第一篇:毛澤東的母親叫文七妹
毛澤東的母親叫文七妹,毛澤東的父親叫毛順生
毛澤東從小就聰明,人們都夸他長大了一定有出息,是個天才。
那是石三伢子4歲的時候。過年了,外婆給他穿了一身新衣服,頭上戴著一頂紅風帽,和小朋友們一起玩耍。有一個白胡子老頭,喜歡跟孩子們逗著玩。他故意板著臉,翹起白胡子,嚇唬小孩子們,說:“不許你們在這兒玩,我要割掉你們的耳朵?
小朋友們一聽,都嚇得跑掉了,只有石三伢子站在那兒不動。白胡子老頭就問他:”你為什么不跑呢?你不怕我割耳朵?“石三伢子一點都不害怕他,反而問道:”老阿公!你為什么要割我的耳朵呢?“
白胡子老頭覺得這個孩子挺有意思,一本正經(jīng)地說:”我要割下你的耳朵做下酒菜!“
石三伢子一點也不害怕,也一本正經(jīng)地說:”一個人做事要講道理。老阿公,你講不講道理?你如果有道理,我的耳朵就給你吃;你要是沒道理,我就扯掉你的胡子。“
石三伢子邊說邊笑咪咪地望著白胡子老頭,還把紅風帽子的扣解開,把耳朵露在外面。白胡子老頭大吃一驚,心想:一個4歲的孩子就有這樣的膽量和聰明,真是少見。
毛澤東在外婆家住的時候,他的八舅開了一個家館教孩子們讀書。4歲的石三伢子跟著去當”旁聽生“。幾個弟兄背書的時候,因為他們平時貪玩,一個個都憋得滿頭大汗,臉漲得通紅,誰也背不下來。這時候,小小的石三伢子站起來,說:”八舅,讓我背吧!“八舅驚奇地說:”你能背嗎?“"我能背下來,不信,你聽!”石三伢子從容地“趙錢孫李,周武鄭王…”一氣背了下來,一個字不錯。外婆聽說這件事以后,高興地說:“石三伢子真是聰明,怕是天上的文曲星下了凡!”
石三伢子6歲就開始跟著大人干活。他常和幾個小伙伴去放牛。小孩子貪玩,玩高興了,就忘牛,不是讓牛吃了人家的禾苗,就是牛吃不飽。怎么才能又讓牛吃得飽,又玩得好呢?石三伢子想了一個好辦法:把小伙伴們組織起來,一伙人放牛,一伙人采野果子,割青草。然后,把牛拴起來,讓它們吃割來的青草,小伙伴們就可以做游戲,講故事。
第二篇:祭妹文教案
課外補充教學:《祭妹文》
1、袁枚(1716--1798),字子才,號簡齋,錢塘人。清初詩人、散文家和文學批評家。乾隆進士,曾官江寧知縣。不久辭官,定居江寧(南京市)之小倉山,故自號“倉山居士”,所居之園稱隨園,因而自號“隨園老人”。對于詩文的創(chuàng)作,他反對傳統(tǒng)的儒家禮教的束縛,主張直抒性情。這就是他所首創(chuàng)的著名的“性靈說”。不過,從他的創(chuàng)作實踐來看,他的作品大多數(shù)是抒發(fā)閑情逸致的。他的作品集有《小倉山房文集》、《隨園詩話》和筆記小說《子不語》等。袁枚自成一家,與紀昀齊名,時稱南袁北紀。
2、《祭妹文》以“情真”而備受世人推崇,它與韓愈的《祭十二郎文》、歐陽修的《隴岡阡表》一同被古文家譽為“鼎足而立”的美文。
3、“祭文”的特征。祭文是哀悼死者的文章,多表示對死者的崇敬和懷念。古代的祭文在語言形式上有散文,有韻語,也有用辭賦形式寫成的。祭文在祭祀時要宣讀,希望死者的魂靈來享用祭品,所以文章開頭常有“維年月日(即某年某月),×××(祭奠者)謹以清酌庶羞(即清澈美味的酒食)之奠,于×××(死者)之墓下”之類的格式;文章末尾常用“嗚呼哀哉,尚饗(即請享用祭品的意思。饗,通“享”)。以后逐漸打破這種格式(如本文)。現(xiàn)在用來追悼死者的悼詞,即從這文體發(fā)展而來。
《祭妹文》原文與譯文對照:
①乾隆丁亥冬,葬三妹素文于上元之羊山,而奠(之)以文曰: 嗚呼!汝生于浙而葬于斯,離吾鄉(xiāng)七百里矣,當時雖觭夢幻想,寧知此為歸骨所耶?(觭:通“奇”,怪異。)
譯文:乾隆丁亥年的冬天,在上元縣的羊山上安葬了三妹素文,并作(用)這篇文章來祭奠:唉!你生在浙江卻葬在這里,遠離我們的故鄉(xiāng)七百里了,當年那時候即使做怪異的夢、幻想,哪里知道這里竟是你的埋骨所在呢?
