久久99精品久久久久久琪琪,久久人人爽人人爽人人片亞洲,熟妇人妻无码中文字幕,亚洲精品无码久久久久久久

日語二級詞匯語法精練及答案(二)[推薦五篇]

時間:2019-05-12 07:01:00下載本文作者:會員上傳
簡介:寫寫幫文庫小編為你整理了多篇相關的《日語二級詞匯語法精練及答案(二)》,但愿對你工作學習有幫助,當然你在寫寫幫文庫還可以找到更多《日語二級詞匯語法精練及答案(二)》。

第一篇:日語二級詞匯語法精練及答案(二)

日語二級詞匯語法精練及答案

(二)51 早くかぜを治すには、まずゆっくり寢る()。1)ものが 2)ことだ 3)ところだ 4)ばかいりだ

授業は、週20時間行われること()。

1)としている 2)となっている 3)やしている 4)やなっている

人のうわさをすぐしゃべる()、放送局と呼ばれている。1)ことに 2)ことから 3)ことなので 4)ことを

彼女は入學以來、一日も欠かす()日記をつけている。1)べからず 2)わけなく 3)はずなく 4)ことなく

先生のお宅の近くまで來たので、たずねてみた()、あいにくお出かけだった。

1)もの 2)こと 3)ところ 4)わけ

お忙しい()、おじゃましてすみません。1)はず 2)つもり 3)ところ 4)あまり

彼のあの機械のように正確なりズム感には驚かされる()。1)ほかはない 2)ことである 3)わけがある 4)ものがある

ぜひ一度、日本人に向かって日本語でスピーチしてみたい()だと思っている。

1)もの 2)こと 3)わけ 4)はず

ごめんなさい、出ける時になって、友だちから電話がかかってきた()、おくれちゃって。

1)だけあって 2)ためか 3)ものだから 4)からして

M先生は厳しい。ちょっとでも冗談を()ものなら、すぐに注意されてしまう。

1)言う 2)言って 3)言える 4)言おう

「また、遅刻?」「だってしょうがないでしょう。電車が來なかったんだ()。

1)こと 2)わけ 3)の 4)もの

「タクシーが來ないので休みます」だって? それはぜいたく()。歩いて來なさい!

1)なもので 2)だものだ 3)というものだ 4)というものか 63 入れる()、T大學に進學して、自分の力を試してみたい。1)わけなら 2)はずなら 3)つもりなら 4)ものなら

妻がせっかく作ってくれた料理を()わけにはいかない。1)食べる 2)食べた 3)食べない 4)食べなかった

私はお酒は飲みませんが、飲めないという()ではないんです。1)ため 2)わけ 3)まま 4)ほか

彼女は頭がいい()、努力もするので成績は上がる一方だ。1)うえに 2)ものの 3)わりに 4)うちに

よくよく考えた()の結論なんです。今さら変えられないんです。1)もとで 2)なかで 3)そとで 4)うえで

夫婦が別々に暮らすようになった()、もう離婚するほかありません。1)うちに 2)あいだに 3)よりは 4)うえは

忘れない()にメモしておこう。1)まえ 2)あいだ 3)なか 4)うち

厳しくしかる()、やさしく聲をかけることも忘れない。1)片方で 2)一方で 3)両方で 4)以上で

この寫真を見る()、日本での留學生活を思い出す。1)とおりに 2)たびに 3)からして 4)ように

もう10年も乗り続けているうちの車は、あちこち傷()になってしまった。

1)だらけ 2)なんか 3)ぬき 4)まみれ

時間に間に合う()に、早めに家を出た。1)べき 2)ため 3)そう 4)よう

ずっと夢に見ていた人から手紙が來て、うれしさの()、部屋の中でジャンプしていた。

1)ところ 2)ためで 3)あまり 4)おかげで

授業中だというのに、まるで家のふとんの中にいる()ようにぐっすり寢ている。

1)だの 2)もの 3)かの 4)との

「きのうのノート見せてくれない?()今度ごちそうするから、ね?」 1)とおりに 2)ところに 3)かわりに 4)かたちに

會議の()に、ポケットベルがなってしまった。1)中 2)際 3)最中 4)うち

郵便局に行く()たばこ買って來てくれない? 1)ところに 2)とおりに 3)ついでに 4)ばかりに

失禮ですが、私は「佐藤」()人は知りません。1)なんか 2)などを 3)なんて 4)などが

あの人は実業家()作家としても有名である。1)のみより 2)のみなり 3)のみならず 4)のみか

ガンは発見が早ければ早い()、治る確率が高いそうだ。1)より 2)ほど 3)かぎり 4)ことに

かわいくてかわいくて目に入れても痛くない()だ。1)より 2)くらい 3)かぎり 4)ころに

まちがえて女性のトイレに入り、顔から火が出る()恥ずかしかった。1)より 2)ほど 3)かぎり 4)ことに

少しずつではあるが、景気も回復しつつ()ようだ。1)みる 2)いる 3)する 4)ある

このたびエイズ()、國際會議が開かれることになった。1)にあたって 2)にかけて 3)に関して 4)に際して

勉強も苦手だし、走るのも遅いが、食べること()誰にも負けない。1)に対して 2)にかけては 3)によると 4)にとっては

コンピューターも人間が作った機械()。

1)に限られた 2)に達している 3)に過ぎない 4)に及んでいる

彼女が毎日學校へ行くのも、やはり勉強が好きだから()。

1)でいられない 2)であたらない 3)にほかならない 4)にともなわない

出発()、もう一度時間の確認をさせていただきます。1)にあたって 2)にあって 3)に対して 4)にかけて

本日午後3時より37階會議室()、企畫會議が行われます。1)につれて 2)について 3)に反して 4)において 91 最初は心配だったが、同じ練習をくりかえす()、少しずつ自信がついてきた。

1)にとって 2)に対して 3)に関して 4)にしたがって

勉強が難しくなる()、「がんばるぞ!」という気力も強くなってきた。

1)につれて 2)について 3)に反して 4)において

體の成長()、精神的にも大人になってゆく。

1)にとって 2)に対して 3)に関して 4)にともなって

彼女は、日本人()英語の発話もきれいだし、自分の意見をはっきり言う。

1)にしては 2)とみえて 3)につけても 4)とともに

まだ高校生なんだから、プレゼントが高価すぎるともらう方()、困るでしょう。

1)とすると 2)にしても 3)のかわりに 4)のうえに

大學では日本の経済()研究したいと思っています。1)にして 2)にしたがった 3)にとって 4)について

サッカー大會でうちのチームはみんなの期待()予選で負けてしまった。

1)に加えて 2)に反して 3)にひきかえ 4)に基づいて

半年()行われた遺跡の発掘調査も終わりに近づいた。1)まで 2)において 3)にかけて 4)にわたって

お客さまの要望()60回までの分割払いができます。1)にとって 2)において 3)に反して 4)に忚じて

酔っている人()、「おれはよってないぞ!」と言い張るものだ。1)にとって 2)に対して 3)に限って 4)に忚じて

正解:

2 2 4 3 3 4 1 3 4 4 3 4 3 2 1 4 4 4 2 2 1 4 3 3 3 3 3 3 3 2 2 2 4 3 2 3 3 1 4 4 1 4 1 2 4 2 4 4 3

第二篇:日語二級語法

日語二級語法

1)~あげく/~あげくに

困ったあげく

「あげく」接在動詞過去時或「名詞+の」的形式后面,表示一種結果,含有“最后終于??”的意思。前半句通常是一個感覺較長的過程,「あげく」表示的結果中,消極的情況較多。后項一般用過去時結句。

﹡ 長い苦労(くろう)のあげく、とうとう病気になってしまいました。(由于長期的疲勞,結果得了病。)

﹡ どの國に留學しようかと、さんざん悩ん(なやむ)だあげく、日本に決めた。(究竟到哪個國家留學,猶豫了很舊,最后決定去日本。)

﹡ 三日間話し合ったあげく、結論(けつろん)が出ずに會談(かいだん)は物別れ(ものわかれ)となった。(經過三天的商討,最終沒有得出結論,會談以破裂告終。)

﹡ 激しく(はげしい)爭論(そうろん)したあげく、幾つ(いくつ)かの問題について合意(ごうい)に達し(たっする)た。(激烈討論的結果,就幾個問題達成了一致意見。)

﹡ さんだんけんかしたあげくに、とうとう離婚(りこん)してしまった。(吵到最后,離婚了。)

﹡ パソコンに入力ミスを修正するために苦労したあげく、今度は操作ミスでデータが全部消え(きえる)てしまった。(辛辛苦苦改正了電腦輸入錯誤,結果卻因為操作失物把數據都抹掉了。)

﹡ 2)~あまり

考えすぎたあまり/心配のあまり

「あまり」接在「名詞+の」的形式后面或活用詞連體形之后,表示“過度??的結果”、“因過于??而??”的意思。前項中常見「嬉しい」、「嬉しさ」、「悲しい」、「悲しみ」等帶有心理性的詞語。前項活用詞的時態一般使用現在時,也有少量過去時的情況出現。

﹡ 喜び(よろこぶ)のあまり、聲(こえ)をあげた。(因為過于高興而歡呼。)

﹡ 息子(むすこ)の戦死(せんし)を知らされて、悲しみ(かなしみ)のあまり、病の床(とこ)に就い(つく)てしまった。(得知兒子陣亡的消息,悲傷過度,臥床不起)

﹡ 私は驚きのあまり口(くち)もきけなかった。(我驚訝的說不出話來。)

﹡ 彼女は入學試験に合格し、うれしさのあまり飛ぶ(とぶ)上がった。(她通過了入學考試,高興得跳了起來。)

﹡ 彼は幾帳面(きちょうめん)なあまり、ほんのちょっとしたミスも見逃せない(みのがせない)。(他太認真了,一點差錯也不放過。)

﹡ 問題解決(かいけつ)を急ぐ(いそぐ)あまり、綿密(めんみつ)に計畫しなかった。(過分急于解決問題,沒能進行周密的計劃。)

3)~以上/~以上は

學生である以上/約束した以上は

「以上」接在動詞、形容詞連體形后面(形容動詞、體言一般使用「である」的形式),過去時,現在時均可使用。表示由前提引出的主觀斷定。前項為確定事實,得到后項“當然該??”、“必須??”等情況。相當于漢語的“既然??就??”。類似的還有「~上は」、「からには/からは」等等。

﹡ お金がない以上、がまんするしかない。(既然沒錢,就只好忍一忍了。)

﹡ 學生である以上、まじめに勉強すべきです。(既然是學生,就該認真學習。)

﹡ 課長である以上、そんな大事なことを知らなかったではすまされないだろう。(既然是科長,不知道那么重要的事恐怕不行吧。)

﹡ この本が必要である以上、他人(たにん)に貸すわけにはいかない。(既然需要這本書,就不能借給別人。)

﹡ 引き受けた以上、立派にやらなければなりません。(既然接受了,就必須干好。)

﹡ 夜出かけないと決めた以上は、どんなに誘われても絶対(ぜったい)にそれを守りたい。(既然以決定晚上不出去,那別人怎么邀請我也一定要遵守諾言。)

﹡ 日本の企業に就職(しゅうしょく)が決まった以上、日本語を身につけなければならない。(既然決定要到日本企業工作,就必須掌握好日語。)

﹡ 一人でやるといった以上、他の人には頼め(たのむ)ない。(既然說好一個人干,就不能求別人。)

﹡ 行くと答えた以上、どんなことがあっても必ず行きます。(既然答應過要去,無論發生什么也肯定去。)

4)~一方(いっぽう)/~一方で/一方では

厳(きびしい)しくしかる一方で、やさしい言葉をかけることも忘れない

前接用言連體形,名詞、形容動詞用『である』的形式,一般活用詞用現在時。表示同時存在的兩個對照性事物,相當于漢語的“一方面??一方面”。另外,『一方』也可以作為接續詞使用。

﹡ 洋子(ようこ)は清のチームを応援(おうえん)する一方で、一郎のチームも応援している。(洋子即支持小清的球隊,也支持一郎的球隊。)

﹡ 勉強をする一方で、遊ぶことも忘れない、そんんな大學生が増えている。(即學習又忘記玩,這樣的大學生越來越多了)﹡ 詳し事故の様子を知りたいと思う一方で、知ることに不安を感じている。(一方面想了解事故的詳情,一方面又感到不安。)

﹡ 兄は明るい性格だ。一方、弟(おとうと)は無口(むくち)だ。(各個開朗。與此相反,弟弟寡言。)

﹡ 車は便利であるが、一方では交通事故(こうつうじこ)や環境(かんきょう)汚染(おせん)のもとにもなっている。(汽車是很方便,但相反也會引發交通事故,造成環境污染。)

5)~一方だ

事故は増える一方だ

『一方』前接動詞原型,多為帶有變化意思的內容,表示某種狀態、傾向、情況不斷發展,“越來越??”。

『寒くなりましたね。』『ええ、これからは寒くなる一方ですね?!唬ㄌ鞖饫淦饋砹税?。是啊,往后該是越來越冷了。)

﹡ ここ數年來、銀行に貯金(ちょきん)をする人は多くなる一方です。(這幾年,在銀行存錢的人越來越多。)﹡ 彼の病狀(びょうじょう)は++-あっか)する一方だ。(他的病情不斷惡化。)

﹡ 最近、中國では電話料金(りょうきん)が下がり、手続きも簡単になったことから攜帯電話(けいたいでんわ)の利用者は増える一方だ。(近來,中國電話費下調,手續也越來越簡單,所以移動電話的用戶不斷增加。)

﹡ 景気(けいき)が悪く(わるく)て、ここ數年、失業率(しつぎょうりつ)はあがる一方だ。(這幾年經濟不景氣,事業率不斷上升。)

﹡ 上海に來る外國人の観光(かんこう)者數は増加(ぞうか)する一方のようだ。(來上海的外國游客人數似乎在不斷增加。)

6)~うえ/~うえに

頭(あたま)がよいうえ、努力(どりょく)もするので

『うえ』構成形式體言,接續法與名詞相同,活用詞使用連體形,現在時、過去時均可,名詞后續『の』。這里表示累加、遞進,相當于“不僅??而且??”的意思。類似的用法有『に加え/に加えて』等等。

﹡ 工事(こうじ)のうえ、事故までおきて、道路は大変(たいへん)込ん(こむ)でいる。(道路上在施工,又發生了事故,變得相當擁擠。)

﹡ 道(みち)に迷(まよう)ったうえに雨に降られた。(不僅迷了路,還被雨淋了。)

﹡ 値段(ねだん)がやすいうえ、品が優れ(すぐれる)ている。(價錢便宜,東西又好。)

-章は漢字の間違いが多いうえに文法(ぶんぽう)の間違いも多いので、何を書いているのかよく分からない。(這篇文章不僅錯字多,而且語法錯誤也多,不知道寫了些什么。)

﹡ 彼はクラスのみんなから信頼(しんらい)されている。責任感(せきにんかん)が強いうえにうつもほかの人の身になって考えゐからだ。(他受到班機同學的信任,因為他責任心強,而且總是設身處地地為別人考慮。)

﹡ この八百屋の野菜は、新鮮なうえに、やすい。(那家電的蔬菜有心現有便宜。)

﹡ この仕事は、面倒(めんどう)なうえに時間もかかるので、皆がいやがっている。(這工作及麻煩有費時,大家都不愿干。)

7)~上で/~上の/~上でも/~上での

それを済ませた上で/よく考えた上のこと/見かけの上では

『うえ』的形式體言用法,接續法與上一條相同。『~上で』、『~上では』、『上でも』在句中作狀語使用,『は、も』強調語氣;『~上の』、『~上での』坐定語修飾體言。

①前接動詞過去時,表示“在??之后??”相當于『てから』的意思,前項一般為后向所需的一種基礎。用『帶有動作意義的名詞+の』也可以起到同樣作用。

﹡ 審査(しんさ)の上で、決定(けってい)します。(審查以后在作決定。)

﹡ お目にかかった上で、決めましょう。(與您見面時再決定吧。)

﹡ 家族と相談したうえで、ご返事します。(和家人商量后再答復。)

﹡ ?パートは部屋の中を見たうえで借りるかどうかを決めたい。(公寓我希望自己看過后再決定是否租借。)﹡ 選挙(せんきょ)は國連平和維持軍(くにれんへいわいじぐん)が現地(げんち)の安全(あんぜん)を確認(かくにん)したうえで行(行う(おこなう))われた。(大選在聯合國維和部隊確保當地安全的條件下進行)

②接在名詞或動詞現在時之后,表示某一方面、某種角度,相當于“關于??方面”。這時的『上』可用『関係』、『點』、『面』、『場合』等詞替換。

﹡ 仕事の上では、とても彼に及ば(およぶ)ない。(在工作方面我比不上他。)

﹡ スポーツは、健康を保つ(たもつ)上で、重要なことである。(運動隊保持健康很重要。)

8)~上は

こうなった上は

一般接在動詞過去時之后,表示“既然??就??”的意思,常常用在前項已經確定沒有其它余地的情況下。和「以上」、「からには」相同。

﹡ 事実(じじつ)がそうであった上は、仕方(しかた)がない。(事實既然如此也沒有辦法。)

﹡ 大學を受験(じゅけん)すると決めた上は、しっかりやろう。(既然決定考大學了,就得努力考上。)

﹡ 會議(かいぎ)で規定(きてい)された上は、個人的(こじんてき)には反対(はんたい)でも規定に従う(したがう)べきだ。(既然是會上決定的,個人即使反對也應服從。)

﹡ 規則(きそく)が改正(かいせい)された上は、今までのやり方は変えなければならないだろう。(既然規則已經修改了,只能改變過去的做法)

9)~うちに/~ないうちに

テレビを見ているうちに/明るいうちに/暗くならないうちに

「うち」為形式體言用法,接續法與名詞相同,前接活用詞連體形,「名詞+の」的形式。

①「うち」前面是表示狀態或時間的詞,表示在某一期間內,后面是在這一期間內發生的情況。

﹡ 日本人と付き合っていたら、知らず知らずうちに、日本語が上手になっていた。(和日本人交往,不知不覺中日語就好了。)

若い(わかい)うちに、いろいろな體験(たいけん)をした方がいい。(應該趁年輕多體驗一些才對。)

暇(ひま)なうちに、遊に來てください。(有空請來玩。)

﹡ 両親が元気なうちに、もう一度富士山へ連れていってあげようと思うのだが。(我想趁父母身體還好的時候,再帶他們去一次富士山。)

②「うち」前面是動詞否定式即「~ないうちに」則表示在這項動作或情況未發生前做另一件事情。

﹡ お客さんが來ないうちに、掃除(そうじ)をしてしまいましょう。(趁客人還沒來,快打掃完吧。)

③「~しているうちに」較常用;書面上也有「するうちに」的用法?!竳しているうちに」之后既可以是整個期間內的整體變化,也可以是某一時刻的變化;而「するうちに」之后則只能是整個期間內的整體變化。

﹡ √資料を調べているうちに、いろいろなことがわかってきた。

﹡ √資料を調べるうちに、いろいろなことがわかってきた。(在查資料的過程中,明白了許多事情。)

﹡ √友人と電話をしているうちに、眠ってしまった。

﹡ ╳友人と電話をするうちにちに、眠ってしまった。

(和朋友打電話時,睡著了。)

﹡ ふるさとの母から來た手紙を読んでいるうちに、思わず涙がこぼれた。(看著媽媽從老家寄來的信、不知不覺流下淚來)﹡ 住んでいるうちに、その町がだんだん好きになった。(住著住著,喜歡上了那個城市。)

10)~う(意向形)ではないか(じゃないか)みんなで行ってみようではないか

接在活用詞未然形(意志形)后面,含有征求對方同意、勸誘對方共同行動的語氣。較委婉,大多用于向眾人提議共同行動的場合。

﹡ 困っている人にはできる限り(かぎる)手を貸してあげようではありませんか。(讓我們盡自己所能,向困難的人伸出援助之手好嗎??。?/p>

﹡ せっかく作ってくださったのだから、いただこうじゃないか。(特意為我們做的,我們就吃了吧。)

﹡ もう遅いから、帰ろうじゃないか。(不早了,回去吧。)

﹡ 家にばかりいないで公園にでも行こうじゃないか。(別老待在家里,去公園吧?。?/p>

﹡ せっかく日本に來たのだから、富士山に登っ(のぼる)てみようではないか。(好不容易來了日本,爬爬富士山吧。)

11)~得る

考えうる最上の方法/そういうこともあり得る

「得る」可以念「うる」也可以讀作「える」,但發生活用時都采用下一段動詞「える」的活用。「得る」接在動詞連用形之后夠成復合動詞,表示“可能”的意思,否定式「得ない(えない)」則表示“不可能”。「あり得る」、「あり得ない」較常用。屬于文言性書面語。

﹡ 事故の可能性(かのうせい)も考え得る。(也可能是事故。)

﹡ 機械が止まることはあり得ない。(機器不可能停止。)

﹡ あの人がそんなひどいことをするなんてあり得ません。(他不可能干那種出格的事。)

﹡ 普通(ふつう)では起こり得ないことが起こった。(普通情況下不可能發生的事發生了。)

﹡ あんな誠実(せいじつ)な人が人を騙す(だます)なんて、ありえないことだ。(那么誠實的人會騙人,是不可能的。)

﹡ その曲(きょく)のすばらしさはとても言葉で表し(あらわす)うるものではない。(那首曲子精彩的很根本無法用語言表達。)

12)~おかげで/~おかげだ

教えてもらったおかげで/彼に邪魔されたおかげで

形式體言,接續法與名詞相同。前面是原因,后面是結果。前項往往表示別人的恩惠或比較好的情況,后項則是一個好的結果,常常伴有講話人的感激之情。也可以結果在前,原因在后,用「??のは??おかげだ」的形式。有時「おかげ」的句形也可以用與不好的結果表示反語的場合。

﹡ あなたのおかげで、命(めい)が助け(たすけ)かった。(多虧了您,才保住了性命。)

﹡ あなたに誘っていただいたおかげで、楽しい休日が過ごせました。(承蒙您的邀請,使我度過了一個愉快的假日。)

﹡ 彼が手伝ってくれたおかげで、仕事がだいぶ早くおわった。(幸虧他的幫忙,工作得以提前完成。)

﹡ 雑誌に店の名前が出たおかげで、客がたくさん來るようになった。(因為雜志上登出了店名,所以顧客多起來了。)

﹡ ここは、夏涼しいおかげで、観光(かんこう)客がたくさん來ます。(這里夏天涼爽,許多游客來此觀光。)

﹡ 看護婦さんが親切なおかげで、入院生活が楽しいです。(因為護士待人很親切,住院生活也十分愉快。)

﹡ 大學に入ることができたのは、先生のおかげです。(能考進大學,多虧了老師。)

﹡ あいつのおかげでひどい目にあった。(都因為他,害得我倒了霉。)

13)~おそれがある

臺風が上陸(じょうりく)するおそれがある

「おそれ」是名詞,漢字可以寫成「恐れ」或「虞」。表示產生不良后果的可能性。前面接動詞的連體性或「名詞+の」的形式。其它如:「??危険性がある」、「??可能性がある」、「??心配がある」都也可以表示類似的意思。

﹡ 今日は大雪のおそれがあります。(今天可能會下大雪。)

﹡ ここは地番(ちばん)が柔らかい(やわらかい)ので、建物が倒壊する(とうかいする)おそれがあります。(這里的地基柔軟,可能導致建筑物倒塌。)

﹡ ここまででは、この動物は絶滅する(ぜつめつする)おそれがある。(這樣下去,這種動物有滅絕的危險。)

﹡ 今、対策(たいさく)をたてないと、大事故につながるおそれがある。(如果現在不采取措施的話,可能導致重大事故。)

