沒有關(guān)系。因為在這個世界上,最最成功的人們往往也經(jīng)歷過最多的失敗。J.K.羅琳的第一本《哈利·波特》被出版商拒絕了十二次才最終出版;邁克爾·喬丹上高中時被學(xué)校的籃球隊刷了下來,在他的職業(yè)生涯里,他輸了幾百場比賽、投失過幾千次射籃,知道他是怎么說的嗎?“我一生不停地失敗、失敗再失敗,這就是我現(xiàn)在成功的原因。”他們的成功,源于他們明白人不能讓失敗左右自己——而是要從中吸取經(jīng)驗。從失
敗中,你可以明白下一次自己可以做出怎樣的改變;假如你惹了什么麻煩,那并不說明你就是個搗蛋鬼,而是在提醒你,在將來要對自己有更嚴(yán)格的要求;假如你考了個低分,那并不說明你就比別人笨,而是在告訴你,自己得在學(xué)習(xí)上花更多的時間。沒有哪一個人一生出來就擅長做什么事情的,只有努力才能培養(yǎng)出技能。任何人都不是在第一次接觸一項體育運(yùn)動時就成為校隊的代表,任何人都不是在第一次唱一首歌時就找準(zhǔn)每一個音,一切都需要熟能生巧。對于學(xué)業(yè)也是一樣,你或許要反復(fù)運(yùn)算才能解出一道數(shù)學(xué)題的正確答案,你或許需要讀一段文字好幾遍才能理解它的意思,你或許得把論文改上好幾次才能符合提交的標(biāo)準(zhǔn)。這都是很正常的。不要害怕提問。不要不敢向他人求助。——我每天都在這么做。求助并不是軟弱的表現(xiàn),恰恰相反,它說明你有勇氣承認(rèn)自己的不足、并愿意去學(xué)習(xí)新的知識。所以,有不懂時,就向大人們求助吧——找個你信得過的對象,例如父母、長輩、老師、教練或輔導(dǎo)員——讓他們幫助你向目標(biāo)前進(jìn)。你要記住,哪怕你表現(xiàn)不好、哪怕你失去信心、哪怕你覺得身邊的人都已經(jīng)放棄了你——永遠(yuǎn)不要自己放棄自己。因為當(dāng)你放棄自己的時候,你也放棄了自己的國家。
美國不是一個人們遭遇困難就輕易放棄的國度,在這個國家,人們堅持到底、人們加倍努力,為了他們所熱愛的國度,每一個人都盡著自己最大的努力,不會給自己留任何余地。250年前,有一群和你們一樣的學(xué)生,他們之后奮起努力、用一場革命最終造就了這個國家;75年前,有一群和你們一樣的學(xué)生,他們之后戰(zhàn)勝了大蕭條、贏得了二戰(zhàn);就在20年前,和你們一樣的學(xué)生們,他們后來創(chuàng)立了Google、Twitter和Face book,改變了我們?nèi)伺c人之間溝通的方式。因此,今天我想要問你們,你們會做出什么樣的貢獻(xiàn)?你們將解決什么樣的難題?你們能發(fā)現(xiàn)什么樣的事物?