②汝以一念之貞,遇人仳離,致孤危托落。雖命之所存,天實為之;然而累汝至此者,未嘗非予之過也。予幼從先生授經(jīng),汝差(cī)肩而坐,愛聽古人節(jié)義事;一旦長成,遽躬蹈之。嗚呼!使汝不識詩書,或未必艱貞若是。
譯文:你因為有堅守貞節(jié)的想法,嫁了一個品德敗壞的丈夫而被遺棄,導致了婚姻上的孤獨不遇。雖然這是命中注定,是上天的安排;然而連累你到這種地步,也未嘗不是我的過錯。我從小跟從老師學習儒家的經(jīng)書,你同我并肩坐在一起,愛聽那些古人的節(jié)義故事;一旦長大成人,你立即親身來實踐。唉!假使你不懂得經(jīng)書,或許未必會象這樣苦守貞節(jié)。
③余捉蟋蟀,汝奮臂出(于)其間;歲寒蟲僵,同臨(于)其穴。今予殮汝葬汝,而當日之情形憬然赴(于)目。予九歲,憩(于)書齋,汝梳雙髻,披單縑(jiān)來,溫《緇衣》一章。適先生奓戶入,聞兩童子音瑯瑯然,不覺莞爾,連呼則則。
譯文:我捉蟋蟀,你在一旁動胳膊助力;寒冬蟋蟀死了,你又同我一起來到它的穴邊(憑吊)。今天我收裝殮你的尸體給你安葬,而當年的種種情形,卻一 1 一清晰地呈現(xiàn)在眼前。我九歲時,在書房里休息,你梳著兩個發(fā)髻,披了一件細絹單衣進來,共同溫習《詩經(jīng)》中的《緇衣》一章。恰好老師開門進來,聽到兩個孩子瑯瑯的讀書聲,不禁微笑起來,連聲“嘖嘖”稱贊。
此七月望日事也,汝在九原,當分明記之。予弱冠粵行,汝掎(jǐ)裳悲慟。逾三年,予披宮綿還家,汝從東廂扶案出,一家瞠視而笑,不記語從何起,大概說長安登科,函使報信遲早云爾。
譯文:這是(當年)七月十五日的事情,你在九泉之下,應當清楚地記得吧。我二十歲左右去廣西,你拉住我的衣裳悲傷痛哭。過了三年,我考中進士衣錦還鄉(xiāng),你從東廂房扶著書桌出來,一家人瞪著眼相視而笑,記不得當時話是從哪里說起,大概說了些長安中進士以后以及報信人報信來得早、晚等等吧。
凡此瑣瑣,雖為陳跡,然我一日未死,則一日不能忘。舊事填膺,思之凄梗,如影歷歷,逼取便逝。悔當時不將嫛婗(yīní)情狀,羅縷紀存。然而汝已不在人間,則雖年光倒流,兒時可再,而亦無與(之)為證印者矣。
譯文:所有這些瑣碎的事情,雖然已經(jīng)成為過去,但只要我一天不死,就一天也不能忘卻。往事堆積在我的胸中,想起來心頭悲切得像被堵塞似的,它們像影子一樣似乎非常清晰,但真要靠近它抓住它卻又不見了。我后悔當時沒有把這些兒時的情狀,一條一條詳細地記錄下來。然而你已不在人間了,那么即使年光可以倒流回去,兒童時代可以重新來過,也沒有能和我一起證實當年情況的人了。
④汝之義絕(于)高氏而歸也,堂上阿奶仗汝扶持,家中文墨目矢(shùn)汝辦治。嘗謂女流中最少明經(jīng)義、諳雅故者,汝嫂非不婉嫕(yì),而于此微缺然。故自汝歸后,雖為汝悲,實為予喜。予又長汝四歲,或人間長者先亡,可將身后托(于)汝,而不謂汝之先予以去也!。
譯文:你與高家按道義斷絕關系后回到娘家,堂上老母親依仗你照料扶持,家中的文書事務盼望你去辦理。我曾經(jīng)說過女人當中最缺少明白經(jīng)書的意義、熟悉文章典故的人,你嫂子并非不夠柔順和靜,但在這方面稍微有點欠缺。所以自從你回家后,雖然我為你而悲傷,可實在為我自己高興。我又比你年長四歲,或許像世間通常那樣年長的先死,那就可以將身后之事托付給你,卻沒有想到你比我先離開人世啊!