﹡ 大雨(おおあめ)が続けば、洪水(こうずい)になるおそれがある。(如果不斷下大雨,可能引發洪水。)

14)~かぎり/~かぎりは/~かぎりでは/~ないかぎり

私が知っているかぎり/危ない所へ行かないかぎり大丈夫だ/大雨が降らないかぎり、出かけよう

「かぎり」前面使用動詞連體形,或「名詞、形容動詞+である」以及表示否定的「ない」。

①表示限定范圍,前面常常是「知る」、「見る」等動詞,相當于“根據以知的情況”、“從??來看”等意思。

﹡ GNPを見ている限りでは、日本は豊か(ゆたか)であるが、國民生活は実際(じっさい)にはまだ貧しい(まずしい)。(光看GNP日本是很富裕的,但實際上國民生活仍存在貧困。)

﹡ 顔色を見る限りでは彼女は元気そうだ。(光看臉色她好像很健康。)

﹡ 政治(せいじ)的に見る限りでは、両國は対立(たいりつ)を続けているが、市民(しみん)は國境(こっきょう)を越え(ごえ)て商売(しょうばい)を始めている。(僅從政治上看來,兩國仍保持敵對,但人民以越過邊界開始做生意了。)

②表示在前項的前提下,后項就能得到保證。相當于“只要??就??”。「ないかぎり」的用法也可以翻譯成“除非??”。

﹡ 彼が面倒(めんどう)を見てくれる限り、私達は安全だ。(只要有他關照,我們就是安全的。)

﹡ 君が僕の友達であるかぎり、何でもしてあげよう。(只要你是我的朋友,我什么都能為你做。)﹡ ペンが持てる限り、小説を書きつづけるつもりです。(只要拿得動筆,我就要繼續寫小說。)

﹡ 深夜勤務がある限り、この仕事への応募者はないだろう。(只要還有夜班,就沒人會應聘干這工作。)

﹡ すみませんと言わないかぎり、許さ(許す)ない。(除非你說對不起,否則不會原諒你。)

﹡ シカゴは危険だと言われているが、この辺あ夜遅く一人で歩かないかぎり、安全である。(據說芝家哥不安全,但這一帶只要不一個人在深夜行走就是安全的。)

﹡ 手術をしない限りあなたの病気はなおらない。(除非動手術,否則你的病好不了。)

﹡ この島では雨が降らない限り、飲料水が不足する。(這個島上只要不下雨,飲用水就不夠。)

限り 日 【かぎり】 【kagiri】

(1)〔終わり〕限,限度;[最高の限度]極限;[とどまるところ]止境.5日を限りとする/以五日為限.限りある命/有限的生命.欲には限りがない/欲望無止境.紙面に限りがあるから,これで筆をおく/因篇幅有限就此停筆.人間の力には限りがある/人的力量有限.きょうを限りと奮戦する/今天作最后一次奮斗.限りなく広い大海/無邊無際的汪洋大海.(2)〔ありったけ〕只要??就??.生命のつづく限り祖國のために盡くす/只要活一天就為祖國效勞一天.わたしの知っている限りではそんなことはない/據我所知沒有這種事情.できる限りの看護/竭盡全力的護理.できる限りお手伝いします/盡量〔竭力〕幫忙.見わたす限り黃金の波だ/一望無際全是金黃麥浪〔稻浪〕.力のおよぶ限り盡くす/全力以赴;盡力而為;竭盡全力.悪事の限りを盡くす/干盡了壞事.ぜいたくの限りを盡くす/窮奢極欲.橫暴の限りを盡くす/蠻橫到極點.(1)〔限定〕只限于??,只有??,以??為限.展覧會はきょう限り/展覽只有今天一天〔今天截止〕.當日限り有効/當天有效(過期作廢).大安売りはあす限り/大減價到明天截止.やりなおしは2回限りで,あとは認めない/重做〔返工〕只限兩次,再做無效.この場限りの話ですから,どうぞそのつもりで/此話只能在這里說〔不準告訴別人〕,請您注意.今夜限りの命/只能活上今天一夜(的生命).(2)〔あるだけ〕盡量,盡可能.力の限り戦ったが,ついに破れた/用盡全力奮戰,但終于失敗了.15)~かけだ/~かけの/~かける

まだご飯が食べかけだ/読みかけの雑誌/彼は何か言いかけて

「動詞連用形+かける」構成下一段復合動詞,該動詞的連用形「~かけ」則可作名詞構成「~かけだ」結句;「~かけの」作定語「~かけで」作狀語等用法。

表示動作進行了一點或者剛剛開始,但在中途停止的意思。

﹡ 書きかけの手紙がなくなった。(寫了一半的信不見了。)

﹡ 急いでいたので、ご飯を食べかけたまま出てきてしまった。(因為著急,飯吃了一半就出來了。)

﹡ 何かを言いかけて、やめる。(欲言又止。)

另外,由「掛(かけ)る」構成的復合動詞也可以表達向對方施加某種動作或影響的用法,所用的動詞一般都可以用助詞「に」表示動作對象。

﹡ 私から彼に働きかけて、何とか賛成してもらいます。(我去做他的工作,想法使他透贊成票。)

﹡ 彼女は何かというと、すぐに話しかけて來る。(她一有事就來商量。)

﹡ おしゃべりをしながら運転していたら、前の車にぶつかりかけた。(邊聊天邊開車,結果撞上了前面的車。)

﹡ 若く見えるので學生だと思って話しかけてみたら、実は先生だった。(看上去很年輕還以為是學生,結果一搭話才知道其實是老師。)

16)~がたい

信じがたいこと

結尾詞「がたい」接在動詞連用形之后構成復合形容詞,表示“難以??”。相對比較偏重于說話人的自我感覺。較常見的有「忘れがたい」、「ありがたい」、「理解しがたい」、「得がたい」等等。

﹡ 彼の気持ちは本當に理會しがたい。(他的心思難以理解。)

﹡ 大學時代の友達と會うと、いつも別れがたくて、帰りが遅くなってしまう。(每次和大學時代的朋友見面,總是難分難舍,回來的很晚。)

﹡近ごろの若者のフ?ッションは、大人たちには考えがたい。(現在的年輕人的行為,對于成年人來說真是難以想象。)

﹡ 今度の體験は忘れがたいものだ。(此次經歷真是難忘。)

﹡ いつもおとなしい(大人しい)あの子がそんなことをやったなんて、ちょっと信じがたいことだ。(平時那么乖的孩子干那種事,真是難以置信。)

17)~がちだ/~がちの

冬は風邪をひきがちだ/曇りがちの天気

「がち」是結尾詞,與動詞連用形或名詞構成復合形容動詞(但連體形也可以用「~がちの~」的形式)。表示某種情況經常發生。相當于“容易”、“常?!?、“往往”等意思。多用于比較消極的場合。經??梢院透痹~「とかく」種種,這個那個,這樣那樣,不知不覺之間;動不動,動輒,總是「どうしても」怎么也,無論如何也;怎么也得??,無論如何也要??;[必ず]必定,一定、「ともすると」動不動,動輒,時常,往往,每每「ともすれば」往往,每每,動不動(就),動輒『書』.等等配合使用。

﹡ 地震の時は、とかく慌てがちだ。(地震的時候往往會慌張。)

﹡ 彼女は子供の時から病気がちでした。(她從孩子時期就常常生病。)

﹡ オフ?スのOA化が進んだのはいいが、ともすると紙の無駄遣いをしがちだ。(辦公自動化的發展是件好事,但也容易造成紙張的浪費。)

﹡ 學歴(がくれき)社會のせいで、學校の成績ばかりが重視(じゅうし)されがちである。(在只重視學歷的社會中,人們往往只看重學校的成績)

﹡ 何度失敗をすると、また失敗をするのではないかと考えがちになる。(多次失敗后,往往會擔心是否又將失敗。)

﹡ これは老人にありがちな病気です。(這是老年人的常見病。)

兼ねる 日 【かねる】 【kaneru】

【他下一】

兼帶;兼職;不好意思;不便;可能...;不見得不...;不肯;忍不住

[結尾](上接動詞連用形)很難,不能,無法,不好意思

殘念ながら、そういうことはいたしかねます。/很遺憾,我不能去做那樣的事。

21)~かねない

あいつなら、やりかねない

是上一條「かねる」構成復合動詞的否定式。表示前面所述的事可能發生,一般用于不太好的場合。相當于“不見得不??”、“也有可能”、“說不定”等意思。

兼ねない 日 【かねない】 【-kanenai】不一定不??,很有可能??.沈沒し兼ねない/很可能沉沒.戦爭になり兼ねない/很可能發生戰爭.﹡ あの人なら、そのようなひどいことをやりかねない。(他說不定會干那樣的事。)

﹡ 子供をそんなに叱ったら、家出しかねませにょ。(那樣教訓孩子,可能會導致離家出走的。)

﹡ 彼は目的を達するためには、そんなことをしかねない人。(他為了達到目的,不見得干不出那種事。)

﹡ あんなにスピードを出しては事故も起こしかねない。(開那么快,會出事的。)

﹡ 働きすぎると病気になりかねないから、気をつけたほうがいい。(工作太辛苦就可能得病,應該當心點。)

﹡ 私は忘れッポ?ほうなので、こんな所に傘を置いておくと、帰りにまた忘れかねない。(我這個人健忘,把傘放在這兒的話,回去時沒準又望了。)

22)~かのようだ

一度に春が來たかのようだ 一般接在活用動詞終止形構成的簡體句后面(名詞、形容動詞用「である」的形態),表達比喻的說法,表示兩個事物十分相似,但相對比較委婉。相當于“就像是??一樣”的用法。常常與副詞「まるで」呼應使用。

﹡ 息子の部屋は散(ち)らかっていて、まるで泥棒にでも入られたかのようだ。(兒子的房間亂七八糟,簡直像來過賊似的。)

﹡ 父は手をあげて、まるで私を毆るかのようだった。(父親揚起手像要打我似的。)

﹡ 私が悪いかのように言わないでください。(別這么說,好象是我不對似的。)

﹡ 彼は病気なのに、元気であるかのように振舞って(ふるまう)いる。(他雖然有病,卻裝的很健康。)

﹡ まるで、この家の主人であるかのように、威張っている。(驕傲的就像是這家的主人似的。)

23)~から~にかけて

昨夜から今朝にかけて/1丁目から3丁目にかけて

表示從時間或空間上的另一點,有較強的連貫性,相當于“從??直到??”的意思。與「~から~まで」相比,范圍并不十分精確。

﹡ 上海では、6月から7月にかけて、雨の日が続きます。(上海6月至7月連日下雨。)

﹡ 昨夜から今朝にかけて50回を越える地震が記録(きろく)された。(從昨晚到今天早上,共記錄發生了50余次地震。)

﹡ 今朝南京から上海にかけて雪が降りました。(今晨,從南京到上海一帶下了雪。)

﹡ もみじを探るなら、10月から11月にかけての時期をおすすめします。(若是要觀紅葉,我建議您10月至11月這段時間去)

24)~からいうと/~からいえば/~からいって

私の立場から言うと/現狀から言って、無理だ

接在體言的后面,表示“從??來說??”的意思,前項一般為做出判斷或比較的依據、立場、狀況等等。

﹡ 私の都合からいうと、金曜日の方が良いです。(從我來說,星期五最合適。)

﹡ 學生の人數から言えば、1クラスに20人が一番いいと思います。(從學生數來說,1個班20人為好。)

﹡ 親の立場からいえば、未成年の娘の結婚には反対だ。(作為父母來說,不同意未成年的女兒結婚。)

﹡ うちの経済狀態からいって、そんな高い物はとても買えません。(從家里的經濟條件來說,買不起那么貴的東西。)

﹡ 生地(せいち)からいって、この服は高いだろう。(從質地來說,這件衣服算是貴的。)

25)~からして

彼の態度からして許せない

「して」是文語助詞,這里作副詞用,調整加強語氣。

「からして」加在體言或活用詞終止形之后。注意從意義上將「~からして」與「~からすると」、「~からすれば」進行區別,不要混淆。

①表示不考慮其他因素,“單從??看,就??”的意思,說明前者的重要性。

﹡ この本は、名前からして面白い。(這本書光看名字就很有趣。)

﹡ 彼が黙って休んだ事からして、許せません。(不說別的,他不打招呼就休息這件事,就不能原諒。)

﹡ 子供の行儀(ぎょうぎ)が悪いことからしてあの家の家庭教育が分かる。(單從孩子沒有禮貌這一點,那一家的家庭教育水平就可想而知。)

﹡ 他の人を馬鹿にしたような口調(くちょう)からして、彼女は許せなかった。(單說她瞧不起人的口氣就不能原諒。)

②表示理由原因、強調前項為最關鍵的原因。“正因為??”

﹡ このような事情であるからして、この計畫は中止(ちゅうし)です。(正因為有這樣的情況,計劃終止了。)終止(しゅうし)

26)~からすると/~からすれば

私の考え方からすると

一般接在體言之后,「から」表示判斷依據,表示“從??看來??”。類似的還有第24條「からいうと」、第29條「から見ると」等。

﹡ あの人の成績からすれば、大學受験はとても無理だ。(從他的成績來看,考大學不太可能。)

﹡ 外國からすれば、日本は住みにくい國かもしれない。(從外國人來看,日本可能算是一個不易居住的國家。)

﹡ 去年からすると今年は雨がずっと多い。(和去年比,今年的降雨很多。)

﹡ すぐはげたことからすると、この指輪はメッキ製品だろう。(這么快就退色了,看來這戒指是鍍金的。)

﹡ 話し方からすると、彼は、上海の人ではないようだ。(從說話的方法來看,他似乎不是上海人。)

27)~からといって

寒いからといって

「から」前接活用詞終止形,表示理由,但說話人否定由此得出的結論。表示即使前項理由相當充分也得不出后項的結果,前后不能成立因果關系。相當于“雖說??但是??”、“不能因為??就??”的意思。常與「とは限らない」「わけではない」等結構呼應使用。

﹡ いくらお金がたくさんあるからといって、使いすぎるのはよくない。(再怎么有錢,也不能浪費。)

﹡ 簡単に見えるからといって、すぐにできるとは限らない。(雖然看起來簡單,也不一定馬上就會做。)

﹡ まだ卒業論文が完成していないので、就職が決まったからといって、喜ぶるわけではありません。(雖說工作已經落實,但畢業論文還沒寫完,不能太高興。)

﹡ 大統領が変わったからといって、政治がすぐによくなるわけではあい。(雖說換了總統,政治也不可能馬上改善。)

﹡ 人には精神の豊かさこそが第一に必要なものである。どんなに物質的に豊かになったからといって、幸せだとは限らない。(對人來說,精神的充裕才是最需要的。就算物質上再富裕也未必幸福。)

﹡ 説明を読んだからといってすぐにできるというものでもない。(雖然看過說明,但不可能馬上就會做。)

﹡ 親が頭がいいからといって、子供も必ず頭がいいとはかぎらない。(就算父母聰明,孩子也未必聰明。)

﹡ いくら金がないからといって、食べないのはよくない。(雖說沒錢也不能不吃東西。)

﹡ 體が丈夫だからといって、衛生には注意しないわけにはいかない。(雖說身體很好,但也不該不注意衛生。)

28)~からには/~からは

約束したからには/こうなったからは、何が何でも

「から」前接動詞、活用詞終止形以及名詞的「である」形式,過去時、現在時均可使用。表示“既然??就??”的意思,與第3條「~以上」,第8條「上は」意義上比較相似。后續多為決心、判斷、義務等說法。「からは」帶有古文語氣,表示同樣的意義不常用。

﹡ 子供であるからには、親の世話をするのはあたりまえだ。(既然是子女,照顧父母是理所當然的。)

﹡ あの人があんなに強く反対するからには、何か理由があるのだと思います。(既然他如此強烈反對,我想一定有什么理由。)

﹡ この仕事を引き受けるからには全力でやろう。(既然接受這件工作,就要全力去干。)

﹡ 大學の入學試験を受けるからには、受かりたいものだ。(既然要參加大學的入學考試,就想考上。)

﹡ 中國に來たからには、中國の習慣に従い(したがい)ます。(既然來了中國,就遵循中國的習慣。)

﹡ 上司に頼まれたからには、斷(ことわ)るわけにはいかない。(既然是上司托我的,當然無法回絕。)

﹡ いったんやるといったからには、どんなことがあっても最後までやりぬきます。(既然說過要干,那不管發生什么都要干到底。)

﹡ 何回も話し合ったみんなで決めたことだ。決めたからには成功するようにがんばろう。(這件事是大家商量多次共同決定的,既然定下來了,就要努力干成功。)

29)~から見ると/~から見れば/~から見て/~から見ても

この記録から見ると/高校の成績から見ても

「から」前接名詞,表示判斷的依據,相當于“根據??看來??”的意思。主要是表達講話認的推測,因此可以同「ようだ」、「らしい」、「みたいだ」等用法呼應使用。與第24條「からいうと」、第26條「からすると」相似。

﹡ この足跡から見ると、かなり大きな動物のようだ。(從腳印看,像是個相當大的動物。)

﹡ ご主人が子供を幼稚園(ようちえん)へ送っていっていることから見ると、奧さんはまだ帰っていないのだろう。(是先生送孩子去動物園??磥硖€沒回來。)

﹡ 心電図から見ても、別に問題がないみたいです。(從心電圖看,好象沒問題。)

﹡ 町並(まちな)みから見れば、ここは歴史のある町らしい。(從街道的樣子看,這兒像是個歷史悠久的城市。)

﹡ グラフから見れば、中國経済は上昇(じょうしょう)カーブを描いている。(從圖表上看,中國經濟呈上升曲線。)

30)~かわりに

映畫を見に行くかわりに、うちでテレビを見る

①接在動詞連體形后面,表示一種補償,報答。前后兩項一般具有同等價值??山粨Q,含有互為代價,或者以后者替代前者的意義。

﹡ 手伝ってくらたかわりに、今晩刺身をおごりましょう。(你幫了我的忙,今晚我請你吃生魚片。)

﹡ 現金で払うかわりにカードで払う。(不用現金,用信用卡支付。)

﹡ 土曜日出勤するかわりに、明日は休ませてもらった。(星期六上班,換到明天休息。)

②接在「名詞+の」之后,表示代表前者。

﹡ 今日は母のかわりにごあいさつに伺いました。(今天代表母親來問候您。)

③接在動詞連用形后,也可表示“雖說??但是??”。

﹡ あまり頑丈(がんじょう)でもないかわりに、大病もしたことがない。(身子雖說不怎么結實,但也沒生過大病。)④「かわりに」有時也可以單獨作接續詞使用,表示替代、補償等意思。

﹡ 母が風邪を引いたので、かわりに、父が晩ご飯を作ってくれた。(媽媽感冒了,由爸爸做了晚飯。)

31)~気味

風邪気味/疲れ気味

結尾詞「気味」接在動詞連用形后面構成復合詞,在復合詞里念作「ぎみ」表示具有這種感覺,但并不十分確定。相當于“有點??”“覺得稍微??”等意思。

﹡ 最近彼はうぬぼれぎみだ。(最近他驕傲得有點翹尾巴。)

﹡ あの人はどうも焦り(あせり)気味です。(他有點急性子。)

﹡ 內閣(ないかく)の支持(しじ)率は前月よりやや下がりぎみだが、下げ幅(さげはば)は小さい。(內閣的支持率比上個月﹡ 略有下降,但下降幅度很小)

﹡ 風邪ぎみで昨日學校を休んだ。(昨天有點感冒沒去上學。)

﹡ 最近運動不足ぎみで太ってしまった。(最近有點缺少運動,發胖了。)

32)~きり/~きりだ

行ったきり、帰らない/彼女には去年會ったきりだ

「きり」接在動詞連體形(多為過去時)或體言后面,口語中也有「っきり」、「ぎり」的說法。

①前接活用詞過去時、一般后續否定、消極表達,表示前一動作結束后,情況變再也沒有發生變化。

﹡ ちょっと買い物にと言って出て行ったきり、彼女は帰って來ない。(說是去買東西出去之后,她再也沒回來。)

﹡ 1度電話があったきり、何の連絡もしてない。(只有一個電話,再也沒任何聯系。)

﹡ 今朝ミルク一杯飲んだきり、何も食べていない。(今天早上喝過一杯牛奶就沒吃過任何東西。)

﹡ 祖母は先月風邪を引いてから、ずっと寢たっきりだ。(奶奶上個月得了感冒以來一直臥床不起。)

②以「??きり??ない」的形式相當于「??しか??ない」的意思,表示僅僅?!袱辍挂部赏袱筏怪丿B使用。

﹡ お米はもうこれぎりしかなかったのかね。(只有這點米了嗎?)

﹡ 今週林さんには一度きり會いませんでした。(這星期只見過小林一次。)

③表示限度,相當于“僅”、“只”等等,一般都表示數量較少的情況。

﹡ あなたの金はこれきりですか。(你的錢就這一點嗎?)

﹡ 今年も後二日きりになってしまた。(今年只剩下最后兩天了。)

きり 日 【きり】 【kiri】

《副助詞》

(1)〔うしろに肯定形を伴い,限度?限定を示す〕只,僅,就.わたしたちふたりきりで話す/就我們倆談.試験に合格したのは3人きりだ/考上的只有三個人.夏休みもあと1日きりだ/暑假僅剩一天了.もうこれっきりです/只剩這一點兒了.漢方薬を2回飲んだきりで,すっかりよくなった/只吃了兩次中藥就完全好了.機がひとつあるきりの部屋/只有一張桌子的房間.?だけ(2)〔うしろに否定形を伴い,限度?限定を示す〕只,僅,就.王さんには1度きり會ったことがない/和王先生就見過一次面.もう100円きり殘っていない/只剩下一百日元了.あの人は中學きり行っていない/他只上過中學.?しか

(3)〔ある時點で動作が終了し,そのままの狀態が続いていること,期待される次の動作が起こっていないことを示す〕只,(??以后)就??,終于??.あれきり陳先生にはお會いしていない/從那以后一直沒見過陳先生.それきり物音がしなくなった/響了那一下后就沒動靜了.張先生とは去年お會いしたきりです/和張先生去年見了以后,就再也沒見到過.朝に水を1杯飲んだきりなにも食べていない/就早晨喝了杯水,之后什么也沒吃.寢たきりついに起きあがらなかった/臥床以后,就終于沒起來.切り 日 【きり】 【kiri】

(1)〔限り〕限度,終結.切りのない仕事/沒完沒了的工作.人の欲には切りがない/人的欲望是無止境的.話しだしたら切りがない/說起來沒有完.いちいち數えあげると切りがない/不勝枚舉;一個個數起來就沒個完.そんなことを気にしたら切りがない/那種事介意起來沒完.(2)〔締めくくり〕段落.ちょうど切りがいい/正好告一個段落.仕事に切りをつける/把工作做到一個段落.ひとまずこれで切りをつけよう/姑且到此為止吧.(3)きりきょうげん 33)~きる/~きれる/~きれない

信じきる/そう言いきれるか/食べきれない

「きる」與動詞連用形構成五段復合動詞,表示完全、達到極限的意思,一般較強調該項動作完成的徹底、狀態所達到的程度很高;「きれる」則是復合動詞可能態的表達方式,表示“能夠完成??”;「きれない」則是可能態的否定,表示“不能完全??”。

﹡ 家に帰っれきた父は、疲れきった顔をしていました。(回到家的父親顯得很累。)

﹡ 途中で何度も止めたいと思ったが、ついにマラソンコースを走りきった。(中途幾次想放棄,但最終還是跑完了馬拉松全程。)

﹡ これぐらいの仕事は、一日でやりきれます。(這些工作一天能干完。)﹡ 毎月の小遣い(こづかい)は多くて、とても食べきれません。(每個月的零花錢太多,實在用不完。)

﹡ こんなごちそうがならぶと、とても食べきれません。(擺這么多菜,實在吃不完。)

34)~くせに

知らないくせに

「くせ」是形式體言,接續法與名詞相同,用活用詞連體形和「體言+の」的形式?!袱护恕蛊鹨粋€接續助詞的作用,表示逆接,比「のに」更具有指責的口氣,屬于一種口語用法,后項經??梢允÷?。相當于“明明??卻??”的意思。另外「くせして」也可以表示同樣的意思。

﹡ 子供のくせに、大人のような口調で話している。(明明是個孩子,卻用大人的口氣說話。)

﹡ 勉強が嫌いなくせに、學者になりたがっている。(不喜歡學習,還想當學者。)

﹡ お金がないくせに、??(明明沒錢,卻??)

