第一篇:芙蓉樓送辛漸(帶拼音)
芙蓉樓送辛漸 王昌齡
hán yǔ lián jiāng ya rù wú
寒 雨 píng míng平明 luò yáng 洛 陽 yí piàn 一 片
連 江 sòng ka 送 客 qīn yǒu 親 友 bīng xīn 冰
心
夜 入 chǔ shān 楚 山 rú xiāng 如 相 zài yù 在
玉
吳,gū
孤。wan
問,hú
壺。
第二篇:芙蓉樓送辛漸(帶拼音)
芙蓉樓送辛漸 王昌齡
hán yǔ lián jiāng ya rù wú 寒 雨 連 江 夜 入 吳 píng míng sòng ka chǔ shān gū平明 送 客 楚 山 孤 luò yáng qīn yǒu rú xiāng wan 洛 陽 親 友 如 相 問 yí piàn bīng xīn zài yù hú 一 片 冰 心 在 玉 壺
白話譯文
蒙蒙煙雨,遍灑吳地江天;夜色濃濃,寒意侵人深深。清晨起身,送別友人,心如楚山,寂寞孤獨。你到故鄉,如有親朋好友問起,就說我心依舊,一如晶瑩的玉壺冰心。
詞句注釋
1.芙蓉樓:原名西北樓,在潤州(今江蘇省鎮江市)西北。登臨可以俯瞰長江,遙望江北。據《元和郡縣志》卷二十六《江南道·潤州》丹陽:“晉王恭為刺史,改創西南樓名萬歲樓,西北樓名芙蓉樓。”丹陽在今江蘇省西南部,東北濱長江,大運河斜貫,屬鎮江市。辛漸:詩人的一位朋友。
2.寒雨:秋冬時節的冷雨。連江:雨水與江面連成一片,形容雨很大。吳:古代國名,這里泛指江蘇南部、浙江北部一帶。江蘇鎮江一帶為三國時吳國所屬。
3.平明:天亮的時候。客:指作者的好友辛漸。楚山:楚地的山。這里的楚也指南京一帶,因為古代吳、楚先后統治過這里,所以吳、楚可以通稱。孤:獨自,孤單一人。4.洛陽:現位于河南省西部、黃河南岸。
5.冰心,比喻純潔的心。玉壺,道教概念妙真道教義,專指自然無為虛無之心。
第三篇:芙蓉樓送辛漸_教案
芙蓉樓送辛漸
教學目標:
1、正確、流利有感情地朗讀并背誦古詩,默寫古詩。
2、通過自學和小組合作的方法理解詩意,抓住“冰心”、“玉壺”理解詩人不會因橫遭謗議貶謫而改變氣節的決心。
教學重點:
感悟詩人冰清玉潔的高尚情操
課時安排:
一課時
教學設計:
一 導入新課,板書課題
1、今天,我們學習一首流傳至今仍廣為傳頌的唐朝名詩《芙蓉樓送辛漸》。
2、板題。強調:“芙蓉”的寫法、意思。
3、齊讀題目。
讓我們帶著學習古詩的飽滿熱情再讀題目。
既然是送別,讓我們再帶著淡淡的憂傷齊讀題目。
4、用一句話說說詩題的意思。
介紹詩人。
二 品讀重點,深入感悟
1、出示自學提示:
①自由讀古詩,多讀幾遍,讀準確,讀流暢。
②結合文中注釋,四人一小組用自己的話說一說每句詩寫了些什么。③在不明白的地方打上問號。
2、回報交流。
(1)指名讀詩。隨機學習“壺”字。
再齊讀。
(2)從詩的前兩行,仿佛看到了什么樣的畫面?用自己的話說一說。此時此刻你覺得哪一個詞最能表達你的感受?
想一想:詩中的哪兩個詞語向你傳遞著這樣的感覺和情緒?
什么樣的雨稱為 “寒雨”呢?“寒雨”怎么樣呢?
“秋風秋雨秋煞人”,“寒雨”不僅增添了蕭瑟的秋意,也渲染出離別的暗淡氣氛。
誰“孤”呢?僅僅是“楚山孤”嗎?還有誰是孤零零的?
讓我們帶著無限的離愁再來齊讀這兩句詩。
指名讀。
(3)誰能用自己的話說說最后兩句詩寫了些什么?
“冰心”從字面上看是什么意思,實際上詩人想說明什么?
“玉壺”又是什么樣子呢?
詩人把自己的心比作玉壺里的冰一樣清正廉潔。在與好友分別的時刻,詩人為什么要這樣比喻自己呢?
出示寫作背景。
陰霾的天氣,遠離的朋友,再加上眾口的毀謗,朝廷的貶謫,詩人沒有退卻,而是勇敢的面對一切。
所以,臨別之時,王昌齡堅強地對辛漸說——
一切的一切,王昌齡沒有失望,而是樂觀地對辛漸說———
讓我們像王昌齡一樣,堅強而樂觀地說————
(4)同學們已經會從前兩句詩中讀出孤獨、凄涼,從后兩句詩中讀出樂觀堅強。你們會讀詩了,你們會吟詩嗎?
吟詩,就要入情入境的吟誦,抑揚頓挫慢慢的吟出詩的韻味。試讀。
指名讀。
3、拓展延伸。
人生自古重離別。你們還知道哪些送別詩?