⑤前年予病,汝終宵刺探,減一分則喜,增一分則憂。后雖小差(“瘥”),猶尚殗殜(yè dié),無所娛遣。汝來床前,為(我)說稗官野史可喜可愕之事,聊資一歡。嗚呼!今而后吾將再病,教(予)從何處呼汝耶!譯文:前些年我生了病,你整夜都在打聽、探望病情,(病)減輕一分就高興,加重一分就擔憂。后來雖然我的病情稍有好轉(zhuǎn),但仍半臥半起,感到?jīng)]有什么好娛樂消遣的。你來到我的床前,給我講一些稗官野史中使人好笑和使人驚奇的故事,姑且給我?guī)硪恍g樂。唉!從今以后我如果再有病了,教我從哪里去呼喚你呢!
⑥汝之疾也,予信醫(yī)言無害,遠吊(于)揚州。汝又慮戚吾心,阻人走報。及至綿惙(chu?)已極,阿奶問(汝)望兄歸否,強應曰“諾”。已予先一日夢汝來訣,心知不詳,飛舟渡江。
譯文:你生病了,我相信醫(yī)生說“不要緊”的話,所以才遠去揚州吊唁別人。你又怕使我心中憂愁,阻止別人來給我報信。等到病已垂危時,母親問你盼望哥哥回來不,你才勉強答應說:“好。”我已在前一天夢見你來訣別,心里知道不吉利,就飛快地坐船過江趕回家。
果予以未時還家,而汝以辰時氣絕。四支猶溫,一目未瞑,蓋猶忍死待予也。嗚呼痛哉!早知訣(于)汝,則予豈肯遠游;即游亦尚有幾許心中言要汝知聞,共汝籌畫也。
譯文:果然我在未時回到家,而你已在辰時斷氣了。你的四肢還是溫暖的,一只眼睛還沒閉上,大概你還在忍受著死痛等待我吧。唉!痛心啊!早知要和你訣別,那我怎么肯離家遠行呢?即使出外也還有許多心里話要讓你知道聽見,同你一起商量安排啊!
而今已矣!除吾死外,當無見期。吾又不知何日死,可以見汝,而死后之有知無知,與得見不得見,又卒難明也。然則抱此無涯之憾,天乎?人乎?而竟已乎!譯文:如今完了,除了我死以外,應當沒有相見的日期。可我又不知道哪一天死,才可以見到你,而死后究竟有知覺還是沒有知覺,以及能相見還是不能相見,終究是難以明白的啊!如果這樣那么我將終身抱著這無邊的遺憾,天意嗎?還是人為的呢?竟然就這樣完了嗎!
⑦汝之詩,吾已付梓;汝之女,吾已代嫁;汝之生平,吾已作傳;惟汝窀穸(zhūn xī)尚未謀耳。先塋在杭,江廣河深,勢難歸葬,故請母命而寧(使動用法,使?安息)汝于斯,便祭掃也。
譯文:你的詩,我已經(jīng)付印了;你的女兒,我已替你安排她出嫁了;你的生平,我已寫了傳記;只有你的墓穴還沒有安排好。我家祖先的墳墓在杭州,但是江廣河深,勢難將你歸葬到祖墳,所以請示母親的意見而把你安葬在這里,以便于祭奠掃墓。
其旁葬汝女阿印;其下兩冢,一為阿爺侍者朱氏,一為阿兄侍者陶氏。羊山曠渺,南(名詞作狀語)望原隰(xí),西望棲霞,風雨晨昏,羈魂有伴,當不孤寂。所憐者,吾自戊寅年讀汝哭侄詩后,至今無男,兩女牙牙,生(于)汝死后,才周晬(zuì)耳。(袁機死后兩年,袁枚63歲時,他的妾鐘氏才為他生了個兒子名叫“阿遲”——老師注)譯文:在你的墓旁葬著你的女兒阿印;在下面還有兩個墳墓,一個是父親的侍妾朱氏的,一個是我的侍妾陶氏的。羊山空曠遼闊,往南看是一片平廣低濕的地方,往西看是棲霞山,風風雨雨清晨黃昏,你這個寄居他鄉(xiāng)的靈魂有了伴侶,應當不致于感到孤獨寂寞。所可憐的是,我自從戊寅年讀了你寫的哭侄子的詩后,到如今還沒有男孩,只有兩個牙牙學語的女孩,出生在你死后,才只有一周歲。
予雖親在未敢言老,而齒危發(fā)禿,暗里自知,知在人間尚復幾日?阿品遠官(于)河南,亦無子女,九族無可繼者。汝死我葬,我死誰埋? 汝倘有靈,可能告 我?(九族——指高祖、曾祖、祖父、父親、本身、兒子、孫子、曾孫和玄孫——老師注)
譯文:我雖因母親健全而不敢說自己老,但牙齒已經(jīng)活動頭發(fā)已禿,自己心里知道,在這人世間還能再活幾天?阿品弟遠在河南做官,也沒有子女,我家九族之內(nèi)沒有可以傳宗接代的人了。你死有我安葬,我死后由誰來埋葬呢?你死后如果有靈的話,能夠告訴我嗎?
