久久99精品久久久久久琪琪,久久人人爽人人爽人人片亞洲,熟妇人妻无码中文字幕,亚洲精品无码久久久久久久

2011屆畢業(yè)論文旅游英語(yǔ)專業(yè)選題參考必備學(xué)習(xí)

時(shí)間:2019-05-15 08:35:23下載本文作者:會(huì)員上傳
簡(jiǎn)介:寫寫幫文庫(kù)小編為你整理了多篇相關(guān)的《2011屆畢業(yè)論文旅游英語(yǔ)專業(yè)選題參考必備學(xué)習(xí)》,但愿對(duì)你工作學(xué)習(xí)有幫助,當(dāng)然你在寫寫幫文庫(kù)還可以找到更多《2011屆畢業(yè)論文旅游英語(yǔ)專業(yè)選題參考必備學(xué)習(xí)》。

第一篇:2011屆畢業(yè)論文旅游英語(yǔ)專業(yè)選題參考必備學(xué)習(xí)

美式論文、報(bào)告寫作技巧

編者按:美式教育的特點(diǎn)即是課程內(nèi)容強(qiáng)調(diào)學(xué)生參與及創(chuàng)新運(yùn)用,因此,報(bào)告便成了常見的考核學(xué)生學(xué)習(xí)成果的方式,比如實(shí)驗(yàn)報(bào)告、學(xué)期報(bào)告、專題報(bào)告、研究報(bào)告及論文(含畢業(yè)論文)等。研究生presentation 及 seminar 的機(jī)會(huì)更是占很大的比重,有些甚至占學(xué)期成績(jī)很大比例。如何完成報(bào)告、論文同時(shí)得到良好的成績(jī),是本文提供給有志留學(xué)的有心人參考的目的。

美國(guó)大學(xué)生由於自小已養(yǎng)成自動(dòng)尋找答案習(xí)慣,在啟發(fā)式的教育環(huán)境下,寫報(bào)告、論文對(duì)他們來(lái)說(shuō)比較不陌生,雖然專業(yè)知識(shí)上美國(guó)學(xué)生不見得比外籍學(xué)生強(qiáng),但是表達(dá)能力由於自小培養(yǎng),加上英語(yǔ)能力的優(yōu)勢(shì),常比外籍學(xué)生在報(bào)告、論文方面有較隹的利基。反之中國(guó)學(xué)生比較缺乏報(bào)告寫作的訓(xùn)練,因此如果在留學(xué)過(guò)程中無(wú)法適應(yīng)美式教育會(huì)比較辛苦,其實(shí)論文、報(bào)告的寫作要領(lǐng)其實(shí)不難,只要把握技巧就可水到渠成。

通常論文由篇首(Preliminaries),本文(Texts)以及參考資料(References)三部分構(gòu)成;而這三大部分各自內(nèi)容如下:

(一)篇首:

封面(Title)

序言(Preface)

謝詞(Acknowledge)提要(Summary)

目錄(Tables and Appendixes)

(二)本文:

引言(Introduction)

主體,含篇(Part)、章(Chapter)、節(jié)(Section)、以及注釋(Footnotes)

(三)參考資料:

參考書目(References or Bibliography)附錄資料(Appendix)。

進(jìn)行論文或報(bào)告寫作之前,先要確定想要表達(dá)的主題,主題確定后,將其具體表達(dá),即為題目。題目可以提供研究者:

一.研究的方向

二.研究的范圍

三.資料搜集的范圍

四.預(yù)期研究成果

通常在確定題目之後就開始找資料從事研究,建議在找資料之前最好去問(wèn)教授有哪些參考資料來(lái)源可供參考引用。構(gòu)思為確定寫作大綱或 Proposal 的先前步驟,大綱是論文、報(bào)告的骨干,Proposal 是研究的架構(gòu)、流程及范圍的說(shuō)明書。如何構(gòu)思大綱或Proposal為論文、報(bào)告寫作前的必要準(zhǔn)備工作。好的論文或研究報(bào)告,要基于在完整、詳實(shí)的資料上,而參考資料除了和教授商借之外,最主要的來(lái)源就是圖書館了,一般參考資料來(lái)源可分成教科書或手冊(cè)、政府機(jī)構(gòu)的報(bào)告、科技或商業(yè)方面的雜志,及會(huì)議性質(zhì)的資料。此外現(xiàn)代的電腦資料庫(kù)也可幫助收集資料,在國(guó)外可利用學(xué)校的電腦連線資料庫(kù)尋找自己需要的資料。當(dāng)一切準(zhǔn)備就緒,即可開始著手寫報(bào)告,一般報(bào)告還分大報(bào)告如期末、專題等報(bào)告,及小報(bào)告如 Seminar 式的報(bào)告。

就算是小報(bào)告,也至少應(yīng)含

(一)TITLE PAGES :包含主題名稱、作者、日期

(二)Summary: 即主要的結(jié)論

(三)Introduction:包括理論背景及內(nèi)容

(四)Technical Sections:是論文的主體,為最重要的部份應(yīng)再細(xì)分為 幾個(gè)片斷。

(五)Conclusions:即扼要的結(jié)論

(六)Appendixes:復(fù)雜公式的導(dǎo)引及叁考資料和電腦程式的報(bào)表可附加在 此項(xiàng)

美式報(bào)告的撰寫通常要打字,兩行式,行間若有未拼完的字要以音節(jié)來(lái)連接。寫報(bào)告通常需要用到電腦,如有計(jì)算數(shù)字統(tǒng)計(jì)圖表的需求,也常會(huì)用到程式軟體如PASCAL、LOTUS,統(tǒng)計(jì)分析軟體如SAS,也是不可或缺的,電腦繪圖在今日已成為工商界及學(xué)術(shù)界的重要工具,文書處理更是最基本的要求,因此Word for Window、Powerpoint、Excel便成了頗受歡迎的工具。此外在英文語(yǔ)法、文法上的潤(rùn)飾與修改,如能請(qǐng)老美幫忙會(huì)比較好。

論文、報(bào)告完成后有時(shí)會(huì)需要做解說(shuō)(Presentation),用英文來(lái)講演對(duì)中國(guó)人來(lái)說(shuō)算是一大挑戰(zhàn),通常課堂講演時(shí)間為十五分鐘到三十分鐘,若是論文囗試則至少一小時(shí)。投影機(jī)及麥克風(fēng)的使用對(duì)講演的效果有很大幫助,正式講演前多預(yù)習(xí)幾次,時(shí)間宜控制適中,上臺(tái)時(shí)忌諱低頭拿著報(bào)告照念,需留意聽眾的反應(yīng),切中主題,避免太多數(shù)字的導(dǎo)引。

旅游英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生論文選題參考

1.旅游英語(yǔ)翻譯中的民俗文化解讀 2.談歷史文化名城---紹興的旅游開發(fā)研究 3.從文化角度看紹興旅游景點(diǎn)名稱的翻譯 4.涉外導(dǎo)游語(yǔ)用失誤調(diào)查研究

5.淺談旅游英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生英語(yǔ)導(dǎo)游講解能力的培養(yǎng) 6.旅游景觀中公示語(yǔ)翻譯的特點(diǎn) 7.紹興英語(yǔ)導(dǎo)游服務(wù)的現(xiàn)狀調(diào)查與研究 8.旅游景點(diǎn)介紹的特點(diǎn)與英譯技巧 9.旅游英語(yǔ)模擬導(dǎo)游實(shí)訓(xùn)的方法初探 10.英語(yǔ)導(dǎo)游的口語(yǔ)能力培養(yǎng) 11.景點(diǎn)導(dǎo)游詞的特點(diǎn)與英譯技巧

12.論中國(guó)旅游傳統(tǒng)文化詞匯的特色與翻譯 13.英語(yǔ)景點(diǎn)旅游廣告的語(yǔ)言特點(diǎn) 14.英語(yǔ)旅游廣告的文體分析

15.紹興對(duì)外旅游業(yè)的現(xiàn)狀和發(fā)展對(duì)策研究 16.紹興旅游資源的合理開發(fā)與保護(hù) 17.紹興涉外旅游業(yè)發(fā)展的瓶頸與對(duì)策 18.英語(yǔ)導(dǎo)游應(yīng)變能力的培養(yǎng)策略研究 19.出國(guó)領(lǐng)隊(duì)的業(yè)務(wù)流程及訓(xùn)練策略

20.旅游景點(diǎn)文化翻譯——以紹興(杭州、寧波??)為例 21.旅游交際禮儀的功能與訓(xùn)練策略

22.浙江(紹興、杭州、寧波??)民俗文化特點(diǎn)及翻譯 23.中西文化差異與旅游語(yǔ)篇的翻譯 24.中國(guó)民俗文化詞語(yǔ)漢英翻譯初探 25.中餐菜單的英譯技巧

26.中國(guó)園林景區(qū)介紹的英譯原則和翻譯策略

27.中外(中美、中英、中日??)餐桌禮儀的特點(diǎn)比較研究 28.涉外旅游飯店的廣告策略探究 29.旅游英語(yǔ)口譯的特點(diǎn)與訓(xùn)練策略 30.涉外旅游的營(yíng)銷策略研究 31.景點(diǎn)模擬導(dǎo)游的策略研究

32.國(guó)際酒店成功的經(jīng)營(yíng)模式對(duì)我國(guó)涉外酒店的啟示與借鑒 33.旅游景點(diǎn)名稱的翻譯技巧初探 34.導(dǎo)游詞的特點(diǎn)與英譯技巧

35.優(yōu)秀英語(yǔ)導(dǎo)游的特點(diǎn)與培養(yǎng)策略初探 36.英語(yǔ)原版電影對(duì)旅游英語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí)的好處 37.中美(英)商務(wù)交際中的文化差異

38.中國(guó)特色旅游新詞的英譯 39.旅游商標(biāo)英漢互譯的方法探究

40.國(guó)外網(wǎng)絡(luò)旅游廣告的詞匯類型及其特點(diǎn)

英語(yǔ)作文常用諺語(yǔ)、俗語(yǔ)

1、A liar is not believed when he speaks the truth.說(shuō)謊者即使講真話也沒(méi)人相信。

2、A little knowledge is a dangerous thing.一知半解,自欺欺人。

3、All rivers run into sea.海納百川。

4、All roads lead to Rome.條條大路通羅馬。

5、All work and no play makes Jack a dull boy.只會(huì)用功不玩耍,聰明孩子也變傻。

6、A bad beginning makes a bad ending.不善始者不善終。

7、Actions speak louder than words.事實(shí)勝于雄辯。

8、A faithful friend is hard to find.知音難覓。

9、A friend in need is a friend indeed.患難見真情。

10、A friend is easier lost than found.得朋友難,失朋友易。

11、A good beginning is half done.良好的開端是成功的一半。

12、A good beginning makes a good ending.善始者善終。

13、A good book is a good friend.好書如摯友。

14、A good medicine tastes bitter.良藥苦口。

15、A mother's love never changes.母愛永恒。

16、An apple a day keeps the doctor away.一天一蘋果,不用請(qǐng)醫(yī)生。

17、A single flower does not make a spring.一花獨(dú)放不是春,百花齊放春滿園。

18、A year's plan starts with spring.一年之計(jì)在于春。

19、A young idler, an old beggar.少壯不努力,老大徒傷悲。

20、Better late than never.不怕慢,單怕站。

21、By reading we enrich the mind.讀書使人充實(shí),22、Care and diligence bring luck.謹(jǐn)慎和勤奮才能抓住機(jī)遇。

23、Confidence in yourself is the first step on the road to success.自信是走向成功的第一步。

24、Custom is a second nature.習(xí)慣是后天養(yǎng)成的。

25、Custom makes all things easy.有個(gè)好習(xí)慣,事事皆不難。

26、Doing is better than saying.與其掛在嘴上,不如落實(shí)在行動(dòng)上。

27、Do nothing by halves.凡事不可半途而廢。

28、Don't put off till tomorrow what should be done today.今日事,今日畢。

29、Don't trouble trouble until trouble troubles you.不要自找麻煩。

30、Early to bed and early to rise makes a man healthy, wealthy and wise.早睡早起身體好。

31、Easier said than done.說(shuō)得容易,做得難。

32、Easy come, easy go.來(lái)也匆匆,去也匆匆。

33、Eat to live, but not live to eat.人吃飯是為了活著,但活著不是為了吃飯。

34、Every man has his faults.金無(wú)足赤,人無(wú)完人。

35、Every man is the architect of his own fortune.自己的命運(yùn)自己掌握。

36、Every minute counts.分秒必爭(zhēng)。

37、Each coin has two sides.38、Fact speak louder than words.事實(shí)勝于雄辯。

39、Failure is the mother of success.失敗是成功之母。

40、God helps those who help themselves.自助者天助。

41、Health is better than wealth.健康勝過(guò)財(cái)富。

42、Honesty is the best policy.做人誠(chéng)信為本。

43、Hope for the best, but prepare for the worst.抱最好的愿望,做最壞的打算。

44、It is never too old to learn.活到老,學(xué)到老。

45、Knowledge is power.知識(shí)就是力量

46、Like mother, like daughter.有其母必有其女。

47、No pain,no gain.(不勞無(wú)獲。)

48、You never know till you have tried.不嘗試,不知曉。

49、An idle youth, a needy age.少壯不努力,老大徒傷悲。50、Diligence is the mother of success.勤奮是成功之母。

51、Early to bed, early to rise, makes a man healthy, wealthy

and wise.早睡早起,使

人健康、富

52、Experience is the best teacher.經(jīng)驗(yàn)是最好的教師。

53、Nothing in the world is difficult if you set

裕和聰穎。

54、Where there's a will, there's a way.有志者事竟成。

55、Practice makes perfect .(熟能生巧。)

56、Pride goes before a fall.(驕傲必?cái)?。?/p>

Superstar and I It’s common that many students are crazy about those singers and actors.However, liyundi, a pianist, is the superstar in my heart.He is a man of few words and he even looks like the greatest pianist—Chopin.When listening to his music , I can get rid of everything noisy around.What’s more, I can feel his strong love for music.Rome wasn’t built in one day.He achieved the great success through huge effort.I can learn from him that we should never give up to realize our dreams.Superstar and I Her name first appeared as a joke then like a wonder.She is Susan Boyle, the superstar in my heart.Although she’s not beautiful, her voice and spirit moved all the audience, including me.The song ’I dreamed a dream’ that she sang touched everyone’s heart who had a dream and wanted to realize it.She taught me how to go on my dreams as well as never to give up.She is like a sunshine that gives me hope.Where there is a will, there is a way.

