第一篇:海南省紅樹林保護規(guī)定
(1998年9月24日海南省第二屆人民代表大會常務(wù)委員會第三次會議通過 根據(jù)2004年8月6日海南省第三屆人民代表大會常務(wù)委員會第十一次會議《關(guān)于修改<海南省紅樹林保護規(guī)定>的決定》修正 2011年7月22日海南省第四屆人民代表大會常務(wù)委員會第二十三次會議修訂)
海南省人民代表大會常務(wù)委員會公告
第78號
《海南省紅樹林保護規(guī)定》已由海南省第四屆人民代表大會常務(wù)委員會第二十三次會議于2011年7月22日通過,現(xiàn)予公布,自2011年9月1日起施行。
海南省人民代表大會常務(wù)委員會
2011年7月22日
第一條 為了加強對紅樹林資源的保護管理,保護生物物種多樣性,抵御海潮、風浪自然災害,促進沿海生態(tài)環(huán)境改善,根據(jù)《中華人民共和國森林法》和《中華人民共和國海洋環(huán)境保護法》等有關(guān)法律、法規(guī),結(jié)合本省實際,制定本規(guī)定。
第二條 本省行政區(qū)域內(nèi)紅樹林資源的保護管理,適用本規(guī)定。其保護范圍包括:
(一)紅樹林自然保護區(qū);
(二)已在沿海潮間帶生長的紅樹林;
(三)紅樹林地,含生長紅樹林的灘涂、濕地和縣級以上人民政府規(guī)劃用于恢復、發(fā)展紅樹林的灘涂、濕地;
(四)在紅樹林棲息、覓食和過往停留的候鳥及各種野生動物。
本規(guī)定所稱的紅樹林是指分布在我省沿海潮間帶以紅樹科植物為主體的常綠灌木或喬木組成的潮灘濕地木本植物群落。
第三條 省和紅樹林資源所在地市、縣、自治縣人民政府林業(yè)主管部門負責本行政區(qū)域紅樹林資源的保護管理工作。紅樹林自然保護區(qū)由《中華人民共和國自然保護區(qū)條例》第二十一條規(guī)定的主管部門進行管理。
財政、國土資源、環(huán)境保護、海洋、漁業(yè)、農(nóng)業(yè)、旅游、公安等部門按照各自的職責,共同做好紅樹林資源的保護管理工作。
紅樹林資源所在地鄉(xiāng)鎮(zhèn)人民政府應當協(xié)同做好轄區(qū)內(nèi)紅樹林資源的保護工作,預防、制止和協(xié)助調(diào)查破壞紅樹林資源的行為,調(diào)解紅樹林木和林地權(quán)屬糾紛。
紅樹林資源所在地村(居)民委員會應當結(jié)合當?shù)貙嶋H,在村規(guī)民約或者居民公約中規(guī)定紅樹林資源保護措施,協(xié)助人民政府和相關(guān)部門做好紅樹林資源的保護管理工作。
第四條 省和紅樹林資源所在地市、縣、自治縣人民政府應當將紅樹林資源保護工作納入當?shù)貒窠?jīng)濟和社會發(fā)展規(guī)劃,將紅樹林資源的保護、建設(shè)和管理經(jīng)費納入本級財政預算,加強對紅樹林自然保護區(qū)的建設(shè)和管理,理順管理體制,落實保護區(qū)管理機構(gòu)、人員和經(jīng)費。
第五條 省和紅樹林資源所在地市、縣、自治縣人民政府應當采取各種措施扶持紅樹林育種、育苗和造林,恢復和適當擴大紅樹林面積。
鼓勵公民、法人和其他組織以投資、捐資、認種、認養(yǎng)等方式參與紅樹林的保護和建設(shè)。
鼓勵開展有關(guān)紅樹林資源保護和利用的科學研究、科普宣傳、技術(shù)開發(fā)和國際合作,推廣應用先進技術(shù)。
第六條 公民、法人和其他社會組織均有保護紅樹林資源的義務(wù),對破壞、侵占紅樹林資源的行為有權(quán)制止或檢舉。
省和紅樹林資源所在地市、縣、自治縣人民政府應當加強紅樹林資源保護的宣傳教育工作,增強公民的保護意識,對在紅樹林資源保護管理工作中做出突出貢獻的單位和個人給予表彰和獎勵。
第七條 省人民政府林業(yè)主管部門應當會同有關(guān)部門組織編制紅樹林資源保護發(fā)展規(guī)劃,報省人民政府批準后執(zhí)行。
紅樹林資源保護發(fā)展規(guī)劃應當與海洋功能區(qū)劃、土地利用總體規(guī)劃、城鄉(xiāng)總體規(guī)劃、旅游、環(huán)境保護等規(guī)劃相協(xié)調(diào)。
任何單位和個人不得擅自變更紅樹林資源保護發(fā)展規(guī)劃;確需變更的,應當依照法定程序報經(jīng)省人民政府批準。
省和紅樹林資源所在地市、縣、自治縣人民政府應當定期對紅樹林資源保護發(fā)展規(guī)劃的實施情況進行監(jiān)督檢查,指導相關(guān)部門做好紅樹林資源保護工作。
第八條 省和紅樹林資源所在地市、縣、自治縣人民政府應當加強紅樹林資源的產(chǎn)權(quán)管理,對依法屬于國家所有和集體所有的林木、林地,個人依法所有的林木和使用的林地,依法登記造冊,核發(fā)權(quán)屬證書,確認所有權(quán)或者使用權(quán)。
第九條 省和紅樹林資源所在地市、縣、自治縣人民政府林業(yè)主管部門應當對本行政區(qū)域內(nèi)的紅樹林資源進行定期調(diào)查和監(jiān)測,建立紅樹林資源檔案,并定期公布紅樹林資源狀況。
第十條 省和紅樹林資源所在地市、縣、自治縣人民政府應當依照國家有關(guān)法律、法規(guī)和本省的有關(guān)規(guī)定,在紅樹林資源集中分布地建立自然保護區(qū),劃界立碑,設(shè)置保護標志,并向社會公布。
對保護區(qū)以外的紅樹林資源,縣級以上人民政府可以劃定一定范圍的紅樹林保護林帶,設(shè)置保護標志,按照屬地管理,加強保護和管理。
確定紅樹林自然保護區(qū)和保護林帶的范圍和界線,應當兼顧保護對象的完整性和適度性,以及當?shù)亟?jīng)濟建設(shè)和居民生產(chǎn)、生活的需要。
任何單位和個人不得破壞或者擅自移動紅樹林自然保護區(qū)和保護林帶界碑、保護標志。
第十一條 紅樹林自然保護區(qū)管理機構(gòu)應當建立巡護檢查制度,加強對保護區(qū)內(nèi)各項活動的管理和監(jiān)督,及時發(fā)現(xiàn)和制止破壞紅樹林資源的行為。經(jīng)自然保護區(qū)行政主管部門批準,可以在保護區(qū)范圍內(nèi)根據(jù)保護區(qū)建設(shè)規(guī)劃,科學建設(shè)管護設(shè)施。
對保護區(qū)以外的紅樹林資源,市、縣、自治縣人民政府林業(yè)主管部門應當和鄉(xiāng)鎮(zhèn)人民政府、村(居)委會訂立護林公約,落實護林人員、經(jīng)費和責任,組織群眾護林。
縣級以上人民政府林業(yè)主管部門和紅樹林自然保護區(qū)管理機構(gòu)應當對因自然原因被損壞的紅樹林采取拯救恢復措施。
第十二條 禁止在紅樹林自然保護區(qū)內(nèi)從事畜禽飼養(yǎng)、水產(chǎn)養(yǎng)殖等活動。已在紅樹林自然保護區(qū)內(nèi)從事畜禽飼養(yǎng)、水產(chǎn)養(yǎng)殖等活動的,由當?shù)厝嗣裾扇〈胧奁谶w移。具體辦法由紅樹林資源所在地市、縣、自治縣人民政府制定。