⑧嗚呼!身前既不可想,身后又不可知,哭汝既不聞汝言,奠汝又不見汝食。紙灰飛揚,朔風野大,阿兄歸矣,猶屢屢回頭望汝也。嗚呼哀哉!嗚呼哀哉!譯文:唉!(你)活著時候的事已經(jīng)沒法想像,死后的事又無法知道,哭你既聽不到你回話,祭你又看不到你來吃。紙錢的灰燼飛揚著,北風在曠野里顯得更猛,我回去了,還在不時地回頭看你。唉,真悲痛啊!唉,真悲痛啊!
一、本文是按什么順序、以什么為線索來寫的?
分析:本文(除開頭、結(jié)尾外)以時間先后為順序組織材料,以兄妹間的親密關系作為貫串全部內(nèi)容的線索,寫出死者一生的經(jīng)歷,顯示死者的品德,抒寫了對死者的深情悼念。
開頭總說亡妹葬于異地,交代祭奠時間、祭者身份,并用“嗚呼”一語轉(zhuǎn)第一人稱為第二人稱,直呼亡妹,奠定全文凄切哀惋的基調(diào)。
主體部分先概述亡妹不幸的一生,把她的“遇人仳離,致孤危托落”歸咎于詩書。以下便按時間的順序敘事。
先記幼年瑣事,表現(xiàn)兄妹間的親密關系。接著敘妹歸母家后兄妹相依之情,從而表現(xiàn)死者的才德。這以前,亡妹在夫家一段情節(jié),已于上文概述她不幸的一生時提及,所以只用“義絕高氏”四字帶過。再往下便敘亡妹的病危和死,寫她忍死待兄,而臨終未得一面,對自己的遠游無限懊悔,一字一淚,是全文的頂峰。然后寫亡妹身后之事的籌措,安慰與傷痛交錯。
結(jié)尾直抒悲痛之情。“哭汝”二字總括全文,“奠汝”二字與前面交代語中“奠以文”相應。末了連說“嗚呼哀哉”,呼應開頭一段的悲嘆,一往情深。
從選材的角度看,作者奠祭亡妹邊哭邊訴,筆隨憶至,兒時的回憶,往日的手足情,對亡妹身后諸事的安排,一齊傾敘出來,似乎寫得很“散”;但是這一切往事,又始終圍繞著親密的兄妹關系和哀悼亡妹這一中心,這就使文章在結(jié)構(gòu)上具有“形散而神不散”的特點。
從組織材料的角度看,把當年事和眼前景相結(jié)合:通過憶舊來悼念逝者,寫這些往事時都緊扣眼前。比如寫“今予殮汝葬汝”的事實,就自然聯(lián)想到兒時共同葬蟲吊蟲的情景由此更加深了內(nèi)心的悲痛。這就使“形散而神聚”的特點更加突出。
二、本文可分為幾個部分?是如何按時間順序敘事的? 全文可分為三大部分:開頭一段是第一部分,敘述葬妹的時間、地點,交代因葬妹而撰文設祭。第2~8段是第二部分,抒寫對亡妹的懷念。結(jié)尾一段是第三部分,寫祭時所想、所見及祭畢而歸的情景。第二部分是全文的主體部分,先用兩段文字概述亡妹的不幸遭遇,以下五段則按時間敘事:①寫兒時幾件小事,表現(xiàn)兄妹間的親密無間;②寫妹歸居母家以后的情況,表現(xiàn)妹之才德和兄妹相依之情;③寫妹病逝和自己因遠游而未及訣別的無限憾恨;④寫對亡妹身后事的處理,并聯(lián)想到將來自己身后的悲哀。