第二篇:英語(yǔ)專業(yè)畢業(yè)論文選題

英語(yǔ)專業(yè)畢業(yè)論文參考題目(1)

一.Literature

1.A Comparative Study between Shelly and Byron

2.A Study on Wordsworth’s Poetry

3.The Feature of Mark Twain’s Language

4.The Love and Hate of Heathcliff

-----On the Theme of Wuthering Herghts

5.The Relationship between “Character” and “Environment” in

Hardy’s Novels of Character and Environment淺談哈代“性格與環(huán)境”小說(shuō)中的“性格”和“環(huán)境”的關(guān)系

6.Narrative Voice in Hemingway’s Fiction.海明威小說(shuō)的敘述聲音

7.A Feminist Reading of Sister Carrier Dreiser’s Views of Womanhood從嘉莉妹妹的形象看德萊塞的女性觀

8.Images of Hester Pryrne in The Scarlet Letter

《紅字》中的海斯特·白蘭形象解讀

9.One the Religious Meaning of Moby Dick

《白鯨》的宗教意義透視

10.The Last Fisherman: A New Analysis of The Old Man and the Sea

《老人與?!分兄魅斯サ貋喐绲拿\(yùn)新析

11.The Writing Skills in A Farewell to Arms

從《永別了,武器》看海明威的寫作技巧

12.On the Women Characters of Hemingway’s Works

論海明威作品中的女性形象

13.Complex themes of The Ones Who Walk Away from Omelas

14.Symbolism in “Everyday Use”

15.Black Literature & Black Power Movement

16.Comparative study of the two greatest humorist Charles Lamb & Mark Twain

17.Comparative study of the two greatest American humorist Max Shulman & Mark Twain

18.Imagery in “Marrakech”

19.Comparative study of any two novelists

20.Comparative study of any two heroes/ heroines in different novels

21.On the Nature and theme of Paradise Lost

22.Naturalism in Desire Under the Elms

《榆樹下的欲望》中的自然主義

23.Illusion versus Reality in A Streetcar Named Desire

《欲望號(hào)街車》的幻想與現(xiàn)實(shí)的對(duì)立

24.Disillusionment of American Dream in Death of a Salesman

破滅的美國(guó)夢(mèng)――論《推銷員之死》

25.Deformed Characters in Sherwood Anderson’s novel

論舍伍德·安德森小說(shuō)中的畸人

26.Declining southern women in Tennesse Williams’ novels

論田納西·威廉斯小說(shuō)中的南方?jīng)]落女性

27.Profundity under Simplicity in Robert Frost’s poetry

靜水流深-----羅伯特·弗羅斯特詩(shī)歌

28.Symbolic Meaning of the title The Sound and the Fury

《喧嘩與騷動(dòng)》的象征意義

29.The Absurd World in Catch-22 in the Light of Postmodernism

哈代小說(shuō)中的自然主義

30.The Lost Generation in The Sun Also Rises

《太陽(yáng)依舊升起》中“迷惘的一代”

二.Linguistic and Practical Linguistics:

1.Ways of Improving Chinese Students’ Writing Ability

2.The Stylistic Features of Advertisement English

3.The Significance of Learning Culture in Foreign Language Leaning

4.An comparative study of the gender difference in English learning

男女生英語(yǔ)學(xué)習(xí)差異比較研究

5.The Inferences of Conversational Implications

會(huì)話含義的推斷

6.context and meaning語(yǔ)境和意義

7.An Inquiry into Speech Act Theory言語(yǔ)行為理論探究

8.On Lexical Cohesion in Expository Writing

說(shuō)明文中的詞匯銜接手段

9.An Inquiry into the New words In English

英語(yǔ)新詞新意探究

10.English movie and English learning原版電影與英語(yǔ)學(xué)習(xí)

11.On the advantage and the disadvantage of Crazy English

瘋狂英語(yǔ)的利與弊

12.The pragmatic analysis of English Euphemism

英語(yǔ)委婉語(yǔ)的語(yǔ)用分析

三.Comparison

1.A Comparison between Chinese and English Discourse Patterns

2.The Contrastive analysis of euphemism “death” in Chinese and English Translation

3.The Contrastive study between English idioms and Chinese idioms

6.The Contrastive study between English euphemism and Chinese euphemism

7.The Comparison of Chinese and American Idioms

8.A Contrastive Study of Names in English and Chinese

9.A Contrastive Study of Color Words in English and Chinese

10.A Comparative Study of Application Letters in English and Chinese

四.Culture

1.A Contrastive Study of Politeness in English and Chinese

2.Developing Learners’ Cultural Capacity in TEFL

3.The Cultural Feature of Taboo

4.Culture Factors in Translation

5.The Individualism in American Culture

6.Taboo in CE-translation in the perspective of culture

英漢禁忌語(yǔ)的文化透視

五.Translation

1.Reproduction of Beauty in Literary Translation

2.Translation in Business English

3.On the Criteria if Translation

4.Basic Strategies of Advertisement Translation

5.Translation of the Names of Shops and Government Units

城市街道商店和單位名稱的翻譯

6.Pragmatic failure in Translating Shop Names and Signage

城市街道商店和單位名稱翻譯中的語(yǔ)用失效

7.Linguistic Features of English-based Business Contract and its Translation經(jīng)貿(mào)合同英語(yǔ)的語(yǔ)言特征及其翻譯

8.On “Context” in Translation of Literary Works

文學(xué)翻譯中的語(yǔ)境問(wèn)題

9.English and Chinese Translation of Complicated Sentences in Financial Works財(cái)經(jīng)英語(yǔ)長(zhǎng)句的破立

10.On Domestication and Foreignization論歸化與異化

11.On Cross-cultural Awareness in English and Chinese Translation

論英漢翻譯中的跨文化意識(shí)

12.On the Representation of Color in Translation

英漢互譯中顏色詞的翻譯

13.論“正反”句的英漢翻譯(提示:正反句即肯定與否定句)

六.Rhetoric

A Study of Rhetorical Devices in English Proverbs

英語(yǔ)諺語(yǔ)的修辭手段研究

Ambiguity an Puns in English英語(yǔ)中的歧義與雙關(guān)

Figures of Speech Commonly Used in English Poems

英語(yǔ)詩(shī)歌中的常用修辭

Effects of Dialect on English Prounciation

方言對(duì)學(xué)生英語(yǔ)語(yǔ)音的影響

The Electronic Dictionary and English Teaching and Learning

電子辭典與英語(yǔ)教學(xué)

Context and Reading Comprehension語(yǔ)境與閱讀

The Comparison of English Chinese Rhetorical Patterns in Texts and English writing英漢語(yǔ)篇修辭對(duì)比與寫作教學(xué)

The Interference of Native Language in English

英語(yǔ)寫作中母語(yǔ)的負(fù)遷移

Effects of Tolerance of Ambiguity on the Selection of Language Learning Strategies歧義容忍度對(duì)外語(yǔ)學(xué)習(xí)策略選擇的影響

The Analysis of Rhetorical Features of English Idioms

七.Stylistic

Stylistic Characteristics of Advertising English

從詩(shī)歌的文體特點(diǎn)淺談詩(shī)歌翻譯的唯美標(biāo)準(zhǔn)

體裁分析:語(yǔ)篇翻譯的重要手段

漢英詞匯銜接對(duì)比研究

Style and Alternative Choices

文體學(xué)與外語(yǔ)教學(xué)

詩(shī)歌中的語(yǔ)言變異與突出

A Stylistic Analysis of Advertising English

照應(yīng)手段與文體作用

分析一位你較熟悉的作家的語(yǔ)言風(fēng)格及常用的句法修辭手段

An Analysis of the Stylistic Features in EST

科技英語(yǔ)的文體分析與研究

八.English Language Teaching

Cross-cultural Communication Competence and English Teaching

跨文化交際能力與英語(yǔ)教學(xué)

The Role of Grammar Instruction in Language Teaching

英語(yǔ)教學(xué)中的語(yǔ)法教學(xué)

Use Games I English Language Teaching

在英語(yǔ)教學(xué)中運(yùn)用游戲

The influence of Language Acquisition Theory on Language Teaching

語(yǔ)音習(xí)得在英語(yǔ)教學(xué)中的影響

The role of background knowledge in Reading Teaching

背景知識(shí)在英語(yǔ)閱讀中的作用

Students self-will motivation impacts on second language oral fluency

學(xué)生的自我動(dòng)機(jī)意識(shí)對(duì)二語(yǔ)習(xí)得口語(yǔ)流利程度的影響

Teach writing in the new and ideal interactive Learning Environment

在新穎互動(dòng)的學(xué)習(xí)環(huán)境教寫作

The Communicative approach in the teaching college English Intensive Reading交際法在大學(xué)英語(yǔ)精讀課的作用

Sustaining CLT through group work in Chinese EFL classroom

小組活動(dòng)在中國(guó)EFL課堂上的持續(xù)性

Teaching writing through translation

通過(guò)翻譯教寫作

Task-based activities in large class

在大班上如何用任務(wù)性活動(dòng)教學(xué)

Effects of motivation on Learning strategy

動(dòng)機(jī)對(duì)學(xué)習(xí)策略的影響

Classroom Language Teaching and Student’s motivation

課堂教學(xué)與學(xué)生的動(dòng)機(jī)

Teacher’s questioning and its effects on Students’ Communicative Competence教師的課堂提問(wèn)對(duì)學(xué)生的交際能力的影響

Cognitive Strategies in foreign language listening Comprehension

認(rèn)知策略對(duì)英語(yǔ)聽力的影響

16.An Integrative Approach to Vocabulary Teaching for non-English Majors at College Level

第三篇:英語(yǔ)專業(yè)畢業(yè)論文參考選題

一、翻譯類畢業(yè)論文選題

1.Study on Translation of Trade Marks and Culture 商標(biāo)翻譯與文化研究

2.The Social and Cultural Factors in Translation Practice 影響翻譯實(shí)踐的社會(huì)和文化因素

3.On the Translation of English Idioms 論英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)的翻譯

4.Study on Features and Translation of English Idioms 英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)翻譯特點(diǎn)研究

5.The Comparison and Translation of Chinese and English Idioms 中英習(xí)語(yǔ)翻譯與比較

6.Study on Loyalty in English-Chinese Translation 中英互譯的忠實(shí)性研究

7.Cultural Equivalence in Translation 翻譯中的文化對(duì)等性研究

8.Literature Translation and the Important of it 文學(xué)翻譯與重要性研究

9.On the Du Fu’s Poems Translation 論杜甫的詩(shī)詞翻譯

10.The Analysis of Techniques for Learning a Foreign Language Through Translation 通過(guò)翻譯學(xué)習(xí)外語(yǔ)的技巧分析

11.中英顏色詞的文化差異及翻譯

Cultural Differences and Translation in Chinese and English Color words 翻譯中不可譯性的文化闡釋

12.An Cultural Perspective on Untranslatability 中英動(dòng)物文化內(nèi)涵的不同及翻譯

13.Cultural Connotation and Translation in Chinese and English Animals 淺論翻譯中的譯者主體性發(fā)揮的度