二十、五十或百年之后,假如那時的美國總統(tǒng)也來做一次開學(xué)演講的話,他會怎樣描述你們對這個國家所做的一切?你們的家長、你們的老師和我,每一個人都在盡最大的努力,確保你們都能得到應(yīng)有的教育來回答這些問題。例如我正在努力為你們提供更安全的教室、更多的書籍、更先進(jìn)的設(shè)施與計算機(jī)。但你們也要擔(dān)起自己的責(zé)任。因此我要求你們在今年能夠認(rèn)真起來,我要求你們盡心地去做自己著手的每一件事,我要求你們每一個人都有所成就。請不要讓我們失望——不要讓你的家人、你的國家和你自己失望。你們要成為我們驕傲,我知道,你們一定可以做到。
謝謝大家,上帝保佑你們,上帝保佑美國。
第四篇:奧巴馬開學(xué)演講稿
奧巴馬開學(xué)演講稿
首先,我想談?wù)勀銈儗τ谧约河惺裁簇?zé)任。
你們中的每一個人都會有自己擅長的東西,每一個人都是有用之材,而發(fā)現(xiàn)自己的才能是什么,就是你們要對自己擔(dān)起的責(zé)任。教育給你們提供了發(fā)現(xiàn)自己才能的機(jī)會。或許你能寫出優(yōu)美的文字——甚至有一天能讓那些文字出現(xiàn)在書籍和報刊上——但假如不在英語課上經(jīng)常練習(xí)寫作,你不會發(fā)現(xiàn)自己有這樣的天賦;或許你能成為一個發(fā)明家、創(chuàng)造家——甚至設(shè)計出像今天的iPhone一樣流行的產(chǎn)品,或研制出新的藥物與疫苗——但假如不在自然科學(xué)課程上做上幾次實驗,你不會知道自己有這樣的天賦;或許你能成為一名議員或最高法院法官,但假如你不去加入什么學(xué)生會或參加幾次辯論賽,你也不會發(fā)現(xiàn)自己的才能。
而且,我可以向你保證,不管你將來想要做什么,你都需要相應(yīng)的教育。——你想當(dāng)名醫(yī)生、當(dāng)名教師或當(dāng)名警官?你想成為護(hù)士、成為建筑設(shè)計師、律師或軍人?無論你選擇哪一種職業(yè),良好的教育都必不可少,這世上不存在不把書念完就能拿到好工作的美夢,任何工作,都需要你的汗水、訓(xùn)練與學(xué)習(xí)。
第五篇:奧巴馬開學(xué)演講稿
奧巴馬開學(xué)演講稿.txt——某天你一定會感謝那個遺棄你的人,感謝那個你曾深愛著卻置之你不顧的人。做一個沒心沒肺的人,比什么都強(qiáng)。________舍不得又怎樣到最后還不是說散就散。總統(tǒng):嗨,大家好!謝謝你。謝謝你。謝謝你,每一個人。好吧,每個人都走在前面,有一個座位。大家都今天要做什么?(喝彩).蒂姆Spicer怎么樣?(喝彩).我在這里用學(xué)生高中勝在阿林頓國家公墓,維吉尼亞。而且我們有學(xué)生在美國所有的調(diào)整,從幼兒園到12th品位。我只是很高興能加入我們今天所有。我要感謝長得這么一個優(yōu)秀的主人。給你們自己熱烈的掌聲。(喝彩).我知道你們中的很多,今天是開學(xué)的第一天。對于那些你在幼兒園,還是開始中學(xué)或大學(xué),今天是你第一天在一所新學(xué)校,所以它是可以理解的,如果你是一個有些緊張。我想有一些老年人有心情不錯,現(xiàn)在是-(掌聲)-只有一年多的時間去。無論你是幾年級,你們中有些人可能希望它還是夏天,你可能已經(jīng)躺在床上只是一點點時間今天早上。
我知道那種感覺。當(dāng)我年輕的時候,我的家人住在國外。我在印度尼西亞呆過幾年。和我的媽媽,她沒錢給我,在那里所有的美國孩子上學(xué)了,但是她認(rèn)為這件事很重要,我趕上美國教育。所以她決定要教我額外的課程,她從星期一到星期五。但是因為她不得不去工作,只有一次,她所能做的就是在4:30在早上。