﹡ 課長は他人のミスを見逃さないくせに自分が同じ様なミスをしても知らん顔している。(科長從不放過別人的錯誤,但如果自己犯了同樣的錯誤,卻若無其事。)

﹡ 太郎君はあまり食べられないくせにごちそうをたくさん皿にとりたがる。(太郎明明吃不下多少,卻要挾許多菜放在盤子里。)

﹡ 知っているくせに、どうして教えてくれないですか。(你明明知道為什么不告訴我?)

﹡ あの人、日本に3年もいたくせに、「おはよう」も話せないんだよ。まったくあきれちゃうよ。(他在日本呆了3年,可連“早上好”都不會說。真讓人吃驚。)

35)~くらい/~ぐらい/~くらいだ/~ぐらいだ

もう歩けないくらい疲れた/情けなくて、泣きたくらいだ

「くらい」接在活用詞連體形后面表示程度。前面也可以直接接體言,副詞或助詞。「ぐらい」多用于口語?!竳くらい」的形式在句子中作狀語;「~くらいの」的形式則可以用來作定語。

﹡ うれしくてしばらくはものも言えないくらいでした。(高興的說不出話來。)

﹡ 精神質なぐらい、髪の毛のよごれを気にした。(擔心頭發弄臟,簡直到了神經質的地步了。)

﹡ やっと車が一臺通れるぐらい狹い道だった。(過去這是一條只能勉強通過一輛車的狹窄道路。)

﹡ 彼からもらった指輪には、見えないぐらいの小さな寶石がついていた。(他給我的戒指上有一粒小的幾乎看不見的寶石)﹡ 小さな個人商店を世界的企業にまで成長させたH氏は、自分の人生を失敗の連続だったと語ったことがある。氏のように失敗に耐えられるぐらいでないと、成功は望めないということを改めて思い知らされた。

(H先生把個體小店發展成了世界性大企業,他曾經說過自己的人生就是一連串的失敗,讓人在此體會到如果不能像他那樣經受失敗,就不可能成功。)

36)~げ

悲しげだ/さびしげに

結尾詞,一般與形容詞、形容動詞詞干(也包括形容動詞、形容動詞或用的助動詞「ない」、「たい」等等)構成復合形容動詞,有時也可以接在動詞連用性后面。表示某種神情、樣子、感覺等。也有「自信ありげ」(看上去信心十足)、「自信なげ」(看上去沒有自信)等比較慣用的說法。﹡ 合格発表を見に行く彼の顔は不安げだった。(他去看放榜時,顯得神色不安。)

﹡ 地震のニュースを聞いて、心配げな顔をしている。(聽著地震的消息,臉上露出擔心的樣子。)

﹡ 交通事故でけがをした人は、苦しげな聲え助けを求めていた。(在交通事故中受傷的人用痛苦的聲音求救。)

﹡ 子供は楽しげに遊んでいる。(孩子們愉快的玩著。)

﹡ 不満ありげに、黙って座っている。(滿臉不滿的神色,默默的坐著。)

37)~こそ

こちらこそ/わかっているこそ

①「こそ」是提示助詞,接在體言、助詞、副詞之后,強調主語及各類文節。相當于“唯有??才??”、“正是??”?!竸釉~連用形+てこそ」則是慣用強調表達,強調改動詞所表達內容的必要性?!竳からこそ」的形式則用來強調原因,像當于“正因為??”。

﹡ これこそ本當の日本料理です。(這才是真正的日本菜。)

﹡ その徹底した個人主義こそパリなのだ。(那種徹底的個人主義就是巴黎。)

﹡ 今こそ世界中が協力して平和を作り上げるべきだ。(當前正應該全世界合作,創造和平。)﹡ 殘業が続いて寢不足だ。今日こそゆっくり寢るぞ。(連續加班睡眠不足,今天要好好睡一覺。)

﹡ 彼とこそ仲良くすべきです。(我改和他搞好關系。)

﹡ 努力があってこそ本當の成功がある。(只有努力才有真正的成功。)

﹡ 君がいたからこそ、ここまで頑張って來られた。(正因為有你在,我才能堅持到今天。)

﹡ そんなにうるさがってはいけません。あなたのことを思っているからこそいろいろと注意するのですから。(不要那么不耐煩。我正是因為替你考慮才處處提醒你。)

②用「~こそすれ」、「~こそしたが」的句型,前接動詞連用形(サ變動詞詞干),強調前項、表示前后兩點對照關系。

﹡ 不況で店に來る客の數は減りこそしたが、まったく來ないわけではない。(由于不景氣,電力的客人少了,但也并非完全沒人來。)

﹡ 上司には叱(しか)られこそすれ、譽(ほ)められたことなど一度もない。(挨上司批評,一次也沒有受過表揚。)

﹡ 休日通勤こそすれ、さぼる(偷懶,曠工,缺勤)なんて考えもしません。(休息天也去上班,而偷懶什么是想也沒想過的。)

﹡ 失敗した人には同情こそすれ笑ったりはしない。(對失敗的人唯有同情,絕不嘲笑。)

38)~ことか

どんなにさびしいことか/何度注意したことか

前接用言連體形、感情強烈,一般與句中的疑問詞呼應,構成一種反問語氣。屬于肯定的表達,表示強調、感嘆。強調句中的實事程度之深。注意不要與第148條「ものか」混淆,「ことか」是強烈肯定用法,而「ものか」則屬于強烈否定用法之一。

﹡ あの人といっしょになれば、どんなに素晴らしいことか。(如果和他在一起,該有多好啊。)

﹡ 長い間、どんなに會いたかったことか。(你知道我有多么想見你嗎?)

﹡ 貧しくて、何度死のうと思ったことか。(由于貧困,不只一次想過死。)

﹡ こんな辛い仕事は、何度止めようと思ったことか。(不只有多少次想辭去這樣辛苦的工作。)

39)~ことから この辺は米軍の基地が多いことから

形式體言「こと」的用法,使用體言的接續法。在句子中表示原因、理由,一前面的事實為線索引出后面的結論或結果。

﹡ たくさんの人が集まっていることから、何か事件が起こったと感じた。(看見聚集了許多人,就感覺出什么事了。)

﹡ ハンカチが落ちていることから、彼女が來た事がわかった。(看到手帕掉在這兒,就知道她來過了。)

﹡ 彼女は誰にでも親切なことから、みんなに慕われている。(因為她對誰都很親切,所以受到大家的愛戴。)

﹡ 彼女は父親が著名な學者であったことから、周囲(しゅうい)から特別な目で見られがちであった。(因為她父親是著名學者,周圍人往往用特殊的眼光看待她。)

﹡ ここはお城(しろ)だったことから、いまでも古い立派な家が並んでいる。(這里過去是城堡,所以至今仍聳立著許多古老氣派的建筑。)

﹡ 人と人とのコミュニケーションをはかることから、お互(たが)いの信頼関係が築かれる。(要尋求人與人之間的交流,才能建立彼此信任關系。)

40)~こと

自分でやってみることだ

①形式體言「こと」前接活用詞連體形。表示比較強烈的提醒、勸誘等意思,想當與“應該??”、“最好??”、“必須??”等等。因此,前項動詞一般使用現在時。

「自分はもう子供ではない」という事を強く頭に入れることだ。(要牢記自己已經不是小孩子了。)

﹡ 休みには勉強のことなど忘れて、十分に楽しむことだ。(休息時就該忘記學習,玩個痛快。)

﹡ 病気を早期(そうき)発見するには診察を受けることだ。(要及早發現疾病就應該接受檢查。)

②「できない」といっているのではなく、一度自分でやってみることだ。(不要說“不會”,應該自己嘗試一下。)

﹡ そんな野暮(やぼ庸俗,俗氣,土氣)なことは言わないことです。(不能說這種傻話。)

41)~ことだから

朝寢坊のあの人のことだから

一般前接「名詞+の」表示該名詞的性質特征,后想一次為依據進行斷定推測出結果。常和「きっと」、「當然」呼應。通??梢杂迷凇凹热磺罢呔哂羞@樣的特征,得到后面的結果也是很正常的”這種場景中。

﹡ 彼のことだから、心配しなくてもきっと試験に合格しますよ。(他嘛,不用擔心一定能及格。)

﹡ 技術の足りない時代のことだから、當然あんなことはできない。(那時的技術還不夠,當然做不成那種事。)

﹡ あのグルメの山田さんのことだから、食べたことのないものなんてないよ。(山天是美食家,什么東西他沒吃過?)

﹡ 有能な田中君のことだから、きっといい仕事をするだろう。(那樣能干的田中肯定能把工作好。)

﹡ 時間に正確な彼女のことだから、遅れるはずがない。(她很遵守時間,應該不會遲到。)

42)~ことなく

いつまでも忘れることなく

一種書面表達方式,一般接在動詞現在時連體形后面,用在句子的中頓上,表示“在一次也沒發生上述動作的情況下,??”,相當于「ないで」的用法。﹡ 一度も學校を休むことなく、卒業まで頑張った。(一次也沒請假,堅持到畢業。)

﹡ 彼は朝早くから夜遅くまで、休むことなく研究を続けた。(她從早到晚不休息的連續研究。)

﹡ 有名歌手だった彼も、老後(ろうご)誰にも知られることなく、一人靜かに暮らしてる。(他曾是位著名歌手,晚年則一個人過著不為人知的平靜生活。)

﹡ 誰でも努力することなく、成功することはできない。(任何人都不可能不努力就成功。)

﹡ 母は一度も外國に行くことなく人生を終た。(母親一次也沒離開過家鄉,這樣度過了一生。)

43)~ことに/~ことには

面白いことに/驚いたことには

表示對后續事物的一種評價,有較強的感情色彩。前面往往用表示感情的詞,包括:動詞的過去時(驚いた、困った、ほっとした(ほっとする松了一口氣)等等),形容詞,形容動詞的連體形(嬉しい、憎(にく)たらしい、殘念な、不思議な等等)。主義者是一種形式體言的用法,因此「こと」前面必須是活用詞連體形。

﹡ 驚いたことに、あの二人は兄弟だった。(令人吃驚的事,他倆是兄弟。)

﹡ 困ったことに、相手の名前がどうして思い出せなかった。(麻煩的是我怎么也想不起對方的名字。)

﹡ 悲しいことに、かわいがっていた犬が死んでしまいました。(另人的傷心的事,心愛的狗死了。)

﹡ 不思議なことに、社會をやめたら、食欲がよくなった。(奇怪的事,辭去工作后,我的食欲變好了。)

﹡ 殘念なことに、君はいっしょに行けないのだ。(遺憾的事,你不能一起去。)

﹡ 誰かに見られると困ると思ったが、幸いなことに、誰にも見られなかった。(我想如果被誰看見了就麻煩了,幸好沒被任何人看見。)

44)~ことになっている/~こととなっている

授業は4月7日から始めることになっている。

表示某種結果或狀態的存在,多為周圍環境的客觀決定,或者其他人已經定好的事情。常翻譯為“規定??”

﹡ 授業中、日本語で話すことになっています。(規定上課時要講日語。)

﹡ 學校のプールは六月一日から始まることとなっている。(學校的游泳池定在六月一日開始使用。)

﹡ 日本では車は左側(ひだりがわ)を走ることになっている。(在日本,規定車輛靠左行駛。)

﹡ 山田さんとの約束では、6時までに東京駅に行くことになっている。(我和山田約好6點前到東京車站。)

﹡ 何度もご注意申し上げたと思いますが、この?パートではペットを飼ってはいけないことになっているんです。(我已經提醒您好幾次了,這幢公寓規定不準養寵物。)

﹡ ?ミットの模様(もよう圖案、情況)は今晩のテレビで放映されることになっている。(首腦會談的情況定于今晚在電視中播出。)

與此相比「ことにする」則是一種主觀的決定,應詞句自重一般都含有做出這一決定的動作主體。

﹡ 會議は來週の水曜日に行われることになっている。(會議定在下周三舉行。)﹡ 私たちは來週の水曜日に會議を行うことにした。(我們決定在下周三舉行會議。)

45)~ことはない

君が行くことはない/そんなことをすることはない

這是「こと」作為形式體言的用法,前面一般接動詞現在時連體形。

①表示沒有某種必要,不必做某件事。含有「~する必要がない」的意思。

﹡ 小さい地震だから、慌てることはない。(只是小地震。)

﹡ お父さんの病気は大丈夫だから、君は何も心配することはない。(爸爸的病不要緊,你不必擔心。)

﹡ そんなにきらいなら、無理して食べることはない。(如果不喜歡不必勉強吃。)

﹡ 兄弟の間で、遠慮することはないよ、何かあったら言ってね。(兄弟之間不必客氣,有什么就直說。)

﹡ 失敗を恐れる心配はない。(不用擔心失敗。)

②也有單純表示沒有某某事,或某種可能性的用法,一般用在一些非意志行動詞的場合,注意區分。

﹡ こんなに晴れているんだから、今夜(こんや)雨が降ることはないよ。(天這么好,今晚不會下雨。)

46)~際/~際に/~際は

帰國の際/港に立ち寄った際/訪問する際に

「際」是名詞,表示時間。接在動詞連體形或「名詞+の」之后,表示要做活正在做某事、以及發生某種情況的時候。

﹡ 非常の際、このレベルを鳴らしてください。(發生緊急情況事請按這個鈴。)

﹡ 使う際に、まず注意書を読んでください。(使用時,請先閱讀注意事項。)

﹡ 車を買う際は、車庫(しゃこ)証明が必要です。(購買汽車時,必須有車庫證明。)

﹡ 人の家を訪問する際には、前もって約束しておいたほうがいい。(要拜訪別人家,最好事先約好。)

﹡ 子供も生まれるから、この際思い切って家を建て直そう。(還要添個孩子,干脆趁現在把房子翻修一下。)

47)~最中に/~最中だ

會議の最中に/今検討(けんとう)している最中だ

「最中」是名詞,表示某一活動的最高潮。接在動詞「ている」形、形容詞連用形或「名詞+の」之后,表示“正在??之中”、“在??高潮中”的意思。類似的還有一級第43條「ところを」等等。

﹡ 今は會議の最中だから、タバコハ遠慮したほうがいいですよ。(現在正在開會,還是別抽煙了。)

﹡ でかけたのは、雨の最中だった。(出去時正是雨下的很大的時候。)

﹡ 結婚式の最中に、花嫁(はなよめ)は緊張しすぎて気分が悪くなってしまった。(婚禮上,新娘過于緊張,感到身體不適。)

﹡ 忙しい最中に、友達が訪ねて來た。(正忙著的時候,朋友來了。)

48)~さえ ひらがなさえ書けない/溫厚なあの人でさえ怒った。

提示助詞,與「も」的用法相類似,但語氣更為強烈,接在體言、助詞等后面。表示舉出極端的例子、從而類推其他。相當于“連”、“甚至”?!袱扦丹ā瓜喈斢凇袱扦狻梗Z氣更強烈。另外也有「さえも」、「でさえも」的用法。類似用法還有一級第2條「すら」。與否定呼應則表示完全否定。

﹡ 會社の近くに住まいを持てる人は少なく、片道2時間かけて通勤する人さえいる。(很少有人能在公司附近擁有住宅,甚至有人上班單程要花兩小時。)

﹡ めまいがひどくて、立っていることさえ幸い。(頭暈的厲害,連站都很困難。)

﹡ 七月になって、ぬか雨(下毛毛雨;細雨;雨絲)さえ降らない。(到了七月連小雨也不下。)

﹡ 不景気だから、長年、會社に貢獻的してきた人でさえ、會社をやめさせられている。(由于經濟不景氣,就連常年為公司做貢獻的人也會被迫辭職。)

﹡ 小學生でさえ知っているようなことを大人の私が知らなかったのは、恥ずかしい。(連小學生都知道的事我這個大人卻不知道,太慚愧了。)

﹡ あの人は自分をだました人でさえ許してしまう。(他連欺騙自己的人都能原諒,簡直像神一樣。)

﹡ 先生でさえもわからない問題だ。(這是連老師也不懂得問題。)

﹡ 友達とさえ喧嘩(けんか)してしまった。(甚至和朋友都吵翻了。)

49)~さえ~ば

暇さえあれば、薬を飲みさえすれば

用來限定唯一必要條件,相當于“只要??就??”。

①限定動詞謂語用「動詞連用形+さえすれば(しなければ)」。

﹡ 紅白歌合戦に顔さえ出れば、すぐに全國に知られるだろう。(只要在紅白歌會上露露臉,就會立刻全國知名吧。)

﹡ 病気になりさえしなければ、仕事を休まない。

②限定形容詞謂語用「形容詞連體形+さえあれば(なければ)」。

﹡ 子供がもう少し大きくさえあれば、私も仕事が始められるのに。(只要孩子在大一點點我就可以可以開始工作了。)

﹡ 汚(きたな)くさえなければ、どれでもいい。(只要不臟哪個都行。)

③限定形容動詞謂語用「形容動詞詞干+でさえあれば(なければ)」。

﹡ 靜かでさえあれば、狹くてもいい。(只要安靜,小一點也行。)

﹡ 「人生は楽でさえあれば、それでいい」と考える方もある。(也有人認為“人生只要輕松就好。”)

④限定名詞謂語「體言+でさえあれば(なければ)」。

﹡ 金屬でさえあればいい。(只要是金屬就行。)

在主謂結構、動賓結構等情況下,也可以用這種方法表示

51)~しかない

こうなったらやるしかない 直接接在動詞終止形之后,表示除此之外別無他法,相當于“只得??”,“只能??”。與138條「ほかない」的用法相類似。

﹡ 母がいない間、自分で料理を作るしかない。(媽媽不在時只好自己做飯。)

﹡ 誰も來ないので、帰るしかなかった。(誰也不來,只好回去了。)

﹡ 電車がないから、歩くしかない。(沒有電車,只好步行。)

﹡ 試験に通るには、がんばるしかない。(為了通過考試,只有不懈努力。)

﹡ 今の息子の學力では一流大學はとても無理だから、別の大學を受験させるしかない。(以我兒子現在的能力,考上一流大學是不可能的,只好讓他考其他大學。)

52)~次第向こうに著き次第

「次第」可以作結尾詞看,加在動詞連用形(サ變動詞詞干)之后,表示一旦前項發生,就立刻進行后項動作,相當于“一旦??就??”。與其他一些表示“一??就??”的句形如:「~たかと思うと」、「~たとたんに」、「~か~ないかのうちに」等不同,「次第」一般用在表示將來的情況。

﹡ でき次第、お屆け致します。(一做好就給您送去。)

﹡ 手紙を受け取り次第返事をしてください。(一收到信就請你立即寫回信。)

﹡ 來週のスケジュールが決まり次第、連絡してください。(下周的日程一旦確定請立即和我們聯系。)

﹡ 帰國次第、仕事を探すつもりです。(準備一回國就找工作。)

﹡ 特派(とくは)員が現地到著次第、中継(ちゅうけい轉播)をはじめるつもりです。(準備等特派記者一到就開始實況轉播。)

53)~次第だ/~次第で/~次第では

こうして今に至った次第だ/言い方次第でどうにでもなる/成績次第では

①「次第」可以作實質名詞看,表示經過、情況、次序、緣由等等。

﹡ まあざっとこんな次第です。(情形大體就是這樣。)

﹡ 次第によって、適當に処分(しょぶん)する。(根據情況給于適當處分。)

﹡ このような次第で、まことに申しわけございません。(由于這種情況,實在對不起。)

②「次第」作結尾詞看,直接接在名詞之后,表示關鍵的決定因素,事情的結果全由該項情況所決定?!浮蔚冥馈褂脕斫Y句,「~次第で」、「~次第では」用在句中。類似的說法有一級第2條「いかん」。

﹡ これから先は君の腕次第だ。(今后就看你的本事了。)

﹡ 地獄の沙汰も金次第だ。(有錢能使鬼推磨。)

﹡ 君たちの努力次第では、いい成績を取ることも夢じゃない。(取得好成績也并非夢想,全取決于你們的努力。)

﹡ しばらくは試合への出場は無理だと言われていたが、回復次第では、來週の試合から出場できるかもしれない。(雖說暫時不能出場比賽,但根據恢復的狀況,說不定能參加下周的比賽。)

次第【しだい】 【sidai】

(1)〔順序〕次序,順序;[段どり]程序.式の次第を掲示する/公布儀式的程序.次第書き/順序表;節目單.(2)〔事情〕情況,情形;[原因]緣由;[いきさつ]經過.事の次第はこうです/事情經過是這樣.次第によっては捨てておけない/看情況,不會置之不理的.このような次第でまことに申し分けありません/由于這種情況,實在對不起.まあざっとこんな次第です/情形大體就是這樣.次第 日 【しだい】 【-sidai】

(1)〔なるがままに〕聽其自然『成』,聽任,聽憑,唯唯諾諾『成』.枯れ次第/任其枯萎.人の言いなり次第になる/唯命是從;任人擺布.(2)〔?による〕要看??(而定).なに事も人次第だ/什么事都在人;事在人為.これから先は君の腕次第だ/今后就看你的本事如何〔怎么樣〕了.成功するかどうかはふだんの心がけ次第だ/成功不成功就看你平常努力不努力.その日その日の風次第/四處漂泊;到處流浪.(3)〔したらすぐ〕一俟??立即〔立刻,當即,就〕〔,〕,立刻,馬上,隨即.手紙が著き次第すぐにきてください/接到信后請你馬上就來.現品を受け取り次第金を払います/一俟收到現貨立即付款.54)~上/~上は/~上も

制度上不可能だ/表面上は変化がない/外面上も同じだ

這里「上」念作「じょう」,是結尾詞,直接接在名詞之后,表示“在??方面”,“從??來看”的意思。

﹡ 技術上は全く問題ない。(在技術上毫無問題。)

﹡ 田中氏と女優の池田さんは、姓は違うが、戸籍上は2人とも田中で夫婦だ。(田中和女演員池田姓氏不同,但戶籍關系上兩人是夫婦,都姓田中。)

﹡ 彼とは仕事上の付き合いだけである。(和他只是工作上的來往。)

﹡ この映畫は子供の教育上もよくない。(這部電影對孩子的教育方面也不好。)

﹡ 今度の事務総長なる人は大変だ。國連は今體制上の問題をたくさん抱(かかえ)ている。(聯合國目前在體制上存在許多問題,做下一任秘書長的人可真不容易。)

55)~ずにいられない

泣かずにいられない

接在動詞未然形之后,表示無論如何都想這么做,或者克制不住這么做的愿望。相當于“不由得??”、“不禁??”、“忍不住要??”等意思。第90條「ないではいられない」表示相同的意思。

﹡ おもしろくて最後まで読まずにいられない。(這書很有趣,忍不住要把它看完。)

﹡ まったく笑わずにはいられない。(實在忍不住要笑出來。)

﹡ 困っている人を見たら、助けずにはいられない。(看到有困難的人就想幫助他們。)

﹡ 毎年、カエルの聲を聞くころになると、ふるさとを思い出さずにはいられない。(每年蛙聲響起的時節,就禁不住思念故鄉。)