14.On Degree of Translator's Subjectivity in Translation 修辭策略在廣告英語(yǔ)中的效用探究

15.A Probe of the Effect of Rhetorical Devices in English Advertisement 16.Error Analysis of the English Translation of the Information about Scenic Spots in Wuhan 武漢旅游景點(diǎn)資料的英譯錯(cuò)誤分析

17.Semantic--Transliteration-the Most Favorable Method for Translating Foreign Words into Chinese 音意兼譯—外來(lái)詞中譯之首選方法

18.A Tentative Study on the Cohesion and Coherence in Sun Zhili’s Chinese Translation of Pride and Prejudice 淺論《傲慢與偏見》孫致禮中譯本的銜接與連貫

19.Chinese Translation of Attributive Clauses in English for Science and Technology 科技英語(yǔ)中定語(yǔ)從句的漢譯

20.Film Titles and Their Translation——A cross-cultural perspective 從跨文化角度分析電影片名及其翻譯

21.Translating Expressions on Public Signs from Chinese into English

二、漢語(yǔ)公示語(yǔ)英譯

22.論文化差異與翻譯

Cultural differences and translation 23.商標(biāo)名的翻譯原則與品牌文化

The Translation Principle of Brand Names and Brand Culture 24.英文電影片名的翻譯策略與翻譯方法研究

On Translation of English Film Names 25.意美、音美、形美--英文商標(biāo)的漢譯

Beauty in Sense, Sound and Form--On Translation of English Trademarks into Chinese 26.中文商標(biāo)英譯探

On the Translation of Trademarks from Chinese into English

三、文化類畢業(yè)論文選題

27.國(guó)際商務(wù)談判中的雙贏語(yǔ)用策略

The Win-Win Pragmatic Strategies in International Business Negotiation 28.Grice 的合作原則在國(guó)際商務(wù)談判中的應(yīng)用

The Application of Grice’s Cooperation Principle in International Business Negotiation 29.中西文化面子觀差異對(duì)比分析

An Analysis on Differences between Chinese and Western Ideas on Face 30.中西文化中女性角色意識(shí)差異及其對(duì)職業(yè)發(fā)展影響

Differences between Chinese and Western Role Awareness of Women and the Effects on Their Career Development

31.英語(yǔ)學(xué)習(xí)中文化障礙

Cultural Obstacles in English Learning 32.從中西委婉語(yǔ)的對(duì)比透視中西文化差異

Understand Chinese and English Cultural Differences through the Comparison between Chinese and western Euphenism 33.中英禁忌語(yǔ)比較

A Comparison between Chinese and English taboos 34.從隱私權(quán)看中西文化差異

A Comparison between Chinese and Western Cultural Differences from the Aspect of Privacy right 35.中西社會(huì)習(xí)俗比較

A Comparison Between Chinese and Western Social Conventions 36.言語(yǔ)行為理論及其應(yīng)用 Speech Act and its Application 37.湖北經(jīng)濟(jì)學(xué)院英語(yǔ)自主學(xué)習(xí)現(xiàn)狀調(diào)查

A Survey on the Students’ English Autonomous Learning in Hubei University of Economics 38.湖北經(jīng)濟(jì)學(xué)院雙語(yǔ)課程學(xué)習(xí)現(xiàn)狀調(diào)查

A Survey on Bilingual Courses’ Learning in Hubei University of Economics

39.1The Cultural Connotation of English Etymology and the Teaching of English Vocabulary 英語(yǔ)詞源的文化內(nèi)涵與詞匯教學(xué)

40.English idioms—A Mirror Reflecting British Culture 英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)與英國(guó)文化反映

41.On Values of Chinese from Perspective of Lexicon 從詞匯角度讀中國(guó)人的價(jià)值觀 42.On Cultural Differences of Body Language between English and Chinese 論中英體態(tài)語(yǔ)文化差異

43.The Analysis on the Differences of Interpersonal Relationship between Eastern and Western People 東西方人際關(guān)系要素差異探析

44.Approach to Cultural Differences in Sino-U.S.Business Negotiation and its Impacts 中美商務(wù)談判中的文化差異及其影響探析

45.Asymmetrical Features of Politeness Principle in Cross-cultural Communication 跨文化交際中的禮貌原則的非對(duì)稱性研究

46.English and Chinese Euphemisms: A Comparison between Their Cultural Implications 從英漢委婉語(yǔ)對(duì)比中透析中西文化差異

47.On the Cultural Differences of the Etiquette Norms in Chinese and English Nonverbal Communication

中英非語(yǔ)言交際禮俗規(guī)范的文化差異研究

48.A Comparative Study on the Different Cultural Connotations of Basic Chinese and English Color Words 英漢基本顏色詞文化內(nèi)涵對(duì)比研究

49.Characteristic and Cultural Differences of the English and Chinese Idioms 中英文習(xí)語(yǔ)的特點(diǎn)以及文化差異

50.Chinese and Western Culture Values in Advertising Language 從廣告語(yǔ)中看中西方文化觀

51.The Differences of Family Values between China and American 中國(guó)和美國(guó)家庭觀差異

52.The Comparison of Chinese and Western Interpersonal Relationships 中西人際關(guān)系比較

53.Cultural Difference Between Chinese and English on Politeness 從中英文禮貌用語(yǔ)中看文化差異 54.談跨文化交際中的“面子”觀

On Face Perception in Cross-cultural Communication 55.委婉語(yǔ)在跨文化交際中的應(yīng)用

The Application of Euphemism in Cross-cultural Communication 56.從英漢習(xí)語(yǔ)看東西方文化異同

Differences and Similarities between Eastern and Western Cultures in Chinese and English Idioms 57.中英文化中的禮貌對(duì)比研究

A Contrastive Study of Politeness in English and Chinese Cultures 58.解析文化差異引起的語(yǔ)用失誤

The Study of Pragmatic Failure: From the Perspective of Cultural Differences 59.從文化角度論英漢語(yǔ)中的性別歧視

On the Sexism in Chinese and English from the Cultural Perspective 60.中美商務(wù)談判中的文化因素探析

Approach to Cultural Factors for the Sino-American Business Negotiation 61.英漢道歉語(yǔ)的對(duì)比研究

A contrastive study of apologies in English and Chinese 62.跨文化交際中顏色詞的運(yùn)用 Application of colors in intercultural communication 63.英漢寒暄語(yǔ)的差異研究

Some difference of small talks between Chinese and English 64.不同交際風(fēng)格中恭維語(yǔ)及其回應(yīng)的研究

Compliment and its response with different communication styles 65.英漢動(dòng)物詞匯文化內(nèi)涵意義對(duì)比研究

The cultural connotations of animals in Chinese and English 66.英語(yǔ)委婉語(yǔ)的功能與效果研究

On functions and effects of euphemism in English 67.中外幽默的跨文化對(duì)比

A intercultural comparison between Chinese and foreign humor 68.英語(yǔ)副語(yǔ)言交際研究

A survey on communication of paralanguage

四、語(yǔ)言類畢業(yè)論文選題 69.語(yǔ)篇分析中的語(yǔ)境功能研究

The function of context in discourse analysis 70.語(yǔ)篇分析在英語(yǔ)閱讀教學(xué)中的運(yùn)用研究

Discourse analysis in the application of teaching English reading 71.英語(yǔ)廣告語(yǔ)言特點(diǎn)分析

An analysis on the feature of English advertisement 72.非語(yǔ)言交際與身勢(shì)語(yǔ)研究

Nov-verbal communication and gesture language 73.英語(yǔ)委婉語(yǔ)研究 About English euphemism 74.On Puns in English Advertisements—from the Perspective of Relevance Theory

從關(guān)聯(lián)理論看英語(yǔ)廣告雙關(guān)語(yǔ)

75.(My)Dialects and its Negative Effect upon English Pronunciation Learning(本人)方言及其對(duì)英語(yǔ)語(yǔ)音學(xué)習(xí)的負(fù)面影響

76.A Comparative Study of Euphemisms in English and Chinese 英漢委婉語(yǔ)對(duì)比研究

77.A Study of Sexism in the English Language 英語(yǔ)語(yǔ)言中的性別歧視研究

78.Thematic Theory and Its implications to English Writing 主位理論及其對(duì)英語(yǔ)寫作的啟示 79.英語(yǔ)拒絕方式研究

Research on the Ways of Rejection in English 80.論中美廣告中所反映的文化價(jià)值觀

On the Cultural Values in the Advertisements of China and US 81.從歷史文化的發(fā)展看某個(gè)英語(yǔ)詞或短語(yǔ)的語(yǔ)義演變

Semantic Evolution of A Word or Phrase from the Perspective of History 82.社會(huì)不平等現(xiàn)象在美國(guó)英語(yǔ)中的反映

The Reflection of Social Inequality in American English 83.英語(yǔ)財(cái)經(jīng)報(bào)道的語(yǔ)言特點(diǎn)

Language Features of English Financial Report

五、英語(yǔ)教育類畢業(yè)論文選題

84.Body Language in English Teaching 英語(yǔ)教學(xué)中的身體語(yǔ)言研究

85.The Diversification of English Language Teaching 英語(yǔ)教學(xué)多樣性研究

86.The Present Situation of Bilingual Education in China 中國(guó)雙語(yǔ)教學(xué)現(xiàn)狀研究

87.Culture and English Teaching 文化與英語(yǔ)教學(xué)

88.Consideration on Bilingual Teaching 雙語(yǔ)教學(xué)的思考

89.The English Teaching Based on Multimedia 基于多媒體的英語(yǔ)教學(xué)

90.Cultural Difference and English Teaching 文化差異與英語(yǔ)教學(xué)

91.Cross-cultural Communication and English Teaching 跨文化交際與英語(yǔ)教學(xué)

92.Some Designs on English Learning in school 93.中學(xué)英語(yǔ)教學(xué)設(shè)計(jì)

The Contrast of Middle School Education between China & West 94.中西方中學(xué)教育對(duì)比研究

The Practice of English Class Teaching 95.英語(yǔ)課堂教學(xué)實(shí)踐

96.English Classroom Teaching: Teacher-dominant or Student-centered 英語(yǔ)課堂教學(xué)——教師主宰還是學(xué)生中心

97.Personality Factors to the Success of Foreign Language Learning 個(gè)性因素在外語(yǔ)學(xué)習(xí)中的作用

98.The Application of Communicative Approach Techniques in English Learning 交際法手段在英語(yǔ)學(xué)習(xí)中的運(yùn)用

99.On the Reading Strategies of English as a Foreign language 談?dòng)⒄Z(yǔ)的閱讀策略

100.Cultural influence on English Reading 論文化背景知識(shí)在英語(yǔ)閱讀中的作用

101.On basic qualities of a successful English teacher 論英語(yǔ)教師的基本素質(zhì)

102.On the principle of adhering to student-centred teaching 論以學(xué)生為中心的教學(xué)原則

103.On the principle of combining restriction and utilization of native language in foreign language teaching

論在外語(yǔ)教學(xué)中控制和利用母語(yǔ)的原則

104.Applying the Communicative Approach in the middle school English teaching 交際法在中學(xué)英語(yǔ)教學(xué)的運(yùn)用

105.Cultivating students’ reading skills in English text teaching in middle school 在中學(xué)英語(yǔ)課文教學(xué)中培養(yǎng)學(xué)生的閱讀技巧 106.Analysis of Factors Influencing College Student on Autonomous English Learning 影響大學(xué)生英語(yǔ)自主學(xué)習(xí)的因素分析

107.Evaluation of Autonomous English Learning 自主英語(yǔ)學(xué)習(xí)的質(zhì)量評(píng)估

108.Application of Internet and Multi-media in English Teaching 網(wǎng)絡(luò)多媒體在英語(yǔ)教學(xué)中的應(yīng)用

109.A Survey Research on Relevance between English vocabulary and reading ability 詞匯量與英語(yǔ)閱讀能力的相關(guān)性調(diào)查研究

110.A Survey of using College English Network Platform 大學(xué)英語(yǔ)網(wǎng)絡(luò)學(xué)習(xí)的平臺(tái)使用情況調(diào)查研究

111.The Effect of Conceptual Metaphor Theory on the English Vocabulary Acquisition of Chinese Senior High School Students

概念隱喻理論對(duì)中國(guó)高中生英語(yǔ)詞匯習(xí)得的影響

112.Negative Transfer of Native Language in Chinese Senior High School Students' EFL Writing and Its Implications to the English Language Teaching

中國(guó)高中生英語(yǔ)寫作中的母語(yǔ)負(fù)遷移及其對(duì)英語(yǔ)教學(xué)的啟示

113.On Developing Communicative Competence in Teaching English to Chinese High School Students

論中國(guó)中學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中學(xué)生交際能力的培養(yǎng)

114.An Investigation of Vocabulary Learning Strategies Taken by Chinese Senior High School Students