4、小結:人生自古傷離別。可是,今天的離別不正預示著明天的重逢嗎?只要我們心中有彼此,只要我們學會珍惜,離別將不再是憂傷。
三 學用結合,多元訓練
1、解釋:
平明——冰心——
2、《芙蓉樓送辛漸》是朝詩人寫的一首人與友人分別的時間是,具體地點是,友人所去的地方是。
3、最后一句是運用了表現了作者
4、默寫《芙蓉樓送辛漸》。
板書設計:
芙蓉樓送辛漸
寒雨堅強冰心
孤樂觀玉壺
第四篇:《芙蓉樓送辛漸》賞析
《芙蓉樓送辛漸》賞析
那場雨 那顆心 那生情
“寒雨連江夜入吳,平明送客楚山孤。洛陽親友如相問,一片冰心在玉壺。”《芙蓉樓送辛漸》是唐朝大詩人王昌齡的一首送別詩。本詩大約作于第二次被貶時開元二十九年以后,系送別老朋友辛漸時而作。另一首為“丹陽城南秋海陰,丹陽城北楚云深。高樓送客不能醉,寂寂寒江明月心。”描寫了第一天晚上詩人在芙蓉樓為辛漸餞別時的情景。詩作淡淡的孤獨,淡淡的哀愁,透涼的雨水淋在作者冰潔的心上,此生難了的情愫有誰能懂?有誰能解?
那場透涼的雨
迷蒙的煙雨籠罩著吳地江天,織成了無邊無際的愁網,“寒雨連江夜入吳”,雖是寂寂寒江,可剛才還是明月照高樓,現在江雨悄然而來,莫非這秋雨也因離愁而生。詩人離情縈懷而一夜未眠,又因明日送客不能借酒消愁,一醉方休。已是寒夜,又加寒江,再來透涼寒雨,增添了更多的蕭瑟秋意,黯淡離別氣氛。那寒意不僅彌漫在滿江煙雨之中,更沁透在兩個離人的心頭。連江的雨勢連綿入吳,這一幅水天相連、浩渺迷茫的吳江夜雨圖,不也展現了一種極其高遠壯闊的境界嗎?心底無私天地寬啊。雖是寒雨透涼,但清爽,如同冰潔的心。作者聽著雨聲,看那雨景,始終有一種離愁縈繞心頭,與老朋友相對無言,默默地平明來臨。那場透涼的雨呀!請把離愁全部帶走。
那顆冰潔的心
清晨,就要送走客人,辛漸即將登舟北歸。詩人遙望江北的遠山,想到客人不久便將隱沒在楚山之外,孤寂之感油然而生。在遼闊的江面上,進入詩人視野的首先是孤峙的楚山,看楚山,心潮起伏,問楚山:你孤獨嗎?你的心像我一樣冰潔嗎?作者與楚山相依相偎,同病相憐。浩蕩的江水本來是最易引起別情似水的聯想的,然而王昌齡沒有將別愁寄予隨友人遠去的江水,卻將離情凝注在矗立于蒼莽平野的楚山之上。因為友人回到洛陽,即可與親友相聚,而留在吳地的詩人,卻只能象這孤零零的楚山一樣,佇立在江畔空望著逝去流水。作者與楚山一樣的孤獨,一樣的被透涼的寒雨淋透,那樣冰清玉潔。因孤獨無人相識,也無人相知,更無人相訴,看著眼前的浩瀚而又潔白無瑕的江水,自然想起“玉壺”,千言萬語只化作臨別叮嚀:“洛陽親友如相問,一片冰心在玉壺。”詩人真切袒露了坦蕩的胸懷和堅貞的品格。“玉壺”已是因清澈見底而讓人一覽無余;“冰”更是因晶瑩透明而讓人表里皆悉。一顆如冰一般永遠表里如
一、高潔清白的心盛入玉壺,還有什么見不得人、見不得事的呢?吳地本也如“玉壺”一樣,是潔凈之地,毫無污染。而一顆冰潔的心毫無瑕疵,多么清正廉潔、積極進取,高風亮節,冰清玉潔,此乃“內懷冰清,外涵玉潤,此君子冰壺之德也”。
那生難了的情
王昌齡曾因不拘小節,“謗議沸騰,兩竄遐荒”,開元二十七年被貶嶺南即是第一次,從嶺南歸來后,他被任為江寧丞,幾年后再次被貶謫到更遠的龍標,可見當時他正處于眾口交毀的惡劣環境之中。詩人在這里以晶瑩透明的冰心玉壺自喻,正是基于他與洛陽詩友親朋之間的真正了解和相互信任。“洛陽親友如相問,一片冰心在玉壺。”詩人從清澈無瑕、澄空見底的玉壺中捧出一顆晶亮純潔的冰心以告慰友人,這就比任何相思的言辭都更能表達他對洛陽親友的深情。這捎去的不是給洛陽親友平安竹報的口信,也不是洗刷讒名的表白,而是對自己依然冰清玉潔、堅持操守信念的告慰,對蔑視謗議的自譽。凄寒孤寂中,更展現了詩人開朗的胸懷和堅強的性格。詩人在凄凄寒雨中,誰能理解一顆冰潔的心,此生難了。
第五篇:《芙蓉樓送辛漸》- 王昌齡-拼音版(精選)
fúrónɡlóusònɡxīnjiàn
《芙蓉樓送辛漸》
wánɡchānɡlínɡ
王昌齡
hányǔ寒 雨pínɡmínɡ平明luòyánɡ洛 陽yìpiàn一 片lián
jiānɡ
連 江 sònɡ
kè
送 客 qīn
yǒu
親 友 bīnɡ
xīn
冰 心 yè
rù
夜 入 chǔ
shān
楚 山 rú
xiānɡ
如 相 zài
yù
在 玉 wú
吳,ɡū
孤。wèn
問,hú
壺。