第十三條 在紅樹林自然保護區(qū)的實驗區(qū)和保護林帶內(nèi)開展參觀、旅游活動,應當符合紅樹林資源保護發(fā)展規(guī)劃,充分考慮當?shù)鼐用竦膮⑴c及利益,并按照審批權(quán)限報自然保護區(qū)行政主管部門或者縣級以上人民政府林業(yè)主管部門批準。
在紅樹林自然保護區(qū)的實驗區(qū)和保護林帶內(nèi)修建的旅游設(shè)施,不得影響紅樹林資源的保護和可持續(xù)利用,并依法辦理相關(guān)審批手續(xù)。旅游設(shè)施應當達到國家或者行業(yè)的安全和環(huán)保標準。
第十四條 禁止非法砍伐紅樹林。凡因科研、醫(yī)藥等需要采摘、移植、砍伐紅樹林的,應當按照審批權(quán)限經(jīng)縣級以上人民政府林業(yè)主管部門批準。經(jīng)批準采摘、移植、砍伐的,必須在指定的種類、數(shù)量、時間、地點內(nèi)進行,并接受縣級以上人民政府林業(yè)主管部門或者紅樹林自然保護區(qū)管理機構(gòu)的監(jiān)督檢查。
禁止在紅樹林自然保護區(qū)和保護林帶內(nèi)獵捕鳥類等野生動物、撿拾鳥卵和雛鳥、毀巢,禁止以鳴笛、追趕等方式驚嚇野生水禽,干擾鳥類覓食、繁殖。
禁止在紅樹林自然保護區(qū)和保護林帶內(nèi)炸魚、毒魚、電魚。
禁止在紅樹林自然保護區(qū)和保護林帶內(nèi)毀林挖塘、填海造地、圍堤、采礦、采砂、取土及其他毀壞紅樹林資源的行為。
第十五條 禁止非法占用或者征收紅樹林用地。因國家或者省重點工程建設(shè)項目確需占用或者征收紅樹林地的,應當提交環(huán)境影響報告書,按照審批權(quán)限經(jīng)縣級以上人民政府林業(yè)主管部門審核同意后,依照本省有關(guān)海域使用、土地管理的規(guī)定辦理審批手續(xù),并由用地單位依法繳納森林植被恢復費等費用。涉及紅樹林自然保護區(qū)調(diào)整的,應當依照國家和本省自然保護區(qū)管理的有關(guān)規(guī)定辦理。
用地單位應當根據(jù)工程建設(shè)項目占用或者征收紅樹林地對生態(tài)環(huán)境的影響,采取必要的海岸防護和綠化措施;經(jīng)批準占用或者征收紅樹林地上的林木可以移植的,應當采取措施進行異地移植,移植費用由用地單位承擔。
第十六條 禁止在紅樹林自然保護區(qū)和保護林帶內(nèi)排放有毒有害物質(zhì)或者傾倒固體、液體廢棄物,設(shè)置排污口。
第十七條 省和紅樹林資源所在地市、縣、自治縣人民政府應當加強對紅樹林分布地的環(huán)境保護,防治灘涂、濕地污染。
在紅樹林自然保護區(qū)和保護林帶外圍建設(shè)的項目,不得損害紅樹林生態(tài)環(huán)境。
第十八條 違反本規(guī)定,破壞、擅自移動紅樹林自然保護區(qū)或者保護林帶界碑、保護標志的,由保護區(qū)管理機構(gòu)或者林業(yè)主管部門責令改正,可以處以500元以上2000元以下的罰款;情節(jié)嚴重的,處以2000元以上5000元以下的罰款;造成損失的,應當予以賠償。
第十九條 違反本規(guī)定,非法砍伐紅樹林或者其他違法行為造成紅樹林毀壞的,依法賠償損失;由縣級以上人民政府林業(yè)主管部門或者紅樹林自然保護區(qū)管理機構(gòu)責令補種被砍伐、毀壞株數(shù)10倍的紅樹林樹木,并處以每株500元以上1000元以下的罰款;情節(jié)嚴重的,處以每株1000元以上5000元以下的罰款。
拒不補種紅樹林樹木或者補種不符合國家有關(guān)規(guī)定的,由縣級以上人民政府林業(yè)主管部門或者保護區(qū)管理機構(gòu)代為補種,所需費用由違法者支付。
非法砍伐、毀壞紅樹林,情節(jié)嚴重構(gòu)成犯罪的,依法追究刑事責任。
第二十條 違反本規(guī)定,在紅樹林自然保護區(qū)內(nèi)從事畜禽飼養(yǎng)、水產(chǎn)養(yǎng)殖的,由保護區(qū)管理機構(gòu)責令停止違法行為,未對紅樹林造成毀壞的,處以500元以上1萬元以下的罰款;對紅樹林造成毀壞的,依照本規(guī)定第十九條處理。
第二十一條 違反本規(guī)定,未經(jīng)批準在紅樹林自然保護區(qū)的實驗區(qū)和保護林帶內(nèi)開展參觀、旅游活動或者修建簡易旅游設(shè)施的,由縣級以上人民政府林業(yè)主管部門責令停止違法行為,限期拆除,沒收違法所得,并處以2000元以上2萬元以下的罰款;對紅樹林造成毀壞的,依照本規(guī)定第十九條處理。
第二十二條 違反本規(guī)定,在紅樹林自然保護區(qū)和保護林帶內(nèi)撿拾鳥卵和雛鳥、毀巢,以鳴笛、追趕等方式驚嚇野生水禽或者干擾鳥類覓食、繁殖的,由縣級以上人民政府林業(yè)主管部門或者保護區(qū)管理機構(gòu)責令停止違法行為,根據(jù)情節(jié)輕重,處以200元以上2000元以下的罰款。
違反本規(guī)定,在紅樹林自然保護區(qū)和保護林帶內(nèi)獵捕鳥類等野生動物、炸魚、毒魚、電魚的,依照國家和本省有關(guān)法律、法規(guī)進行處罰。
第二十三條 違反本規(guī)定,在紅樹林自然保護區(qū)和保護林帶內(nèi)毀林挖塘、填海造地、圍堤、采礦、采砂、取土,未對紅樹林造成毀壞的,由縣級以上人民政府林業(yè)主管部門責令限期恢復原狀,處毀壞紅樹林地每平方米5元以上10元以下的罰款;對紅樹林造成毀壞的,依照本規(guī)定第十九條處理。
第二十四條 違反本規(guī)定,非法占用紅樹林地修建旅游設(shè)施或者進行工程建設(shè)的,由縣級以上人民政府林業(yè)主管部門責令停止違法行為,限期拆除,恢復原狀,并依照海域使用、土地管理的有關(guān)法律、法規(guī)予以處罰;構(gòu)成犯罪的,依法追究刑事責任;對紅樹林造成毀壞的,依照本規(guī)定第十九條處理。
非法批準占用或者征收紅樹林地的,批準文件無效,對非法批準占用、征收紅樹林地的直接負責的主管人員和其他直接責任人員,依法給予行政處分;構(gòu)成犯罪的,依法追究刑事責任。
對非法批準占用或者征收的紅樹林地,依照本條第一款的規(guī)定處理。
第二十五條 違反本規(guī)定,在紅樹林自然保護區(qū)和保護林帶內(nèi)排放有毒有害物質(zhì)或者傾倒固體、液體廢棄物,擅自設(shè)置排污口的,由縣級以上人民政府環(huán)境保護主管部門依照有關(guān)法律、法規(guī)的規(guī)定從重處罰。
第二十六條 違反本規(guī)定,在紅樹林自然保護區(qū)和保護林帶外圍建設(shè)的項目對紅樹林造成毀壞的,由縣級以上人民政府林業(yè)主管部門或者保護區(qū)管理機構(gòu)責令改正或者限期治理,并依照本規(guī)定第十九條處理。
第二十七條 阻礙紅樹林資源保護管理人員依法執(zhí)行職務(wù)的,由公安機關(guān)依照《中華人民共和國治安管理處罰法》的規(guī)定處罰;構(gòu)成犯罪的,依法追究刑事責任。
第二十八條 從事紅樹林資源保護管理的國家工作人員,濫用職權(quán)、玩忽職守、徇私舞弊的,依法給予行政處分;構(gòu)成犯罪的,依法追究刑事責任。