中國(guó)高中生英語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí)策略調(diào)查

115.An Investigation of the English Learning Motivation of Three-year College Students and Its Implications for English Language Teaching

大專生英語(yǔ)學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)調(diào)查研究及其對(duì)英語(yǔ)教學(xué)的啟示 116.經(jīng)濟(jì)院校非英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生自主學(xué)習(xí)態(tài)度調(diào)查研究

A Survey on the Attitude towards Learner Autonomy of Non-English Majors in the University of Economics 117.大學(xué)生使用英語(yǔ)多媒體學(xué)習(xí)光盤現(xiàn)狀的調(diào)查研究

A Survey on the Use of Multimedia Learning CD by College Non-English Majors 118.論多媒體輔助英語(yǔ)教學(xué)環(huán)境下教師、教材和學(xué)生的角色與作用

On the Role and Functions of Teachers, Teaching Materials and Learners in the Multimedia-aided English Classroom 119.語(yǔ)用推理對(duì)英語(yǔ)聽力理解的影響

The Effect on English Listening Comprehension from Pragmatic Interference 120.論閱讀理解教學(xué)中學(xué)習(xí)者寫作能力的培養(yǎng)

On the Cultivating of Learner’s Writing Competence in Teaching Reading

六、英語(yǔ)文學(xué)類畢業(yè)論文選題

121.The Independent Spirit of Hester Brynne in The Scarlet Letter 《紅字》中海絲特。白蘭的獨(dú)立精神探析 122.On the Meanings of Images in Moby Dic 論《白鯨》中的象征意義

123.Democratic Idea in Leaves of Grass 論《草葉集》中的民主思想

124.The Analysis on different Concept of Value in Sister Carrie 《嘉莉妹妹》中不同價(jià)值觀的分析

125.Mark Twain’s Humor & Satire in Adventures of Huckberry Finn 馬克。吐溫的幽默與諷刺在《哈克貝利。費(fèi)恩》中的充分體現(xiàn) 126.從接受美學(xué)看莎士比亞《 第十二夜》中的喜劇元素

Comic Elements in << The Twelfth Night>> from the Perspective of Receptive Aesthetics 127.《羅密歐與朱麗葉》中的奶媽和《西廂記》中的紅娘人物形象比較

The Comparison of Nanny in Romio and Juliet and Hongniang in Romance of the Western Chamber 128.試論自卑情結(jié)對(duì)夏綠蒂 勃朗特創(chuàng)作的影響

The Influence of Inferiority Complex on the works of Charlotte Bronte 129.從依戀理論看《呼嘯山莊》主人公希力克列夫悲劇性格的形成

The Forming of Heathcliff”s Tragic Personality in Wuthering Heights from the Perspective of Attachment Theory 130.靈與肉的對(duì)立――從《無(wú)名的裘德》中的蘇和阿拉貝拉人物分析看哈代的悲觀主義 The contrast between the Spirit and the Flesh---Hardy’s Tragic Thought analyzed through Sue and Alabella in Jude the Obscure 131.On the Realistic Style of Chaucer’s Canterbury Tales 論喬叟《坎特伯雷故事集》的現(xiàn)實(shí)主義風(fēng)格 132.On Shakespeare’s Religious Ideas 論莎士比亞的宗教思想

133.On the Essence and Specialty of Shakespeare’s Tragedy 論莎士比亞悲劇的本質(zhì)與獨(dú)特性

134.On the Linguistic Features of Burns’ Poetr 論彭斯詩(shī)歌的語(yǔ)言特色

135.On the Fatalistic Ideas in Hardy’s Works 論哈代作品中的宿命論觀點(diǎn)

136.Fitzgerald, Spokesman of the “Roaring 20’s”-----A Study of His

(e.g.The Great Gatsby)菲茨杰拉德:美國(guó)二十世紀(jì)二十年代的代言人------再讀《了不起的蓋茨比》

137.Ernest Hemingway, Spokesman of the “Lost Generation”.海明威:迷惘的一代的代言人

138.A Further Study of the “Code Hero” in Ernest Hemingway's Works.再論海明威作品中的“硬漢”形象

139.William Faulkner’s Style in

(e.g.A Rose for Emily.)

威廉?福克納小說(shuō)的藝術(shù)手法解析(例如:《獻(xiàn)給艾米莉的玫瑰》)140.Ezra Pound and Imagism Or Ezra Pound’s Imagism and His

(e.g.In a Station of the Metro, A Girl…)

龐德與意象主義的形成 或龐德的意象主義在 中的表現(xiàn)(例如:《在地鐵站》,《女孩》)

141、Mechanisms and Types of Metonymy and its Realization in Discourse 換喻映射機(jī)制、類型及其話語(yǔ)體現(xiàn)

142、Corpus-based Study on Collocation in English-majors’ Compositions 基于語(yǔ)料庫(kù)的英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生詞語(yǔ)搭配研究

143、Conceptualization of Lexical Categories in Second Language Acquisition: An Empirical Research Based on CLEC 二語(yǔ)習(xí)得過(guò)程中的詞類概念建構(gòu)——基于《中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者語(yǔ)料庫(kù)》的實(shí)證研究 144、Conceptual Integration Theory From the Perspective of Cognitive Pragmatics 概念整合理論的認(rèn)知語(yǔ)用價(jià)值

145、Discourse Analyses on A Dream of Red Mansions 《紅樓夢(mèng)》小說(shuō)中的話語(yǔ)建構(gòu)

146、Modes of Nominalization in Scientific Discourse From the Perspective of Cognitive Pragmatics 科技語(yǔ)篇中的名詞化現(xiàn)象及其認(rèn)知語(yǔ)用模式

第四篇:2018英語(yǔ)專業(yè)畢業(yè)論文選題

2018xx專業(yè)畢業(yè)論文選題目

選題注意事項(xiàng):

剛寫完畢業(yè)論文,簡(jiǎn)直是折磨!我把我們系的題目給你,參考看看吧。我寫的是文化類的。其實(shí)文學(xué)和文化類要比翻譯和教育類好寫得多,網(wǎng)上可以找到的參考資料也多。

文學(xué)比較好寫。我覺得不要選太生僻的作品,不好找資料。也不要太普遍的,象什么;傲慢與偏見,老人與海。太多人寫了

還有一點(diǎn)要注意,寫的范圍不能太大。要針對(duì)具體的某方面寫。比如,不能寫:對(duì)《傲慢與偏見》的分析。這樣題目就太大了。一本書可以從很多方面來(lái)分析??梢苑治鋈宋锏男愿?,可以分析這本書的社會(huì)意義,現(xiàn)實(shí)意義。

*************************************************************************

1、文化沖突與融合--對(duì)賽珍珠大地三部曲的解讀

2、多語(yǔ)制框架下的母語(yǔ)觀-聯(lián)合國(guó)教科文組織母語(yǔ)觀念的最新發(fā)展

3、英語(yǔ)人名中的性別歧視

4、政治訪談中閃避回答的方式和功能

5、藍(lán)色的海豚島的生態(tài)主義解讀

6、生涯教育與高中英語(yǔ)教學(xué)的整合

7、關(guān)于初中英語(yǔ)閱讀教學(xué)中任務(wù)設(shè)定的調(diào)查研究

8、從文化角度分析美劇流行成因--以老友記為例

9、從“三美”的角度探究唐詩(shī)的英譯-唐詩(shī)三百首許淵沖譯本為例

10、分析女勇士中湯亭亭對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)文化的態(tài)度

11、信息差在中學(xué)英語(yǔ)口語(yǔ)教學(xué)應(yīng)用中的活動(dòng)設(shè)計(jì)

12、論白鯨的中庸之道

13、從文化誤讀視角看美劇字幕漢譯--以美劇破產(chǎn)姐妹為例.doc

14、英漢姓名文化的對(duì)比研究

15、希臘神話對(duì)英美文化的影響

16、母語(yǔ)對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)的影響

17、跨文化角度的人名翻譯

18、順應(yīng)論視角下食品廣告語(yǔ)的英譯分析

19、摩爾.弗蘭德斯中的女權(quán)主義思想

20、論弗洛斯河上的磨坊中的道德觀察

21、中醫(yī)藥說(shuō)明書中漢語(yǔ)四字格的英譯研究

22、思維導(dǎo)圖在初一英語(yǔ)詞匯教學(xué)中的調(diào)查

23、英漢體育新聞的編譯研究

24、論女性哥特式在弗蘭肯斯坦中的體現(xiàn)

25、論許淵沖譯牡丹亭唱詞中三美原則的體現(xiàn)

26、電影字幕英翻中誤譯的研究

27、影視翻譯特性研究

28、從目的論視角看外交活動(dòng)中中國(guó)特色詞匯的英譯29、30、31、32、33、34、35、36、37、38、39、40、41、42、43、44、45、46、47、48、49、50、51、52、53、54、55、56、57、58、59、60、61、62、63、64、65、66、67、68、69、70、71、72、京華煙云兩中譯本中文化負(fù)載詞的翻譯對(duì)比研究

文化視角下法律文本句式的英譯研究-以中華人民共和國(guó)物權(quán)法

高中生英語(yǔ)學(xué)習(xí)積極性與其語(yǔ)音意識(shí)水平的相關(guān)性研究

思維導(dǎo)圖在初中英語(yǔ)詞匯教學(xué)中的運(yùn)用

幫寫英語(yǔ)論文 喂 doogfang 目的論視角下商業(yè)廣告翻譯策略 英語(yǔ)委婉語(yǔ)負(fù)面影響研究

中英拒絕類言語(yǔ)行為比較研究-以中國(guó)達(dá)人秀和英國(guó)達(dá)人秀為例

文化視角下的中醫(yī)英譯研究

BBC金融新聞中的概念隱喻研究

新聞標(biāo)題翻譯策略研究

紅樓夢(mèng)人名的翻譯討論

從杰克.凱魯亞克的在路上看美國(guó)夢(mèng)的幻滅

從功能翻譯理論視角下看英語(yǔ)體育新聞標(biāo)題的翻譯

從狂歡化理論看馬戲團(tuán)之夜中的女性主義啟示

西方餐館小費(fèi)在中國(guó)大陸餐館是否可行的實(shí)證研究

研究違反合作原則在廣告中的應(yīng)用

對(duì)女勇士中中國(guó)元素“鬼”的研究

淺析古詩(shī)詞英譯的意象處理

從歸化和異化角度淺談?dòng)⒄Z(yǔ)習(xí)語(yǔ)的漢譯

論推銷員之死主人翁威利.羅曼悲劇命運(yùn)的根源

凱瑟琳.安.波特的女性意識(shí)

閔福德鹿鼎記英譯本的分析--歸化翻譯理論視角

高中英語(yǔ)閱讀教學(xué)方法探索

小說(shuō)追風(fēng)箏的人中人性的美與丑

從“信達(dá)雅”的角度分析淮揚(yáng)菜菜名翻譯

了不起的蓋茨比中的女性形象探析

中英商業(yè)廣告語(yǔ)言說(shuō)服策略研究

論英語(yǔ)網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言的詞匯特點(diǎn)

實(shí)習(xí)教師與有經(jīng)驗(yàn)教師在高中英語(yǔ)課堂中的提問(wèn)對(duì)比研究.docx 恐怖.鬼魅.死亡-解析厄謝爾古屋的倒塌中的哥特元素.doc 淺析殺死一只知更鳥中的種族沖突

性別歧視在英國(guó)文學(xué)作品中的體現(xiàn)

順應(yīng)理論下的國(guó)際商務(wù)談判中的語(yǔ)用失誤

肯尼迪與奧巴馬就職演說(shuō)中修辭手法的比較研究

目的論視角下的兒童文學(xué)翻譯--哈利波特與死亡圣器兩個(gè)漢譯本

關(guān)于哈克貝利.費(fèi)恩歷險(xiǎn)記中自由的追求

肯尼斯伯克認(rèn)同理論下的廣告勸說(shuō)手段

基于隱喻理論的英漢貓相關(guān)動(dòng)物習(xí)語(yǔ)翻譯策略研究

白鯨中象征含義解析

語(yǔ)境理論在初中英語(yǔ)詞匯教學(xué)中的應(yīng)用

認(rèn)知視角下簡(jiǎn)愛語(yǔ)篇中的隱喻分析

英語(yǔ)商務(wù)合同翻譯的語(yǔ)境順應(yīng)研究

道林格雷的畫像中亨利勛爵所體現(xiàn)出的投射 73、74、75、76、77、78、79、80、81、82、83、84、85、86、87、88、89、90、91、92、93、94、95、96、97、98、99、100、101、102、103、104、105、106、107、108、109、110、111、112、113、114、115、116、高中英語(yǔ)閱讀課教學(xué)設(shè)計(jì)探析