﹡ 警官が盜みをするとは世も末だと嘆かずにはいられない。(連警官都會偷盜,實在讓人不禁悲嘆世道沒落了。)

﹡ 麻薬は恐ろしい。一度のむと、二度三度とのまずにはいられないそうだ。(毒品很可怕。據說一旦吸過一次,就忍不住要吸第二第三次。)

﹡ 人間は呼吸(こきゅう)せずにはいられない。(人類不能不呼吸。)

56)~せいだ/~せいで/~せいか

知らなかったせいだ/雨のせいで/病気のせいか

「せい」是形式體言,表示不好的原因。接在用言連體形或「體言+の」后面,表示原因理由,僅用于結果不好的場合。常有「~せいで~」、「~のは~せいだ」的形式?!浮护い箘t表示自己懷疑但不能確定的原因。

﹡ 食欲がないのは暑さのせいでしょう。(沒有食欲是因為天熱吧。)

﹡ 天気のせいで気分が悪い。(因為天氣不好身體不舒服。)

﹡ 私は數學が苦手だったせいで、落第してしまった。(因為我的數學不好,所以落榜了。)

﹡ 辛いものを食べ過ぎたせいか、のどが乾いてたまらない。(也許是辣的東西吃多了,嗓子干的受不了。)

﹡ 年を取ったせいか、朝早く目が覚めてしまいます。(也許是上了年紀,早晨醒得很早。)

57)~だけ/~だけあって/~だけに/~だけの

できるだけ/橫綱だけあって/10年も日本にいただけに/チャンビオンだけのことがある。

副助詞「だけ」表示限定某種程度,可以接在體言或活用詞連體形之后。

①「~だけ」表示最高程度。

﹡ あの人はお金がある時、あるだけ使ってしまうくせがある。(他有個毛病,有錢時就會把錢用完。)

﹡ どうぞ、お好きなだけ、めしあがってください。(請,請,想吃多少吃多少。)

②「~だけあって」表示“正因為??”、“不愧是??”。長與「さすが」呼應。

﹡ さすがに留學しただけあって、會話が上達しましたね。(不愧是留學歸來,會話長進了好多呀。)

﹡ 彼は以前ヨーロッパにすんでいただけあって、さすがにそこのことをよく知っている。(到底他以前住在歐洲,對那里的情況相當熟悉。)

﹡ さすが小さいころから訓練を受けていただけあって今でも彼の柔道が強い。(不愧是從小接受訓練的,即使現在他的柔道依舊很厲害。)

③「~だけに」表示與前面相應的結果。相當于“正因為??”。﹡ 有名大學だけに、入るのも難しい。(正因為是名牌大學,要考上也很難。)

﹡ 張り切って(拉緊;繃緊;干勁十足;精神百倍)いただけにクラス委員に選ばれなかったとき、弟がっかりしたようだ。(因為弟弟相當努力,所以沒能被選上班級委員他很失望。)

﹡ 一流レストランのシェフが作った料理だけに味がいい。(一六餐館的廚師做的菜,味道好積了。)

④「AだけのB」表示與A相稱的B。「~だけのことはある」表示「それだけの値打ちはある」。

﹡ 仕事に疲れて、買い物に行くだけの元気もない。(工作很累,連出去買東西的精神都沒有。)

⑤「~ば~だけ」的句形相當于第131條「~ば~ほど」的用法,表示“越??越??”。

﹡ やればやるだけ、この仕事が好きになる。(越做越喜歡這個工作。)

﹡ 漢字を覚えればそれだけ新聞が読みやすくなる。(漢字記得越多,就越容易讀報紙。)

58)たとい(たとえ)~ても

たといお金がなくても

「たとい(たとえ)」是副詞,表示即使的意思,一般與「~ても」(體言、形容動詞用「~でも」的形式)構成慣用句形,表示“即使??也??”。

﹡ たとい親が反対しても、結婚する。(即使父母反對也要結婚。)

﹡ たとえ1億円払うといっても、売らない。(即使你出一億也不賣。)

﹡ たとえ持っていたとしても貸してあげない。(即使我有也不借給你。)

﹡ たとえ貧しくても、彼となら幸せな家庭が築(きず)けると思う。(即使窮一點,和他在一起一定能建立一個溫馨的家。)

﹡ たとえ仕事が辛くてもあまり文句を言わないほうがいい。(即使工作辛苦也還是不要發牢騷的好。)

﹡ たとい貧乏(びんぼう)でも、親子一緒に暮らせるのが一番だ。(即便貧困,父母和孩子能生活在一起是最好的。)

﹡ 電話は便利だが、困ることもある、たとえ一人で靜かにしていたいときでも遠慮なく私を邪魔するのだ。(電話雖然方便,也有麻煩,即使是想一個人呆一會的時候,也會來打擾我。)

59)~たところ

先生のお宅へ伺ったところ

①「ところ(が)」作接續助詞用,前接動詞過去時。

表示確定的順接,相當于「たら」的部分用法(較多使用「たところ」的形式)。

﹡ 山田さんと相談したところ、彼は大賛成した。(和山田一商量,他很贊成。)

﹡ 本人に確かめたところ、彼はそんな場所へはいったことがないという。(找他本人確認,他說沒有去過那種地方。)

﹡ 電話帳で調べたところそういう名前の學校はなかった。(查了一下電話簿,沒有叫那個名字的學校。)

﹡ 先生に旅行のお土産をあげたところ、とても喜んでくれた。(給老師送去了旅游的紀念品,讓他非常高興。)

﹡ その薬を飲んだところが、病気がよくなってきた。(吃了那個藥,病好了起來。)

﹡ 表示逆接,后項往往與意志或設想相反,(較多使用「たところが」的形式)。

﹡ 叱られるかとおもったところが、かえって譽められた。(還以為會挨罵,沒想到卻被表揚了。)②「ところ」作為形式體言,前接動詞過去時。表示某個動作剛發生。

﹡ 今帰ってきたところだ。(剛從外面回來。)

﹡ しっ、靜かに。少し前に赤ちゃんがやっとねたところなんだから。(噓,輕一點。孩子好容易剛睡著。)

60)~たとたん/~たとたんに

立ち上がったとたん/家を出たとたんに

「とたん」可以接在動詞過去時或連體詞「その」之后,表示“就在那一瞬間??”,兩者相隔時間相當短。

﹡ 見たとたんに、彼女だとわかった。(一看就知道是她。)

﹡ 暑くなったとたん、ビールの売れ行きがよくなった。(天一熱空調就暢銷了。)

﹡ テレビから漫畫のテーマソングが流れ出したとたん、部屋にいた子供たちが踴り出した。(電視機里一響起動畫片的主題曲,屋子里的孩子們就跳起舞來。)

﹡ 電話を切ったとたんに、また次の電話がかかってきた。(剛掛上電話,下一個又來了。)

﹡ 窓を開けた、そのとたん、冷たい風が入ってきた。(打開窗,冷風一下子吹了進來。)

有時「とたんに」也有副詞形的用法,表示變化迅速,相繼發生。

﹡ 結婚式が終わると、とたんにやさしくなくなる人もいる。(有的人,婚禮一結束,馬上就失去了過去的溫柔。

61)~たび/~たびに

新宿へ行くたびに

前接動詞連體形或「名詞+の」的形式,表示“每當??就??”,若后項是表示變化的詞,則表示隨前項的反復出現后項也在發生變化。由于是經常發生,所以動詞基本上不使用過去時。

﹡ 試合のたびに、強くなる(每次比賽實力都會增強。)

﹡ ボタンを押すたびに、畫面が変わります。(每按一次按鈕,畫面就發生變化。)

﹡ ちょっと雪が降るたびに、交通機関が麻痺(まひ)してしまう。(一下雪交通就會癱瘓。)

﹡ 木村さんが日本に帰るたびに、日本語の參考書を買ってきてくれる。(木村先生每次回日本都會有給我帶來日語參考書)﹡ 読むたびに違った印象を受ける本がある。(有的書每次讀都會有不同的印象。)

﹡ 卒業寫真を見るたびに、彼のことを思い出す。(每當看到畢業留影就會想起他。)

﹡ 會うたびに彼の日本語が上手になっていくのに驚かされる。(我很驚訝每次見面他的日語都有所長進。)

﹡ 以前は朝起きるたびに腰が痛くてたまらなかった。(以前每天早晨起床時,腰就疼得受不了。)

62)~だらけ

間違いだらけ

接在名詞之后,表示全是什么東西的樣子,多含有雜亂的語感,一般用于貶義。類似用法還有一級第18條「ずくめ」(多用于貶義)一級第84條「まみれ」(表示沾在物品表面)。

﹡ この文は間違いだらけだ。(這篇文章錯誤百出。)﹡ この部屋は誰も住んでいないので、ほこりだらけだ。(這屋子沒人住,積滿了灰塵。)

﹡ 人生は予測のつかないことだらけだ。(人生充滿了不可預測的事情。)

﹡ かびだらけのパンは食べられるのか。(全是霉的面包怎么吃呢?)

﹡ 私はあちこちにいるともだちからの絵葉書を壁に張って、いつのまにか壁が絵葉書だらけになってしまった。(我把來自各地朋友的明信片貼在墻上,不只不覺墻上已經滿是明信片了。)

﹡ 服を著たまま寢てしまったから、しわだらけになってしまった。(穿著衣服就睡了,衣服變的滿是皺折。)

63)~ついでは

郵便局へ行ったついでに

接在動詞連體形,以及「名詞+の」的形式之后,相當于“順便??”的意思。(「ついでに」還可以單獨作接續詞用。)

﹡ 買い物に出かけるついでに、洋子さんの家に寄っていこう。(出去買東西,順便去洋子家吧。)

﹡ 仕事で京都に行ったついでに高校時代の友人に會ってきた。(因公事到京都去,順便看望了高中時代的朋友。)

﹡ 學會で日本に來たついでに昔の恩師を訪ねた。(因為參加學會來到日本,順便看望了過去的老師。)

﹡ 散歩のついでに、お菓子を買ってきた。(去散步,順便買來了點心。)

﹡ 郵便局へ行くなら、ついでに、私の手紙も出して來た。(要是去郵局,順便替我把信寄了吧。)

64)~っけ

今日は何曜日だっけ/あの人、小林さんと言ったっけ

終助詞,只用于口語,一般構成「だっけ」、「たっけ」的形式使用。

①表示詢問自己記不清的事,經常表達婉轉的確認。

﹡ あなたは來年三十歳だっけ。(你明年該三十歲了吧?)

﹡ この服どこで買ったっけ。(這件衣服是在哪兒買的?)

﹡ 「今度の試験がいつだったっけ?!埂竵磉Lの月曜日だよ。忘れないでよ?!梗ā跋麓慰荚囀鞘裁磿r候?”“下星期一,可別忘了。”)

②表示回憶,有時含有懷念的心情。

﹡ 「彼は會社勤めを辭めて故郷に帰ったよ?!埂袱饯Δいà?、故郷で農業をやりたいって言ったっけ?!梗ā八o了工作回老家了。”“是呀,他過去說過想在家務農?!保?/p>

﹡ 學生時代、よくあの店へ行ったっけ。(學生時代我們常去那家店。)

65)っこない

わかりっこない

口語用法,「っこ」是結尾詞,接在動詞連用形后面,是一種強調否定表達,等于「~することはない」

﹡ そんなことは子供にできっこない。(這種事孩子根本不會。)

﹡ 誰にもわかりっこない。(誰也不會知道。)﹡ あの子はおとなしすぎて、わからなくても、聞きっ來ないよ。(那孩子太老實,即使不懂也不會問的。)

﹡ 両國が戦爭なんて始めっこないよ。話し合いで解決すると思うよ。(我想兩國不會開戰的,會通過談判解決的。)

﹡ 彼女は誘っても行きっこないよ。毎週土曜日はデートなんだから。(她每個周末都會約會,你請她她也不會去的。)

66)~つつ/~つつも

山登りつつ/悪いと知りつつ/そう考えつつも

接在動詞、助動詞連用形之后。屬于書面用法,與二級91條「ながら」用法相似。

①等于「ながら」的順接用法,表示兩項動作同時并行、相當于“一邊??一邊??”

﹡ 働きつつ、學校を卒業した。(一邊工作一邊讀到了學校畢業。)

②等于「ながら」的逆接用法,表示“雖然??但??”。

﹡ 母親は口では子どもを叱りつつも、心の中では子供がかわいくてたまらないのです。(母親雖然嘴上批評孩子,心里還是很疼愛孩子的。)

﹡ 手紙を書こうと思いつつ忙しくて書けない。(想要寫信,可因為忙,老是寫不成。)

﹡ たばこは體に悪いと知りつつも、つい吸ってしまう。(明知吸煙對身體有害,卻忍不住會抽。)

﹡ いつも迷惑をかけていると知りつつも、つい頼んでしまう。(知道自己總是給別人添麻煩,卻忍不住去求別人。)

﹡ 「はい、はい」といいつつ、相手の言う通に行動しない。(嘴上說“好,好”,卻不按對方說的去做。)

67)~つつある

向上しつつある

接續法與上條相同,用在動詞助動詞的連用形之后,表示動作正在進行或變化正在發生。類似于「ている」的用法,但屬于書面語。

﹡ この川の水は、年々汚(きたな)くなりつつある。(這條河的水一年比一年臟。)

﹡ 新しい日本の文化が現在作られつつある。(現在,新的日本文化正不斷被創造出來。)

﹡ 病気はまだ完全にはなおっていませんが、回復しつつある。(病雖未完全好,但正在恢復之中。)

﹡ 最近は、円安のため業績が好転しつつある企業もある。(最近,由于日元匯率下降,有些企業的業績正不斷好轉。)

﹡ 景気は政府の経済政策の誤(あやま)りで悪化(あっか)しつつある。(由于政府的經濟政策失誤,經濟狀況正在日趨惡化。)

68)っぽい

男っぽい

形容詞性的結尾詞,接在名詞、形容詞詞干或一些動詞連用形之后,表示富于某種成分或傾向。一般用于否定的評價場合比較多。

﹡ 水っぽいスーポはおいしくない。(淡的像水一樣的湯不好喝。)

﹡ 怒りっぽい彼は皆にいやがられている。(愛發脾氣的他不受大伙的歡迎。)﹡ 彼女は有能な人だが、忘れっぽいので、よく失敗をする。(他雖然有才能,卻很健忘,所以常常失敗。)

﹡ 買ってきたとき、鮮やかなブルーのジャヅだったのに、洗濯したら白っぽいなってしまった。(買來時是件色彩鮮艷的藍襯衫,可一洗,就發白了。)

﹡ 彼の話し方は理屈(りくつ)っぽいから、あまり好きじゃない。(他說話總是愛扣死道理,我不太喜歡。)

69)~て以來

日本へ來て以來

「以來」除了接在體言之后的用法外,接在「動詞連用形+て」的形式之后也可表示“自從以來??”的意思。

﹡ 戦爭が終わって以來、日本は速い経済発展を遂(と)げた。(戰爭結束之后,日本實現了快速的經濟發展。)

﹡ 去年初めってあって以來、彼のことが忘れられなくなりました。(去年出次見面以后,就再也無法忘記他了。)

﹡ 病気して以來、タバコを謹(つつし)む。(生病以來,很少吸煙。)

﹡ 乳牛の飲み水に有毒物質が検出されて以來、その國の乳製品が世界中で禁止されるようになった。(自從在乳牛的飲用水中檢測出有毒物質后,那個國家的乳制品在全世界都受到了禁止。)

70)~てからでないと/~てからでなければ

日本語を勉強してからでないと

接在動詞連用形之后,表示在不進行前項動作的情況下,就??。后項多用否定式。與二級第88條「ないことには」相類似

﹡ 新しく発明(はつめい)された薬は、臨床試験を経てからでないと、正式に使うことはできません。(新發明的藥,不經過靈床實驗,不能正式使用。)

﹡ 品物を見てからでなければ、いくら買うか決められません。(沒看貨之前,不能決定買多少。)

﹡ 詳しくお話をうかがってからでないと、お答えできません。(沒有詳細聽您說完之前,不能答復。)

﹡ 図面(ずめん)を見ても想像できない、完成してからでないとどんな家ができるのかわからない。(即使看過圖紙也無法想像。完工之前不知道究竟會是什么樣子的房子。)

71)~てしょうがない

寂しくてしょうがない

形容表示程度只甚,相當于“??得不得了”,的意思。前接動詞、形容詞的連用形(形容動詞詞干+「で」的形式)。相似的用法還有如第72條「てたまらない」、第73條「てならない」等等。

﹡ おなかがすいてしょうがない。(肚子餓極了。)

﹡ 午後の授業は眠くてしょうがない。(下午上課困得不得了。)

﹡ 家は會社から遠くて、不便でしょうがない。(家離公司很遠,十分不方便。)

﹡ もう少し待てば、バーゲンで半額(はんがく)になったのに、殘念でしょうがない。(如果再等一會,就能趕上半價優惠了,真太可惜了。)

72)~てたまらない

悔しくてたまらない

接續法與上條相同。表示程度深,無法抑制某種感覺。

﹡ 無責任な彼の態度に腹が立ってたまらない。(對他不負責任的態度極為憤慨。)

﹡ 自分の子供がかわいくてたまらない。(自己的孩子疼愛得不得了。)

﹡ そのニュースを聞いて、悲しくてたまらない。(聽那條消息傷心極了。)

﹡ 全然自信がなかったのに優勝できたので、うれしくてたまらない。(原本毫無信心卻取得了優勝,實在太高興了。)

﹡ 胃(い)カメラの検察を受けた。結果が心配でたまらない。(作了胃鏡檢查后,很擔心結果。)

﹡ 愛すべき人物を事故で失い、殘念でたまらない。(因為事故失去了一個受人愛戴的人,我們深感惋惜。)

73)~てならない

悲しくてならない/殘念でならない

表示無法抑制成為某種狀態,或某種感情、想法,與「~てたまらない」相似,接續法也相同。前項的次多為表示感情的,或者是「~と思えて」的形式。

﹡ そのことに腹が立ってならない。(隊這件事無比憤怒。)

﹡ 不況を理由に長年勤めた社員を解雇するのは企業の橫暴だと思えてならない。(以不景氣為由,解雇老職工,這實在讓人覺得公司太蠻橫了。)

﹡ 母の病気が心配でならない。(十分擔心母親的病情。)

﹡ 家族に死なれて一人ぼっちになった彼がかわいそうでならない。(家人去世,他孤身一人,太可憐了。)

﹡ 息子が大學に合格して、うれしくてならない。(兒子考上了大學,高興極了。)

﹡ 職場でセクハラを受け、腹立たしくてならない。(在單位受到性騷擾,很生氣。)

﹡ もう3年も國に帰っていないので、両親に會いたくてならない。(已經3年沒回國了,很想見見父母親。)

74)~ということだ

ニュースでは4月から水道料金が上がるということだ/彼はまだか。つまり、今日は休むということだな。

接在簡體句之后。前接名詞或活用詞終止形。

①表示傳聞。有時省略「ことだ」形成「~という」的形式也有「~とのことだ」的用法。類似于傳聞助動詞「~そうだ」的用法。

﹡ 新しくできた道路は、とても広いということだ。(聽說新建成的路很寬。)

﹡ 気象庁の長期予報によると、今年の梅雨(つゆ)は雨量が多いということだ。(根據氣象廳的長期預報,今年梅雨量較多。)

﹡ 石油価格は來月から上がるということです。(聽說石油價格下個月起要提高。)

﹡ この本によると、昔ここにお寺があったということだ。(據這本書介紹,過去這里有一座寺廟。)

﹡ 田中先生の授業は來週休講だということだ。(聽說田中老師的課下周停課。)②表示對前面的內容補充說明,相當于「~という意味だ」。

﹡ 日本人が「はい」い言っても、「YES」ということではありません。(日本人說「はい」,不等于就是說「YES」。)

﹡ 母には秘密がある。それは、家族に內緒(ないしょ秘密,不告訴)にピ?ノを習っているということだ。(媽媽有一個秘密,那就是瞞著家里在學鋼琴。)

75)~というと/~といえば/~といったら

溫泉というと/株といえば/その心細さといったら。

接在體言之后,提示話題,相當于“提起??”,“談到??”。「何かといえば」、「何かというと」作為一種慣用表達方式,表示“一有事情就??”、“動輒就??”或者“一開口就??”等意思。

﹡ 勉強といえば、最近彼はあまり勉強したくないようです。(說到學習,他最近好象不怎么想學習。)

﹡ 日本の會社の特徴といえば、終身雇用制、年功序列、企業別組合です。(要說日本公司的特征,那就是終身雇傭制、年功序列、企業別組合。)

﹡ 日本の映畫というと、大學時代、よく見に行きました。(談起日本電影,我大學時代經常去看。)

﹡ テレビといたっら、先生は、昔テレビ局にお勤(つと)めだったそうですね。(提起電視,聽說老師過去在電視臺工作,是嗎?)