三、本文是通過記敘哪些生活瑣事來表情達意的? 本文是一篇祭文,祭文的特點是要求概述死者的生平事跡,而袁機是一個封建社會中的婦女,生平無事跡可言,而她和作者又是同胞兄妹。所以作者選取了生活中的一些瑣事來寫。例如,回憶幼年時的生活情況,寫了兄妹共同捉蟋蟀和埋蟋蟀、兄妹一同在書齋讀書、兄長弱冠遠游時小妹的悲慟和中進士還家后全家的歡樂等幾件事;記敘袁機歸居母家后的情況,寫了她扶持堂上阿母、治辦家中文墨和在兄病時終宵刺探、為說稗官野史等幾件事;記敘袁機病中及去世時的情況,寫了她病重時阻人走報、病危時盼望兄歸,病逝后一目未瞑等幾件事。文章就是通過這些生活瑣事的敘寫,寄托了作者的無限哀思,表達了兄妹間相依相存的親情,對妹妹不幸遭遇的悲痛之情和感激妹妹的相助之情。
四、本文是怎樣把抒情和敘事緊密結(jié)合起來的?
本文在寫作上的一個重要特點就是在敘事中充分抒發(fā)自己的強烈的感情。具體來說,是通過兩種方式來抒情的:一種是寓情于事,以情動人。文中所記的許多小事都滲透著作者懷念、同情和悲痛亡妹的真摯情意。另一種是在敘事中穿插一些抒情性的語句,來直抒胸臆,表達感情。例如,在回憶兒時的共同生活后說:“然而汝已不在人間,則雖年光倒流,兒時可再,而亦無為印證者矣。”在寫袁機絕高氏而歸對自己的幫助后說:“予又長汝四歲,或人間長者先亡,可將身后托汝,而不謂汝之先予以去也。”在寫自己病中受到袁機的關心后說:“嗚呼!今而后吾將再病,教從何處呼汝耶?”在寫袁機病危及去世后說:“然則抱此天涯之憾,天乎,人乎,而竟已乎!”在寫為袁機辦理后事聯(lián)想到自己無子時說:“汝死我葬,我死誰埋?汝倘有靈,可能告我?”這些都是在敘事過程中充分表達自己的哀痛心情,感人至深。
五、第3段寫袁機的不幸遭遇,主要是從哪個方面來寫的?為何這樣寫? 袁機被指腹為婚許嫁高氏,及長,高氏子無賴,本應解除婚約,但她因受封建禮教的影響,不肯解約。她婚后受盡虐待,不得已離婚而歸居娘家,造成“孤危托落”的處境,以致早死。對于袁機不幸遭遇的具體情況,本段并沒有正面寫,僅在段首用了一句話加以概述。作者主要是從造成這種悲劇的根源上來寫,文中說:“累汝至此者,未嘗非予之過也。”為什么這樣說呢?“使汝不識詩書,或未必艱貞若是。”這就是說,“識詩書”是造成袁機終身悲劇的根本原因,而“識詩書”又是由于和作者“伴讀”所致,因此作者感到分外的悲痛。
在這一段中,作者主要是集中寫造成袁機終身悲劇的根本原因,從而推究到自己的過失,譴責了詩書的毒害。這是傷心已極的激憤之語,因而表達的哀傷就更加真摯、深刻、感人。
六、第4段中共寫了三件事,作者在寫這三件事時抓住了哪些細節(jié)的描寫? 這些細節(jié)描寫有什么作用?