第二十九條 本規(guī)定具體應用的問題由省人民政府負責解釋。
第三十條 本規(guī)定自2011年9月1日起施行。
第二篇:海南省基本農(nóng)田保護規(guī)定
【頒布日期】2000.12.08 【實施日期】2000.12.08 【法規(guī)分類】省制定的現(xiàn)行有效的法規(guī) 【頒布單位】省人大常委會
海南省基本農(nóng)田保護規(guī)定
(2000年12月1日海南省第二屆人民代表大會常務(wù)委員會第十七次會議通過 2000年12月8日海南省人民代表大會常務(wù)委員會公告第35號公布 自2000年12月8日起施行)
第一條 為了對基本農(nóng)田實行特殊保護,促進熱帶高效農(nóng)業(yè)和社會經(jīng)濟的可持續(xù)發(fā)展,根據(jù)《中華人民共和國土地管理法》和國務(wù)院發(fā)布的《基本農(nóng)田保護條例》等有關(guān)法律、法 規(guī),結(jié)合本省實際,制定本規(guī)定。
第二條 依法實行基本農(nóng)田保護制度,對基本農(nóng)田實行用途管制。
基本農(nóng)田依法劃區(qū)定界后,未經(jīng)依法批準,任何單位和個人不得改變或者占用。 第三條 各級人民政府應當將基本農(nóng)田保護工作列為領(lǐng)導任期目標責任制的一項內(nèi)容。省、市、縣、自治縣人民政府應當定期向同級人民代表大會常務(wù)委員會(以下簡稱人大常委會)和上一級人民政府報告本行政區(qū)域內(nèi)的基本農(nóng)田保護工作情況。
第四條 省、市、縣、自治縣土地行政主管部門和農(nóng)業(yè)行政主管部門按照本級人民政府規(guī)定的職責分工,負責本行政區(qū)域內(nèi)的基本農(nóng)田保護管理工作;其他有關(guān)行政主管部門按照各自的職責,協(xié)同做好基本農(nóng)田的保護管理工作。
鄉(xiāng)鎮(zhèn)人民政府負責本行政區(qū)域內(nèi)的基本農(nóng)田保護管理工作。
本省農(nóng)墾系統(tǒng)和省屬華僑農(nóng)場的基本農(nóng)田管理體制由省人民政府決定。
第五條 全省劃定的基本農(nóng)田應當占全省耕地總面積的80%以上。基本農(nóng)田具體數(shù)量指標由省、市、縣、自治縣人民政府根據(jù)土地利用總體規(guī)劃逐級分解下達至鄉(xiāng)鎮(zhèn)一級。各級土地利用總體規(guī)劃中確定的基本農(nóng)田保護面積不得低于上一級人民政府下達的基本農(nóng)田保護指標。第六條 劃定基本農(nóng)田時應當遵循下列原則:
(一)符合土地利用總體規(guī)劃;
(二)有利于生態(tài)建設(shè),正確處理耕地保護與經(jīng)濟發(fā)展、環(huán)境保護的關(guān)系;
(三)有利于農(nóng)業(yè)生產(chǎn)結(jié)構(gòu)調(diào)整,促進農(nóng)業(yè)和農(nóng)村經(jīng)濟的發(fā)展;
(四)不得改變土地承包者的承包經(jīng)營權(quán)。
第七條 下列耕地應當劃為基本農(nóng)田,并建立基本農(nóng)田保護區(qū),實行特殊保護:
(一)經(jīng)國務(wù)院有關(guān)主管部門或者縣級以上地方人民政府批準確定的糧、油生產(chǎn)基地內(nèi)的耕地;
(二)有良好的水利與水土保持設(shè)施的耕地,正在實施改造計劃以及可以改造的中、低產(chǎn)田;
(三)蔬菜生產(chǎn)基地;
(四)農(nóng)業(yè)科研、教學試驗田;
(五)良種繁育基地。
第八條 市、縣、自治縣人民政府可以根據(jù)當?shù)氐膶嶋H情況,將下列農(nóng)業(yè)生產(chǎn)用地劃為基本農(nóng)田,報省人民政府核準:
(一)在水利水電工程管理保護范圍以外、有良好水利灌溉條件的坡度25度以下的草本園地;
(二)農(nóng)業(yè)生產(chǎn)結(jié)構(gòu)調(diào)整改為草本園地,規(guī)劃期內(nèi)可以還耕的耕地。
第九條 下列耕地不劃為基本農(nóng)田:
(一)根據(jù)土地利用總體規(guī)劃和農(nóng)業(yè)生產(chǎn)結(jié)構(gòu)調(diào)整規(guī)劃,需要退耕還林、還牧、還湖和調(diào)整為其他農(nóng)用地的耕地;
(二)國家和省重點建設(shè)項目規(guī)劃范圍內(nèi)的耕地,已列入國家或者本省城鎮(zhèn)建設(shè)規(guī)劃近期建設(shè)控制區(qū)內(nèi)的耕地,已列入國家或者本省規(guī)劃的非農(nóng)業(yè)開發(fā)區(qū)近期建設(shè)控制區(qū)內(nèi)的耕地;
(三)土地利用總體規(guī)劃所劃定的林業(yè)用地、水利工程設(shè)施用地;
(四)其他法律、法規(guī)另有規(guī)定的用地。
第十條 基本農(nóng)田以鄉(xiāng)鎮(zhèn)為單位劃區(qū)定界,由市、縣、自治縣土地行政主管部門會同同級農(nóng)業(yè)行政主管部門組織實施。具體劃定程序為:
(一)各市、縣、自治縣土地行政主管部門會同同級農(nóng)業(yè)行政主管部門,根據(jù)土地利用總體規(guī)劃和上級下達的基本農(nóng)田保護數(shù)量指標,編制本行政區(qū)域內(nèi)的基本農(nóng)田劃定方案,并將基本農(nóng)田保護數(shù)量指標分解到鄉(xiāng)鎮(zhèn),經(jīng)同級人民政府審定后組織實施;
(二)鄉(xiāng)鎮(zhèn)人民政府根據(jù)市、縣、自治縣人民政府制定的基本農(nóng)田劃定方案和下達的數(shù)量指標,具體落實基本農(nóng)田保護地塊,核定保護面積;
(三)鄉(xiāng)鎮(zhèn)基本農(nóng)田劃定后,由市、縣、自治縣土地行政主管部門會同同級農(nóng)業(yè)行政主管部門編制基本農(nóng)田劃區(qū)定界報告書;
(四)市、縣、自治縣人民政府對市縣、鄉(xiāng)鎮(zhèn)兩級劃定基本農(nóng)田的成果資料審核后報請驗收,由省人民政府組織省土地行政主管部門和省農(nóng)業(yè)行政主管部門驗收確認。
第十一條 基本農(nóng)田保護區(qū)劃定成果經(jīng)省土地行政主管部門和省農(nóng)業(yè)行政主管部門驗收確認后,各市、縣、自治縣人民政府應當設(shè)置保護標志牌和保護界樁,并予以公告。公告應當載明下列內(nèi)容:
(一)基本農(nóng)田保護區(qū)劃區(qū)定界圖;
(二)保護區(qū)地塊名稱、編號、四至范圍與面積;
(三)其他應當載明的內(nèi)容。
第十二條 基本農(nóng)田劃區(qū)定界后,各市、縣、自治縣土地行政主管部門應當將基本農(nóng)田保護資料建立檔案,并建立基本農(nóng)田管理信息系統(tǒng),作為監(jiān)督、檢查、補劃、變更基本農(nóng)田的依據(jù)。