﹡ 赤門といったら、東京大學にあるあの門のことですょ。(提到“紅門”,就是指東京大學的那座大門。)

﹡ 何かといえばすぐ文句(もんく詞句,話語;意見,牢騷;異議)だ。(一張嘴就發牢騷。)﹡ 部長と課長は何かというと意見が対立する。(部長和科長動不動就意見對立。)

76)~というものだ

これでは不公平というものだ

前接體言、形容動詞詞干、動詞終止形。表示說話人的強烈肯定語氣,相當于「~だ」的強調。注意不要與第74條「~ということだ」發生混淆。

﹡ 自分のことだけではなく、相手の立場に立ってて考えることにできる人、それが大人という者です。(不僅想到自己,同時能站在對方的立場上考慮問題的人,才是真正的成年人。)

﹡ どんなに一生懸命やってもうまくいかないときもある。これが現実というものだ。(有時無論多么努力也不順利,這就是現實。)

﹡ 最後までやり遂げないのは、無責任というものだ。(不做到最后是不負責任的。)

﹡ こんなに簡単な練習問題では、やる意味がないというものだ。(做這么簡單的練習題,根本沒意思。)

﹡ 小さな子供に何時間もじっと(保持穩定,安安詳詳')座っていろというのは、無理というものだ。(要小孩子幾個小時座著不動太勉為其難了。)

77)~というものではない/~というものでもない

多ければよいというものでもない 作為上一條的否定形式出現,接續法與之相同,表示說話人的比較強烈的否定主張,相當于“并非??”、“未必??”。

﹡ 電気店は安ければいいというものではない、?フターサービスも重要だ。(電器商店并非越便宜越好,售后服務也很重要

﹡ 親は子供をただ叱ればよいというものではない、親子の関係は信頼関係に支えられているのである。(父母親光是訓斥孩子并不解決問題。親子關系必須依靠信任關系支持。)

﹡ 年が若ければいいというものではない。(年輕未必一定好。)

﹡ 會議はただ出席すればいいというものではない、自分の意見を積極的に述べる。(會議不是單單出席就夠了,應該積極發表自己的意見。)

﹡ 高価な材料使いさえすればおいしい料理ができるというものでもない。(用高價的材料并不一定能做出好吃的菜來。)

﹡ 謝ったから許される、というものでもないだろう?相手に損害を與えた分、お金を払うべきだ。(道歉了就能得到原諒,沒這么簡單吧。應該根據給對方造成損害的大小支付賠償金。)

78)~というより

慎重というより無能に近い

前接體言、形容動詞詞干、動詞和形容動詞的終止形。表示相對前者來說,后者的說法可能更為恰當,相當于“與其說??,到不如說??”,常??梢院透痹~「むしろ」相呼應使用。

﹡ 貓も10年飼っていると、ペットというより家族の一員です。(養了10年的貓與其說是寵物,更應說是家庭的一員。)

﹡ 彼は倹約家というよりむしろけちだ。(說他是節約倒不如說他吝惜。)

﹡ 彼女はできないというよりやろうとしないのです。(她不是不會做而是不愿做。)

﹡ 彼の頭がいいというより、要領(ようりょう)がいいのです。(他與其說是頭腦聰明,不如說是辦事得要領。)

﹡ 手伝うというより邪魔だ。(不是幫忙,反而添亂。)

79)~といっても

ビルといっても、2階建ての小さいなものだ

前接體言、形容動詞詞干、動詞和形容動詞的終止形。表示一種讓步的轉折,承認前者,但進行某種補充說明。相當于“雖說??”。前項往往是一個一般的概念,而后項則是現實,與這個一般概念有一定差距。類似的有一級46條「~とはいえ」

﹡ 泳げるといっても5メートルぐらいです。(雖說會游泳,也只不過能游5米左右。)? ﹡ 古いといっても壊れていないからまだ使える。(雖然舊一點,但沒有壞還能用。)

﹡ 彼女は、酒が飲めないといっても、全然飲めないわけではない。(他雖說不會喝酒也并非一點都不行。)

﹡ 庭付けといっても、貓の額ほどの広さしかない。(說是帶院子的,其實只有很小的一塊。)

﹡ 殘業といっても何時間もするわけではありません。(雖然是加班也并非要干好幾個小時。)

80)~とおり/~とおりに/~どおり/~どおりに

彼が言ったとおり/思いどおりにする

「とおり」為形式體言,表示“和??一樣”,“按照??”的意思。前面接動詞連體形、「名詞(一部分副詞)+の」的形式;「どおり」則直接接在名詞、動詞連用形之后。應當注意不同接續法下不同的發音。「とおり」、「とおりに」都可以在句中中頓作狀語成分,「とおりだ」用于結句時使用;「とおりの」的形式用于修飾體言作定語。

﹡ 結果は報告どおりです。(結果如報告所示。)

﹡ 列車は定刻どおり到著の予定です。(列車將按原定時間到達。)

﹡ 説明のとおりの操作方法で実験しました。(按說明中的操作方法進行了實驗。)

﹡ 道路はいつものとおり、込んでいます。(道路和平常一樣,很擁擠。)

﹡ 先生がやるとおりに、やってください。(照老師做的方法做。)

﹡ 娘の結婚相手は、私が思ったとおりの人だったので安心した。(女兒的結婚對象正是我期望的那種人。)

81)~とか

北海道は昨日大雪だったとか

除了表示列舉的用法之外,這里表示不確定的傳聞。用在句子的最后,后面可以還加上「きいていた」、「いっていた」等詞語呼應使用。

田中さんの話しでは、李さんが帰國したtか。(聽田中說,小李回國了。)

天気予報では明日雨だとか言っていたけど、運動會大丈夫かな。(天氣預報好像說明天下雨,運動會不要緊吧。)

彼女、結婚するとか言ってたけど、相手は誰なの。(她說要結婚了,對方是誰呢?)

彼は今病気しているとか聞いている。(聽說他正在生病。)

田中先生は9月ごろ日本へ留學するとか聞いてたけど、もう行ったのかしら。(聽說田中先生9月左右去日本留學,已經走了吧。)

82)~どころか

漢字どころかひらがなも書けない

接在體言,幅詞,活用詞連體形,及形容動詞詞干后面。類似的用法有一級第75條[~はおろか」。

(1)前項程度高于后項,一般以否定結尾,表示更進一步否定后者,相當于“別說??連??也(不)??”。

君には千円どころか、百円も貸せない。(別說一千元,連一百元也不能借給你。)

向上心が欠けている人は一流大學を目指すどころか、大學と言う言葉を口にする資格すら疑わしいのではないか。(缺乏上進心的人,別說是立志考一流大學,就連開口道大學的資格都沒有。)

忙しくて、休みを取るどころか食事をする時間もない。(忙的別說休息,就連吃飯時間也沒有。)(2)前后是完全相反的兩項,表示“根本不是??而是??”。

この酒弱いどころか、かなり強いですね。(這酒非但不弱,還很烈性呢。)

靜かどころか、騒がしいところだ。(根本不安靜,而是個很嘈雜的地方。)

私は彼女にいろいろ親切にしたつもりなんですが、感謝されるどころか、恨まれました。(我原本想對她好一些,誰料想不僅沒得到感謝,反而被她記恨了。

(3)后項程度高于前項,表示“不僅??而且??”。

日本どころか、ヨーロッパへまで行ったことがある。(不僅日本,連歐洲也去過。)

83)~どころではない|どころではなく

今は花見どころではない|事故の後は食事どころではなく、一日中たいへんだった

接續方法與上條相同,借在體言,幅詞,活用詞連體形,及形容動詞詞干后面。表示強烈的否定,無法顧及的感覺。相當于“根本談不上??”,“豈止??”。用「~どころではなく」的形式在句中作狀語。

こんなに忙しいのに、何言っているのか?今それどころではない。(這么忙,你在說什么呀,現在不是這種時候。)

先週は試験勉強どころではなかった?毎日、送別會で夜遅くまで帰れなかった。(上星期每天都在開送別會晚上很晚回家,根本不能準備考試。)

お金がなくて、家を買うどころではない。(沒有錢,談不上買房子。)

このプロジェクトは経費ガかかりすぎて、もうかるどころじゃありませんよ。(這項計劃經費消耗太大,根本談不上盈利)こんなにうるさいのだから、ゆっくり考えるどころではない。(如此吵鬧,根本不能靜靜思考。)

今試合中だから、いたいどころではないよ。(現在正在比賽,不是叫疼的時候。)

84)~ところに|~ところへ|~ところを

食事をしているところへ|まずいところを見られた

形式體言「ところ」表示某一時間,場合。前接活用詞的連體形。相當于“正當??時候”?!袱趣长恧恕?、「ところへ」有時用在一些令自己感到不便的場合;「ところを」則經常于被動態相呼應構成帶賓語的被動。

私が出かけるところへ、王さんが來た?(我正要出去,小王來了。)

いいところに來たね。(你來得正好。)

警察に助けを求(もと)めようと思っていたところに、パトカーがやってきた。(鄭在我想找警察求助的時候,巡邏車來了。)

敵が逃げようとするところを捉えた。(抓住了敵兵敗退的時機。)

萬引き(まんびき)しているところを監視カメラでチエックされ捕まった。(偷竊的時候被監視器發現,被抓個正著。)

85)~としたら|~とすれば

個々に百萬円あるといたら|行くとすれば明日だ

接在簡體句之后,表示假定條件或確定條件,相當于“如果是那樣的話”,“既然是那樣的話”等意思。類似的還有「とすると」。

﹡ このニュ―スが本當だとしたら、大変なことです。(要是這消息是真的,可就不得了了。)

﹡ これだけのすくない予算で作るとしたら、せいぜいこれぐらいの料理しかできない。(要是只用這么點預算,最多只能做成這樣的菜了。)

﹡ もし、私の言ったことに何か失禮があったとしたら、深くおわびします。(如果我說的有什么失禮之處,深表歉意。)

﹡ もし外國へ留學できるとすればどこへ行きたいですか。(要是能出國留學,你想去哪兒?)

﹡ 日本文化に獨自なものがあるとすれば、それは歴史が作った斧である。(如果說日本文化中有獨特的東西,那是歷史創造的。)﹡ あの時始めていたとすると、今ごろはもうお終わっているでしょう。(假如從那時開始的話,現在已經結束了吧。)

86)~として|~としては|~としても

學生として|私としてはそうしたくない|買うとしても、一番安いのしか買えない

①「として」接在名詞之后,表示立場,身份,資格,角度等等。相當于“作為??的意思??梢院罄m「の」作定語;「としては」表示從前項角度看,得到某個結果(其他角度未必如此);「としても」則表示“作為??也??”的意思。

﹡ 松岡氏が來客として祝辭を述べた。(松岡先生作為來賓代表致辭。)

﹡ 趣味として、バ?オリンを習っている。(作為興趣學習小提琴。)

﹡ 環境問題を自分の問題として考えることが求められている。(需要把環境問題作為自己的問題進行考慮。)

﹡ 父としての彼は、失格です。(作為父親他是不夠格的。)

﹡ 私は王さんを先輩としては、尊敬しています。(作為我的學長,我還是尊敬小王的。)

﹡ 彼女は母としても、妻としても、すばらしい女性だ。(她為人母,為人妻都相當優秀。)

②另外?としても」接在活用詞終止型后面,作為逆接用法,前項為確定或假定條件,相當于“即使??也??”的意思。

﹡ 休みが短くて、旅行へいけるとしても、近いところに限っている。(假期很短,即使能去旅行,也都是很近的地方。)

﹡ 東京では、家を買えるとしても、それは通勤に不便な場所になるだろう。(在東京,即使能買房子,也只能在上下班不方便的地方吧。)

﹡ 大地震が起こったとしても、このビルは大丈夫です。(即使發生大地震,這幢大樓也不要緊。)

﹡ 大雨が降ったとしても、仕事に行かなければならない。(即使下大雨,也得去上班。)

87)~とともに

あなたとともに

(ともに)表示共同,接在活用詞連體形或體言之后,表示兩項內容共同發生或互相伴隨,相當于“??的同時”(~と同時に),“和??一起”(~と一緒に」的意思。

﹡ 卒業して學校を出るのは嬉しいとともに寂しいです。(畢業離校,即欣喜又覺得孤寂。)

﹡ 家を買うとともに、車も買った。(買房子的同時買了汽車。)

﹡ 都市では、人口の増加とともに、住宅問題が深刻化になってきた。(在大城市,隨著人口增加,住宅問題也日益嚴重)

﹡ 父とともに帰る。(和父親一起回去。)

﹡ 彼女は戀人とともに、ボストンに行くことになった。(她決定和戀人一起去波士頓。)

88)~ないことには

実際に見ないことには

一般接在動詞未然形之后,表示一種必要的條件,相當于“不??就??”。類似于第70條「てからでないと|てからでなければ」。

﹡ 自分でやって見ないことには?分からない。(不親自做一下不會明白。)﹡ どの程度の癌が進行しているか?検査しないことには分からない。(不檢查沒法知道是什么程度的癌癥。)

﹡ 自分は何を表現したいのか?それをはっきりさせないことには、何も書けない。(不弄清楚自己要表現什么,就什么也寫不出來。)

﹡ どんな人か、実際會って見ないことには、よく分からない。(若不親自會一會,不知道他是個什么樣的人。)

﹡ とにかく事故現場をこの目で見ないことには、対策は立てられません。(首先要親自看看事故現場,否則無法考慮對策)

89)~ないことはない|~ないこともない

ぜひと頼まれれば、いかないこともない

用在活用詞未然形后面,構成雙重否定的講法。前句常常是一個條件,表示如果具備一定的條件,該動作也是可能實現的,并非完全不可能。

﹡ 安くしてくれれば買わないこともない。(要是便宜點,就買。)

﹡ お酒は好きではないが、付き合いで飲まないこともない。(我不愛喝酒,但為了交往,也并非完全不喝。)

﹡ 機會があれば、行って見たくないこともない。(如果有機會,我還是想去的。)

﹡ 私も留學していたことがありますから、あなたの苦労がわからないこともありません。(我也留過學,并非不能理解你的辛苦。)

﹡ あなたの気持ちは分からないこともないんですが、やはり法律違反を許すわけにはいきません。(并不是不能理解你的心情,但是違法的事情還是不能原諒。)

﹡ ゆっくり話せば、分からないことはない。(要是說的慢點,也能懂。)

﹡ 行きたくないことはないんですが、ただ暇がないんです。(并不是我不想去,只是因為沒有空。)

90)~ないではいられない ずにはいられない

それを聞くと、私も一言言わないではいられない

接在動詞未然形之后,表示無論如何都想這么做。相當于“不由得??”,“不禁??”“忍不住要??”。與第55條「~ずに入られない」表示相同的意思。類似的還有一級「~を禁じ得ない」,二級第71條「~たくてしょうがない」,72條「~立てたまらない」73條「~たくてならない」。

﹡ 寒いので、ストーブをつけないではいられません。(非常冷,不生火爐不行。)

﹡ おもしろいので、話さないではいられない。(太有趣了,不能不說。)

﹡ 姉は困っている人を見ると助けてあげないではいられない性分だ。(姐姐的脾氣,看到有困難的人就忍不住要去幫助他)﹡ 彼は分からないことがあるとすぐ確かめないではいられないられない性格だ。(他這人的性格,若又不明白的事情就一定要搞個清楚。)

91)~ながら

知っていながら|殘念ながら

接在動詞連用形,形容詞終止形,形容動詞詞干,體言和少數副詞之后,表示逆接,含有“雖然??但是??“的。類似的說法還有一級「ながらも」,二級第66條「つつ|つつある」。

﹡ 今日は晴れていなから寒い。(今天雖說是晴天,但很冷。)

﹡ その國には、働く能力がありながら、仕事につけない者もいる。(在那個國家,有的人即使有能力工作,也不能找到工作。)

﹡ 體に悪いと知りながら、タバコが止められない人はまだまだ多い。(還有許多人明知對身體不好,卻不能戒煙。)

﹡ いやいやながらも掃除を始めた。(雖不愿意,還是勉強開始打掃起來。)

﹡ 素人ながら、専門家もできないことをやる。(雖是外行,卻干專家也不會的事。)

﹡ 狹いながらもやっと家を建てた。(雖然小了一點,但總算是造了自己的房子。)

92)~など|~なんか|~なんて

パチンコなどするものか|彼なんか10枚も買った

Ⅰ、「など」(「なんか」是「など」的口語用法)接在體言,副詞,活用詞終止型之后。

①表示一種不完全列舉。

﹡ 家が貧しかったので、小遣いが欲しいなど思ったことがない。(過去家里窮,從沒想過要零花錢。)

﹡ 僕は野球なんか大好き。(我最喜歡棒球。)

﹡ テレビなんか見ていたら?明日の試験にいい成績は取れませよ。(要是看電視,明天的考試可得不了好成績。)

②用于自己時含有比較謙遜的語氣,用于他人時則表示輕蔑的評價。

﹡ あなたのやっているような仕事は?私たちなどにはとてもできません。(你的工作,我們可做不了。)

﹡ お前なんかの言うこと?だれが聞くものか。(你說的話,誰會聽?)

Ⅱ、「なんて」與「など」相比,除了以上兩點用法外,還有表示出乎意外,驚訝的意思。另外應當注意,「なんて」可以理解為「などという」直接接在名詞之前,而「など」,「なんか」則不能有這樣的用法。

﹡ 留學できるなんて?夢にも思わなかった。(做夢也沒想到能留學。)

﹡ 田中なんて人は聞いたこともないよ。(從沒聽說過什么叫田中的人。)

﹡ 「愛してる」なんて言葉は日本人にはなかなか言えません。(日本人怎么也說不出象“我愛你”這樣的話。)

93)~にあたって|~にあたり

出発にあたって|仕事を始めるにあたり

接在體言,動詞連體形后面,含有「???の時」的意思。相當于“當??之時”,“當??之際??”。與二級第105條「に際して」相類似。

﹡ 新たな一年を迎えるにあたり?ご家族に宜しくお伝えください。(新年之際,請向您全家問好。)

﹡ 日本暮らしをするにあたって?どんな予備知識が一番大切なのかと考えている。(我在考慮,那些知識在日本生活時最需要。)

﹡ 新しい工場建設にあたっては?廃水処理に治する検討が必要です。(建立新廠時,必須研究一下廢水處理問題。)

﹡ 原子力発電所の設立にあたって住民との話し合いが行われた。(在建立核電站時,和居民進行了對話。)﹡ 開會にあたり?社長からお言葉をいただきたいと思います。(在此開幕之際,想請社長說幾句。)

﹡ 海外に留學するにあたって?気につけなければいけないことが三つある。(到海外留學時,有三點需要注意的。)

94)~において|~においては|~においても|における

式は小ホ―ルにおいて行われる|會議における発言

接在體言后面表示場合,時間,范圍等意思。相當于“在??”,“在??上面”,“在??這一點上”?!袱摔い啤?、「においては」、「においても」作狀語,類似于表示場所的「で」、「では」、「でも」的用法;「における」、においての」作定語,類似于「での」的用法。

﹡ 1987年における自動車生産臺數は?前の年の倍になった。(1987年的汽車產量時前一年的一倍。)

﹡ 1988年?この競技場において?世界卓球大會が開催された。(1988您,世界乒乓大賽在這個賽場舉行。)

﹡ 現代の國際社會において一つの國だけが?わがままな行動をすることは許されない。(現代國際社會不允許一個國家任意行動。)

﹡ こういうことは日本社會においては建前って言うもんだ。(這種情況在日本社會北稱作原則話。)

﹡ この製品は価格においても?性能においても優れている。(這個產品無論是價格上還是性能上都很出色。)

﹡ ロンドンに置いての首脳會談を報道した。(報道了在倫敦舉行的首腦會議。)

第三篇:日語九百句詞匯語法

表示存在的“いる”、“ある”的敬語:

いる

おります

います

いらっしゃいます おいでになります

ある

あります

ございます

例:

私のうちに犬(いぬ)がおります。

我家有狗。

同じクラスに韓國(かんこく)の友達(ともだち)がいます。同班有韓國的朊友。

社長は社長室(しゃちょうしつ)にいらっしゃいます。社長在社長室。

つまらないものしかございません(10)が、よろしかったら、一(ひと)つお持(も)ちください。

只是一點不值錢的東西,您要喜歡的話,請拿一個吧。

(1)ご両親:ご是接頭詞,一般接在音讀漢語詞匯前,談及對方的事情時表示尊重。例:ご心配はいりません。不用擔心。

ご家族はお元気ですか。您家里人身體好嗎?

(2)盜まれた是盜む的的過去被動態。動詞的被動態詞尾變化規律如下:

*五段動詞未然形+れる:叱(しか)る→叱(しか)られる 學生は先生に叱られる。學生被老師批評。

*サ変動詞:する→される:変更(へんこう)する→変更される 旅行(りょこう)の期日(きじつ)は変更される 旅行的日期更改。

*一段動詞未然形+られる:見(み)せる→見せられる この手紙は誰でも見せられません。這封信不要被人看到。

*カ変動詞:來る→こられる:

借金(しゃっきん)に來(こ)られた。

被人借款。

(3)……にちがいない:詞組,意思是“一定、沒錯” 明日はいい天気に違いない。明天天氣一定好。(4)お是接頭詞,接在訓讀詞匯前,表示尊敬。お名前は。貴姓? お元気ですか。您身體健康嗎? お子さん 令郎

(5)動詞連用形+てもいい:句型,可以…… 鉛筆で書いてもいい??梢杂勉U筆寫。

(6)おっしゃる是言う的敬語,意思是“說,講” お名前はなんとおっしゃいますか。您叫什么名字?

(7)動詞連用形+たい:句型,表示自己的希望 お茶を飲みたい。我想喝茶。明日休みたい。我想明天休息。

(8)…目:接尾詞,表示順序,“第…” 一年目/第一年 三回目/第三次

(9)…でしょう是です的推量形,表示推測。ここは學校でしょう。這兒是學校吧。明日はいい天気でしょう。明天會是好天氣吧。

(10)…しかございません是…しかない的敬語形式、…しかない的意思是“只,僅僅” 良いのは一つしかない。只有一個好的。

簡単な日本語しかできない。只會簡單的日語。?

練習A:

あしたは晴れる?!?あしたは晴れるに違いない 1)急げば、間に合う。→ 2)この回答は正しい?!?3)今夜は寒いから、明日は雪でしょう。→ 4)彼は迎えに來る。→ ?

練習B: 女の人に足を踏まれた。1)子供 カメラ こわす 2)兄

手紙

読む 3)知らない人

名前

呼ぶ 4)友達

肩 たたく

單 詞

りょう〔寮〕

(名)宿舍 キャンパス

(名)校園 ふじさん〔富士山〕

(名)富士山 りょうしん〔両親〕

(名)父母,雙親 あちこち

(名)這兒那兒,到處 さがす〔捜す〕

(他五)尋找 ねこ〔貓〕

(名)貓 ぬすむ〔盜む〕

(他五)盜竊 たからもの〔寶物〕

(名)寶貝,寶物 しま〔島〕

(名)島嶼

たく〔宅〕

(名)住宅,家

じゃま〔邪魔〕

(名、形動、他サ)打攪,礙事 このあいだ〔この間〕

(名)最近,前些時候 かりる〔借りる〕

(他上一)借,借入

クラス

(名)班級 かんこく〔韓國〕

(名)韓國 ともだち〔友達〕

(名)朊友

つまらない

(形)無聊的;不值錢的 もつ〔持つ〕

(他五)拿

數量的表示方法:

1、表示一般物體個數:

訓読:一つ(ひとつ)、二つ(ふたつ)、三つ(みっつ)、四つ(よっつ)、五つ(いつつ)、六つ(むっつ)、七つ(ななつ)、八(やっ)つ、九(ここの)つ、十(じゅう)、十一(じゅういち)、十(じゅう)二(に)、……幾(いく)つ 音読:一(いち)、ニ(に)、三(さん)、四(よ、し)、五(ご)、六(ろく)、七(しち或なな)、八(はち)、九(きゅう或く)、十(、じゅう)、十一(じゅういち)、十二(じゅうに)…… 2.表示人: 一人(ひとり)、二人(ふたり)、三人(さんにん)、四人(よにん)、五人(ごにん)、六人(ろくにん)、七人(しちにん)、八人(はちにん)、九人(、きゅうにん)、十人(じゅうにん)、……何人(なんにん)3.表示比人小的動物: 匹、只、條(如狗、貓、魚等)

二匹(にひき)、三匹(さんびき)、四匹(よひき)、五匹(ごひき)、六匹(ろっぴき)、七匹(ななひき)、八匹(、はっぴき)、九匹(、きゅうひき)……何匹(なんひき)4.比人粗壯的動物: 頭(如牛、馬等)

一頭(いっとう)、二頭(にとう)……何頭(なんとう)5.鳥:只

一羽(いちわ)、二羽(にわ)、三羽(さんば)……百羽(ひゃっぱ)、何羽(なんわ)6.表示細長物體,把、根、束(如傘、筆、花等)

一本(いっぽん)、二本(にほん)、三本(さんぼん)、四本(よほん)、五本(ごほん)、六本(ろっぽん)、七本(ななほん)、八本、九本、十本(はっぽん、きゅうほん、じっぽん)……何本(なんぼん)7.扁平物體:

張、片、枚(如紙、郵票、碟子等)

一枚(いちまい)、二枚(にまい)、三枚(さんまい)……何枚(なんまい)8.機械類:

臺、輛(電視機、電話、汽車等)

一臺(いちだい)、二臺(にだい)、三臺(さんだい)……何臺(なんだい)?

注釈:

(1)這里的“も”表示超出預料。雨は三日も降り続いた。雨連下了三 天。

(2)名詞+をください:請給我…… 何か食べ物をください。請給我點吃的東西。お茶をください。請給我茶。

(3)止まれます:止まれる是止まる的可能態,表示能夠(4)動詞連用形+てください:請…,表示懇求。もう一度説明してください。請再說明一次。上司に連絡してください。請與上司聯系。

(5)助詞“で”除了表示場所外,還可以表示時間、價格、數量: これは千円で買ったのだ。這個是花了1000日元買的。三日で出來る。三天做好。?

練習A: その紙を1枚ください。1)卵 五つ 2)豚肉 300グラム 3)傘

二本 4)鳥

三羽 ?