現(xiàn)在,正如你所能想象的,我還不太滿意,早期起床。還有許多的時候,我就會睡著了的權(quán)利,有在廚房的桌子旁。但每當(dāng)我抱怨,我媽媽會給我那些看起來,她會說,“這可不是鬧著玩的,我不是克星。”(笑聲)。)
所以我知道你們中的一些人還在調(diào)整回學(xué)校了。但我今天在這里,因為我有重要的事情要和你商量。我在這里,因為我想跟你談?wù)勀愕慕逃?什么是你們所有人的期望在這個新學(xué)年。
現(xiàn)在,我已經(jīng)給了很多關(guān)于教育的講話。和我談過很多責(zé)任。
我一直在談?wù)撚嘘P(guān)教師負(fù)責(zé)鼓勵學(xué)生和推動你去學(xué)習(xí)。
我談過你父母的責(zé)任,確保你呆在賽道上,你就做你的功課,不要把醒著的每時每刻或在電視機(jī)前有更大的。
我談了很多關(guān)于你的政府責(zé)任為背景的高標(biāo)準(zhǔn),及與之相配套的教師和校長,轉(zhuǎn)身不奏效,學(xué)校,學(xué)生沒有得到機(jī)會,他們應(yīng)得的報應(yīng)。
但在一天結(jié)束的時候,我們可以擁有最勇于奉獻(xiàn)的教師,最支持的家長,最好的學(xué)校,也沒有一個世界——它將發(fā)揮重要的作用,但除非你所有的問題將承擔(dān)起你的責(zé)任,除非你出現(xiàn),這些學(xué)校,除非你注意到這些教師,除非你聽你的父母和祖父母和其他成年人和放在努力工作要成功。這正是我想把重心集中在今天:你們每一個人都有責(zé)任為你所受的教育吧。
我想開始負(fù)責(zé)你自己。每一個你有什么你擅長的。每一個你有東西給你。你有責(zé)任去你自己發(fā)現(xiàn)那是什么。這是一個教育能提供的機(jī)會。
也許你能成為一個偉大的作家——或許是足以寫一本書,或在報紙上的文章,但你可能不知道,直到你寫英語,英語課程論文紙張——這是分配給你的。也許你能成為一名創(chuàng)造者或發(fā)明人——或許是足以想出第二蘋果或是新醫(yī)學(xué)或疫苗,但你可能不知道,直到你為你的科學(xué)課項目。也許你可以是一個市長或參議員或最高法院的大法官——但你可能不知道,直到你加入學(xué)生會或辯論隊。
無論你想做什么你的生活,我保證你會需要一個教育來做這件事。你想要成為一個醫(yī)生,或一位教師,或一個警察嗎?你想成為一名護(hù)士或建筑師、律師和我們的軍隊的一員嗎?你需要一個良好的教育為每一個人的職業(yè)生涯。你不能退學(xué)就掉到一份好工作。你必須訓(xùn)練它,為它工作和學(xué)習(xí)。
這不僅僅是重要的為自己的生活以及你自己的未來。你使你受的教育將決定不少于這個國家的前途。美國的未來取決于你們。你今天在學(xué)校里學(xué)習(xí)將決定,作為一個國家,我們能滿足我們的最大的挑戰(zhàn),在未來的。
你所需要的知識和解決問題的能力你學(xué)習(xí)科學(xué)和數(shù)學(xué)治愈疾病,如癌癥和艾滋病的方法,并開發(fā)新的能源技術(shù)和保護(hù)我們的環(huán)境。你將會需要洞察力和critical-thinking技能你獲得在歷史和社會研究來對抗貧窮與無家可歸、犯罪和歧視,使我們的國家更公平、更自由。你需要創(chuàng)造力和聰明才智你開發(fā)你所有的課程來建立新的公司,創(chuàng)造新的就業(yè)機(jī)會,促進(jìn)我們的經(jīng)濟(jì)。
我們需要每一個你發(fā)展你的才能和你的技巧和你的智力,這樣你就能幫助我們解決我們的老人們最困難的問題。如果你不這樣做——如果你離開學(xué)校,你不只是在自己身上,你辭職離開你的國家。
現(xiàn)在,我知道這并不總是容易的在學(xué)校要好好的做。我知道你們很多人在你的生活中有挑戰(zhàn),現(xiàn)在可以很難集中精神做作業(yè)。