委婉語(yǔ)的英譯漢--以新聞?dòng)⒄Z(yǔ)為例

基于語(yǔ)料庫(kù)對(duì)中國(guó)日?qǐng)?bào)財(cái)經(jīng)新聞的句法特點(diǎn)研究

教育實(shí)習(xí)對(duì)職前英語(yǔ)教師專業(yè)發(fā)展的影響

功能對(duì)等理論下的商務(wù)信函文體特征及翻譯

論情境教學(xué)法在小學(xué)英語(yǔ)課堂中的應(yīng)用

了不起的蓋茨比中美國(guó)夢(mèng)破滅的原因

跨文化交際的語(yǔ)用失誤

小組活動(dòng)在初中英語(yǔ)課堂中的有效應(yīng)用

基于語(yǔ)域理論分析商務(wù)英語(yǔ)函電的語(yǔ)言特點(diǎn)

從適從理論討論中文片名的英文翻譯

任務(wù)型教學(xué)法提高技師學(xué)校學(xué)生英語(yǔ)閱讀成績(jī)的研究

思維導(dǎo)圖在高中英語(yǔ)復(fù)習(xí)課中的應(yīng)用

歸納法在初中英語(yǔ)語(yǔ)法教學(xué)中運(yùn)用的現(xiàn)狀調(diào)查

接骨師之女中的母女關(guān)系研究

從關(guān)聯(lián)理論看絕望主婦第八季中的字幕翻譯

商務(wù)英語(yǔ)中模糊語(yǔ)的應(yīng)用及其語(yǔ)用分析

論語(yǔ)中反敘修辭格的翻譯策略

對(duì)永別了,武器中凱瑟琳的人物形象分析

中國(guó)瓷器的英譯--基于“南宋官窯博物館”英語(yǔ)翻譯的考察.do 牛津高階英漢雙解詞典第8版中231條詞語(yǔ)的理?yè)?jù)信息研究

論一個(gè)人的朝圣有關(guān)愛的失去與回歸

托馬斯.格雷巴德中的浪漫元素

中英茶文化對(duì)比研究

呼嘯山莊之哥特式手法

關(guān)于高中英語(yǔ)合作學(xué)習(xí)的研究

文化圖式視角下文化負(fù)載詞的口譯--2011至2016年兩會(huì)記者招待

高中英語(yǔ)課堂中提問(wèn)的藝術(shù)

論初中英語(yǔ)教學(xué)中學(xué)生跨文化意識(shí)的培養(yǎng)

中文導(dǎo)游詞英譯藝術(shù)探析

論小鎮(zhèn)畸人中的怪誕形象

論弗蘭肯斯坦中怪物注定的悲劇命運(yùn)

中英動(dòng)物習(xí)語(yǔ)中文化內(nèi)涵的對(duì)比分析

論在英語(yǔ)教學(xué)中開展合作學(xué)習(xí)的策略

英語(yǔ)食品廣告中模糊語(yǔ)的研究

基于功能對(duì)等理論的服裝商標(biāo)英譯

儒家思想與西方人文主義思想在我國(guó)企業(yè)人力資源管理中的沖突

非語(yǔ)言交流在初中英語(yǔ)課堂中的應(yīng)用

分析二語(yǔ)習(xí)得中的母語(yǔ)遷移

從跨文化角度分析交際中的性別差異

電影傲慢與偏見字幕翻譯中的“信,達(dá),雅”原則.doc 英語(yǔ)專業(yè)畢業(yè)生實(shí)習(xí)質(zhì)量調(diào)查報(bào)告

目的論視角下對(duì)圍城英譯本的研究

影響英文諺語(yǔ)的文化因素及其中文翻譯 117、118、119、120、121、122、123、124、125、126、127、128、129、130、131、132、133、134、135、136、137、138、139、140、141、142、143、144、145、146、147、148、149、150、151、152、153、154、155、156、157、158、159、160、論艱難時(shí)世中的功利主義

文化視角下淮安旅游景點(diǎn)翻譯淺析

有效提問(wèn)策略在初中英語(yǔ)課堂教學(xué)中的應(yīng)用

國(guó)際商務(wù)談判中的非語(yǔ)言交際分析

高中英語(yǔ)寫作中的中介語(yǔ)石化現(xiàn)象研究--吳江某高級(jí)中學(xué)為例.從瘋狂動(dòng)物城分析美國(guó)種族歧視的現(xiàn)狀及根源

哈利波特的圣經(jīng)原型解讀

從認(rèn)知語(yǔ)義學(xué)角度分析介詞To在商務(wù)文本中的用法

目的論視角下化妝品說(shuō)明書的翻譯

論功能翻譯理論下的英語(yǔ)汽車商標(biāo)的翻譯

美式英語(yǔ)的過(guò)去、現(xiàn)在與未來(lái)

委婉語(yǔ)在商務(wù)談判中的運(yùn)用研究

文化差異和不可譯性

對(duì)英語(yǔ)詞匯中蘊(yùn)含的希臘羅馬神話文化內(nèi)涵的分析

從女性主義角度解析綠山墻的安妮中的孤女形象

從動(dòng)態(tài)順應(yīng)視角看電子應(yīng)用名稱漢譯--蘋果應(yīng)用商店中的應(yīng)用為

淺析英語(yǔ)網(wǎng)絡(luò)新詞的構(gòu)詞法

對(duì)雙城記中西德尼.卡爾頓的性格解析

論英語(yǔ)卡通電影片名的翻譯

故事主題教學(xué)法在小學(xué)語(yǔ)法教學(xué)中的應(yīng)用

從中西方文化差異角度淺析美劇生活大爆炸 的字幕翻譯.doc 字幕翻譯策略研究--以米勒一家為例

翻轉(zhuǎn)課堂教學(xué)模式對(duì)學(xué)生英語(yǔ)學(xué)習(xí)興趣的影響

淺談中英禮貌原則的差異

貝奧武甫中的古日耳曼社會(huì)價(jià)值觀分析

女性主義視角下譯者性別意識(shí)探析--老人與海兩中譯本為個(gè)案.狼圖騰英譯中的改寫行為研究

探究小學(xué)英語(yǔ)課堂教學(xué)的有效教學(xué)

研究講學(xué)稿在初中英語(yǔ)教學(xué)中的使用現(xiàn)狀--以東廬中學(xué)為例.do 從唐頓莊園看女權(quán)主義在20世紀(jì)英國(guó)的發(fā)展

論湯姆叔叔之死的必然性

英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)的理解策略研究

紅字中丁梅斯代爾的轉(zhuǎn)變

從目的論的角度談進(jìn)口化妝品品牌的翻譯原則及方法

商務(wù)談判中肢體語(yǔ)言功能研究

2016屆亞洲自行車展會(huì)翻譯研究

駐魯新建本科院校教育國(guó)際化現(xiàn)狀調(diào)查 讀康拉德青春的三個(gè)重要啟示

淺析哈克貝利.費(fèi)恩歷險(xiǎn)記中黑色幽默的應(yīng)用

自然主義文學(xué)創(chuàng)作在嘉莉妹妹中的體現(xiàn)

從語(yǔ)用學(xué)角度分析模糊語(yǔ)在廣告中的應(yīng)用

從西方喜劇美學(xué)的角度分析王爾德喜劇不可兒戲 長(zhǎng)日入夜行中瑪麗的悲劇命運(yùn)分析

淺析初中英語(yǔ)課堂中的互動(dòng)教學(xué) 161、162、163、164、165、166、167、168、169、170、171、172、173、174、175、176、177、178、179、180、181、182、183、184、185、186、187、188、189、190、191、192、193、194、195、196、197、198、199、200、201、202、203、204、荒野獵人中格拉斯的人物形象解讀

夜鶯與玫瑰兩個(gè)中譯本的比較研究--功能對(duì)等視角

論目的論指導(dǎo)下的軟新聞的英譯

霍桑短篇小說(shuō)中的黑暗科學(xué)觀

從消費(fèi)文化角度解析嘉莉妹妹

純真年代的女性主義解讀

英語(yǔ)新聞標(biāo)題漢譯的互文性研究

項(xiàng)目化教學(xué)與國(guó)際商務(wù)英語(yǔ)人才的培養(yǎng)

解讀欲望號(hào)街車中的家庭倫理

批判式閱讀教學(xué)和批判式寫作教學(xué)在英語(yǔ)教學(xué)中的交互式學(xué)習(xí).蠅王對(duì)傳統(tǒng)荒島文學(xué)的顛覆

英語(yǔ)專業(yè)新生自主學(xué)習(xí)能力--以xx大學(xué)英語(yǔ)專業(yè)為例

試論賽珍珠大地中的中國(guó)傳統(tǒng)文化要素

中美跨文化商務(wù)談判中身勢(shì)語(yǔ)的對(duì)比

美劇在中國(guó)跨文化傳播的思考--以緋聞女孩為例

目的論視角下美國(guó)情景喜劇破產(chǎn)姐妹第六季字幕翻譯淺析.doc 論奧斯特月宮中的中國(guó)意象

從目的論視角下談動(dòng)畫影片的字幕漢譯-電影超能陸戰(zhàn)隊(duì)為例 了不起的蓋茨比兩譯本對(duì)比研究

從許淵沖“三美論”賞析今夜你是否感到恩愛兩個(gè)譯本.doc 英語(yǔ)中的性別差異--以緋聞女孩為例

英漢語(yǔ)序差異及其翻譯方法

基于語(yǔ)料庫(kù)的近義詞研究-以suspect, doubt,question,distru 語(yǔ)境理論在英語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí)中的應(yīng)用

從深層生態(tài)學(xué)解析少年派的奇幻漂流

語(yǔ)用學(xué)視角下電視方言節(jié)目的適應(yīng)性分析

國(guó)產(chǎn)動(dòng)畫角色在傳播中的不足與對(duì)策--對(duì)比孫悟空和米老鼠

生態(tài)翻譯學(xué)視角下電影遇見你之前的字幕翻譯

從哈姆雷特看莎士比亞的女性觀

從語(yǔ)法隱喻角度研究濟(jì)慈的詩(shī)歌

語(yǔ)塊學(xué)習(xí)對(duì)英語(yǔ)口語(yǔ)表達(dá)的作用研究 傲慢與偏見中簡(jiǎn).奧斯汀的婚姻觀

遠(yuǎn)大前程中女性人物對(duì)主人公皮普性格的影響

目的論視角下英語(yǔ)兒童文學(xué)的漢譯研究--以阿麗思漫游奇境記為

大地中的中國(guó)文化元素研究

動(dòng)物莊園中奧威爾的反極權(quán)主義思想

社會(huì)生活中英語(yǔ)委婉語(yǔ)的語(yǔ)用淺析

飛躍瘋?cè)嗽合笳髦髁x手法探析

月宮的西方馬克思主義消費(fèi)觀解讀

語(yǔ)言策略在中西方談判中的應(yīng)用

生態(tài)女性主義視角下的天黑前的夏天

拒絕言語(yǔ)行為策略的性別差異研究--以傲慢與偏見為例.doc 目的論視閾下女性化妝品說(shuō)明書漢譯

從喬治斯坦納闡釋學(xué)翻譯觀看張谷若譯苔絲中的譯者主體性.do 205、206、207、208、209、210、211、212、213、214、215、216、217、218、219、220、221、222、223、224、225、226、227、228、229、230、231、232、233、234、235、236、237、238、德伯家的苔絲男權(quán)社會(huì)下的女性悲劇

英漢語(yǔ)調(diào)語(yǔ)言功能對(duì)比研究

基于閱讀的初中生英語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí)策略研究

基于語(yǔ)料庫(kù)的中國(guó)大學(xué)生書面語(yǔ)中強(qiáng)勢(shì)詞使用情況的研究

從合作原則看飛屋環(huán)游記中的言語(yǔ)幽默

參考性提問(wèn)在初中英語(yǔ)閱讀教學(xué)中的應(yīng)用探究

美國(guó)文化價(jià)值觀在電影阿甘正傳中的體現(xiàn)

跨文化視角下的顏色詞翻譯

初中英語(yǔ)漫畫版塊任務(wù)型教學(xué)

賽珍珠兒童故事于蘭的教育功能研究

小學(xué)英語(yǔ)課堂中生生互動(dòng)存在的問(wèn)題及策略--XX小學(xué)的調(diào)查與分

功能對(duì)等理論視角下的商務(wù)合同翻譯

基于微課的翻轉(zhuǎn)課堂在大學(xué)英語(yǔ)口語(yǔ)教學(xué)中的應(yīng)用

從許淵沖譯詩(shī)看翻譯倫理--以宋詞三百首英譯為例

社會(huì)語(yǔ)言學(xué)視角下的美國(guó)俚語(yǔ)功能研究

二語(yǔ)習(xí)得中年齡因素的影響

從目的論看英文小說(shuō)書名的翻譯

文化價(jià)值觀角度下的中西化妝品廣告差異對(duì)比

中國(guó)古詩(shī)詞翻譯研究之我見

互聯(lián)網(wǎng)時(shí)代下大學(xué)生英語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí)策略研究