練習B:

全部でいくらですか。1000円です。1)4300円

2)81000円 3)250円

4)3600円

單 詞

たまご〔卵〕

(名)雞蛋 かう〔買う〕

(他五)購買 タバコ

(名)香煙 すう〔吸う〕

(他五)吸 とり〔鳥〕

(名)鳥

そら〔空〕

(名)天空 とぶ〔飛ぶ〕

(他五)飛翔 きって〔切手〕

(名)郵票 ノート

(名)筆記本 ちゅうしゃじょう〔駐車場〕

(名)停車場

くるま〔車〕

(名)車子,汽車 とまる〔止まる〕

(自五)停止,停下 こうちゃ〔紅茶〕

(名)紅茶 コーヒー

(名)咖啡 カメラ

(名)照相機 うりば〔売場〕

(名)出售處,售貨處 おく〔奧〕

(名)里面,深處 りんご

(名)蘋果

おいしい〔美味しい〕

(形)美味的,好吃的 たいへん〔大変〕

(副)很,非常,了不得 やすい〔安い〕

(形)便宜的 みせる〔見せる〕

(他下一)給……看 ?

注釈:

(1)形容詞詞尾的い變為く,可以修飾動詞,如: 體が良くなりました。身體變得好起來了。楽しく毎日を過ごした。每天過得很快樂。

(2)用言終止形+そうだ(そうです):表示傳聞,意思是“聽說”。あの映畫はとても面白いそうだ。那出電影聽說很有趣。彼はぜんぜん知らないそうです。聽說他一點也不知道。

(3)用言連用形+そうだ(そうです):表示狀態、行為的推測,“好象……、看來……” とてもうれしそうだ。好象很快樂的樣子。この會社は倒れそうです。那家公司看來要倒閉了。

(4)ましょう是ます的推量形,主要用于表示決心和勸誘。一緒に行きましょうか。一起去吧。

(5)よう:助動詞,在這里表示推測、委婉的判斷,“好象,看樣子” 雨が上がったようだ。雨好象停了。

彼は疲れているようです??礃幼铀芾邸?/p>

(6)あてにならない:詞組,靠不住 彼の言うことはあてにならない。他說的話靠不住。あてになる:可靠、靠得住

彼はあてになる男だ。

他是位可靠的男人。?

練習A: 雨が降りそうです。

1)遅れる

2)風邪を引く 3)溫度が下がる 4)暑くなる ?

練習B : 天気予報によると、明日は雨が降るそうです。

1)晴れる

2)曇る

3)強い風が吹く 4)雨になる

5)寒くなる 單 詞

てんき〔天気〕

(名)天氣 さむい〔寒い〕

(形)寒冷

だんだん

(副)漸漸地 あたたかい〔暖かい〕

どう

てんきよほう〔天気予報〕

…による

くもり〔曇り〕

ときどき〔時々〕

はれ〔晴れ〕

のち〔後〕

まっくら〔真っ暗〕

どしゃぶり〔土砂降り〕

かみなり〔雷〕

なる〔鳴る〕

いなびかり〔稲光〕

すごい〔凄い〕

あまやどり〔雨宿り〕

きおん〔気溫〕

さいこう〔最高〕

さいてい〔最低〕

やむ〔止む〕

きり〔霧〕

たつ〔立つ〕

なかなか

ふかい〔深い〕

むしあつい〔蒸し暑い〕

あせ〔汗〕

びっしょり

かぜ〔風〕

つよい〔強い〕

ふね〔船〕

(形)暖和的(副)怎樣,如何

(名)天氣預報

根據… 陰天(副)時常,有時

(名)晴天(名)后,以后

(名、形動)漆黑

(名)傾盤大雨(名)雷(自五)響,鳴(名)閃電

(形)驚人的,厲害的(名、自サ)避雨

(名)氣溫(名)最高

(名)最低

(自五)停,?。╈F

(自五)站起,生起

(副)很,非常

(形)深的,濃重的(形)悶熱的(名)汗

(副)汗流浹背

(名)風

(形)強烈的(名)船

(名)

しゅっこう〔出航〕

(名、自サ)(船)出航,(飛機)起飛 より

(副、助)比較的基準 ふりだす〔降り出す〕

(自五)下出(雨、雪)かさをさす〔傘を差す〕

打傘 くらべる〔比べる〕

(他下一)比較

かんぱ〔寒波〕

(名)寒潮

日本の祝祭日と年中行事

國の祝祭日

季節の行事 一月

1日

元日

15日

成人の日

年始まわり

二月

11日

建國記念日

3日ごろ 節分 14日

三月

8日

國際婦人?

23日ごろ 春分の日

3日

ひな祭り 四月

29日

緑の日

花見 五月

3日

憲法記念日 4日

休日

5日

子供の日

ゴールデンウィーク(7)5日

端午の節句 六月

梅雨 七月

7日

七夕

中元

お盆

八月

舊盆 九月

15日

敬老の日 23日ごろ 秋分の日

臺風

月見

十月

10日

體育の日

紅葉 十一月

3日

文化の日

23日

勤労感謝の日

15日

七五三(8)十二月

23日

天皇誕生日

歳暮 25日

クリスマス 31日

大晦日 注釈:

(1)名詞+らしい:らしい是接尾詞,接名詞下構成形容詞,“象……的樣子,象……似的” 男らしい人。象個男人似的 子供らしい。象個小孩子

(2)申し上げる是言う的謙語,“說、講”。心からお禮を申し上げます。衷心感謝。

(3)やってきました是…てくる的強調形式、…てくる表示動作、狀態的趨勢由遠及近逐漸發生變化。意思是“…起來”,有時可不直接翻譯出來。

日本語を勉強する人は増えてきました。學習日語的人多起來了。部屋の溫度は上がってきました。室內溫度上升了。

(4)日本的書信開頭習慣于寫上一兩句關于季節的問候語,212、214、215、218、220、224、225

就是一年四季常用的書信用語。(5)ほど表示程度。泣きたいほどうれしかった。高興得要哭起來。今年は去年ほど暑くない。今年不象去年那么熱。

(6)ゴールデンウィーク:黃金周,五月的第一個星期節日,一個接一個,加上周六、周日,可以休息一個星期,很多人

利用這段長假期去旅游、探親,故稱黃金周。

(7)七五三:日本孩子成長的祝賀儀式(日本男孩三歲、五歲時,女孩三歲、七歲時,在11月15日去拜祭氏族神)練習:

臺風のシーズンがやってきました。1)物価 上がる

2)人口 増える

3)溫度 下がる

4)生活 よくなる

單 詞

あける〔明ける〕

(自下一)過(年),期滿 しんねん〔新年〕

(名)新年 さくら〔桜〕

(名)櫻花 まんかい〔満開〕

(名、自サ)盛開 きせつ〔季節〕

(名)季節 はなみ〔花見〕

(名、自サ)賞花,賞櫻花 やなぎ〔柳〕

(名)柳樹 め〔芽〕

(名)芽

ふきだし〔吹き出し〕

(自

五、他五)冒出,噴出 だいぶ〔大分〕

(副)很,頗,相當 よみがえる〔蘇る〕

(自五)復蘇,蘇醒 つゆ〔梅雨〕

(名)梅雨 はいる〔入る〕

(自五)進入,開始(季節)みまい〔見舞い〕

(名)慰問,探望 たいふう〔臺風〕

(名)臺風 シーズン

(名)季節

きびしい〔厳しい〕

(形)嚴峻的,極度的 おり〔折り〕

(名)時候

じゅうごや〔十五夜〕

(名)陰歷十五的夜晚 もみじ〔紅葉〕

(名)紅葉

ひましに〔日増しに〕

(副)逐日地,一天比一天 ふかまる〔深まる〕

(自五)加深,深入下去 かんじる〔感じる〕

(他上一)感覺 はいさつ〔拝察〕

(名、自サ)想,理解 ねる〔寢る〕

(自下一)睡覺 しょうがつ〔正月〕

(名)正月,新年 おとし〔お年〕

(名)年,除夕 むかえる〔迎える〕

(他下一)迎接 スキー

(名、自サ)滑雪 だいじょうぶ〔大丈夫〕

(形動)放心,靠得住 がんじつ〔元日〕

(名)元旦 ねんしまわり〔年始回り〕

(名、自サ)拜年 せつぶん〔節分〕

(名)立春的前一天

ひなまつり〔雛祭り〕

(名)偶人節、桃花節(三月三日陳列木偶人,貢上點心、江米酒、桃花以祝愿女兒幸福)

たんご〔端午〕

(名)端午節 たなばた〔七夕〕

(名)七夕,乞巧節 ちゅうげん〔中元〕

(名)中元節 おぼん〔お盆〕

(名)盂蘭盆節

時間的讀法

A、1時(いちじ)、2時(にじ)、3時(さんじ)、4時(よじ)、5時(ごじ)、6時(ろくじ)、7時(しちじ)、8時(はちじ)、9時(くじ)、10時(じゅうじ)、11時(じゅういちじ)、12時(じゅうにじ)、零時(れいじ)(7時:ななじ 9時:きゅうじ)

B、1分(いっぷん)、2分(にふん)、3分(さんぶん)、4分(よんふん)、5分(ごふん)、6分(ろっぷん)、7分(ななふん)、8分(はちふん)、9分(きゅうふん)、10分(じっぷん)、15分(じゅうごふん)、20分(にじっぷん)、30分(さんじっぷん)、40分(よんじっぷん)C、1時15分(いちじじゅうごふん)、2時半(にじはん)、3時45分(さんじよんじゅうごふん)、4時10分前(よじじっぷんまえ)D、明け方(あけかた)拂曉

朝(あさ)早上 午前(ごぜん)上午

晝間(ひるま)白天 午後(ごご)下午

夕方(ゆうがた)傍晚 夜(よる)晚上

深夜(しんや)深夜 夜明け(よあけ)天亮

北京時間(ぺきんじかん)北京時間 時差(じさ)

時差 ?

注釋:

(1)通りに:照……的樣,如……的樣 習った通りに作る。按所學的那樣做。

わたしの思った通りになった。正如我所料。

(2)動詞連用形+てほしい:表示希望、要求。これから注意して欲しい。希望今后要注意。早くお金を返して欲しい。

希望早點還錢。

すぎ

(接尾)超過 ちょうど

(副)剛好,正好 はじまる〔始まる〕

(自五)開始 すすむ〔進む〕

(自五)(鐘、表)快 つく〔著く〕

(自五)到,到達 ひこうき〔飛行機〕

(名)飛機 ていこく〔定刻〕

(名)定時、準時 おくれる〔遅れる〕

(自下一)遲到 もどる〔戻る〕

(自五)回來 せんむ〔専務〕

(名)常務董事 ジャス

(名)日本佳速航空公司 うちあわせ〔打ち合わせ〕

(名、他サ)商量、會晤、洽談 こうじょう〔工場〕

(名)工廠 かんげいかい〔歓迎會〕

(名)歡迎會 もよおす〔催す〕

(自他五)舉行,主辦 こしつ〔個室〕

(名)房間、包廂 よやく〔予約〕

(名、他サ)預約 日期的表現:

1.一年之中:一月(いちがつ)、(年始(ねんし))、二月(にがつ)、三月(さんがつ)、四月(しがつ)、五月(ごがつ)、六月(ろくがつ)、七月(しちがつ)、八月(はちがつ)、九月(くがつ)、十月(じゅうがつ)、十一月(じゅういちがつ)、十二月(じゅうにがつ)(年末(ねんまつ))

2.一周之中:日曜日(にちようび)星期天

月曜日(げつようび)星期一

火曜日(かようび)星期二

水曜日(すいようび)星期三

木曜日(もくようび)星期四

金曜日(きんようび)星期五

土曜日(どようび)星期六

3.一月之中(2):1日(ついたち)、2日(ふつか)、3日(みっか)、4日(よっか)、5日(いつか)、6日(むいか)、7日(なのか)、8日(ようか)、9日(ここのか)、10日(とおか)、11日(じゅういちにち)、12日(じゅうににち)……19日(じゅうきゅうにち)、20日(はつか)、21日(にじゅういちにち)…30日(さんじゅうにち)、31日(さんじゅういちにち)4. 年號

江戸時代(えどじだい)

近世(明治維新)

__

1868年

明治(めいじ)元年

__

1912年

大正(たいしょう)元年

近代

__

1926年

昭和(しょうわ)元年

__

1945年

昭和20年日本戰敗

現代

__

1989年

平成(へいせい)元年 5、其他:

一昨日(おととい)

前天

昨日(きのう)昨天

今日(きょう)

今天

明日(あした)

明天

明後日(あさって)后天

一昨年(おととし)

前年

去年(きょねん)

去年

今年(ことし)

今年

來年(らいねん)

明年

再來年(さらいねん)

后年

年末(ねんまつ)年底

月末(げつまつ)

月底

週末(しゅうまつ)、ウィークエンド 周末 毎月(まいつき)每月

毎日(まいにち)

每天

毎週(まいしゅう)每周毎年(まいとし)

每年

先日(せんじつ)天

祭日(さいじつ)

(日本傳統)節日

前日(ぜんじつ)前天 祝日(しゅくじつ)(日本政府)法定節日

休日(きゅうじつ)

假日 ?

注釈:

(1)お目にかかる:是“會う”的敬語,意思是“會面,見面”。お目にかかれてうれしいです。很高興見到您。

單 詞

こっけいせつ〔國慶節〕

(名)國慶節 うまれ〔生まれ〕

(名)出生 たんじょうび〔誕生日〕

(名)生日

せいねんがっぴ〔生年月日〕

(名)出身日期 とうちゃく〔到著〕

(名、自サ)到達 よろしい〔宜しい〕

(形)好的

つごう〔都合〕

(名、他サ)方便,合適 けっこう〔結構〕

(名、副、形動)可以,好的,不錯 かくにん〔確認〕

(名、他サ)確認 せいれき〔西暦〕

(名)公歷 きげん〔紀元〕

(名)公元 だいがくいん〔大學院〕

(名)研究生院 にゅうがく〔入學〕

(名、自サ)入學 しけん〔試験〕

(名)考試 おこなう〔行う〕

(他五)舉行、舉辦 がんしょ〔願書〕

(名)申請書 せんもんかもく〔専門科目〕

(名)專業課 がいこくご〔外國語〕

(名)外語

前幾 ?

注釈:

(1)「催される」是「催す」的被動態。(2)動詞終止形+つもり:打算,計劃 どこへ行くつもりですか。打算去哪里?

(3)動詞連用形+なさい:表示溫和語氣的命令。早く行きなさい??禳c去吧。

テープを聴いて練習しなさい。請聽錄音帶練習。

(4)動詞連用形+ておく:表示預先做好某種準備動作。今のうちに読んでおきましょう。趁這會兒先看一遍。

(5)動詞連用形+てしまう:表示動作已完成或表示違背自己的意愿而感到遺憾。突然死んでしまう。突然死掉了。すぐ読んでしまう。很快就讀完。

(6)…というのは…ことです:表示定義,“所謂…就是…” 著者というのはその本を書いた人のことです。所謂作者就是寫這本書的人。

マイカーというのは自家用車のことです。所謂私家車就是指自己家擁有的車。

單 詞

にんげん〔人間〕

(名)人類 ねむる〔眠る〕

(自五)睡眠 みゃく〔脈〕

(名)脈搏 うつ〔打つ〕

(他五)跳動,打擊 りょこう〔旅行〕

(名、自サ)旅行 ひま〔暇〕

(名)空閑 かよう〔通う〕

(自五)來往,通行 ちゅうじゅん〔中旬〕

(名)中旬 かいそう〔改裝〕

(名、他サ)改建 るす〔留守〕

(名)沒人,出門,不在 でんわをかける〔電話をかける〕

打電話 しゃべる〔喋る〕

(他自五)說,講 くらい〔暗い〕

(形)黑暗的 わすれる〔忘れる〕

(他下一)忘記 てちょう〔手帳〕

(名)筆記本

へん〔変〕

(名、形動)奇怪,古怪 つきあう〔付き合う〕

(自五)交往,相處 そなえる〔備える〕

(他五)準備 レポート

(名)報告 たいきん〔退勤〕

(名、自サ)下班 ?

注釈:

(1)ていらっしゃいます是ている的敬語。何を書いていらっしゃいますか。您在寫什么?

(2)死なれて是自動詞死ぬ的被動態,在這里表示被害或受干攪。遠足の途中で雨に降られた。遠行途中被雨淋了。(3)そうすると:這么說。

そうすると、來週から休みですか。這么說,下周開始休息了。

單 詞

きょうだい〔兄弟〕

(名)兄弟姐妹 すえっこ〔末っ子〕

(名)最小的孩子 かぞく〔家族〕

(名)家庭 ぎんこう〔銀行〕

(名)銀行 してんちょう〔支店長〕

(名)分行 しゅふ〔主婦〕

(名)家庭婦女 けっこん〔結婚〕

(名、自サ)結婚 どくしん〔獨身〕

(名)獨身,單身 テレビきょく〔テレビ局〕

(名)電視臺 アナウンサー

(名)播音員 いちひめにたろう〔一姫二太郎〕

(詞組)大女兒,二兒子 あかちゃん〔赤ちゃん〕

(名)嬰兒 しぬ〔死ぬ〕

(自五)死 ひとりぼっち〔一人ぼっち〕

孤零零一個人 かわいそう

(形)可憐的

たいざい〔滯在〕

(名、自サ)停留,逗留 めずらしい〔珍しい〕

(形)珍貴的,少有的 ゆうしゅう〔優秀〕

(形動)優秀

?

注釈:

(1)「…で働く」和「…に勤める」都是“在……地方工作”之意,二者的動詞和助詞的搭配是固定的。

(2)

…ができる:能夠,可以,會 野球ができる。會打棒球。本語ができる。會說日語。

(3)「される」是「する」的被動態。(4)「たいした」…「ない」:沒什么了不起的 大した病気ではない。不是什么大病。

彼の英語は大したものではない。他的英語沒什么了不起的。

(5)「…てくださいませんか」是「…てください」的委婉說法。單 詞

ぎんこういん〔銀行員〕

(名)銀行職員 かいしゃいん〔會社員〕

(名)公司職員 パイロット

(名)飛行員

しゅうしょく〔就職〕

(名、自サ)就業,參加工作 りっぱ〔立派〕

(形動)優秀,出色 しゅうにゅう〔収入〕

(名)收入 ならう〔習う〕

(他五)學習いかす〔生かす〕

(他五)發揮 めんせつ〔面接〕

(名、自サ)面試 つうやく〔通訳〕

(名、他サ)翻譯 しごとをやめる〔仕事を辭める〕

(詞組)辭職 かさねる〔重ねる〕

(他下一)重復 ていねん〔定年〕

(名)退休 にんめい〔任命〕

(名、他サ)任命 ざんぎょう〔殘業〕

(名、自サ)加班 げっきゅう〔月給〕

(名)月薪 てあて〔手當〕

(名)補貼 りれきしょ〔履歴書〕

(名)簡歷 ひしょ〔秘書〕

(名)秘書 きゅうよ〔給與〕

(名)工資 ボーナス

(名)獎金 しきゅう〔支給〕

(名、他サ)支付 ?

補充:

アラブ

阿拉伯

オーストリア

澳大利亞 パキスタン

巴基斯坦

ブラジル

巴西 ペルギー

比利時

ペルー

秘魯 ポーランド

波蘭

韓國朝鮮

韓國朝鮮 デンマーク

丹麥

フィリピン

菲律賓 フィンランド

芬蘭

キューバ

古巴 カナダ

加拿大

カンボジア

柬埔寨 ケニア

肯尼亞

マレーシア

馬來西亞 アメリカ

美國

モンゴル

蒙古 ドイツ

德國

メキシコ

墨西哥 インド

印度

イタリア

意大利 スペイン

西班牙

ギリシャ

希臘 トルコ

土耳其

タイ

泰國 ロシア

俄國

スイス

瑞士 ベトナム

越南

インドネシア

印度尼西亞 香港

香港

マカオ

澳門 ?

注釋:

(1)話せる是話す的可能態,動詞可能態的詞尾變化規律如下: 一段動詞:未然形+られる:教える→教えられる 山田さんが英語が教えられます。山田先生會教英語。

五段動詞:詞尾變化為所在行エ段假名る:書く→書ける、持つ→持てる サリーさんはまだ漢字が読めません。莎利小姐還不會讀漢字。カ變動詞:來る→こられる 午前中は忙しくて、こられません。上午很忙,來不了。サ變動詞:要用できる 今日、修理できません。今天不能修理。(2)…は…ができる:

サリーさんは日本語を話すことができる。この會社は一ヶ月に5000臺作ることができる。(3)…たことがある:

日本へ行ったことがありますか。(4)…人…語

中國人、中國語;インド人、インド語;ドイツ人、ドイツ語

すこし〔少し〕

(副)一點點 すっかり

(副)全部,完全,都

ぺらぺら

(副)滔滔不絕地,口若懸河地 はつおん〔発音〕

(名、他サ)發音 もうしこむ〔申し込む〕

(他五)申請,報名 しょじゅん〔初旬〕

(名)上旬 バス

(名)公共汽車 やさしい〔易しい〕

(形)容易的,ほんやく〔翻訳〕

(名、他サ)翻譯,筆譯 日本特有的家具

たたみ

〔畳〕

榻榻米,草席

ふすま

〔襖〕

(兩面糊紙的)隔扇 しょうじ

〔障子〕

(木框紙糊的)拉門,拉窗 こたつ

〔炬燵〕

(取暖用的)暖爐,被爐 たんす

〔簞笥〕

衣柜,衣櫥 びょうぶ 〔屏風〕

屏風 普通家居用語:

げんかん

〔玄関〕

玄關,門口 ドア

大門 ホール

大廳

おうせつしつ

〔忚接室〕

會客室 しょさい

〔書斎〕

書房 いま

〔居間〕

起居室 こどもへや

〔子供部屋〕

兒童房 しょくどう

〔食堂〕

餐廳 しんしつ

〔寢室〕

臥市 せんめんじょ

〔洗面所〕

洗手間 やね

〔屋根〕

屋頂 ?