我總是能得到它。我知道它是什么樣的。我父親留給我的家人在我兩歲的時候,我生長在一個單親媽媽不得不工作,有時在付賬單,并且不是總能給我們其他孩子的事。有好幾次我錯過了有一個父親在我的生命中。有好幾次我很孤單,我覺得我不合身。
所以我并不總是像我應(yīng)該集中在學(xué)校,我做了一些事情,我并不以此為榮,還有更多的麻煩比我應(yīng)該這樣做的。和我的生活很容易就會采取一種使其變得更糟。
但我就是--我很幸運(yùn)。我收到了很多第二次機(jī)會,我有機(jī)會去大學(xué)和法學(xué)院,之后跟隨我的夢想。我的妻子,我們的第一夫人米歇爾奧巴馬,她有一個類似的故事。她的父母也曾上過大學(xué),他們沒有很多錢。但是他們努力工作,她工作很努力,這樣她可以去最好的學(xué)校在這個國家。
你們中的一些人可能沒有那些優(yōu)勢。也許你沒有成年人在你的生命中給你你所需要的支持。也許別人在你的家人已經(jīng)失去了他們自己的工作,而沒有足夠的錢能使鬼推磨。也許你住在一個地方你覺得不安全,或有兩個朋友,他們是你做事情施加壓力,你知道那樣不對。
但在一天結(jié)束的時候,你生活的境況——你的樣子,你來自哪里、你有多少錢,你得到了什么要在家,但那是一個借口疏忽了你的家庭作業(yè)或一個不好的態(tài)度在學(xué)校。那不是借口頂嘴而你的老師或蹺課,或跌出學(xué)校。沒有理由不去嘗試。
你現(xiàn)在何處沒有決定在這里你將結(jié)束。沒有人寫過你的命運(yùn)對你來說,因為在美國,你寫你自己的命運(yùn)。你會創(chuàng)造自己的未來。
這就是年輕人喜歡你所做的每一天,整個美國。
年輕人喜歡Jazmin法勒斯,從羅馬,德克薩斯州。Jazmin不講英語當(dāng)她第一次開始上學(xué)。她的父母也不去上大學(xué)。但她工作很努力,成績不俗,獲得了布朗大學(xué)的獎學(xué)金——現(xiàn)在是在大學(xué)的時候,公共衛(wèi)生研究將成為博士Jazmin法勒斯。
我在考慮,從Andoni舒爾茨,來自加利福尼亞州洛斯拉圖斯,誰是腦癌戰(zhàn)斗因為他是三個。他不得不忍受各種治療和手術(shù),其中一個影響了他的記憶,他花更長的時間-----數(shù)百小時做他的作業(yè)。但他從未落后了。他將于今年秋天大學(xué)已經(jīng)前往。
然后還有的Shantell史蒂夫,從我的家鄉(xiāng)芝加哥,伊利諾斯州。即使跳躍,從寄養(yǎng)家庭寄養(yǎng)家庭在最艱難的社區(qū)在城市,她設(shè)法找一份工作,在當(dāng)?shù)匾患裔t(yī)療中心,開始一個程序,保持年輕
幫派的人,她的路徑上高中畢業(yè)與榮譽(yù)和你去上大學(xué)。
和Jazmin,Andoni,Shantell不會有任何不同于你們中的任何一人。在他們的生活中面臨挑戰(zhàn)就像你也需要一樣。在某些情況下,他們已經(jīng)得到了很多景況比你們中許多人。但他們拒絕放棄。他們愿意承擔(dān)他們的生活,因為他們的教育,并將他們的目標(biāo)設(shè)立。我希望你們所有的人來做同樣的事情。
這就是為什么我今天呼吁你們每一個人都來設(shè)定自己的目標(biāo),為你的教育—和你所能見到他們。你的目標(biāo)可以簡單的事,做你的家庭作業(yè),關(guān)注類或每天花些時間閱讀一本書。也許你會決定參與課外活動,或一個志愿者在你的社區(qū)里呼吁。也許你會決定挺身而出時,他們的孩子,他們都是被耍弄或欺負(fù),因為他們是誰,或者他們怎么看,因為你相信,就像我現(xiàn)在所作的,所有的年輕人都應(yīng)該有一個安全的環(huán)境研究和學(xué)習(xí)。也許你會決定更好地照顧自己,所以你可以更愿意去學(xué)習(xí)。和沿著正確的方向,順便說一句,我希望大家要洗手,并使你的很多呆在家中而不到校上課,當(dāng)你感覺不太舒服,所以我們可以使人免于流感這秋天和冬天。