各級土地行政主管部門對基本農(nóng)田保護檔案資料應當長期保存,并允許公開查詢。 第十三條 國家能源、交通、水利、軍事設(shè)施等重點建設(shè)項目選址確實無法避開基本農(nóng)田保護區(qū),需要占用基本農(nóng)田,涉及農(nóng)用地轉(zhuǎn)用或者征用土地的,必須由市、縣、自治縣人民政府提出有關(guān)占用基本農(nóng)田的面積、具體地塊、用途及土地利用總體規(guī)劃修改方案等資料,經(jīng)省人民政府審核后按有關(guān)規(guī)定報請批準。
第十四條 因生態(tài)建設(shè)、農(nóng)業(yè)生產(chǎn)結(jié)構(gòu)調(diào)整確需占用基本農(nóng)田發(fā)展林業(yè)、草業(yè)、木本果業(yè)、水產(chǎn)養(yǎng)殖業(yè)的,由市、縣、自治縣人民政府提出有關(guān)占用基本農(nóng)田的面積、具體地塊、用途等資料,報省土地行政主管部門和省農(nóng)業(yè)行政主管部門批準;涉及對土地利用總體規(guī)劃進行修改的,應當編制土地利用總體規(guī)劃調(diào)整方案,報省人民政府批準。
所占用的基本農(nóng)田屬于農(nóng)村集體經(jīng)濟組織出讓、對外承包的,市縣人民政府報請審批前,必須征得村民會議三分之二以上成員或者三分之二以上村民代表同意。
第十五條 依據(jù)本規(guī)定第十三條、第十四條經(jīng)依法批準占用基本農(nóng)田的,當?shù)厥小⒖h、自治縣人民政府應當按照經(jīng)批準的土地利用總體規(guī)劃調(diào)整方案補充劃入數(shù)量和質(zhì)量相當?shù)幕巨r(nóng)田。
補充劃為基本農(nóng)田的地塊,必須經(jīng)省土地行政主管部門會同農(nóng)業(yè)行政主管部門驗收確認。基本農(nóng)田的補充劃定辦法由省人民政府另行規(guī)定。
第十六條 經(jīng)依法批準非農(nóng)業(yè)建設(shè)占用基本農(nóng)田的,用地單位應當按照占補平衡、先補后占的原則,負責開墾與所占基本農(nóng)田的數(shù)量和質(zhì)量相當?shù)母兀粵]有條件開墾或者開墾的耕地不符合要求的,應當按照規(guī)定繳納耕地開墾費,專款用于開墾新的耕地。開墾新耕地的費用應當列入建設(shè)項目投資成本預算。非農(nóng)業(yè)建設(shè)占用基本農(nóng)田的耕地開墾費標準由省人民政府規(guī)定。
第十七條 基本農(nóng)田使用權(quán)以出讓、承包、聯(lián)營合作以及轉(zhuǎn)包、轉(zhuǎn)讓等方式依法流轉(zhuǎn)的,不得改變基本農(nóng)田的性質(zhì)和用途,不得破壞地力。
禁止將基本農(nóng)田使用權(quán)以低于省人民政府規(guī)定的最低限價或者超過本省規(guī)定的年限出讓、對外承包。
第十八條 禁止任何單位和個人閑置、撂荒基本農(nóng)田。
建設(shè)項目占用基本農(nóng)田的,滿1年不使用而又可以耕種并收獲的,應當由原耕種該幅基本農(nóng)田的集體或者個人恢復耕種,也可以由用地單位組織耕種;1年以上未動工建設(shè)的,應當按照省人民政府的規(guī)定繳納閑置費;連續(xù)2年未使用的,由縣級以上人民政府無償收回用地單位的土地使用權(quán);該幅土地原為農(nóng)民集體所有的,應當交由原農(nóng)村集體經(jīng)濟組織恢復耕種,重新劃為基本農(nóng)田。
承包經(jīng)營基本農(nóng)田的單位或者個人連續(xù)2年棄耕拋荒的,原發(fā)包單位應當終止承包合同,收回發(fā)包的基本農(nóng)田,并恢復耕種。 第十九條 禁止下列破壞基本農(nóng)田的行為:
(一)建墳、建窯、建房;
(二)挖砂、采石、采礦、取土;
(三)排放造成污染的廢水、廢氣及堆放固體廢棄物;
(四)人為造成海水浸漬使基本農(nóng)田鹽堿化;
(五)侵占或者損壞基本農(nóng)田基礎(chǔ)設(shè)施;
(六)其他破壞基本農(nóng)田的行為。
第二十條 因挖損、塌陷、壓占等人為因素造成基本農(nóng)田破壞的,責任單位或者責任人應當依法負責復墾;沒有條件復墾或者復墾不符合要求的,應當按有關(guān)規(guī)定繳納土地復墾費,專項用于土地復墾。
基本農(nóng)田因生產(chǎn)和建設(shè)被破壞,給土地所有權(quán)人、使用權(quán)人或者承包經(jīng)營者造成損失的,責任單位或者責任人應當給予賠償。
第二十一條 省、市、縣、自治縣人民政府應當加強對基本農(nóng)田內(nèi)的水利、水土保持、防護林、道路等基礎(chǔ)設(shè)施的建設(shè),防治土壤沙化、鹽漬化,提高抗御自然災害能力;鼓勵引導農(nóng)業(yè)生產(chǎn)者對其經(jīng)營的基本農(nóng)田增加資金、勞力投入,改善農(nóng)業(yè)生產(chǎn)基本條件。
第二十二條 市、縣、自治縣人民政府應當根據(jù)國家有關(guān)規(guī)定和當?shù)貙嶋H情況,制定基本農(nóng)田地力分等定級辦法,由農(nóng)業(yè)行政主管部門會同土地行政主管部門組織實施。
基本農(nóng)田地力等級評定結(jié)果,經(jīng)市、縣、自治縣人民政府審定后,予以公告,并建立檔案。第二十三條 利用基本農(nóng)田從事農(nóng)業(yè)生產(chǎn)的單位和個人應當做到用地養(yǎng)地相結(jié)合,采用合理的耕作、輪作方式,合理使用化肥、農(nóng)藥,增加使用有機肥,提高地力,防止土地的污染、破壞和地力衰退。對地力造成破壞的,應當限期治理。
第二十四條 建設(shè)項目對基本農(nóng)田造成影響的,在建設(shè)項目環(huán)境影響報告書中,應當有基本農(nóng)田環(huán)境保護方案。
基本農(nóng)田環(huán)境保護設(shè)施,應當與建設(shè)項目主體工程同時設(shè)計、同時施工、同時投入使用。基本農(nóng)田環(huán)境保護設(shè)施建成后,由環(huán)境保護行政主管部門會同土地、農(nóng)業(yè)行政主管部門依法驗。
第二十五條 省、市、縣、自治縣人民政府應當分別與下一級人民政府簽訂基本農(nóng)田保護責任書。
鄉(xiāng)鎮(zhèn)人民政府應當根據(jù)與市縣級人民政府簽訂的基本農(nóng)田保護責任書的要求,與農(nóng)村集體經(jīng)濟組織或者村民委員會簽訂基本農(nóng)田保護責任書。 農(nóng)業(yè)承包經(jīng)營合同應當載明承包方對基本農(nóng)田的保護責任。
第二十六條 鄉(xiāng)鎮(zhèn)人民政府應當定期對本行政區(qū)域內(nèi)的基本農(nóng)田進行巡回檢查,登記基本農(nóng)田變動情況,對本行政區(qū)域內(nèi)發(fā)生的侵占、破壞基本農(nóng)田的行為進行調(diào)查,并及時將登記情況和調(diào)查結(jié)果向市縣土地行政主管部門、農(nóng)業(yè)行政主管部門或者環(huán)境保護行政主管部門報告。