寫幼年共同捉蟋蟀時,袁機“奮臂出其間”,表現(xiàn)了她天真活潑的情態(tài);寫兄妹共同讀書時,袁機“梳雙髻,披單縑”,顯示了她稚嫩可愛的神態(tài);寫作者遠游時,袁機“掎裳悲慟”,作者中進士返家時,袁機“從東廂扶案出”和“一家瞠視而笑”,這一慟一笑,表現(xiàn)了袁機純真的兄妹之情。總之,這些細節(jié)描寫都表現(xiàn)了袁機活潑可愛的少女形象,以及與作者之間的天真無邪、親密無間的兄妹之情。
七、祭文是一種什么樣的文體?本文與一般祭文有什么不同之處? 古代的祭文是一種對死者表示崇敬和懷念的文體,相當于現(xiàn)在的悼詞。祭文的體例,一般是以簡敘死者生卒年月、享年多少,由某人主祭為發(fā)端,以追敘死者生平事跡、抒發(fā)哀痛之情為主體,以呼告死者安息、“尚饗”結(jié)尾。由于一般祭文是應合禮儀的需要,作者也就虛應故事諛頌死者,因此多浮夸不實,缺乏感人的力量。而本文和一般祭文不同,從內(nèi)容來看,它不像一般的祭文那樣追敘死者生平事跡,而是選取一些典型的生活瑣事來寫;從感情的抒發(fā)來看,它語出肺腑,表達了哀惋真摯的感情。
八、本文有什么積極意義?
本文在概述亡妹一生的不幸時,指出她之所以“遇人仳離,致孤危托落”,是由于幼年讀經(jīng)書,“愛聽古人義事”,因而“以一念之貞”造成了終生的悲劇。指出了“識詩書”是亡妹一生悲劇的根源。雖然作者還不是提倡反對封建禮教,但他對于婦女的守節(jié),對于吃人的封建倫理道德觀念,毫不隱諱地表示了懷疑。這也揭露了封建禮教和道德觀念對人的精神毒害,因而本文具有一定的積極意義。
九、閱讀《女弟素文傳》,幫助理解課文。
枚第三妹曰機,字素文。晰而長,端麗為女兄弟冠。幼好讀書,既長,益習于誦,針衽之旁,縹湘(淺青、淺紫的帛,常作書囊書衣,遂借代書卷)庋(藏也)積。
雍正元年,先君客吳中,聞衡陽令高君清卒,庫虧,妻子系獄,嘆曰:“我高公幕下客也,非我往,則難不解。”遂治裝,歷洞庭而南,告其弟高八曰:“曩而兄傾庫供上官,吾嘗止之,而兄不可;則勸其簿籍而加印焉,亦知正為今日計乎?”高大悟,檢篋,得印簿,訴制軍(總督)。制軍者,大學士邁柱也。素善先君,兼知高公之冤,為平其事。當是時,簿中資人隱探高氏孤稚無能為,使人具三千金啖(利誘)先君,先君怒而叱之,高八亦感謝,臨別泣曰:“無以報,聞先生第三女未婚,某妻方妊,幸而男也,愿為公婿。”已而果然,因寄金鎖為禮,時妹周晬(周歲),枚長妹四歲,代系金鎖飾項者數(shù)年。高故如皋人,而先君自楚歸,復之粵,之滇,之閩,與高氏音問遂絕。
乾隆七年,高八執(zhí)訊來曰:“某子病,不可以婚,愿以前言為戲。”先君猶豫。妹侍側(cè),持金鎖而泣,不食。先君亦泣,亦不食。以其意復高氏。高氏族人驚讙,傳高氏得貞婦。高八歿,其兄子繼祖來曰:“婿非疾也,有禽獸行,叔杖 死而蘇,恐以怨報德,故佯言辭婚,賢女無自苦。”妹聞如不聞,竟適高氏。高渺小,僂而斜視,躁戾佻險,非人所為。見書卷,怒,妹自此不作詩;見女工,又怒,妹自此不持針黹;索奩具為狎邪(嫖妓之類)費,不得,則手掐、足踆、燒灼之毒畢具。姑(婆婆)救之,毆姑折齒。輸博者錢,將負妹而鬻。妹見耳目是非,告先君。先君大怒,訟之官而絕之。
妹歸侍母,母體微不適,妹徹夜立,持粥飲,而匕箸進之。又能記稗官雜史、國家治亂、名臣言行、神仙鬼怪可喜可愕者,數(shù)稱說歌呼,為老人娛,枚入定省,聞所未聞,學為之博。自離婚后,長齋,衣不純彩,不髲剃,不聞樂,有病不治,遇風辰花朝,輒背人而泣,如皋人至,必出問堂上站安否,寄贈服食甚謹。前一年,高氏子死,妹亦病,以乾隆二十四年十一月死,年四十。
枚在揚州,聞病奔歸,氣已絕,一目猶瞠也,撫之乃瞑。女阿印病瘖,一切人事器物,不能音而能書,指形摹意,皆母教也。想見妹之苦志云。檢篋,得手編《烈女傳》三卷,詩若干。(《小倉山房文集》卷七)〖小資料〗