但無論你決定做什么,我想要你下決心去做。我想讓你真正的工作。
我知道有時候你會從電視,那種感覺可能使你變得富裕和成功沒有任何困難的工作——你的機(jī)票,成功通過籃球或作為一個饒舌歌或電視真人秀的明星。機(jī)會是你不會被那些事情。
事實是,追求成功是很難的。你不會喜歡你學(xué)習(xí)的每一個學(xué)科。你不會點擊每個老師你帶來了。并不是每一個作業(yè)似乎完全能夠滿足自己的生活就在這一刻。而你,不一定成功,一切您第一次嘗試。
沒問題。一些最成功的世界上的人,是那些有最失敗。羅琳的哈利·波特-----她是誰寫的哈利波特第一次被拒絕了12次之前,它終于出版了。邁克爾·喬丹在高中時曾被校籃球隊除名。他失去了數(shù)以百計的比賽,錯過了成千上萬的球在他的職業(yè)生涯。但他曾說過,“我失敗了,反反復(fù)復(fù),在我的生命中。這就是為什么我成功。”
這些人成功了,因為他們明白你不能讓你的失敗定義你——你必須要讓你的失敗教訓(xùn)你。你必須讓他們告訴你該做什么不同下一次。所以,如果你遇到麻煩,那并不意味著你是一個制造麻煩的分子,它意味著你需要更努力行為的權(quán)利。如果你得到一個壞分?jǐn)?shù),這并不意味著你是愚蠢的,它只是意味著你需要花更多的時間學(xué)習(xí)。
沒有人天生善于一切。你成為好的東西通過艱苦的工作。你不是一個大學(xué)運(yùn)動代表隊的運(yùn)動員第一次扮演一個新的運(yùn)動。你別打每一個音符,你第一次唱一首歌。你必須練習(xí)。同樣的原
理運(yùn)用到你的作業(yè)。你可能要做一道數(shù)學(xué)題了幾圈,然后你把事情辦好。你可以讀一些了幾圈,然后你了解它。你一定要做幾份草稿紙之前,它的足夠好交上來。
不要害怕問問題。不要害怕尋求幫助,當(dāng)你需要它的時候。我認(rèn)為每一天。求助不是軟弱的表現(xiàn),它是一個實力的表現(xiàn)因為它表示你有勇氣承認(rèn)當(dāng)你不知道一些東西,這就會讓你去學(xué)習(xí)新的東西。因此找出一個成年人,你信任——父母、祖父母或者老師、教練或輔導(dǎo)員——讓他們幫助你保持跟蹤去實現(xiàn)你的目標(biāo)。
甚至當(dāng)你掙扎,即使在你難過的時候,你會感到沮喪,別人也有放棄你,永遠(yuǎn)不要放棄你自己,因為當(dāng)你放棄自己,你放棄了你的國家。
美國的故事不是關(guān)于那些放棄當(dāng)事情的態(tài)度強(qiáng)硬起來。這是關(guān)于人們不停地努力,熱愛自己的祖國,太多的人做任何事都比不上他們的最佳狀態(tài)。
這是這個故事的學(xué)生坐在你們坐250年前,并且繼續(xù)發(fā)動一場革命,他們成立了這個國家。年輕人。學(xué)生坐在你們坐75年前克服了抑郁和贏得世界戰(zhàn)爭,誰為民權(quán)奮戰(zhàn),將人類送上月球。學(xué)生坐在你坐在哪里20年前創(chuàng)立谷歌和呢喃,并且改變我們留言互相交流。
所以今天,我想問一下你們所有的人,你的貢獻(xiàn)將會嗎?出什么問題要解決?你會發(fā)現(xiàn)什么?一位總統(tǒng),他會來這兒,在20年或50或100年說你們是這個國家?
現(xiàn)在,你的家庭、你的老師和我做的每件事情都能讓你有教育你需要回答這些問題。我正在努力搞定你的教室,讓你的書籍和設(shè)備和電腦你需要學(xué)習(xí)。但你得做你的一部分了。所以我想你們都要認(rèn)真今年。我希望你把你最好的精力在你所做的一切。我期望從你們每個人的大事。所以,請不要讓我們失望。不要讓你的家人失望或你的祖國失望。最重要的是,不要讓自己失望。讓我們感到驕傲。
非常感謝你,每一個人。上帝保佑你。上帝保佑美國。謝謝你。(喝彩).