第二十七條 省、市、縣、自治縣人民政府應當組織對基本農(nóng)田保護情況進行檢查,并將檢查結(jié)果書面報告同級人大常委會和上一級人民政府。
省、市、縣、自治縣人大常委會可以根據(jù)具體情況定期對本行政區(qū)域內(nèi)的基本農(nóng)田保護情況進行執(zhí)法檢查。
第二十八條 違反本規(guī)定第七條,應當將耕地劃入基本農(nóng)田保護區(qū)而不劃入的,由上一級人民政府責令限期改正;拒不改正的,對單位主管人員和其他直接責任人員依法給予行政處分。第二十九條 破壞或者擅自改變基本農(nóng)田保護區(qū)標志的,由縣級以上人民政府土地行政主管部門或者農(nóng)業(yè)行政主管部門責令恢復原狀,可以處1000元以下罰款。
第三十條 違反本規(guī)定,有下列行為之一的,依照《中華人民共和國土地管理法》和《海南經(jīng)濟特區(qū)土地管理條例》的有關(guān)規(guī)定,從重給予處罰;構(gòu)成犯罪的,依法追究刑事責任:
(一)違反本規(guī)定第十三條、第十四條,非法批準占用基本農(nóng)田的;
(二)違反本規(guī)定第十三條,未經(jīng)批準或者采取欺騙手段騙取批準占用基本農(nóng)田進行非農(nóng)業(yè)建設(shè)的,或者超過批準數(shù)量占用基本農(nóng)田進行非農(nóng)業(yè)建設(shè)的;
(三)非法出讓、對外承包、轉(zhuǎn)讓或者倒賣基本農(nóng)田的。 第三十一條 違反本規(guī)定第十四條,未經(jīng)批準或者采取欺騙手段騙取批準占用基本農(nóng)田發(fā)展林業(yè)、草業(yè)、木本果業(yè)、水產(chǎn)養(yǎng)殖業(yè)的,對其中確實符合生態(tài)建設(shè)、農(nóng)業(yè)生產(chǎn)結(jié)構(gòu)調(diào)整需要的,由省土地行政主管部門責令其限期補辦審批手續(xù);對拒不補辦審批手續(xù)或者所占用的基本農(nóng)田不符合生態(tài)建設(shè)、農(nóng)業(yè)生產(chǎn)結(jié)構(gòu)調(diào)整需要的,責令其限期恢復基本農(nóng)田原狀,并處非法占用基本農(nóng)田每平方米5元以上15元以下的罰款。
第三十二條 違反本規(guī)定第十五條,市、縣、自治縣人民政府不補劃數(shù)量和質(zhì)量相當?shù)幕巨r(nóng)田的,由省人民政府責令限期改正;拒不改正的,對直接負責的主管人員和其他直接責任人員依法給予行政處分。
第三十三條 違反本規(guī)定第十六條,占用基本農(nóng)田的單位拒不履行土地開墾義務(wù)的,由縣級以上人民政府土地行政主管部門責令限期改正;逾期不改正的,處土地開墾費1倍以上2倍以下的罰款。
第三十四條 違反本規(guī)定第十七條第一款,改變基本農(nóng)田的性質(zhì)和用途的,根據(jù)不同情況分別依照本規(guī)定第三十條第(二)項、第三十一條的規(guī)定處罰。
違反本規(guī)定第十七條第二款,以低于省人民政府規(guī)定的最低限價和超過本省規(guī)定的年限出讓、對外承包的,其出讓、承包合同無效,對出讓人、發(fā)包人按本規(guī)定第三十條第(三)項給予處罰,對非法批準出讓、對外承包的直接責任人給予行政處分;構(gòu)成犯罪的,依法追究刑事責任。
第三十五條 違反本規(guī)定第十九條,破壞基本農(nóng)田、毀壞種植條件的,由縣級以上人民政府土地行政主管部門區(qū)別下列不同情形給予行政處罰:
(一)被破壞的基本農(nóng)田可以恢復原種植條件的,責令限期恢復,并處占用基本農(nóng)田的耕地開墾費1倍的罰款;
(二)被破壞的基本農(nóng)田無法恢復原種植條件的,處占用基本農(nóng)田的耕地開墾費2倍的罰款。違反本規(guī)定第十九條,破壞基本農(nóng)田、毀壞種植條件,構(gòu)成犯罪的,依法追究刑事責任。第三十六條 因建設(shè)或者其他原因造成基本農(nóng)田污染的,依照環(huán)境保護法律、法規(guī)的規(guī)定處理。
第三十七條 侵占、挪用耕地開墾費、土地閑置費或者土地復墾費,構(gòu)成犯罪的,依法追究刑事責任;尚不構(gòu)成犯罪的,依法給予行政處分。
第三十八條 基本農(nóng)田保護管理工作人員玩忽職守、濫用職權(quán)、徇私舞弊,構(gòu)成犯罪的,依法追究刑事責任;尚不構(gòu)成犯罪的,依法給予行政處分或者紀律處分。 第三十九條 本規(guī)定具體應用的問題由省人民政府負責解釋。 第四十條 本規(guī)定自公布之日起施行。1995年8月16日海南省人民政府發(fā)布的《海南省基本農(nóng)田保護區(qū)管理規(guī)定》同時廢止。
第三篇:海南省歸僑僑眷權(quán)益保護若干規(guī)定
海南省歸僑僑眷權(quán)益保護若干規(guī)定
(2003年10月22日海南省第三屆人民代表大會常務(wù)委員會第五次會議通過)
第一條 為了保護歸僑、僑眷的合法權(quán)益,根據(jù)《中華人民共和國歸僑僑眷權(quán)益保護法》和有關(guān)法律規(guī)定,結(jié)合本省實際,制定本規(guī)定。
第二條 歸僑、僑眷的身份由縣級以上人民政府僑務(wù)工作機構(gòu)依據(jù)國家有關(guān)規(guī)定確認。
華僑、歸僑已死亡的,其親屬的僑眷身份不變。
第三條 各級歸國華僑聯(lián)合會代表歸僑、僑眷的利益,依法維護歸僑、僑眷的合法權(quán)益。省人民代表大會和歸僑、僑眷人數(shù)較多的市、縣(區(qū))、自治縣人民代表大會,應當有適當名額的歸僑、僑眷代表。
各級歸國華僑聯(lián)合會可以推薦同級人民代表大會歸僑、僑眷代表候選人。
第四條 按照國家和本省有關(guān)規(guī)定,屬于落實僑房政策范圍的歸僑私有房屋(含華僑私有房屋),限期退還其本人或者遺產(chǎn)繼承人,具體期限由省人民政府規(guī)定。市、縣、自治縣人民政府應當責令占有或者使用歸僑私有房屋(含華僑私有房屋)的單位或者個人在規(guī)定的期限內(nèi)退還。市、縣、自治縣人民政府房產(chǎn)主管部門應當辦理產(chǎn)權(quán)手續(xù)。
歸僑私有房屋(含華僑私有房屋)已被拆除、改建或者轉(zhuǎn)讓的,應當根據(jù)具體情況給予歸僑、華僑合理補償。
省、市、縣、自治縣人民政府應對落實僑房政策工作給予財政資金支持。
市、縣、自治縣人民政府應當將本行政區(qū)域內(nèi)落實僑房政策情況向同級人民代表大會常務(wù)委員會報告。
第五條 歸僑及華僑要求在土改時縣級以上人民政府確定給其使用的祖屋宅基地或者庭院地建房的,由縣級以上人民政府根據(jù)城鄉(xiāng)建設(shè)總體規(guī)劃和農(nóng)村建房用地標準確認其宅基地使用權(quán)。