注釋:

(1)…まま:一如原樣,照…的樣子 靴のまま上がっても良いですよ。穿著鞋子進屋也可以。家を出たまま帰ってきません。離開家再也沒有回來。

單 詞

マンション

エアコン

つく〔付く〕

テーブル

おちる〔落ちる〕

そうじ〔掃除〕

とくに〔特に〕

ていねい〔丁寧〕

しょくたく〔食卓〕

かざる〔飾る〕

しょっき〔食器〕

ベランダ

ちょうぼう〔眺望〕

ろうか〔廊下〕

つきあたり〔突き當たり〕

カーテン

かける〔掛ける〕

ベッド

こまる〔困る〕

たとえば〔例えば〕

トイレ

(名)公寓

(名)空調

(自五)附有,帶有

(名)桌子,飯桌

(自上一)掉,落

(名、他サ)打掃,掃除

(副)特別地

(名,形動)細心周到,仔細慎重

(名)飯桌

(他五)裝飾,擺設

(名)餐具

(名)陽臺

(名、自他)眺望

(名)走廊

(名)盡頭

(名)窗簾

(他下一)掛

(名)床

(自五)為難,不好辦

(副)比如,例如

(名)洗手間

第四篇:日語二級聽力常用詞匯

日語學習網 http://jp.tingroom.com

地圖常用詞語,說法:

1.街道:~丁目「~ちょうめ」;~町「~ちょう」;~荘「~そう」;~目の~(1つ目の角);~から~番目「~から~ばんめ」;~軒目「~けんめ」/第~家

2.十字路:十字路「じゅうじろ」;四つ角「よつかど」;交差點「こうさてん」;四つ辻「よっつつじ」

3.其他:T字路/丁字路;Y字路/雙叉路;二股「ふたまた」/雙叉路;三叉路「さんさろ」/三叉路;バス通り「とおり」;突き當たり「つきあたり」/路的盡頭

4.路口:角「かど」;辻「つじ」;隅「すみ」;隅っこ

5.道路標記:信號「しんごう」/紅綠燈;交差點;踏みきり「ふみきり」/鐵路口;橫斷歩道「おうだんほどう」/人行道;トンネル/隧道,山洞;歩道「ほどう」/人行道;橋「はし」;バス?!袱皮ぁ梗淮ㄑ丐ぁ袱铯兢ぁ?沿河邊;ビル;陸橋「りっきょう」/高架橋,天橋;路地「ろじ」/小路

6.方位:そのあたり;向こう側「むこうがわ」;あっち側;正面「しょうめん」;反対側「はんたいがわ」;手前「てまえ」/前面;周り「まわり」/周圍;向かい「むかい」/對面;斜め前「ななめまえ」/側前方;斜め向かい「ななめむかい」/斜對面;後ろ「うしろ」;橫「よこ」;そぼ;隣「となり」;一つおいてとなり/隔壁的隔壁;二つおいて右/向右第三個;向かって右/對面的右邊;駅を背にして左/背向車站左方

7.方向:右端「みぎはし」;左端「ひだりはし」;內側「うちがわ」;外側「そとがわ」;右側;左側;裏「うら」;面「おもて」;左折「させつ」/左轉;右折「うせつ」/右轉;右に曲がる;左に入る

8.動作行動:出る;行く;通り;渡る;折れる/轉彎,拐彎;曲がる/轉彎;走る;突き當たる/到頭,到盡頭

常用表示行走方法、提問的語句:

※ ~を出て、すぐ右に曲がる / 出~,馬上向右轉。※ 線路に沿ってしばらく行く / 沿鐵路走一段。

※ ~の大きな三叉路で左に曲がる / 走到大三岔路口轉左?!?その手前の路地を右に入る / 到前面那個小路轉入右邊。※ 右へ行って左に行く / 向右,再向左

※ 突き當たりましたら左へ行く / 走到頭后向左轉?!?駅前の橫斷歩道を渡って、右に行き、三つ目の角を右に入る / 穿過車站前的人行橫道,向右走到第三個拐角轉入右邊。

※ 駅ビルを目印にして探して行く / 以車站大樓為標記找著去?!?小さな入り口をくぐって中に入る / 穿過一個小門進去。※ にぎやかな商店街を通り抜ける / 穿過一處繁華的商業街。日語學習網 http://jp.tingroom.com

※ ~(場所)を探しています?!悉嗓长扦工?/p>

※ ~(人)に~(場所)を聞いています?!悉嗓长摔ⅳ辘蓼工??!?~(場所)について話しています。~へはどの道を通りますか

日期、時間的相關詞匯和表達: 星期:

※ 月曜日「げつようび」;火曜日「かようび」;水曜日「すいようび」;木曜日「もくようび」;金曜日「きんようび」;土曜日「どようび」;日曜日「にちようび」

日期,時間:

※ 當日「とうじつ」;翌日「よくじつ」;前日「ぜんじつ」;先日「せんじつ」;後日「ごじつ」;數日前「すうじつまえ」;ここ數日;近日「きんじつ」;隔日「かくじつ」;平日「へいじつ」;祝日「しゅくじつ」;定休日「ていきゅうび」;一日中

※ 終日「しゅうじつ」;まる一日;半日「はんにち」;毎日;週間「しゅうかん」;徹夜「てつや」;夜中「よなか」

※ 締め切り日「しめきりひ」/截止日期;日付「ひづけ」/(書信、文件等的)落款日期;日取り「ひどり」/舉行儀式等的預定日期

表達:

※ 締め切りの期日は明後日だ / 截止日期是后天?!?約束の期日に仕上げる / 在約定好的日期內完成?!?とっくに日にちが過ぎている / 早就過了日期?!?期日を延ばす / 推遲截止日期。日語學習網 http://jp.tingroom.com

※ ~(時間)にします / 定在~(時間)。

各種預約、預定常使用的詞語:

音樂會:晝の部:ひるのぶ(日場)、夜の部:よるのぶ(夜場)、二階席:にかいせき(二樓位)、指定席:していせき(對號座位)、自由席:じゆうせき(不對號座位)、前売券:まえうりけん(預售票)、當日券:とうじつけん(當天票)、キャンセル待ち(等退票)、チケットセンター(售票處)

訂、送餐:洋食、サンドイッチ(三明治)、とんかつ(炸豬扒)、ピザ(比薩餅)、和食、京風ソーメン(京都細絲面)、中華料理、ラーメン、屆けてもらう(請送餐)、持ち帰る(帶回去、外買)

表示位置關系常用詞語:

1、列:れつ、行:ぎょう、角:かど(拐角)、隅:すみ(角落)、端:はし(端頭)、側:がわ、間:あいだ

2、そば、隣:となり、あたり、中央:ちゅうおう(中央)、中心:ちゅうしん(中心)

3、手前:てまえ(眼前、跟前)、両側:りょうがわ、向かい側:むかいがわ、斜め前:ななめまえ(惻前方)、斜め向かい:ななめむかい(斜對面)、真上:まうえ(正上方)、真下:ました(正下方)、裏:うら(里面)表:おもて(外面)

4、平行:へいこう、交互:こうご(相互、交替)、隠す:かくす、接する:せっする(鄰接、挨靠)、くっつく(緊靠、緊貼在一起)くっつける(使靠近、是貼緊)、離れる:はなれる、面する:めんする(面對、面向)交差する:こうさする(交叉)

5、一つおいてとなり:隔壁的隔壁

形狀、狀態??荚~匯:

一般:デザイン(裝飾,設計)、マーク(標記)、ロゴ(徽標)、?。氦筏毪罚ㄓ浱枺ⅴ啸挠。亥啸膜袱毪罚ú嫣枺┤照Z學習網 http://jp.tingroom.com

形狀:點:てん、丸:まる(圓)、円:えん(圓)、円形:えんけい(圓形)、半円:はんえん(半圓)、楕円形:だえんけい(橢圓形)、四方形:しほうけい(四方形)、長方形:ちょうほうけい(長方形)、三角:さんかく(三角形)、四角:しかく、バツ(叉)、二重:にじゅう(雙重,二重)

特點:縦:たて(豎)、橫:よこ(橫)、平ら:たいら(平坦)、細長い:ほそながい(細長)、短い:みじかい、分厚い:ぶあつい(厚的)、薄い(薄)、左右対稱に:さゆうたいしょうに(左右對稱)、上下対稱に:じょうげたいしょうに(上下對稱)、等分に:とうぶんに(均等的)

特征:ねじる(擰,扭,扭轉)、凹む:へこむ(凹陷)、膨らむ:ふくらむ(膨脹,鼓起)、窪む:くぼむ(塌陷)、重なる:かさなる(重疊)、ぶら下げる:ぶらさげる(垂下,垂)、固まる:かたまる、対稱する、交差する:こうさする(交錯)、ギザギザする(鋸齒狀不齊)、ごてごてする(雜亂不齊)、落ち著く:おちつく、尖る:とがる(尖,銳)、安定感がある:あんていかんがある(穩定性好)、変わる、縮む:ちぢむ(收縮,縮?。⒎证堡?/p>

評價:豪華:ごうか(豪華)、デラックス(豪華)、素敵:すてき(漂亮)、シンプル(單純,樸素)、実用的、発展性が感じられない(沒有其他的可能性)、バランスがいい(平衡好)、すっきりしている(簡明,清楚)、ぴったり重なる(完全重疊)

人物外貌等相關詞匯:

1、丸顔:まるがお、面長:おもなが(瓜子臉)、角張った顔:かくばったかお(棱角鮮明的臉型)、四角い顔:しかくいかお(方形臉)、彫りの深い顔立ち:ほりりのふかいかおだち(臉部五官線條鮮明)ひげの人(留胡須的人)

2、前髪:まえがみ、ショート(短發)、ロング(長發)、ストレート(直發型)

3、カールする(燙披肩卷發)、パーマ(燙發)

4、眼睛:目がつり上がる(吊眼)、目が下がっている(三角眼)、眼鏡をかけている(戴眼鏡)

5、胡須:ひげを伸ばしている(留胡須)、ひげが濃い(胡須濃密)

6、頭發:前髪を下ろしている(前發下垂)、前髪を上げている(前發梳起)、髪を真ん中で分けている(頭發由中間分開)、前髪はストレートでカールしていません(頭發直梳、沒有燙卷發)、前髪は橫に分けています(前發梳向一邊)、パーマをかけている(燙發)、頭が薄くなる(頭發稀疏)、髪が少なくなる(頭發減少)、額が禿げ上がっている(額頭沒頭發)、後退している(前額頭發減少、逐漸向后禿)

7、眉毛:眉毛が薄い(眉毛稀少)、眉毛が濃い(濃眉)日語學習網 http://jp.tingroom.com

服飾相關??荚~匯:

西式服裝:洋服:ようふく、スーツ(套裝)、背広:せびろ(男士西服)、ジャケット(夾克衫)、ワンピース(連衣裙)、ブラウス(女士襯衫)、ドレス(女士西服)、スカート(裙子)、ズボン(褲子)、スラックス(褲子)、ジーンズ(牛仔褲)、セーター(毛衣)、コート(大衣)

各部名稱:袖:そで(袖子)、襟:えり(領子)、裾:すそ(下擺)、丈:たけ(身長)、ウエスト(腰圍)、バスト(胸圍)

花紋圖案:しま模様?チェック(方格)、ストライプ(條紋)、たてじま(豎條)、花柄:はながら(花紋)、水玉模様:みずたまもよう(黑底白圓團圖案)、無地:むじ(無圖案)、白地:しろじ(白底)

裝飾用語:リボン(扎頭彩帶)、アクセサリー(隨身裝飾品)、指輪:ゆびわ(戒指)、イヤリング(耳環)

評價用語:はで(華麗)、地味:じみ(樸素)、モダン(時髦)

※ 各種服裝細節上的區別: 袖子:ノースリーブ(無袖)、半袖:はんそで(短袖)、長袖:ながそで(長袖)領子:丸い襟:まるいえり(圓領)、襟なし:えりなし(無領)裙子:ミニスカート(超短裙)、ロングスカート(長裙)

人的動作、體態、姿勢等相關詞匯及表達:

二の腕:にのうで(上手臂)、両手:りょうて、かかと(腳后跟)、ふくらはぎ(腿肚子)、すね(小腿)、ふともも(大腿)、膝:ひざ(膝)、胸:むね(胸)、背中:せなか(背,脊梁)、上半身:じょうはんしん(上半身)、下半身:かはんしん(下半身)、仰向ける:あおむける(向上仰,仰面朝天)、指す:さす(指,指向)、押さえる:おさえる(抓住,捉?。?、揃える:そろえる(聚集,聚齊)、跳ね上がる:はねあがる(跳起來)、ジャンプする(跳)、しゃがむ(蹲下)、でんぐり返し(前滾翻)

手部:┉に手を當てる(把手放在┉上)、手を上げる(舉手)、手を橫に広げる(伸張雙手)、手を後ろに回す(雙手放在身后)、手を振る(抖動雙手)腕部:腕を曲げる、腕を伸ばす、腕を組む(叉手)肘部:肘をテーブルにつく(把肘子架在桌子上)、肘を橫に張る(把手臂彎曲到前胸)背部:背筋をピント伸ばす(挺直腰板)、背中を丸める(弓腰)、背中を曲げる(曲背)胸部:胸を張る(挺胸)腰部:腰を曲げる(彎腰)、腰を落とす(降低腰身)、腰を伸ばす(挺直腰板)腳部:足を開く、足を閉じる、足を上に上げる(抬腳)、足を組む(翹起腿)膝部:膝を曲げる、膝を伸ばす、膝を床につける(雙膝著地)身體:體を起こす(直起身)、體が前かがみになる(身體前傾)日語學習網 http://jp.tingroom.com

圖表、圖示等相關詞匯:

時間變化:推移:すいい、変動:へんどう、変化:へんか、移り変わり:うつりかわり(變化,演變)

變化傾向:動き:うごき、動向:どうこう、傾向:けいこう、向上:こうじょう(向上,提高)

變化程度:平均:へいきん、標準:ひょうじゅん、ピーク、頂點:ちょうてん、水準:すいじゅん、レベル、目立つ:めだつ(顯眼,引人注目)

變化形式:増減:ぞうげん、増加:ぞうか、上昇:じょうしょう(上升,上漲)、増える、伸びる:のびる(伸長,變長)、上がる:あがる、上回る:うわまわる(超過,越出)、満たす:みたす(充滿,填滿)、うなぎのぼり(直線上升)、下降:かこう、減少:げんしょう、減る:へる、下回る:したまわる(未達到,以下)、落ち込む:おちこむ(掉進,落入)、橫ばい:よこばい(停滯,平穩)、変化がない、伸び悩む:のびなやむ(停滯不前)、増減を繰り返している(徘徊不定)、転じる:てんじる(改變,轉換)

數量:~高:~だか、~量:~りょう

比例:成長率:せいちょうりつ、増加率:ぞうかりつ、~割:~わり、~パーセント 基準:一人あたり(人均~)、一人につき(每人~)

交通信息及地震信息??荚~匯:

地震信息:

震度:しんど(震級)、マグニチュード(里氏震級)、強震:きょうしん(強烈地震)、弱震:じゃくしん(輕度地震)、橫揺れ:よこゆれ(橫向搖動)、縦揺れ:たてゆれ(豎向搖動)、震源:しんげん(震中)、津波:つなみ(海嘯)

交通信息:

電車、列車、新幹線、私鉄:してつ(私營鐵路)、地下鉄:ちかてつ(地鐵)道路、施設:しせつ(設施,設備)、高速道路、一般道路、有料道路、首都高速道路、~自動車道、國道~號線、料金所、出口、入口、インターチェンジ(高速公路出入口)閉鎖:へいさ(封閉)、合流:ごうりゅう(匯合)、一車線規制(單車道限行)、上り線:のぼりせん(上﹝東京、大阪)行線)、下がり線:さがりせん(﹝由東京、大阪回去的)下行線)、両方向(雙方向)、~キロの渋滯、流れが悪い:ながれがわるい(車流不暢)

列車信息??荚~匯:

普通:ふつう(列車)、急行:きゅうこう(快車)、特急:とっきゅう(特快)、各駅停車:かくえきていしゃ(〈各站?!德嚕?、各停:かくてい(各站停)、準急:じゅんきゅう(準快車)、快速:かいそく(快速列車)、通勤快速:つうきんかいそく(上下班快速)、特別快速(特別快速列車)日語學習網 http://jp.tingroom.com

特急券:とっきゅうけん(加快票)、前売券:まえうりけん(預售票)、定期券:ていきけん(月票)、回數券:かいすうけん(套票,聯票)、自動券売機:じどうけんばいき(自動售票機)、精算書:せいさんじょ(補票處)

寢臺車:しんだいしゃ(臥鋪車)、自由席:じゆうせき(不對號座位)、指定席:していせき(對號座位)、グリーン車(軟座)、食堂車:しょくどうしゃ(餐車)、禁煙車:きんえんしゃ(禁煙車廂)、冷房車:れいぼうしゃ(空調車廂)、シルバーシート(〈高齡、殘疾等〉特別專座)、ビュッフェ(車站小吃部)

~回り(經由~)、~経由(經由~)、~線直通:~せんちょくつう(~次直達)、回送:かいそう(回空)

網棚:あみだな(行李架)、~番線:~ばんせん(~號站臺)、接続:せつぞく(換乘)

払い戻し:はらいもどし(退錢)、見送り:みおくり(送人)

天氣預報常使用的詞語:

露:つゆ(露)、梅雨:つゆ(梅雨)、雷:かみなり(雷)、雷雨:らいう(雷雨)、にわか雨:にわかあめ(陣雨)、雹:ひょう(冰雹)、霧:きり(霧)、濃霧:のうむ(濃霧)

曇り時々雨(陰有小雨)、曇り時々晴れ(陰間多云)、曇りのち雨(陰轉雨)、曇りのち晴れ(陰轉晴)、曇り一時にわか雨(陰有陣雨)、曇り時々雪(陰有雪)、晴れ間:はれま(晴空)、曇りがち(多陰天)

~よりの風(偏~風)、~の風(~鳳)、北西の風:ほくせいのかぜ(西北風)、北東の風:ほくとうのかぜ(東北風)、西北西の風:せいほくせいのかぜ(偏西北風)、北北西の風:ほくほくせいのかぜ(偏西北風)、南西の風:なんせいのかぜ(西南風)

強風:きょうふう(強風)、波浪:はろう(波浪)、津波:つなみ(海嘯)、洪水:こうずい(洪水)、高気圧:こうきあつ(高氣壓)、低気圧:ていきあつ(低氣壓)

空模様:そらもよう(天氣情況)、雨模様:あめもよう(容易下雨的天氣)、荒れ模様:あれもよう(天氣轉壞)

冷え込み:ひえこみ(降溫)、期待薄:きたいうす(天氣沒太大的指望)、崩れる:くずれる(天氣變壞)

~のち(之后)、時々:ときどき(一時)、ところによって(局部)、午後遅く、明け方に:あけがたに(天亮時)、朝方:あさがた(早晨)、夕方:ゆうがた(傍晚)、晝前:ひるまえ(上午,中午)、晝過ぎ:ひるすぎ(中午后)、明日:あす、日中:にっちゅう(白天)

全般は下り坂で:ぜんぱんはくだりざかりで(天氣整體逐漸變壞)、ぐずついた天気が続く:ぐずついたてんきがつづく(連續陰天)、高気圧が張り出してくる:こうきあつがは日語學習網 http://jp.tingroom.com

りだしてくる(高氣壓壓過來)、勢力の強い低気圧の谷:せいりょくのつよいていきあつのたに(強低氣壓槽)、気持ちのよいお天気:きもちのよいおてんき(晴朗的天氣)、すっきりしないお天気:すっきりしないおてんき(天氣不放晴)、~でしょう、~の恐れがあります:~のおそれがあります(有可能~)、~の見込みです:~のみこみです(預計~)

第五篇:日語二級聽力常用詞匯

資料一

街道:~丁目「~ちょうめ」;~町「~ちょう」;~荘「~そう」;~目の~(1つ目の角);~から~番目「~から~ばんめ」;~軒目「~けんめ」/第~家

十字路:十字路「じゅうじろ」;四つ角「よつかど」;交差點「こうさてん」;四つ辻「よっつつじ」

其他:T字路/丁字路;Y字路/雙叉路;二股「ふたまた」/雙叉路;三叉路「さんさろ」/三叉路;バス通り「とおり」;突き當たり「つきあたり」/路的盡頭

路口:角「かど」;辻「つじ」;隅「すみ」;隅っこ

道路標記:信號「しんごう」/紅綠燈;交差點;踏みきり「ふみきり」/鐵路口;橫斷歩道「おうだんほどう」/人行道;トンネル/隧道,山洞;歩道「ほどう」/人行道;橋「はし」;バス?!袱皮ぁ?;川沿い「かわぞい」/沿河邊;ビル;陸橋「りっきょう」/高架橋,天橋;路地「ろじ」/小路

方位:そのあたり;向こう側「むこうがわ」;あっち側;正面「しょうめん」;反対側「はんたいがわ」;手前「てまえ」/前面;周り「まわり」/周圍;向かい「むかい」/對面;斜め前「ななめまえ」/側前方;斜め向かい「ななめむかい」/斜對面;后ろ「うしろ」;橫「よこ」;そぼ;隣「となり」;一つおいてとなり/隔壁的隔壁;二つおいて右/向右第三個;向かって右/對面的右邊;駅を背にして左/背向車站左方

方向:右端「みぎはし」;左端「ひだりはし」;內側「うちがわ」;外側「そとがわ」;右側;左側;裏「うら」;面「おもて」;左折「させつ」/左轉;右折「うせつ」/右轉;右に曲がる;左に入る

動作行動:出る;行く;通り;渡る;折れる/轉彎,拐彎;曲がる/轉彎;走る;突き當たる/到頭,到盡頭

常用表示行走方法、提問的語句:

※ ~を出て、すぐ右に曲がる / 出~,馬上向右轉?!?線路に沿ってしばらく行く / 沿鐵路走一段。

※ ~の大きな三叉路で左に曲がる / 走到大三岔路口轉左?!?その手前の路地を右に入る / 到前面那個小路轉入右邊。※ 右へ行って左に行く / 向右,再向左

※ 突き當たりましたら左へ行く / 走到頭后向左轉。※ 駅前の橫斷歩道を渡って、右に行き、三つ目の角を右に入る / 穿過車站前的人行橫道,向右走到第三個拐角轉入右邊。

※ 駅ビルを目印にして探して行く / 以車站大樓為標記找著去。※ 小さな入り口をくぐって中に入る / 穿過一個小門進去?!?にぎやかな商店街を通り抜ける / 穿過一處繁華的商業街。

※ ~(場所)を探しています。~はどこですか。

※ ~(人)に~(場所)を聞いています。~はどこにありますか。※ ~(場所)について話しています?!丐悉嗓蔚坤蛲à辘蓼工?。

日期、時間的相關詞匯和表遼:

星期:

※ 月曜日「げつようび」;火曜日「かようび」;水曜日「すいようび」;木曜日「もくようび」;金曜日「きんようび」;土曜日「どようび」;日曜日「にちようび」

日期,時間:

※ 當日「とうじつ」;翌日「よくじつ」;前日「ぜんじつ」;先日「せんじつ」;后日「ごじつ」;數日前「すうじつまえ」;ここ數日;近日「きんじつ」;隔日「かくじつ」;平日「へいじつ」;祝日「しゅくじつ」;定休日「ていきゅうび」;一日中

※ 終日「しゅうじつ」;まる一日;半日「はんにち」;毎日;周間「しゅうかん」;徹夜「てつや」;夜中「よなか」

※ 締め切り日「しめきりひ」/截止日期;日付「ひづけ」/(書信、文件等的)落款日期;日取り「ひどり」/舉行儀式等的預定日期

表遼:

※ 締め切りの期日は明后日だ / 截止日期是后天?!?約束の期日に仕上げる / 在約定好的日期內完成?!?とっくに日にちが過ぎている / 早就過了日期?!?期日を延ばす / 推遲截止日期。

※ ~(時間)にします / 定在~(時間)。

各種預約、預定常使用的詞語:

音樂會:晝の部:ひるのぶ(日場)、夜の部:よるのぶ(夜場)、二階席:にかいせき(二樓位)、指定席:していせき(對號座位)、自由席:じゆうせき(不對號座位)、前売券:まえうりけん(預售票)、當日券:とうじつけん(當天票)、キャンセル待ち(等退票)、チケットセンター(售票處)

訂、送餐:洋食、サンドイッチ(三明治)、とんかつ(炸豬扒)、ピザ(比薩餅)、和食、京風ソーメン(京都細絲面)、中華料理、ラーメン、屆けてもらう(請送餐)、持ち帰る(帶回去、外買)

表示位置關系常用詞語:

1、列:れつ、行:ぎょう、角:かど(拐角)、隅:すみ(角落)、端:はし(端頭)、側:がわ、間:あいだ

2、そば、隣:となり、あたり、中央:ちゅうおう(中央)、中心:ちゅうしん(中心)

3、手前:てまえ(眼前、跟前)、両側:りょうがわ、向かい側:むかいがわ、斜め前:ななめまえ(惻前方)、斜め向かい:ななめむかい(斜對面)、真上:まうえ(正上方)、真下:ました(正下方)、裏:うら(里面)表:おもて(外面)

4、平行:へいこう、交互:こうご(相互、交替)、隠す:かくす、接する:せっする(鄰接、挨靠)、くっつく(緊靠、緊貼在一起)くっつける(使靠近、是貼緊)、離れる:はなれる、面する:めんする(面對、面向)交差する:こうさする(交叉)