瘋狂動(dòng)物城中的偏見研究

基于語(yǔ)料庫(kù)的商務(wù)英語(yǔ)信函的語(yǔ)塊研究

非英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生英語(yǔ)寫作中的中式英語(yǔ)現(xiàn)象分析

分析研究英語(yǔ)教學(xué)中的英語(yǔ)語(yǔ)音教學(xué)

論詞匯象似性及其對(duì)初中英語(yǔ)教學(xué)的啟示

探析“人與鼠”中存在的社會(huì)弱勢(shì)群體現(xiàn)象及其原因

美國(guó)夢(mèng)的破滅--夜色溫柔中男主人公的分析

天邊外兄弟倆悲劇命運(yùn)的成因探析

從歸化和異化的角度看甄嬛傳的字幕翻譯

從后殖民女性主義視角淺析他們眼望上帝

商務(wù)英語(yǔ)縮略語(yǔ)的語(yǔ)言經(jīng)濟(jì)原則分析

中國(guó)文化菜名英譯的歸化與異化--以紅樓夢(mèng)為例

安東尼亞與吉姆--并置描寫下文化身份的對(duì)立與統(tǒng)一

基于教學(xué)法的英語(yǔ)學(xué)習(xí)網(wǎng)站分析

第五篇:英語(yǔ)專業(yè)畢業(yè)論文選題1

新聞網(wǎng)站英語(yǔ)標(biāo)題的語(yǔ)言特征及其學(xué)習(xí)

選題內(nèi)容和選題要求

標(biāo)題是新聞不可分割的組成部分。在國(guó)際報(bào)道中,英語(yǔ)新聞?wù)剂讼喈?dāng)大的比重,而標(biāo)題又被視作英語(yǔ)新聞報(bào)道全文的精煉概括。閱讀英語(yǔ)報(bào)紙的新聞標(biāo)題是我們學(xué)習(xí)閱讀英語(yǔ)報(bào)刊的第一步。新聞標(biāo)題是新聞內(nèi)容的高度概括和集中,需要在最短的時(shí)間內(nèi)使讀者獲得盡可能多的信息,必須簡(jiǎn)短精煉才能符合讀者的需要,因此研究新聞標(biāo)題的省略特征就十分必要。通過(guò)分析英語(yǔ)新聞標(biāo)題的省略特征和方法,并通過(guò)中英文新聞標(biāo)題的對(duì)比分析,從而總結(jié)出英語(yǔ)新聞標(biāo)題漢譯的最佳策略,從而正確的判斷新聞標(biāo)題的寓意,使英語(yǔ)新聞標(biāo)題用漢語(yǔ)原汁原味地呈現(xiàn)在中國(guó)讀者的面前。英語(yǔ)演講語(yǔ)篇中的否定表達(dá)方式及修辭效果 選題內(nèi)容和選題要求:

大家都知道無(wú)論是中文還是英文,從句子的意義正、反上考慮,都可將其分為肯定句和否定句。筆者認(rèn)為必須對(duì)英文否定句的否定結(jié)構(gòu)有一個(gè)詳細(xì)、充分的了解,特別是著名的英語(yǔ)演講稿談?dòng)⒄Z(yǔ)否定表達(dá)方式及修辭效果,在這些演講中,一些否定詞構(gòu)成的詞組,還有要注意否定句形式上的否定而意義上的肯定,才能熟練地掌握運(yùn)用它們的技巧。本選題通過(guò)對(duì)著名的英語(yǔ)演講稿談?dòng)⒄Z(yǔ)否定表達(dá)方式及修辭效果的研究,介紹否定詞、否定形式、否定部位以及否定句的分類和否定句的翻譯方法和技巧從而使讀者能夠更好,更全面、更深入地理解英語(yǔ)否定句。

英語(yǔ)專有名詞和普通化轉(zhuǎn)化的語(yǔ)境及其翻譯

選題內(nèi)容和選題要求:

英語(yǔ)專有名詞普通化是英語(yǔ)詞匯構(gòu)成中重要的組成部分,從詞匯的發(fā)展和構(gòu)成來(lái)看,專有名詞轉(zhuǎn)為普通名詞是一種特殊的構(gòu)成新的詞匯的方法。普通化的專有名詞在用法上有它們的特殊之處,特別是翻譯時(shí)有一定的靈活性,但也有一定的方法可依。專有名詞普通化現(xiàn)象,廣見于各種網(wǎng)絡(luò)媒體語(yǔ)言之中,從一個(gè)側(cè)面反應(yīng)出語(yǔ)言使用過(guò)程中普遍存在的一種求新求異的語(yǔ)義變化機(jī)制和社會(huì)語(yǔ)用心理。英語(yǔ)專有名詞普通化是英語(yǔ)詞匯構(gòu)成中不可缺少的重要組成部分,通過(guò)分析英語(yǔ)專有名詞向普通化轉(zhuǎn)化的來(lái)源,專有名詞普通化的特點(diǎn),并嘗試探討對(duì)專有名詞普通化翻譯的幾點(diǎn)認(rèn)識(shí),使讀者能夠更好地學(xué)習(xí)和理解英語(yǔ)詞匯。從中國(guó)酒文化及其廣告談廣告語(yǔ)言翻譯之妙

當(dāng)今信息時(shí)代,廣告幾乎已經(jīng)滲透到社會(huì)的各種角落。中國(guó)酒文化源遠(yuǎn)流長(zhǎng),酒廣告作為一種應(yīng)用文體,已經(jīng)逐漸形成了其獨(dú)特的文體風(fēng)格。語(yǔ)言是廣告的靈魂,廣告英語(yǔ)中修辭手法能否恰當(dāng)使用對(duì)其能否成功地達(dá)成宣傳效果、促成廣告產(chǎn)品的銷售至關(guān)重要。因而注重廣告英語(yǔ)修辭手法的翻譯技巧也是十分必需。通過(guò)從比喻、擬人、雙關(guān)、押韻、重復(fù)、夸張等修辭手法對(duì)廣告英語(yǔ)中的修辭手法及其翻譯方法進(jìn)行探討,以期對(duì)廣告英語(yǔ)翻譯有更深刻的認(rèn)識(shí)。能夠?qū)⑿揶o手法在目的語(yǔ)中再現(xiàn)出來(lái),實(shí)現(xiàn)與原文在語(yǔ)言風(fēng)格和表達(dá)效果上的功能對(duì)等,再現(xiàn)原文的修辭美與意境美。

從張漢熙《高級(jí)英語(yǔ)》課文中的倒裝句談?dòng)⒕浞ㄐ揶o 選題內(nèi)容和選題要求:

張漢熙《高級(jí)英語(yǔ)》課本中的倒裝句使用之多,值得研究,為了強(qiáng)調(diào)、突出等語(yǔ)的目的而顛倒原有語(yǔ)序的句式叫做倒裝句。在倒裝句中,顛倒了的成分可以恢復(fù)原位而句意基本不變,句法成分不變。倒裝句是英語(yǔ)中的常見句型,然而也是閱讀和學(xué)習(xí)中的一大障礙。如果不能正確地理解倒裝句的句法,就會(huì)給閱讀能力和寫作能力的提高帶來(lái)一定的困難。通過(guò)對(duì)英語(yǔ)倒裝句的結(jié)構(gòu)和用法進(jìn)行總結(jié)及分類,以期對(duì)英語(yǔ)倒裝句有更深刻的認(rèn)識(shí),從而能夠在閱讀更好的理解和在寫作中更好的運(yùn)用倒裝句。從現(xiàn)代英語(yǔ)演講語(yǔ)篇談?dòng)⒄Z(yǔ)口語(yǔ)語(yǔ)法特征 選題內(nèi)容和選題要求:

口語(yǔ)語(yǔ)法特點(diǎn)是現(xiàn)代語(yǔ)法研究的一個(gè)突破。演講又叫講演或演說(shuō),是指在公眾場(chǎng)所,以有聲語(yǔ)言為主要手段,以體態(tài)語(yǔ)言為輔助手段,針對(duì)某個(gè)具體問(wèn)題,鮮明、完整地發(fā)表自己的見解和主張,闡明事理或抒發(fā)情感,進(jìn)行宣傳鼓動(dòng)的一種語(yǔ)言交際活動(dòng)。演講是一門語(yǔ)言的藝術(shù),它旨在調(diào)動(dòng)起聽眾情緒,并引起聽眾的共鳴,從而傳達(dá)出你所要傳達(dá)的思想、觀點(diǎn)、感悟。學(xué)習(xí)。出色的英語(yǔ)演講能夠成功的塑造自己的形象,贏得聽者的理解、支持與贊賞。然而要做到面對(duì)不同的人群在不同的場(chǎng)合就不同的話題熟練應(yīng)用英語(yǔ)來(lái)演講并不是件易事。要追求有好的語(yǔ)言表達(dá)效果,就需要對(duì)英語(yǔ)演講語(yǔ)言的特點(diǎn)進(jìn)行研究學(xué)習(xí)。通過(guò)對(duì)著名演講的語(yǔ)言特點(diǎn)分析總結(jié)出英語(yǔ)演講語(yǔ)言的特點(diǎn),從而能夠使英語(yǔ)演講語(yǔ)言更具有感染力

從姿態(tài)和手勢(shì)語(yǔ)談非言語(yǔ)交際中的文化差異

研究目的:體態(tài)語(yǔ)是人類交際中最常見的一種非語(yǔ)言交際手段,是人們交流思想和感情的重要手段.文章從跨文化交際角度對(duì)體態(tài)語(yǔ)在不同的文化背景中的含義作了探討,分析東西方人在空間距離、身體接觸、姿態(tài)動(dòng)作與面部表情等方面的文化差異,目的在于幫助人們減少或避免在跨文化交際中因體態(tài)語(yǔ)的文化差異而引起的誤解.本課題研究的主要內(nèi)容,學(xué)習(xí)肢體語(yǔ)言在跨文化交際的重要性.從手勢(shì)語(yǔ),目光語(yǔ),面部表情,體觸語(yǔ),距離等最常見的跨文化交際手勢(shì)來(lái)介紹肢體語(yǔ)言在不同文化中的區(qū)別,肢體語(yǔ)言文化差異存在的根源,避免交際障礙應(yīng)遵循的原則。

本課題采用的研究方法及路線調(diào)查法:搜集有關(guān)研究對(duì)象現(xiàn)實(shí)狀況或歷史狀況的材料,并對(duì)調(diào)查搜集到的資料進(jìn)行分析、綜合、比較、歸納,得出知識(shí)。觀察法:根據(jù)一定的研究目的、研究提綱或觀察表,用自己的感官和輔助工具去直接觀察被研究對(duì)象,從而獲得資料。描述性研究法:將已有的現(xiàn)象、規(guī)律和理論通過(guò)自己的理解和驗(yàn)證,給予敘述并解釋出來(lái)。文獻(xiàn)分析法:根據(jù)一定的研究目的或課題,通過(guò)調(diào)查文獻(xiàn)來(lái)獲得資料,從而全面地、正確地了解掌握所要研究問(wèn)題

從洋酒的產(chǎn)品宣傳論洋酒品牌名稱的翻譯策略

研究目的:品牌名稱翻譯作為應(yīng)用文體翻譯的一個(gè)重要組成部分,是一個(gè)品牌進(jìn)入國(guó)際市場(chǎng)時(shí),樹立良好形象,提升競(jìng)爭(zhēng)力的重要手段,對(duì)其進(jìn)行深入研究,尋找更好的品牌名稱翻譯方法是很必要的。酒類,作為人類生活必須品,是國(guó)際貿(mào)易的重要的組成部分,其品牌名稱翻譯的好壞,很大程度的影響了其在國(guó)際市場(chǎng)的銷售量,具很強(qiáng)的代表性,因此本研究選取的洋酒酒類品牌名稱翻譯為研究對(duì)象。目的是對(duì)市場(chǎng)上的中英文酒類品牌名稱翻譯方法進(jìn)行調(diào)查分類,然后進(jìn)行分析,得出品牌名稱翻譯的方法和策略,旨在探討經(jīng)濟(jì)全球化背景下品牌翻譯方法和策略。

選題內(nèi)容:本論文首先介紹了論文研究的來(lái)源,分析品牌翻譯的研究現(xiàn)狀;提出本研究要解決的問(wèn)題,研究方法,研究的目的和意義。然后介紹的是本研究的研究對(duì)象,采用的研究方法和數(shù)據(jù)收集的方法。文章的主體部分分析現(xiàn)在酒類品牌翻譯中主要運(yùn)用的翻譯方法,以及影響品牌翻譯的各種因素,提出本研究所倡導(dǎo)的酒類品牌翻譯方法。最后,對(duì)整個(gè)研究進(jìn)行總結(jié),提出該研究的不足之處和對(duì)將來(lái)研究的建議。從英漢致謝和道歉語(yǔ)言行為談中外文化心理的差異