第六條 因建設(shè)需要拆遷歸僑、僑眷私有房屋(含華僑私有房屋)的,建設(shè)單位應當按照法定程序報經(jīng)批準取得房屋拆遷許可證,并依法實施拆遷,拆遷補償可以采取下列辦法:(一)被拆遷人要求貨幣補償?shù)模泿叛a償?shù)慕痤~,根據(jù)被拆遷房屋的區(qū)位、用途、建筑面積等因素,以房地產(chǎn)市場評估價格確定。具體辦法由省人民政府規(guī)定;
(二)被拆遷人需要房屋,同意實行房屋產(chǎn)權(quán)調(diào)換的,拆遷人與被拆遷人應當依照本條第(一)項的規(guī)定,計算被拆遷房屋的補償金額和所調(diào)房屋的價格,結(jié)清產(chǎn)權(quán)調(diào)換的差價。在被拆遷人宅基地上建商品房或者住宅,如果對外出售或者出租,被拆遷人享有優(yōu)先購買權(quán)或者承租權(quán)。
被拆遷人要求異地建房的,土地管理部門應當根據(jù)城鄉(xiāng)建設(shè)總體規(guī)劃安排建房用地。
法律、行政法規(guī)另有規(guī)定的,從其規(guī)定。
第七條 對華僑祖墓予以保護。確因建設(shè)需要必須遷移的,應當經(jīng)縣級以上人民政府批準,告知華僑或者僑眷,并給予合理的遷移費用。
第八條 歸僑、僑眷在本省捐贈財產(chǎn)(含華僑捐贈財產(chǎn))興辦公益事業(yè)的,受贈人應當尊重捐贈人的意愿,按照捐贈協(xié)議約定的用途使用捐贈財產(chǎn),不得擅自改變捐贈財產(chǎn)的用途。確需改變用途的,應當征得捐贈人的同意。
受贈單位應當將公益事業(yè)工程項目的建設(shè)、資金使用和工程質(zhì)量驗收等情況向捐贈人通報。
各級人民政府及其有關(guān)部門應當對捐贈財產(chǎn)興辦公益事業(yè)的歸僑、僑眷以及華僑給予表彰。
第九條 歸僑、僑眷的僑匯收入受法律保護。匯兌單位應當根據(jù)歸僑、僑眷的意愿及時辦理僑匯解付。任何單位或者個人不得侵占、延遲支付、強行借貸、克扣僑匯。
未經(jīng)法定程序,任何單位或者個人不得通知匯兌單位沒收、凍結(jié)僑匯;未經(jīng)司法、公安機關(guān)依法批準,任何單位或者個人無權(quán)向匯兌單位查閱僑匯憑證或者要求提供僑匯戶名單。
第十條 對喪失勞動能力、無經(jīng)濟來源的歸僑、僑眷,當?shù)厝嗣裾捌涿裾块T應當按照有關(guān)規(guī)定給予生活救濟。農(nóng)村歸僑“五保戶”應當優(yōu)先安排入住當?shù)鼐蠢显夯蛘吒@汗B(yǎng)。
對貧困歸僑、僑眷戶,各級人民政府及其有關(guān)部門應當優(yōu)先給予生產(chǎn)經(jīng)營扶持。
第十一條 1949年10月1日以后回國,在國家機關(guān)和企業(yè)事業(yè)組織工作并在本省辦理退休手續(xù)的歸僑職工,其退休金、養(yǎng)老金低于當?shù)貜臉I(yè)人員上社會平均工資的,由縣級以上財政部門每人每月定額發(fā)給生活補貼。具體發(fā)放標準與辦法由縣級以上人民政府規(guī)定。
第十二條 歸僑及其子女的配偶要求在本省落戶團聚的,有關(guān)部門應當支持,公安機關(guān)應當批準。
第十三條 歸僑學生、歸僑子女和華僑在國內(nèi)的子女報考高等院校、中等職業(yè)學校和高級中學的,按照國家和本省有關(guān)規(guī)定給予照顧。
歸僑、僑眷及其子女申請出國留學的,有關(guān)單位應當支持,政府有關(guān)部門應當優(yōu)先辦理相關(guān)手續(xù)。
華僑子女需在本省各類學校就讀的,教育行政管理部門和學校應當給予支持,公安機關(guān)應當簡化有關(guān)出入境手續(xù)。
第十四條 各級人民政府及其勞動保障部門應當對歸僑、僑眷就業(yè)提供必要的指導和服務(wù)。
勞動保障部門對失業(yè)的歸僑、僑眷再就業(yè)應當給予扶持和幫助,優(yōu)先安排培訓;歸僑、僑眷失業(yè)人員原所在單位招聘員工時,同等條件下應當優(yōu)先錄用歸僑、僑眷失業(yè)人員;職業(yè)介紹機構(gòu)應當優(yōu)先推薦失業(yè)歸僑、僑眷就業(yè)。
第十五條 公安機關(guān)對歸僑、僑眷的出境申請,應當依照國家有關(guān)規(guī)定優(yōu)先辦理。
第十六條 歸僑、僑眷出境探望在境外定居的子女,享受與國家有關(guān)已婚歸僑、僑眷出境探望父母同等的待遇。
第十七條 離休、退休、退職的歸僑、僑眷出境定居的,其離休金、退休金、退職金、養(yǎng)老金,憑中華人民共和國駐外使領(lǐng)館出具的本人生存證明領(lǐng)取,也可以委托國內(nèi)的親友代領(lǐng)。
獲準出境定居的歸僑、僑眷離休、退休、退職人員,其離休金、退休金、退職金、養(yǎng)老金以及各項生活補貼和臨時入境就醫(yī)醫(yī)療費,應當享受與原單位離休、退休、退職人員同等待遇。
離休、退休、退職的歸僑、僑眷職工出境定居后,繼續(xù)享受與本單位職工同等的當?shù)胤扛恼叽觥?/p>
第十八條 鼓勵歸僑、僑眷依法投資興辦產(chǎn)業(yè)。
歸僑、僑眷投資占企業(yè)投資總額百分之二十五以上的,由市、縣、自治縣僑務(wù)工作機構(gòu)確認為僑屬企業(yè)。市、縣、自治縣僑務(wù)工作機構(gòu)應當為僑屬企業(yè)提供必要的服務(wù),維護其合法權(quán)益。
僑屬企業(yè)從事高新技術(shù)及其產(chǎn)品的研究、開發(fā)和生產(chǎn)的,應當享受國家和本省有關(guān)扶持、鼓勵高新技術(shù)或者高新技術(shù)產(chǎn)品開發(fā)的優(yōu)惠政策。
歸僑、僑眷引進高新技術(shù)或者高新技術(shù)項目,當?shù)厝嗣裾畱斀o予獎勵,獎勵辦法由市、縣、自治縣人民政府規(guī)定。
回國在本省定居工作的華僑高級人才,可以按照本省有關(guān)引進優(yōu)秀人才的規(guī)定辦理確認手續(xù)并享受有關(guān)優(yōu)惠政策。第十九條 各級人民政府及其有關(guān)部門應當對安置歸僑較多的農(nóng)場給予必要的財政資金扶持。
縣級以上人民政府應當把華僑農(nóng)場的建設(shè)納入當?shù)貒窠?jīng)濟和社會發(fā)展計劃。國家和本省有關(guān)部門專項分配給華僑農(nóng)場的資金和物資,任何單位和個人不得截留、克扣或者挪用。
在安置歸僑的農(nóng)(林)場等企業(yè)所在的地方,各級人民政府及其有關(guān)部門根據(jù)需要合理設(shè)置學校和醫(yī)療保健機構(gòu)。對華僑農(nóng)場自辦的學校和醫(yī)療保健機構(gòu),各級人民政府及其有關(guān)部門應當給予業(yè)務(wù)指導并在人員、設(shè)備、經(jīng)費等方面給予扶助。
第二十條 本省用于安置歸僑的農(nóng)(林)場的土地、林地、灘涂、水面等受法律保護。
華僑農(nóng)場與農(nóng)村集體經(jīng)濟組織及其他單位和個人之間發(fā)生土地權(quán)屬爭議的,所在地市、縣(區(qū))、自治縣人民政府應及時進行協(xié)調(diào)處理。當事人對處理決定不服的,可以依法申請行政復議或者提起行政訴訟。