(一)重點內(nèi)容圖示。
(二)袁機詩二首。
《感懷》
蘭熏粉澤久飄流,落葉哀蟬獨倚樓,奩具久為游子費,書香空與此身留; 夢中明鏡開還合,水上飛云斷不收,回著夕陽芳草路,哪堪重憶恨悠悠。
《春懷》 二月清明柳最嬌,春痕紅到海棠梢,寄聲梁上雙飛燕,好啄香泥補舊巢。
(三)設身處地,站到作家所處的時代去理解袁枚,更能體驗袁枚的真實情感。
1、“嗚呼,汝生于浙而葬于斯,離吾鄉(xiāng)七百里矣,當時雖奇夢幻想,寧知此為歸骨所耶?”這是一段極平常、極樸實的文字,但這極平常、極樸實的文字里所融注的情感卻是哀極、痛極、撕心裂肺的。
中國古人,有著極深摯的鄉(xiāng)土情結(jié)。這種“情結(jié)”,集中地體現(xiàn)在他們對鄉(xiāng)土的依戀之上。因而,生于茲,養(yǎng)于茲,勞作于茲,寧葬于茲,便成了絕大部分中國古人共同的生命歷程。在他們看來,故鄉(xiāng),是家的永恒的載體,離開她,便是背井離鄉(xiāng),浪跡江湖;故鄉(xiāng),是先人遺骨的安息之地,人死之后,是必須歸葬祖墳,“葉落歸根”,見先人于地下的。否則,便是“客死他鄉(xiāng)”,作“孤魂野鬼”,靈魂也將無所依傍。“日暮鄉(xiāng)關何處是?”,“夕陽西下,斷腸人在天涯”,從這些詩句里,我們可以真切地體會到,詩人“葉落歸根”的心情是何等地迫切,尋找故鄉(xiāng)時的境況是何等地凄冷,形單影只的情形又是何等地孤苦。古人的這種文化心態(tài),給袁機的一生注上了更為悲慘的情感內(nèi)涵。我們站在袁枚的角度想想,妹妹是如此地聰慧、柔順、知書識禮,她本該有平安、幸福的一生,但不幸的婚姻剝奪了她的一切,最后的結(jié)局竟然是客死他鄉(xiāng),作孤魂野鬼,死后也找不到歸宿啊!
2、“在家從父,既嫁從夫,夫死從子”(“三從”),宗法的倫理規(guī)范,確定了中國古代女人特殊的人文角色——男人的附屬品,而“從一而終”的貞節(jié)要求,更是決定了她們“生是夫家人,死是夫家鬼”,這就是袁機“一念之貞”的文化背景。這種文化背景,對袁機的身份作了這樣的規(guī)定:生是高家人,死是高家鬼。也就是說,袁機不是袁家人,她的寧葬之所應是高氏祖墳。于是,袁機的結(jié)局就變得更為凄慘:按禮法,她不能歸葬杭州的“先塋”;“義絕高氏”,又使得她不能寧葬高氏祖墳——無論怎樣,她都是死無正當?shù)脑嵘碇恕T稛o論如何也無法接受這個殘酷的現(xiàn)實。阿妹一生,何如此之悲也!
“使汝不識詩書,或未必艱貞若是”,這里的自責、悔恨,傾注著袁枚對阿妹遭遇的深切同情,飽含著袁枚內(nèi)心無法排遣的巨大痛苦。
3、“子孫發(fā)達,萬代文長”,“不孝有三,無后為大”,“傳宗接代”,使家庭或家族“香火有嗣”,是中國古人極為莊嚴的道義責任。為人子者,如果后代中沒有男丁,即意味著辱沒了父母和先人,是最大的不孝;人丁不旺,后繼乏人,甚至“斷子絕孫”,則標志著家族的衰敗或消亡;膝下無子,門庭清冷,老來將百無聊賴,伶仃孤苦。這可是人世間最大的悲哀啊。但這樣的命運卻恰恰降臨在了袁枚的身上。“吾自戊寅年讀汝哭侄詩后,至今無男”,“阿品遠官河南,亦無子女”。這種家庭、家族的不幸,使袁枚的心靈遭受到了極度的創(chuàng)傷,他自然想到了“九族中無可繼者”的可怕后果,也自然想到了“汝死我葬,我死誰埋”的悲慘結(jié)局。前路灰暗凄冷,不堪忍受。他的心在哭泣,在流血。他要找一個貼心的人傾訴,而亡妹正是能體貼、理解他這種悲楚的最貼心的人,于是,他向妹妹打開了平日難以開啟的情感閘門,將自己的痛苦一瀉千里。這種哀中之哀,這種痛中之痛,更是呼天搶地,絞斷肝腸。
第三篇:母親,我叫釣魚島!