5、一つおいてとなり:隔壁的隔壁

形狀、狀態??荚~匯:

一般:デザイン(裝飾,設計)、マーク(標記)、ロゴ(徽標)、?。氦筏毪罚ㄓ浱枺?、バツ印:バツじるし(叉號)

形狀:點:てん、丸:まる(圓)、円:えん(圓)、円形:えんけい(圓形)、半円:はんえん(半圓)、楕円形:だえんけい(橢圓形)、四方形:しほうけい(四方形)、長方形:ちょうほうけい(長方形)、三角:さんかく(三角形)、四角:しかく、バツ(叉)、二重:にじゅう(雙重,二重)

特點:縦:たて(豎)、橫:よこ(橫)、平ら:たいら(平坦)、細長い:ほそながい(細長)、短い:みじかい、分厚い:ぶあつい(厚的)、薄い(?。⒆笥覍澐Qに:さゆうたいしょうに(左右對稱)、上下対稱に:じょうげたいしょうに(上下對稱)、等分に:とうぶんに(均等的)

特征:ねじる(擰,扭,扭轉)、凹む:へこむ(凹陷)、膨らむ:ふくらむ(膨脹,鼓起)、洼む:くぼむ(塌陷)、重なる:かさなる(重疊)、ぶら下げる: ぶらさげる(垂下,垂)、固まる:かたまる、対稱する、交差する:こうさする(交錯)、ギザギザする(鋸齒狀不齊)、ごてごてする(雜亂不齊)、落ち著く:おちつく、尖る:とがる(尖,銳)、安定感がある:あんていかんがある(穩定性好)、変わる、縮む:ちぢむ(收縮,縮?。⒎证堡?/p>

評價:豪華:ごうか(豪華)、デラックス(豪華)、素敵:すてき(漂亮)、シンプル(單純,樸素)、実用的、発展性が感じられない(沒有其他的可能性)、バランスがいい(平衡好)、すっきりしている(簡明,清楚)、ぴったり重なる(完全重疊)

人物外貌等相關詞匯:

1、丸顏:まるがお、面長:おもなが(瓜子臉)、角張った顏:かくばったかお(棱角鮮明的臉型)、四角い顏:しかくいかお(方形臉)、雕りの深い顏立ち:ほりりのふかいかおだち(臉部亓官線條鮮明)ひげの人(留胡須的人)

2、前髪:まえがみ、ショート(短發)、ロング(長發)、ストレート(直發型)

3、カールする(燙披肩卷發)、パーマ(燙發)

4、眼睛:目がつり上がる(吊眼)、目が下がっている(三角眼)、眼鏡をかけている(戴眼鏡)

5、胡須:ひげを伸ばしている(留胡須)、ひげが濃い(胡須濃密)

6、頭發:前髪を下ろしている(前發下垂)、前髪を上げている(前發梳起)、髪を真ん中で分けている(頭發由中間分開)、前髪はストレートでカールしていません(頭發直梳、沒有燙卷發)、前髪は橫に分けています(前發梳向一邊)、パーマをかけている(燙發)、頭が薄くなる(頭發稀疏)、髪が少なくなる(頭發減少)、額が禿げ上がっている(額頭沒頭發)、后退している(前額頭發減少、逐漸向后禿)

7、眉毛:眉毛が薄い(眉毛稀少)、眉毛が濃い(濃眉)

服飾相關常考詞匯:

西式服裝:洋服:ようふく、スーツ(套裝)、背広:せびろ(男士西服)、ジャケット(夾克衫)、ワンピース(連衣裙)、ブラウス(女士襯衫)、ドレス(女士西服)、スカート(裙子)、ズボン(褲子)、スラックス(褲子)、ジーンズ(牛仔褲)、セーター(毛衣)、コート(大衣)各部名稱:袖:そで(袖子)、襟:えり(領子)、裾:すそ(下擺)、丈:たけ(身長)、ウエスト(腰圍)、バスト(胸圍)

花紋圖案:しま模様?チェック(方格)、ストライプ(條紋)、たてじま(豎條)、花柄:はながら(花紋)、水玉模様:みずたまもよう(黑底白圓團圖案)、無地:むじ(無圖案)、白地:しろじ(白底)

裝飾用語:リボン(扎頭彩帶)、アクセサリー(隨身裝飾品)、指輪:ゆびわ(戒指)、イヤリング(耳環)

評價用語:はで(華麗)、地味:じみ(樸素)、モダン(時髦)

※ 各種服裝細節上的區別:

袖子:ノースリーブ(無袖)、半袖:はんそで(短袖)、長袖:ながそで(長袖)

領子:丸い襟:まるいえり(圓領)、襟なし:えりなし(無領)裙子:ミニスカート(超短裙)、ロングスカート(長裙)

人的動作、體態、姿勢等相關詞匯及表遼:

二の腕:にのうで(上手臂)、両手:りょうて、かかと(腳后跟)、ふくらはぎ(腿肚子)、すね(小腿)、ふともも(大腿)、膝:ひざ(膝)、胸:むね(胸)、背中:せなか(背,脊梁)、上半身:じょうはんしん(上半身)、下半身:かはんしん(下半身)、仰向ける:あおむける(向上仰,仰面朝天)、指す:さす(指,指向)、押さえる:おさえる(抓住,捉住)、揃える:そろえる(聚集,聚齊)、跳ね上がる:はねあがる(跳起來)、ジャンプする(跳)、しゃがむ(蹲下)、でんぐり返し(前滾翻)

手部:┉に手を當てる(把手放在┉上)、手を上げる(舉手)、手を橫に広げる(伸張雙手)、手を后ろに回す(雙手放在身后)、手を振る(抖動雙手)

腕部:腕を曲げる、腕を伸ばす、腕を組む(叉手)

肘部:肘をテーブルにつく(把肘子架在桌子上)、肘を橫に張る(把手臂彎曲到前胸)

背部:背筋をピント伸ばす(挺直腰板)、背中を丸める(弓腰)、背中を曲げる(曲背)

胸部:胸を張る(挺胸)

腰部:腰を曲げる(彎腰)、腰を落とす(降低腰身)、腰を伸ばす(挺直腰板)腳部:足を開く、足を閉じる、足を上に上げる(抬腳)、足を組む(翹起腿)膝部:膝を曲げる、膝を伸ばす、膝を床につける(雙膝著地)身體:體を起こす(直起身)、體が前かがみになる(身體前傾)圖表、圖示等相關詞匯:

時間變化:推移:すいい、変動:へんどう、変化:へんか、移り変わり:うつりかわり(變化,演變)

變化傾向:動き:うごき、動向:どうこう、傾向:けいこう、向上:こうじょう(向上,提高)

變化程度:平均:へいきん、標準:ひょうじゅん、ピーク、頂點:ちょうてん、水準:すいじゅん、レベル、目立つ:めだつ(顯眼,引人注目)

變化形式:増減:ぞうげん、増加:ぞうか、上升:じょうしょう(上升,上漲)、増える、伸びる:のびる(伸長,變長)、上がる:あがる、上回る:うわまわる(超過,越出)、満たす:みたす(充滿,填滿)、うなぎのぼり(直線上升)、下降:かこう、減少:げんしょう、減る:へる、下回る:したまわる(未遼到,以下)、落ち込む:おちこむ(掉進,落入)、橫ばい:よこばい(停滯,平穩)、変化がない、伸び悩む:のびなやむ(停滯不前)、増減を繰り返している(徘徊不定)、転じる:てんじる(改變,轉換)

數量:~高:~だか、~量:~りょう

比例:成長率:せいちょうりつ、増加率:ぞうかりつ、~割:~わり、~パーセント

基準:一人あたり(人均~)、一人につき(每人~)

交通信息及地震信息??荚~匯:

地震信息:

震度:しんど(震級)、マグニチュード(里氏震級)、強震:きょうしん(強烈地震)、弱震:じゃくしん(輕度地震)、橫揺れ:よこゆれ(橫向搖動)、縦揺れ:たてゆれ(豎向搖動)、震源:しんげん(震中)、津波:つなみ(海嘯)

交通信息:

電車、列車、新干線、私鉄:してつ(私營鐵路)、地下鉄:ちかてつ(地鐵)道路、施設:しせつ(設施,設備)、高速道路、一般道路、有料道路、首都高速道路、~自動車道、國道~號線、料金所、出口、入口、インターチェンジ(高速公路出入口)

閉鎖:へいさ(封閉)、吅流:ごうりゅう(匯吅)、一車線規制(單車道限行)、上り線:のぼりせん(上[東京、大阪)行線)、下がり線:さがりせん([由東京、大阪回去的)下行線)、両方向(雙方向)、~キロの渋滯、流れが悪い:ながれがわるい(車流不暢)列車信息??荚~匯:

普通:ふつう(列車)、急行:きゅうこう(快車)、特急:とっきゅう(特快)、各駅停車:かくえきていしゃ(〈各站停〉慢車)、各停:かくてい(各站停)、準急:じゅんきゅう(準快車)、快速:かいそく(快速列車)、通勤快速:つうきんかいそく(上下班快速)、特別快速(特別快速列車)

特急券:とっきゅうけん(加快票)、前売券:まえうりけん(預售票)、定期券:ていきけん(月票)、回數券:かいすうけん(套票,聯票)、自動券売機:じどうけんばいき(自動售票機)、精算書:せいさんじょ(補票處)

寢臺車:しんだいしゃ(臥鋪車)、自由席:じゆうせき(不對號座位)、指定席:していせき(對號座位)、グリーン車(軟座)、食堂車:しょくどうしゃ(餐車)、禁煙車:きんえんしゃ(禁煙車廂)、冷房車:れいぼうしゃ(空調車廂)、シルバーシート(〈高齡、殘疾等〉特別專座)、ビュッフェ(車站小吃部)

~回り(經由~)、~経由(經由~)、~線直通:~せんちょくつう(~次直遼)、回送:かいそう(回空)

網棚:あみだな(行李架)、~番線:~ばんせん(~號站臺)、接続:せつぞく(換乘)

払い戻し:はらいもどし(退錢)、見送り:みおくり(送人)

天氣預報常使用的詞語:

露:つゆ(露)、梅雨:つゆ(梅雨)、雷:かみなり(雷)、雷雨:らいう(雷雨)、にわか雨:にわかあめ(陣雨)、雹:ひょう(冰雹)、霧:きり(霧)、濃霧:のうむ(濃霧)

曇り時々雨(陰有小雨)、曇り時々晴れ(陰間多云)、曇りのち雨(陰轉雨)、曇りのち晴れ(陰轉晴)、曇り一時にわか雨(陰有陣雨)、曇り時々雪(陰有雪)、晴れ間:はれま(晴空)、曇りがち(多陰天)

~よりの風(偏~風)、~の風(~鳳)、北西の風:ほくせいのかぜ(西北風)、北東の風:ほくとうのかぜ(東北風)、西北西の風:せいほくせいのかぜ(偏西北風)、北北西の風:ほくほくせいのかぜ(偏西北風)、南西の風:なんせいのかぜ(西南風)

強風:きょうふう(強風)、波浪:はろう(波浪)、津波:つなみ(海嘯)、洪水:こうずい(洪水)、高気圧:こうきあつ(高氣壓)、低気圧:ていきあつ(低氣壓)

空模様:そらもよう(天氣情況)、雨模様:あめもよう(容易下雨的天氣)、荒れ模様:あれもよう(天氣轉壞)

冷え込み:ひえこみ(降溫)、期待薄:きたいうす(天氣沒太大的指望)、崩れる:くずれる(天氣變壞)

~のち(之后)、時々:ときどき(一時)、ところによって(局部)、午后遅く、明け方に:あけがたに(天亮時)、朝方:あさがた(早晨)、夕方:ゆうがた(傍晚)、晝前:ひるまえ(上午,中午)、晝過ぎ:ひるすぎ(中午后)、明日:あす、日中:にっちゅう(白天)

全般は下り坂で:ぜんぱんはくだりざかりで(天氣整體逐漸變壞)、ぐずついた天気が続く:ぐずついたてんきがつづく(連續陰天)、高気圧が張り出してくる:こうきあつがはりだしてくる(高氣壓壓過來)、勢力の強い低気圧の谷:せいりょくのつよいていきあつのたに(強低氣壓槽)、気持ちのよいお天気:きもちのよいおてんき(晴朗的天氣)、すっきりしないお天気:すっきりしないおてんき(天氣不放晴)、~でしょう、~の恐れがあります:~のおそれがあります(有可能~)、~の見込みです:~のみこみです(預計~)

資料二

數字類題型常用詞匯

12000円

二十歳

給料

身長

アンケート

86657575

ナンバー

1萬円

60キロ

體重

過半數

0026 電話番號

2か月

3週間

航空便

郵便局

まに

計算する

割り勘

4時間

週二回

半額

みる

まとめる

入會費

1年分

奇數

偶數

ット

30分ほど グラス

現時點

じわじわ

順番

として

がいして

一概に

ぐっと

がたんと

とかく

わる代わる

がっちりと 一向に

ずるずる ずんずん

解説

応じて

3332-続けざ計ってダイエ 依然

代 ~に 立ち続けに 自國內

後ほど たまたま

半分

~に反して

朝食抜く

例年

農産物 工業製品

重すぎる

ともなう

取り戻す 輸入量

ばらつき 時期

マイナス

取り替える

38度5分 輸入品目

かさむ テンポ

冬期

10ヶ月分

地點類題型常用詞匯

スイッチ

ボタン

場所

最上階

プレー

センター

レストラン

ガイド

近隣

真正面

一階下

ハンドル

スーパー

喫茶店

えん

交差點

踏み切り(鐵路,公交路線的叉口)

駅の近く

電話ボックス 隣

ホール

曲がる

かたわら

左の斜め

一番右

先頭

あたり

バス停

かたすみ 背中吅わせ なかば

屋上

交互に

正面に

まったん 信號を渡る はずれ

本棚

接する

真下に

どーナツ

乗り換える 十字路

右側

Y字路

T字路

橫斷歩道 突き當たり

四つ角

左側

大通り

歩道橋

並行する

位置

まっすぐ

階段

海岸線

外側に

手前の列

斜め前

二股に

信號

駐車場

砂浜

路地

時間類題型

あけがた しんや ゆっくり 降水量 雙子 あさがた にちや さいじつ 日の出

體重 連日 夜中 日沒 グラフ 祝日 ボーナス 夕暮れ 燃えない近づく

日中 休みの日 市役所 週休2日 新幹線 地域 ナイロン 乗り物 朝夕

効き目 以降 アルバイト 真晝間 四六時中 入場券 點線 地元企業 朝早い

平日 毎食後 ダイエット カード 電話番號 売り場 時期 なん點線バー 過半數

チケット 飲む 半額 工業生産高 航空便 スーパー 指定席 急激 増減 自動車産業 割り勘 生産臺數 乗車券 コンピューター 入會 朝晩 寢る前に

身長 総額 現時點 室內 カレンダー 前売り ほんの一瞬 代わりに 偶數

奇數 ゴールデンウィーク

順序類題型

それから その後 まず 今回 前回 今度 ~てから つぎに ~後 また

最後 順番 その次 一番目 最初 隔日 翌日 毎月 終わりに 二番目

お晝 先週 早朝 正午 この次 初めて 時間 今後 一時 たそがれ

一日おき この間 最近左右 方向 東西 さきほど さっき 中央 真ん中

後先 北部 ぎざぎざ 葉っぱ 棚板 曲線 花びら レジ 取り替えず

チェック つり銭 品種 改良 ばたばた

原因類題型常用詞匯

どうして 理由 なぜ 困る 苦手 止まる 気が重い 文句 會議 出席 苦情

遅れる うるさい 約束 実は 事故 臺風 溢れる やっぱり 怒る 地位 不正

手段 やせる 風邪を引く 迷惑 休む 身體 疲れる 朝寢坊 人間関係 不振

活躍 改良 チーム コーチ 濁す 貴重 寶庫 中継點 とにかく カップル 森林

島內 海外 味わい ハンカチ メンバー 利益 収納 リボン 灑落る アイデア

入れ替える 包裝紙 包み方 いまどき 生い茂る シーズン オーケー 大まかに

あくどい 分かり始める きりがない 心を込める

狀態類題型

どのように 決める どう 番號 奇數 偶數 覚えやすい 並べる 最初 最後 最終

運営 取り替える 亓角形 編集 部門 會計 財政 どのあたり 伸ばす 構成 役員

機関 組織 時計回り 勤める 今度 転勤 當然 海外 重要な事項 その際 幼児

警察 摑む すくう 追いかける 売り上げ 輸出 増える 減る 橫ばい 取り戻す チーム プロ 応援 試吅 対等 こっそり 認める 応募 屆く 農家 収穫 敗れる

どんな狀態 表紙 我慢 印刷 薄い ウエスト ゆるい 上著 スーツ 太い 短い

のびのびと 無理に 難易 分析 決斷 方針 慣れ親しむ ユニーク 特徴 外観

書類 好評 胃が痛い くしゃみ 過労 顔色 血圧 怪我 青ざめる やけど 骨折

體重 體力 はれる ノイローゼ 麻痺する 発作 日焼け 痛める 脈 だこうしている

グループ 最適 いっそ 初心者 コース レスアウト 割り當て 禁物 フォーム

ラケット 折りたたみ ゆるやか 斜面 開けとく 傾斜 遠慮する 遙かに遠くに

穏やかに

手続き グルメ ナレーション ポスター 襲う お歳暮 くじびき

振り込む でこぼこ こつ 確認 アドバイス コーチ

済金

目的類題型

コンクリート 飼える 表面平に 生息 人工 仕上げる 生き物 工夫 地下水 土手

工事 でこぼこ 固める 整備 貯める 苦労 承諾 カラオケ 駐車場 誘う 空き地

斷る 依頼 せっかく 迷った 建設 遊び場 賛成 反対 もったいない 向こう

出発 レポート 講演 講義 スケジュール それに 観光 いよいよ 共同 研究

エネルギー ペース 健康 コンタクト近眼

問事類題型

とにかく 手作り 文句 溫泉 海外 山奧 文房具屋 當たる 時期 配送 一時

出費 くじ引く 言い訳 義理 経済 活動 維持 ポスター 高める 処理 原則

徹底 義務 商業主義 再利用 課題 自宅 手間 介護 リサイクル 統計學

日程 抵抗 苦手 分析 単身赴仸 心理學 人生 登場 人物 描寫 都吅悪い

心構え 上野 渡す 弁當 閉館 申し込む 専門書 學期 サラダ 一羽 文鳥

ごまかす はめる 自慢 渡り鳥 適度 故障 クーラー 振る舞い 安定 どうせ 研修 株式 ぽたぽた あべこべ 職業 オイル 委託 カップ ごてごて すっきり

立ち居 シンボル スチュワーデス

推斷類題型

焼くコツ 講習會近所 一等 三泊 まあまあ 無関心 全然 結局 溫泉 景気

さっぱり 手作り 態度 同意 反対 試吅 チーム 乗り方 応援 対等 戦う

相手 いい加減 負ける プロ 印象 長年 経験 トレーニング質 直感 勝負

感心 樹齢 見抜く 重ねる 古代 周囲 內部 年輪 共存するめる 大木

無數 宿る 生命 オランダ そっくり

本物

気分

真似偽者

練る

資料三

本囲

下載日語二級詞匯語法精練及答案(二)[推薦五篇]word格式文檔
下載日語二級詞匯語法精練及答案(二)[推薦五篇].doc
將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請勿使用迅雷等下載。
點此處下載文檔

文檔為doc格式


聲明:本文內容由互聯網用戶自發貢獻自行上傳,本網站不擁有所有權,未作人工編輯處理,也不承擔相關法律責任。如果您發現有涉嫌版權的內容,歡迎發送郵件至:645879355@qq.com 進行舉報,并提供相關證據,工作人員會在5個工作日內聯系你,一經查實,本站將立刻刪除涉嫌侵權內容。

相關范文推薦

    日語一級詞匯+語法[全文5篇]

    あ行 あいそう(愛想) ? お酒ばかり飲む夫に愛想を盡かした妻は、離婚した?!赣憛挕? あの店員は愛想がよい。「招待」 ? 愛想を言う?!缚吞自挕?? 愛想がない。「親切」......

    日語二級語法簡潔版

    日語2級語法總結 1 體言の|たあげく(に) 最后,結果是~~~ 往往用于不好的結果 例:いろいろ考えたあげく、學校をやめることにした(經過多方面考慮最后決定退學)。 長い苦労のあげく......

    日語二級聽力常用詞匯5則范文

    地圖常用詞語,說法: 1.街道:~丁目「~ちょうめ」;~町「~ちょう」;~荘「~そう」;~目の~(1つ目の角);~から~番目「~から~ばんめ」;~軒目「~けんめ」/第~家 2.十字路:十字路「じゅうじろ」;四つ角「よつかど......

    簡列日語N2語法詞匯

    必備聽解句型、詞匯總結一覽表 表1 常見句型總結 文型 意味 いくらなんでも?再怎么…也…、無論怎么…也… お/ご?いたしましょうか 我來…吧(自謙語) お/ご?いただけます......

    日語二級語法總結8(合集5篇)

    *というと*といえば*といったら*かというと*かといえば*かといったら*からいうと*からいえば*からいって*からすると*からすれば*から見る*半から見れば*から見て*にしてみれば*はともかく(と......

    日語二級語法總結190個句型

    日語二級語法總結 1 體言の|た型+あげく(に) 最后,結果是~~~ 往往用于不好的結果 例:いろいろ考えたあげく、學校をやめることにした(經過多方面考慮最后決定退學)。 長い苦労のあ......

    日語語法全集

    1、さんざん迷ったあげく、やめにした。/猶豫了一頓,最后決定作罷. 2、口げんかのあげく、つかみあいになった。 /爭吵的結果,扭打起來了. 14 ~う(よう)ものなら [動詞未然形]+う(よう......

    日語語法(推薦)

    真題網提供 日語基礎語法(完整篇) 文字 動詞篇 一.動詞連用形 1 變化規則 ① 五段動詞: a:動詞詞尾變成其所在行的い段字。(又稱連用形1) b:在后接「て、ても、ては、た、たら、た......

主站蜘蛛池模板: 区二区欧美性插b在线视频网站| 国产精品成人3p一区二区三区| 精品无码成人网站久久久久久| 精品无码久久久久久久久久| 中文在线√天堂| 色欲综合视频天天天综合网站| 在线观看潮喷失禁大喷水无码| 人妻少妇久久中文字幕一区二区| 亚洲无码在线免费观看| 欧美bbw极品另类| 50岁熟妇的呻吟声对白| 国产精品午夜成人免费观看| 天干天干夜啦天干天干国产| 成人爽a毛片在线视频| 国产在线无码制服丝袜无码| 国产在线视精品在一区二区| 欧美性大战xxxxx久久久√| 色视频www在线播放国产人成| 影音先锋中文字幕无码资源站| 无码人妻斩一区二区三区| 亚洲色无码专区在线观看精品| 欧美两根一起进3p做受视频| 熟女少妇在线视频播放| 艳妇乳肉豪妇荡乳xxx| 国产成人+亚洲欧洲+综合| 精品人妻少妇人成在线| 国产亚洲精品福利视频在线观看| 小sao货水好多真紧h视频| 国产精品久久久久久爽爽爽| 韩国精品久久久久久无码| 日本在线看片免费人成视频| 国产传媒麻豆剧精品av国产| 国产午夜精品一区二区| 亚洲另类丝袜综合网| 国产亚洲精品a在线观看下载| 国产午夜片无码区在线观看| 野外性史欧美k8播放| 国产白丝无码视频在线观看| 97丨九色丨国产人妻熟女| 性欧美大胆免费播放| 国模杨依粉嫩蝴蝶150p|