安置歸僑的農(nóng)(林)場合法權(quán)益受到侵犯時,所在地人民政府及其有關(guān)部門應當及時制止并按照國家和本省有關(guān)規(guī)定進行處理。
第二十一條 歸僑、僑眷的合法權(quán)益受到侵犯的,當事人或者歸國華僑聯(lián)合會有權(quán)要求有關(guān)部門依法處理。有關(guān)部門應當自接到處理要求之日起30日內(nèi)作出答復,并在規(guī)定的期限內(nèi)作出處理決定。
第二十二條 國家工作人員玩忽職守或者濫用職權(quán),致使歸僑、僑眷合法權(quán)益受到損害的,其所在單位或者上級主管機關(guān)應當責令改正或者給予行政處分;構(gòu)成犯罪的,依法追究刑事責任。
第二十三條 外籍華人、港澳同胞在本省的眷屬合法權(quán)益的保護,參照本規(guī)定執(zhí)行。
第二十四條 本規(guī)定具體應用中的問題,由省人民政府負責解釋。
第二十五條 本規(guī)定自2004年1月1日起施行。1992年12月13日海南省人民代表會議常務(wù)委員會通過的《海南省實施<中華人民共和國歸僑僑眷權(quán)益保護法>辦法》同時廢止。
第四篇:關(guān)于修改《海南省歸僑僑眷權(quán)益保護若干規(guī)定》的決定
海南省人民代表大會常務(wù)委員會公告
第27號
《海南省人民代表大會常務(wù)委員會關(guān)于修改〈海南省歸僑僑眷權(quán)益保護若干規(guī)定〉的決定》已由海南省第四屆人民代表大會常務(wù)委員會第十一次會議于2009年9月25日通過,現(xiàn)予公布,自2009年12月1日起施行。
海南省人民代表大會常務(wù)委員會
2009年9月27日
海南省歸僑僑眷權(quán)益保護若干規(guī)定
(2003年10月22日海南省第三屆人民代表大會常務(wù)委員會第五次會議通過 根據(jù)2009年9月25日海南省第四屆人民代表大會常務(wù)委員會第十一 次會議《關(guān)于修改<海南省歸僑僑眷權(quán)益保護若干規(guī)定>的決定》修正)
第一條 為了保護歸僑、僑眷的合法權(quán)益,根據(jù)《中華人民共和國歸僑僑眷權(quán)益保護法》和有關(guān)法律規(guī)定,結(jié)合本省實際,制定本規(guī)定。
第二條 歸僑、僑眷的身份確認,應由本人申請并提供有效證件,經(jīng)所在單位或者街道辦事處、鄉(xiāng)鎮(zhèn)人民政府證明,由縣級以上人民政府僑務(wù)工作機構(gòu)審核辦理。
華僑、歸僑已死亡的,其親屬的僑眷身份不變。
第三條 縣級以上人民政府僑務(wù)工作機構(gòu)負責組織、協(xié)調(diào)、監(jiān)督、檢查本行政區(qū)域內(nèi)保護歸僑、僑眷合法權(quán)益的工作。
縣級以上人民政府其他有關(guān)部門應當在各自職責范圍內(nèi)做好保護歸僑、僑眷合法權(quán)益的工作。
第四條 各級歸國華僑聯(lián)合會代表歸僑、僑眷的利益,依法維護歸僑、僑眷的合法權(quán)益。
歸僑、僑眷人數(shù)較多的單位可以依法申請成立僑聯(lián)組織。
第五條 省人民代表大會和歸僑、僑眷人數(shù)較多的市、縣(區(qū))、自治縣人民代表大會,應當有適當名額的歸僑、僑眷代表。
各級歸國華僑聯(lián)合會推薦同級人民代表大會歸僑、僑眷代表候選人,各級人民政府僑務(wù)工作機構(gòu)協(xié)助有關(guān)部門做好同級人民代表大會歸僑、僑眷代表候選人的工作。
第六條 按照國家和本省有關(guān)規(guī)定,屬于落實僑房政策范圍的歸僑、華僑私有房屋,市、縣、自治縣人民政府應當責令占有人或使用人在規(guī)定的期限內(nèi)退還歸僑、華僑本人或者其遺產(chǎn)繼承人;已被拆除、改建的,應當依法給予補償。
省和市、縣、自治縣人民政府應當對落實僑房政策工作給予財政支持。
第七條 歸僑、華僑要求在土改時縣級以上人民政府確定給其使用的宅基地建房的,由縣級以上人民政府根據(jù)城鄉(xiāng)規(guī)劃和農(nóng)村建房用地標準確認其宅基地使用權(quán)。
宅基地已被占用,無法退回,歸僑、華僑申請另外安排建房用地的,農(nóng)村集體經(jīng)濟組織應當優(yōu)先予以安排。
對涉及歸僑、華僑宅基地的糾紛,當?shù)厝嗣裾捌溆嘘P(guān)部門應當依法妥善處理。
第八條 因公共利益需要,確需拆遷歸僑、華僑、僑眷私有房屋的,應當按照法律法規(guī)規(guī)定的權(quán)限和程序?qū)嵤┎疬w,拆遷補償可以采取下列辦法:
(一)被拆遷人要求貨幣補償?shù)模泿叛a償?shù)慕痤~,根據(jù)被拆遷房屋的區(qū)位、用途、建筑面積、建筑材料等因素,以房地產(chǎn)市場評估價格確定。具體辦法由省人民政府規(guī)定;
(二)被拆遷人要求實行房屋產(chǎn)權(quán)調(diào)換的,拆遷人與被拆遷人應當依照本條第(一)項的規(guī)定,計算被拆遷房屋的補償金額和所調(diào)換房屋的價格,結(jié)清產(chǎn)權(quán)調(diào)換的差價。
被拆遷人要求在拆遷地的市縣內(nèi)異地建房的,依法辦理有關(guān)用地手續(xù)。
在被拆遷人宅基地上建商品房或者住宅,對外出售、出租,同等條件下被拆遷人享有優(yōu)先購買權(quán)或者承租權(quán)。
法律、行政法規(guī)另有規(guī)定的,從其規(guī)定。
第九條 對華僑祖墓予以保護。確因建設(shè)需要必須遷移的,應當經(jīng)縣級以上人民政府批準,告知華僑或者僑眷,并給予合理的遷移費用。
第十條 歸僑、僑眷在本省捐贈財產(chǎn)興辦公益事業(yè)的,依照《海南省華僑捐贈公益事業(yè)若干規(guī)定》辦理。
第十一條 歸僑、僑眷的僑匯收入受法律保護。任何單位或者個人不得侵占、延遲支付、強行借貸、克扣僑匯。
未依照法定權(quán)限和程序,任何單位或者個人不得通知匯兌單位沒收、凍結(jié)僑匯,不得向匯兌單位查閱僑匯憑證或者要求提供僑匯戶名單。
第十二條 用人單位以及歸僑、僑眷職工應當依法參加社會保險,及時、足額繳納各項社會保險費用。各級社會保險經(jīng)辦機構(gòu)必須按時、足額支付歸僑、僑眷職工依法享有的各項社會保險費。
對符合最低生活保障條件的歸僑、僑眷,民政部門應當將其納入最低生活保障范圍,做到應保盡保。
對貧困歸僑、僑眷戶,各級人民政府及其有關(guān)部門應當將其納入當?shù)胤鲐毞秶?yōu)先給予生產(chǎn)經(jīng)營扶持。
對喪失勞動能力、無經(jīng)濟來源或者因病、因自然災害影響而致貧的特困歸僑、僑眷,當?shù)厝嗣裾捌涿裾块T應當按照有關(guān)規(guī)定給予生活救濟。歸僑“五保戶”應當優(yōu)先安排入住當?shù)鼐蠢显夯蛘吒@汗B(yǎng)。
第十三條 在國家機關(guān)和企事業(yè)組織工作并在本省辦理退休手續(xù)的歸僑職工,其退休金、養(yǎng)老金低于當?shù)貜臉I(yè)人員上社會平均工資的,由縣級以上財政部門每人每月定額發(fā)給生活補貼。具體發(fā)放標準與辦法由縣級以上人民政府規(guī)定。