母親,我叫釣魚島!
母親,我叫釣魚島。
當年鬼子將我侵占,分割。母親,我叫釣魚島。
當年你又將我收復,攬如您的懷抱。母親,我叫釣魚島。
五年級:郭挺勁
第四篇:母親我叫釣魚島
母親,我叫釣魚島
七百年前你起的名字植入我的襁褓 我徜佯在你溫暖的懷抱
從此我不再是無根的水草
母親,我叫釣魚島
一百年前的馬關火炮
撕裂我傷痕累累的驕傲
我在你的眼眸里云散煙消
那些年,你可知道
我飄搖的心多么需要依靠
母親,我叫釣魚島
六十年前你輕輕把我的名字呼叫 我的欣喜被陽光照耀
可是強盜在最后時刻強行奪去了我的貞操 那一刻,母親,你可知道
我屈恥地活著,水深火熱地煎熬
母親,我叫釣魚島
三十年前強盜在我的身軀上修起了跑道 他們想要掠奪我全部的妖嬈
我不應該是強盜餐桌上的佳肴
我的吶喊,母親,你可聽到
母親,我叫釣魚島
二十年前強盜在我的身軀上讓燈塔閃耀 他們想要占有我的身體到天荒地老 我不應該是強盜無恥的夜宵
我支離破碎的容貌,母親,你可看到
母親,我叫釣魚島
昨天強盜撞翻了您的孩子我的同胞 強盜用滑稽的借口給他們戴上鐐銬 他們只是為了陪伴我的寂廖
為何,為何強盜要將他們用烈火燃燒
母親,我叫釣魚島
不是強盜嘴里的尖閣列島
我不應該背著沉重的背包
在塵世的紛紛擾擾中被人嘲笑
我的精彩應該閃
耀在你博大的云霄
我的驕傲應該執(zhí)著在你溫暖的懷抱
母親,我叫釣魚島
我期待,期待那一秒
您披起戰(zhàn)袍,吹響號角
在犀利的炮火中將我的名字呼叫 那一刻,母親
躺在你溫柔懷中,我是您永遠要呵護的寶 母親,我叫釣魚島
第五篇:母親,我叫釣魚島
母親,我叫釣魚島
母親,我叫釣魚島七百年前你起的名字植入我的襁褓我徜佯在你溫暖的懷抱從此我不再是無根的水草母親,我叫釣魚島一百年前的馬關火炮撕裂我傷痕累累的驕傲我在你的眼眸里云散煙消那些年,你可知道我飄搖的心多么需要依靠母親,我叫釣魚島六十年前你輕輕把我的名字呼叫我的欣喜被陽光照耀可是強盜在最后時刻強行奪去了我的貞操那一刻,母親,你可知道我屈恥地活著,水深火熱地煎熬母親,我叫釣魚島三十年前強盜在我的身軀上修起了跑道他們想要掠奪我全部的妖嬈我不應該是強盜餐桌上的佳肴我的吶喊,母親,你可聽到母親,我叫釣魚島二十年前強盜在我的身軀上讓燈塔閃耀他們想要占有我的身體到天荒地老我不應該是強盜無恥的夜宵我支離破碎的容貌,母親,你可看到母親,我叫釣魚島昨天強盜撞翻了您的孩子我的同胞強盜用滑稽的借口給他們戴上鐐銬他們只是為了陪伴我的寂廖為何,為何強盜要將他們用烈火燃燒母親,我叫釣魚島不是強盜嘴里的尖閣列島我不應該背著沉重的背包在塵世的紛紛擾擾中被人嘲笑我的精彩應該閃耀在你博大的云霄我的驕傲應該執(zhí)著在你溫暖的懷抱母親,我叫釣魚島我期待,期待那一秒您披起戰(zhàn)袍,吹響號角在犀利的炮火中將我的名字呼叫那一刻,母親躺在你溫柔懷中,我是您永遠要呵護的寶母親,我叫釣魚島您起的名字從生叫到老
六年級:寒雪夢馨