研究目的: 致謝是為了表達(dá)感謝,道歉言語(yǔ)行為能為實(shí)際的或者是潛在的受到冒犯的聽者提供面子上的支持。在新世紀(jì)里,隨著中美合作與接觸的增多,由于存在不同的社會(huì)背景,文化及價(jià)值觀念,在跨文化交際中,經(jīng)常會(huì)出現(xiàn)一些誤解甚至是沖突。對(duì)道歉語(yǔ)使用影響最大的不是表層文化而是深層的隱蔽文化中的文化心理。文化心理作為隱蔽文化的一部分,是“一個(gè)民族發(fā)展的長(zhǎng)期沉淀物,其內(nèi)部呈現(xiàn)出一種穩(wěn)固結(jié)構(gòu),對(duì)外則表現(xiàn)為一種反應(yīng)程式”。研究民族文化心理對(duì)道歉語(yǔ)策略使用從而使來(lái)自中西文化背景下的交際雙方從根本上把握道歉語(yǔ)策略選擇的語(yǔ)用動(dòng)因,了解中英道歉語(yǔ)的異同,在交際中做到正確道歉,最終減少跨文化交際中的沖突。

研究?jī)?nèi)容:民族文化心理一經(jīng)形成便具有相對(duì)穩(wěn)定性。因此本文首先對(duì)致謝道歉的定義,種類,策略等給了一個(gè)理論介紹,然后分析中西在道歉方面的異同,再?gòu)拿褡逦幕睦淼慕嵌日归_,通過(guò)案例分析研究其如何引起英漢道歉語(yǔ)使用差異。最后簡(jiǎn)單總結(jié)在跨文化交際中道歉與的使用方法及注意事項(xiàng)。

淺析英文詩(shī)歌和歌曲中擬聲詞的運(yùn)用特色

研究目的: 擬聲詞是通過(guò)模擬聲音的方式形成的一類詞。與其它詞匯相比,擬聲詞是用語(yǔ)音直接模擬自然聲音,可增強(qiáng)語(yǔ)言表達(dá)的藝術(shù)效果。英語(yǔ)擬聲詞豐富多彩,應(yīng)用廣泛。本文從文字、結(jié)構(gòu)形式、語(yǔ)音、語(yǔ)法、語(yǔ)義、句法以及擬聲詞的修辭功能和用法等語(yǔ)言的不同層面分析研究擬聲詞的特點(diǎn)。希望通過(guò)對(duì)英語(yǔ)擬聲詞的這些方面的研究,本人希望該論文能對(duì)正在研究該領(lǐng)域的學(xué)者們提供幫助。

研究?jī)?nèi)容:首先,介紹不同字典對(duì)擬聲詞的定義,重點(diǎn)描述擬聲詞的任意性和象似性。其次,對(duì)擬聲詞進(jìn)行分類。英語(yǔ)擬聲詞可分為直接擬聲詞和間接擬聲詞,根據(jù)描寫對(duì)象的不同,直接擬聲詞可分為關(guān)于動(dòng)物的,關(guān)于人的,關(guān)于自然的幾種;間接擬聲詞可分為語(yǔ)言聯(lián)想的和動(dòng)作聯(lián)想的擬聲詞。再次,從文字、結(jié)構(gòu)形式、語(yǔ)音、語(yǔ)法、語(yǔ)義、句法等語(yǔ)言方面分析研究擬聲詞。最后,把擬聲詞與修辭,語(yǔ)體聯(lián)系起來(lái),對(duì)英語(yǔ)擬聲詞的應(yīng)用進(jìn)行研究,例如擬聲詞廣泛應(yīng)用于文學(xué)作品、兒歌、廣告、詩(shī)歌等。

《傲慢與偏見》中的婚姻觀的演變發(fā)展 選題內(nèi)容

長(zhǎng)久以來(lái)對(duì)于《傲慢與偏見》評(píng)論家們一直都在探索作者本人的生活、婚姻的看法,以及其極具魅力,生動(dòng)的語(yǔ)言的研究。而無(wú)論在哪個(gè)社會(huì),人們的婚姻觀一直都是社會(huì)的熱點(diǎn)問(wèn)題。

在國(guó)外,迄今為止許多研究者對(duì)《傲慢與偏見》中幾段婚姻進(jìn)行研究,闡述了與婚姻觀相關(guān)的一系列因素,如金錢,愛情,以及當(dāng)時(shí)的社會(huì)背景。(Alan Macfarlane 1986:156~158)提到了婚姻與愛情的關(guān)系,它揭示了情投意合的愛是幸福婚姻的基礎(chǔ)。從當(dāng)時(shí)的社會(huì)背景來(lái)看,在16 至18 世紀(jì)期間,英國(guó)貴族的婚姻并不是為了滿足個(gè)人心理和生理需要的私人結(jié)合,而是一種確保家庭和其財(cái)產(chǎn)永存的制度性策略(Keith Wrightson 1982)。貴族的婚姻很大程度上要服從家庭的利益,他們非常注重婚姻所帶來(lái)的經(jīng)濟(jì)利益。對(duì)于許多處于經(jīng)濟(jì)困難的貴族來(lái)說(shuō),尤其如此。

在國(guó)內(nèi)關(guān)于《傲慢與偏見》中婚姻觀的研究也逐漸盛行起來(lái),尤其是隨著經(jīng)濟(jì)的快速發(fā)展,大家對(duì)于婚姻與金錢的關(guān)系越來(lái)越重視。

二、選題要求

《傲慢與偏見》這部小說(shuō)描寫四種建立在不同基礎(chǔ)之上的婚姻,體現(xiàn)了他們對(duì)待婚姻的態(tài)度和各自不同的婚姻觀。作者通過(guò)這四種不同的婚姻的比較,向讀者展示出作者心目中的理想婚姻,明確表達(dá)了她的婚姻觀: 婚姻往往受人的性格、財(cái)產(chǎn)和門第等級(jí)等諸多因素的制約,但是她強(qiáng)調(diào)把男女雙方感情作為締結(jié)理想婚姻的基石,為了財(cái)產(chǎn)、金錢和地位而結(jié)婚是錯(cuò)誤的;而結(jié)婚不考慮上述因素也是愚蠢的。因?yàn)槠涿鑼懙膼矍榛橐龉适聦?duì)我們今天的生活仍然具有一定的啟示意義,所以本選題結(jié)合小說(shuō)中的人物故事情節(jié),就其婚姻觀進(jìn)行淺析。

女性語(yǔ)言表述特征及社會(huì)原因探討

一、選題內(nèi)容

由于社會(huì)語(yǔ)言學(xué)的深入研究,性別與語(yǔ)言的聯(lián)系成為了一個(gè)重要的研究方向,許多學(xué)者在傾力研究性別差異與語(yǔ)言差異之間的關(guān)系,男性語(yǔ)言與女性語(yǔ)言的特點(diǎn),以及語(yǔ)言中的性別歧視。隨著性別成為社會(huì)語(yǔ)言學(xué)研究的一個(gè)重要參數(shù),性別語(yǔ)言尤其是女性語(yǔ)言的研究得到了越來(lái)越多的關(guān)注。在語(yǔ)言實(shí)踐過(guò)程中,女性所表現(xiàn)出來(lái)的這些語(yǔ)言特征是女性根據(jù)自身的社會(huì)觀念和價(jià)值觀念,賦予語(yǔ)言符號(hào)一定的符合自身審美觀和價(jià)值觀所要求的語(yǔ)體色彩,是現(xiàn)代社會(huì)文明與進(jìn)步的話語(yǔ)標(biāo)志。

二、選題要求 語(yǔ)言習(xí)得及其研究必然涉及男女在交際層面存在的不同程度的言語(yǔ)差異。相比之下,女性話語(yǔ)更感性、更親切,言語(yǔ)更禮貌、更委婉、更規(guī)范,用詞更細(xì)膩、更生動(dòng),交際更為默契;而男性語(yǔ)言則直來(lái)直去、盛氣凌人、無(wú)所顧忌。

語(yǔ)言問(wèn)題總是和社會(huì)問(wèn)題緊密聯(lián)系在一起,男性和女性由于性別的差異在語(yǔ)言方面表現(xiàn)出不同的特征。從英語(yǔ)中詞匯使用的角度出發(fā),列舉女性英語(yǔ)的一些突出特征,并且分析這些特征產(chǎn)生的社會(huì)及心理等方面的原因。本文著眼于社會(huì)語(yǔ)言學(xué)角度,探討女性用語(yǔ)區(qū)別于男性用語(yǔ)的不同特征,并探討英語(yǔ)中女性用語(yǔ)特征和社會(huì)環(huán)境的關(guān)系,分析了形成女性用語(yǔ)特征的原因。

商標(biāo)名稱的美學(xué)特征及漢語(yǔ)商品名稱的英譯

一、選題內(nèi)容

在產(chǎn)品銷售過(guò)程中,好的商品名稱以及國(guó)際化的商標(biāo)名稱發(fā)揮中重要作用。研究商標(biāo)名稱是一項(xiàng)必要的工作,商標(biāo)的翻譯也提升到了一個(gè)新的高度。商標(biāo)的研究對(duì)幫助企業(yè)占領(lǐng)國(guó)外市場(chǎng),提高銷售額和保護(hù)知識(shí)產(chǎn)權(quán)具有重大意義,可以幫助我國(guó)更多的產(chǎn)品進(jìn)入國(guó)外市場(chǎng)。

對(duì)于企業(yè)而言,商標(biāo)更像是一個(gè)不用開口的推銷員。商標(biāo)作為一種特殊的競(jìng)爭(zhēng)性語(yǔ)言符號(hào),有著區(qū)別性、廣告性和保護(hù)性的特征,因此,在翻譯的過(guò)程中要嚴(yán)謹(jǐn)仔細(xì)、認(rèn)真推敲。

二、選題要求

在國(guó)際貿(mào)易中,一個(gè)知名品牌商標(biāo)語(yǔ)言的忠實(shí)翻譯能讓潛在的消費(fèi)者從此切入點(diǎn)直銷該產(chǎn)品。然而,就商標(biāo)的特殊性而言,有時(shí)直譯無(wú)法很好地表達(dá)商標(biāo)原文中的文化韻味,也有可能因?yàn)槲幕町惗鵁o(wú)法使目標(biāo)市場(chǎng)的客戶接受其產(chǎn)品。

所以,根據(jù)相關(guān)原理闡述商品名稱的美學(xué)特征,并結(jié)合實(shí)例詳細(xì)分析翻譯漢語(yǔ)商品名稱時(shí),如何使?jié)h語(yǔ)譯名有通俗美、簡(jiǎn)樸美、音韻美和意境美等美學(xué)特征。同時(shí)要注意,商標(biāo)翻譯必須符合廣告語(yǔ)言的文化特征,商標(biāo)翻譯要與目標(biāo)市場(chǎng)社會(huì)和政治密切相關(guān)的問(wèn)題相關(guān)聯(lián)。

文學(xué)作品中英語(yǔ)諺語(yǔ)的語(yǔ)言特征及翻譯 選題內(nèi)容

諺語(yǔ)的翻譯不僅涉及語(yǔ)言轉(zhuǎn)換,更集中體現(xiàn)了翻譯的跨文化交際特點(diǎn)。本文從諺語(yǔ)翻譯的地位、主要特點(diǎn)出發(fā),探討了相應(yīng)的翻譯策略,以求在實(shí)踐中更準(zhǔn)確、簡(jiǎn)潔、形象生動(dòng)地完成英漢互譯,達(dá)到形神兼?zhèn)涞男Ч?。諺語(yǔ)作為民族文化的象征,其語(yǔ)言特性及淵源必然與其歷史背景、宗教信仰、社會(huì)習(xí)俗等文化因素有著密不可分的聯(lián)系。英漢諺語(yǔ)的比較研究既具有理論意義又具有現(xiàn)實(shí)意義,一方面它可以豐富英漢語(yǔ)言的比較研究,另一方面比較研究的成果有助于促進(jìn)英漢語(yǔ)言教學(xué)、翻譯和跨文化交際等實(shí)踐活動(dòng)。

二、選題要求

本研究主要對(duì)諺語(yǔ)的幾個(gè)主要方面特征的相似與相異之處進(jìn)行探討,這是本文的研究重點(diǎn)。從英漢諺語(yǔ)研究的意義、現(xiàn)狀和目的談起,比較研究英漢諺語(yǔ)的文化、修辭、結(jié)構(gòu)和語(yǔ)義等四個(gè)方面特征,通過(guò)研究來(lái)發(fā)現(xiàn)它們的相似與相異之處?;谟h諺語(yǔ)比較研究的所得,并通過(guò)吸收相關(guān)翻譯理論,總結(jié)英漢諺語(yǔ)翻譯的主要原則及具體的翻譯方法,要能體現(xiàn)英漢諺語(yǔ)比較研究現(xiàn)實(shí)意義的一個(gè)方面——它對(duì)翻譯活動(dòng)的借鑒作用。