第十四條 歸僑及其子女的配偶要求在本省落戶團聚的,有關(guān)部門應當支持,公安機關(guān)應當批準。
第十五條 華僑子女就讀本省義務(wù)教育階段公立學校的,與當?shù)鼐用褡优硎芡却觥?/p>
歸僑學生、歸僑子女和華僑在國內(nèi)的子女報考高等院校、中等職業(yè)學校和普通高中的,按照國家和本省有關(guān)規(guī)定給予照顧。
歸僑、僑眷及其子女申請出國留學的,所在單位應當支持,政府有關(guān)部門應當優(yōu)先辦理相關(guān)手續(xù)。
第十六條 各級人民政府及其勞動保障部門應當對歸僑、僑眷就業(yè)提供必要的指導和服務(wù)。
勞動保障部門對失業(yè)的歸僑、僑眷再就業(yè)應當給予扶持和幫助,優(yōu)先安排培訓;歸僑、僑眷失業(yè)人員原所在單位招聘員工時,同等條件下應當優(yōu)先錄用歸僑、僑眷失業(yè)人員;職業(yè)介紹機構(gòu)應當優(yōu)先推薦失業(yè)歸僑、僑眷就業(yè)。
第十七條 公安機關(guān)對歸僑、僑眷的出境申請,應當依照國家有關(guān)規(guī)定優(yōu)先辦理。
第十八條 歸僑、僑眷出境探望在境外定居的子女,享受與國家有關(guān)已婚歸僑、僑眷出境探望父母規(guī)定同等的待遇。
第十九條 離休、退休、退職的歸僑、僑眷出境定居的,其離休金、退休金、退職金、養(yǎng)老金,憑中華人民共和國駐外使領(lǐng)館出具的本人生存證明領(lǐng)取,也可以委托國內(nèi)的親友代領(lǐng)。
獲準出境定居的歸僑、僑眷離休、退休、退職人員,其離休金、退休金、退職金、養(yǎng)老金以及各項生活補貼和臨時入境就醫(yī)醫(yī)療費,應當享受與原單位離休、退休、退職人員同等待遇。
離休、退休、退職的歸僑、僑眷職工出境定居后,繼續(xù)享受與本單位職工同等的當?shù)胤扛恼叽觥?/p>
第二十條 鼓勵歸僑、僑眷依法投資興辦產(chǎn)業(yè)。
歸僑、僑眷投資占企業(yè)投資總額25%以上的,由市、縣、自治縣僑務(wù)工作機構(gòu)確認為僑屬企業(yè)。市、縣、自治縣僑務(wù)工作機構(gòu)應當為僑屬企業(yè)提供必要的服務(wù),維護其合法權(quán)益。
僑屬企業(yè)從事高新技術(shù)及其產(chǎn)品的研究、開發(fā)和生產(chǎn)的,應當享受國家和本省有關(guān)扶持、鼓勵高新技術(shù)或者高新技術(shù)產(chǎn)品開發(fā)的優(yōu)惠政策。
歸僑、僑眷引進高新技術(shù)或者高新技術(shù)項目,當?shù)厝嗣裾畱斀o予獎勵,獎勵辦法由市、縣、自治縣人民政府規(guī)定。
回國在本省定居工作的華僑高級人才,可以按照本省有關(guān)引進優(yōu)秀人才的規(guī)定辦理確認手續(xù)并享受有關(guān)優(yōu)惠政策。
第二十一條 縣級以上人民政府應當把集中安置歸僑農(nóng)場的建設(shè)納入當?shù)貒窠?jīng)濟和社會發(fā)展總體規(guī)劃、城鄉(xiāng)規(guī)劃和土地利用總體規(guī)劃,統(tǒng)籌安排、統(tǒng)一實施。
縣級以上人民政府及其有關(guān)部門對集中安置歸僑農(nóng)場應當給予必要的財政資金扶持,并將其納入國家、本省各項涉農(nóng)優(yōu)惠政策的調(diào)整范圍。
國家和本省有關(guān)部門專項分配給集中安置歸僑農(nóng)場的資金和物資,任何單位和個人不得截留、克扣或者挪用。
第二十二條 集中安置歸僑農(nóng)場使用的土地、林地、灘涂、水面等受法律保護,任何單位和個人不得侵占和損害。
集中安置歸僑農(nóng)場與農(nóng)村集體經(jīng)濟組織及其他單位和個人之間發(fā)生土地等權(quán)屬爭議的,所在地的市、縣(區(qū))、自治縣人民政府應當及時進行協(xié)調(diào)處理。當事人對處理決定不服的,可以依法申請行政復議或者提起行政訴訟。
集中安置歸僑農(nóng)場的合法權(quán)益受到侵犯時,所在地人民政府及其有關(guān)部門應當及時制止并按照國家和本省有關(guān)規(guī)定進行處理。”
第二十三條 歸僑、僑眷的合法權(quán)益受到侵犯的,當事人或者歸國華僑聯(lián)合會有權(quán)要求有關(guān)部門依法處理。有關(guān)部門應當自接到處理要求之日起30日內(nèi)作出答復,并在規(guī)定的期限內(nèi)作出處理決定。
第二十四條 國家工作人員玩忽職守或者濫用職權(quán),致使歸僑、僑眷合法權(quán)益受到損害的,其所在單位或者上級主管機關(guān)應當責令改正或者給予行政處分;構(gòu)成犯罪的,依法追究刑事責任。
第二十五條 外籍華人、港澳同胞在本省的眷屬合法權(quán)益的保護,參照本規(guī)定執(zhí)行。
第二十六條 本規(guī)定具體應用中的問題,由省人民政府負責解釋。
第二十七條 本規(guī)定自2004年1月1日起施行。1992年12月13日海南省人民代表會議常務(wù)委員會通過的《海南省實施<中華人民共和國歸僑僑眷權(quán)益保護法>辦法》同時廢止。
第五篇:《紅樹林》讀后感
到底什么才是愛情?愛與性到底是什么關(guān)系?看完《紅樹林》,這兩個問題一直縈繞在我心里。
愛情是個奇怪的東西。它有時堅不可摧,有時不堪一擊;它有時天長地久,有時轉(zhuǎn)瞬即逝;它有時千金不換,有時一文不值。
張愛玲曾經(jīng)說過:出名要趁早。在我看來,談戀愛,更要趁早!在莫言魔幻的時空穿插寫法下,這種感慨被無限放大。現(xiàn)在的林市長,烏煙瘴氣,不忍置目,曾經(jīng)的她,白的像一張宣紙,純的似一汪泉水。什么使她蛻變?身份,權(quán)力,家庭,當然,還有愛情。愛情是個什么東西?對于紅樹林養(yǎng)珠場的那個知青林嵐來說就是一切,就是生命的全部,是最美好的東西;對于秦書記的憨兒子媳婦,宣傳局長林嵐來說就是苦藥,是讓靈魂不得安寧的罪惡之源;對于南江市副市長林嵐來說就是狗屁,是一錢不值陣陣惡臭的狗屎;對于頭發(fā)半白,滿臉摺皺的階下囚林嵐來說就是救贖,是半輩子荒荒唐唐人生的錯誤源頭。愛情,讓她幸福過,高貴過,痛苦過,懺悔過,最可悲的是,她最后卻沒有提及的資格…
愛與性不能等同,不能分離,等同缺乏浪漫,分離何異禽獸?
鐵窗下的林嵐在回首自己40多年的經(jīng)歷,在想起馬叔的時候,會不會后悔當初的那一次誤會呢?起起伏伏,上上下下一輩子到頭來才發(fā)現(xiàn),無論心里怎樣騙自己,不論身體上怎么糟蹋自己,有一片地方總會是柔軟的。不管心里塞了多少世俗,吞了多少珍珠,總會在哪兒,也許會變小,但絕不會消失,也許不會讓你大徹大悟,洗心革面,但肯定會在某個時間讓你心里一動,沉默不言。
當眼前的欲望浮華散盡,如果你追悔莫及,無顏以對的話,受苦吧,你將受到懲罰;如果你問心無愧,感到欣慰的話,驕傲吧,你是真的幸福。不要妄想著逃避,誰也逃脫不了!面對愛情,一定要嚴肅,認真,虔誠。