中國(guó)本土文化特色詞匯及其英譯問(wèn)題探究

一、選題內(nèi)容

英語(yǔ)從它傳入中國(guó)的第一天開始就發(fā)揮著強(qiáng)大的交流作用,同時(shí)也開始了在中國(guó)發(fā)展的過(guò)程。而當(dāng)中國(guó)改革開放,政治,經(jīng)濟(jì),科學(xué)技術(shù),社會(huì)生活等諸方面發(fā)生急劇變化的時(shí)候,一批又一批新詞新語(yǔ)也應(yīng)運(yùn)而生,其數(shù)量的成長(zhǎng)速度之快令人應(yīng)接不暇。于是在國(guó)際英語(yǔ)交流過(guò)程中,表現(xiàn)了中華文化中最有個(gè)性的內(nèi)容的,具有濃郁的中國(guó)特色的詞匯,在西方語(yǔ)言中是沒(méi)有現(xiàn)成可以對(duì)應(yīng)的詞語(yǔ),這就產(chǎn)生了對(duì)應(yīng)空缺的現(xiàn)象,成為跨文化交際的重要障礙。此時(shí),研究應(yīng)如何解決這個(gè)障礙,為中國(guó)文化更好的傳播鋪平道路顯得尤為重要。

二、選題要求

中國(guó)特色詞匯是中國(guó)英語(yǔ)研究中相當(dāng)重要的一部分。中國(guó)特色詞匯是表達(dá)中國(guó)文化中的特有事物,其中蘊(yùn)藏著中國(guó)千百年文化的內(nèi)涵。

以中國(guó)特色詞匯翻譯成英文為例,介紹一些中國(guó)特色詞匯被譯成英語(yǔ)的方法,通過(guò)音譯、直譯、意譯等方法使大家基本了解中國(guó)特色詞匯在英語(yǔ)交際是怎樣被轉(zhuǎn)換并被使用的,逐漸融合進(jìn)傳統(tǒng)英語(yǔ)中的,以滿足人們?nèi)粘I钪杏糜⒄Z(yǔ)交流的需要。除此之外,淺談中國(guó)特色詞匯所對(duì)應(yīng)的特別的英文詞匯出現(xiàn)的原因之一:中西文化差異造成的詞匯空缺。并對(duì)文化差異進(jìn)行細(xì)分詳細(xì)闡述。從漢語(yǔ)商品名稱的英譯談商標(biāo)名稱的美學(xué)特征

一、選題內(nèi)容

在產(chǎn)品銷售過(guò)程中,好的商品名稱以及國(guó)際化的商標(biāo)名稱發(fā)揮重要作用。研究商標(biāo)名稱是一項(xiàng)必要的工作,商標(biāo)的翻譯也提升到了一個(gè)新的高度。商標(biāo)的研究對(duì)幫助企業(yè)占領(lǐng)國(guó)外市場(chǎng),提高銷售額和保護(hù)知識(shí)產(chǎn)權(quán)具有重大意義,可以幫助我國(guó)更多的產(chǎn)品進(jìn)入國(guó)外市場(chǎng)。

對(duì)于企業(yè)而言,商標(biāo)更像是一個(gè)不用開口的推銷員。商標(biāo)作為一種特殊的競(jìng)爭(zhēng)性語(yǔ)言符號(hào),有著區(qū)別性、廣告性和保護(hù)性的特征,因此,在翻譯的過(guò)程中要嚴(yán)謹(jǐn)仔細(xì)、認(rèn)真推敲。

二、選題要求

在國(guó)際貿(mào)易中,一個(gè)知名品牌商標(biāo)語(yǔ)言的忠實(shí)翻譯能讓潛在的消費(fèi)者從此切入點(diǎn)直銷該產(chǎn)品。然而,酒商標(biāo)的特殊性而言,有時(shí)直譯無(wú)法很好地表達(dá)商標(biāo)原文中的文化韻味,也有可能因?yàn)槲幕町惗鵁o(wú)法是目標(biāo)市場(chǎng)的客戶接受其產(chǎn)品。

所以,根據(jù)相關(guān)原理闡述商品名稱的美學(xué)特征,并結(jié)合實(shí)例詳細(xì)分析翻譯漢語(yǔ)商品名稱時(shí),如何使?jié)h語(yǔ)譯名有通俗美、簡(jiǎn)樸美、音韻美和意境美等美學(xué)特征。同時(shí)要注意,商標(biāo)翻譯必須符合廣告語(yǔ)言的文化特征,商標(biāo)翻譯要與目標(biāo)市場(chǎng)社會(huì)和政治密切相關(guān)的問(wèn)題相關(guān)聯(lián)。新語(yǔ)料庫(kù)對(duì)英語(yǔ)口語(yǔ)的語(yǔ)法特征研究

一、選題內(nèi)容

人們運(yùn)用語(yǔ)言傳遞信息、交流感情、表達(dá)思想、實(shí)現(xiàn)相互溝通。特定的環(huán)境,不同的方式、場(chǎng)合、對(duì)象及目的,要求人們使用不同的語(yǔ)言形式。由于交際方式和使用場(chǎng)合等的不同而形成的語(yǔ)言特點(diǎn)或語(yǔ)言風(fēng)格就構(gòu)成了口頭語(yǔ)和書面語(yǔ)兩種語(yǔ)體。了解并掌握英語(yǔ)口語(yǔ)與書面語(yǔ)的特點(diǎn)和差異對(duì)于英語(yǔ)學(xué)習(xí)者以不同的方式與以英語(yǔ)為母語(yǔ)的人進(jìn)行交流是至關(guān)重要的。

使用英語(yǔ)進(jìn)行口頭交際的能力包括在正式場(chǎng)合下口頭使用“書面”英語(yǔ)語(yǔ)體的口譯能力,因此,只有認(rèn)識(shí)口頭英語(yǔ)和書面英語(yǔ)在風(fēng)格上的特點(diǎn)和區(qū)別,明確口語(yǔ)和口譯能力的訓(xùn)練原則,輔以不同的階段性教學(xué)措施,才是切實(shí)提高學(xué)生的口語(yǔ)和口譯水平的途徑。

二、選題要求

口語(yǔ)體和書面語(yǔ)體雖然都是人類語(yǔ)言的符號(hào)和代表,但作為不同的語(yǔ)言交流形式,它們?cè)谥T多方面,如組成內(nèi)容、表現(xiàn)形式、差異特征及語(yǔ)境依賴等具有明顯的不同。當(dāng)然,口語(yǔ)體與書面語(yǔ)體的差異還不止本文中所提及的這些。由于交際方式、實(shí)際場(chǎng)合又與交際內(nèi)容密切相關(guān),因此,正式場(chǎng)合使用的口語(yǔ)體與非正式場(chǎng)合使用的口語(yǔ)體在用詞、句子結(jié)構(gòu)及語(yǔ)音、語(yǔ)調(diào)、停頓等方面自然存在差別;同樣,正式場(chǎng)合使用的書面語(yǔ)體與非正式場(chǎng)合使用的書面語(yǔ)體也不盡相同。總之,分析、比較口語(yǔ)體及書面語(yǔ)體的特點(diǎn)、差異及其應(yīng)用,對(duì)準(zhǔn)確使用語(yǔ)言有著重要的意義。

下載2011屆畢業(yè)論文旅游英語(yǔ)專業(yè)選題參考必備學(xué)習(xí)word格式文檔
下載2011屆畢業(yè)論文旅游英語(yǔ)專業(yè)選題參考必備學(xué)習(xí).doc
將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請(qǐng)勿使用迅雷等下載。
點(diǎn)此處下載文檔

文檔為doc格式


聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn)自行上傳,本網(wǎng)站不擁有所有權(quán),未作人工編輯處理,也不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權(quán)的內(nèi)容,歡迎發(fā)送郵件至:645879355@qq.com 進(jìn)行舉報(bào),并提供相關(guān)證據(jù),工作人員會(huì)在5個(gè)工作日內(nèi)聯(lián)系你,一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除涉嫌侵權(quán)內(nèi)容。

相關(guān)范文推薦

    英語(yǔ)專業(yè)畢業(yè)論文選題范圍

    英語(yǔ)專業(yè)畢業(yè)論文選題范圍 一、語(yǔ)言 英語(yǔ)的書面語(yǔ)或口頭語(yǔ)特征研究 英語(yǔ)的語(yǔ)義、語(yǔ)法、語(yǔ)音、語(yǔ)調(diào)特征研究 英語(yǔ)的語(yǔ)法、語(yǔ)音或書寫歷史演變研究 英語(yǔ)和漢語(yǔ)的語(yǔ)法特征對(duì)比......

    商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)畢業(yè)論文選題

    商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)畢業(yè)論文選題 一. 1. Politeness and Its Manifestation in Business Correspondence 禮貌及其在商務(wù)信函的體現(xiàn) 4. A Study of Politeness Strategies in Engli......

    商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)畢業(yè)論文選題

    商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)畢業(yè)論文選題 1. On Cultural Turn in Translation of Business English 論商務(wù)英語(yǔ)翻譯中的文化轉(zhuǎn)向 2. Politeness and Its Manifestation in Business Corre......

    英語(yǔ)專業(yè)畢業(yè)論文選題指南

    浙江外國(guó)語(yǔ)學(xué)院 英語(yǔ)專業(yè)本科畢業(yè)論文選題指南 英語(yǔ)專業(yè)論文選題可分為以下幾個(gè)方向 一、 英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)(英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)一般理論及其應(yīng)用研究,如語(yǔ)言研究,文字研究,詞匯研究,短語(yǔ)和句子......

    英語(yǔ)專業(yè)畢業(yè)論文選題題目

    英語(yǔ)專業(yè)畢業(yè)論文選題題目 On Man’s Tragic End--Viewed from The Old Man and the Sea從老人與海看人的悲劇 Some Fresh Thoughts on English Teaching in Classroom英語(yǔ)......

    商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)畢業(yè)論文選題

    2013屆商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)畢業(yè)論文參考選題 (每個(gè)選題下人數(shù)不超過(guò)4人) 1、商務(wù)談判成功要素 2、單證員/報(bào)關(guān)員/跟單員在國(guó)際貿(mào)易中的地位 (三選一作為最終的題目,如:?jiǎn)巫C員在國(guó)際貿(mào)易......

    外貿(mào)英語(yǔ)專業(yè)畢業(yè)論文選題

    [外貿(mào)英語(yǔ)]專業(yè) 畢業(yè)論文選題1、on english and speaking through movie appreciation 2、feminism in jane eyre 3、the tragic sense inthe novel ofhemingway 4、an anly......

    商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)畢業(yè)論文選題

    一、論文寫作目的: 畢業(yè)論文是商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)教學(xué)計(jì)劃的最后一個(gè)環(huán)節(jié),也是對(duì)學(xué)生2年半學(xué)期各門課程學(xué)習(xí)效果的檢查.其主要目的是: 1、培養(yǎng)學(xué)生的英語(yǔ)閱讀、寫作能力及運(yùn)用商......

主站蜘蛛池模板: 韩国无码中文字幕在线视频| 人妻少妇不满足中文字幕| 中文字幕久无码免费久久| 国精品人妻无码一区免费视频电影| 精品一区二区三人妻视频| 经典三级欧美在线播放| 国产探花在线精品一区二区| 真人无码作爱免费视频禁hnn| 高清无码视频直接看| 黄色视频在线免费观看| 日韩、欧美、亚洲综合在线| 国内揄拍国内精品人妻浪潮av| 免费做a爰片久久毛片a片下载| 黑森林福利视频导航| 欧美精品高清在线观看| 色婷婷综合和线在线| 国产成人涩涩涩视频在线观看| 亚洲 欧美 综合 另类 中字| 国产日产欧洲系列| 成人免费777777| 国产久9视频这里只有精品| 亚洲国语自产一区第二页| av天堂中av世界中文在线播放| 日本熟妇人妻xxxxx-欢迎您| 中文字幕亚洲综合久久蜜桃| 精品无码久久久久久尤物| 亚洲精品乱码8久久久久久日本| av一本久道久久波多野结衣| 精品无码国产污污污免费网站国产| 天无日天天射天天视| 嗯~进去~好大~好满视频| 玩弄japan白嫩少妇hd小说| 99国产欧美久久久精品| 天堂久久天堂av色综合| 小蜜被两老头吸奶头在线观看| 岛国av无码免费无禁网站麦芽| 一区二区国产精品精华液| 国产精品成人av电影不卡| 亚洲免费人成在线视频观看| 精品视频一区二区三区中文字幕| 国产av无码专区影视|