第一篇:《史記》讀后感(文言文版)
讀《史記》有感
原創(chuàng): 山塢客
人立世間,微如浮塵乎?不堪一拂;人生過往,恍如螢蟲乎?點亮幾許?
然既讀《史記》,方知人之偉岸,可頂天立地,氣吞山河;人生之長短,亦不可同日而語,雖一世之業(yè),亦可流傳萬代,不可磨滅。
如司馬公其人,既承父業(yè),素有大志,一旦逆龍顏,受腐刑,心神交瘁,艱難困苦之際,發(fā)憤著書,成《史記》之百三十篇,五十余萬字,流于后世。
其記人也,經(jīng)天緯地,氣勢恢宏。秦皇雄霸,一統(tǒng)山河;漢武揚威,遠(yuǎn)征漠北。
其敘事也,言簡意賅,引人入勝,荊軻入秦,慷慨悲歌;子胥奔吳,衣衫襤褸。
其文質(zhì)樸,字字千鈞,筆鋒所指,縱橫捭闔。
自網(wǎng)購《史記》以來,或夜深人靜床頭細(xì)讀三兩篇,酣然而眠;或周末日落西山,伴余暉清茗,家中品讀數(shù)十頁;或園林之中,忙中偷閑,隨緣而讀。邇來已一年有余,終于戊戌年十月,通讀一遍。
初讀《史記》,微覺乏味,曾至《項羽本紀(jì)》之前,擱淺數(shù)月,后再捧書卷,漸入佳境。其文辭略古,尚能通讀,略有艱澀,亦可囫圇吞棗,不求甚解,讀至卷末或經(jīng)索隱指點,亦可曲徑通幽,豁然開朗。
其中人物列傳,讀之娓娓道來,分外精彩,其人生之一波三折,跌宕起伏,無不令人嘆息。猶憶伍員遇變,父兄雙亡,鞭尸三百,快意恩仇,須臾失寵,尸沉江底;范蠡天才,輔佐越王,霸業(yè)既成,功成身退,泛舟江湖,富可敵國。
讀之雖寥寥數(shù)筆,其古人之為官、為人、處世,文化精髓,可略窺一二,引人深思。其宦途險惡,尤為甚之,設(shè)身處地,如身臨其境,殺伐決斷,瞬息萬變。朝登殿堂之上,前呼后擁,萬人敬仰,暮已身首異處,或填溝壑,或棄于鬧市,比比皆是。
于是,深感有生之年,處太平盛世,幸甚也哉!雖年近不惑,碌碌無為,然工作之時,可研習(xí)技藝,精益求精;閑暇時分,可讀史,可學(xué)文,可覽山川勝境以娛耳目,可隱于鬧市以享天年。
讀《史記》期間,常于驅(qū)車上下班之際,以昨夜所讀,略加整理,訴說于莎,常引其傾聽,頗為驚嘆,樂此不疲。
《史記》之博大精深,述事之源遠(yuǎn)流長,隨時光之流淌,彷如一軸長卷,無窮無盡,亦如一萬千世界之公園,游之不盡,覽之無窮。
而吾恰如卷軸前之一小生,游園之一稚童,但見眼花繚亂,精彩紛呈,雖不能一覽無余,曲盡其妙,然于其中一筆一劃,一花一草之間,略有收獲,亦可受益終生,不負(fù)人生百歲。
嘗記數(shù)年前,與同事共赴廣州石化調(diào)研,席間與一長者談及讀史之事,長者為飽學(xué)之士,讀經(jīng)史頗多,酒過三巡,問吾等史書體例幾何?竟默然無語。
今知恥而后勇,既通讀《史記》,亦可謂略窺門徑。其后讀史明理,可不慎乎?人曰:“《史記》、《資治通鑒》為史學(xué)雙壁”,今既讀其一,有生之年,必通讀《資治通鑒》,而后可無憾矣。
戊戌年,讀《史記》畢,有感,略記。
凌于寧波。
戊戌十一月
第二篇:史記文言文翻譯
《史記》是中國古代最著名的古典典籍之一,各位同學(xué)們,我們看看下面史記中的白起王翦和范雎的翻譯吧!
史記文言文翻譯
1《史記·白起王翦列傳》原文及翻譯
王翦者,頻陽東鄉(xiāng)人也。少而好兵,事秦始皇。始皇十一年,翦將攻趙閼與,破之,拔九城,十八年,翦將攻趙。歲余,遂拔趙,趙王降,盡定趙地為郡。明年,燕使荊軻為賊于秦,秦王使王翦攻燕。燕王喜走遼東,翦遂定燕薊而還。秦使翦子王賁擊荊①,荊兵敗。還擊魏,魏王降,遂定魏地。
秦始皇既滅三晉,走燕王,而數(shù)破荊師。秦將李信者,年少壯勇,嘗以兵數(shù)千逐燕太子丹至于衍水中,卒破得丹,始皇以為賢勇。于是始皇問李信:“吾欲攻取荊,于將軍度用幾何人而足?”李信曰:“不過用二十萬人。”始皇問王翦,王翦曰:“非六十萬人不可。”始皇曰:“王將軍老矣,何怯也!李將軍果勢壯勇,其言是也。”遂使李信及蒙恬將二十萬南伐荊。王翦言不用,因謝病,歸老于頻陽。李信攻平與蒙恬攻寢大破荊軍信又攻鄢郢破之于是引兵而西與蒙恬會城父荊人因隨之三日三夜不頓舍大破李信軍入兩壁殺七都尉秦軍走。
始皇聞之,大怒,自馳如頻陽,見謝王翦曰:“寡人以不用將軍計,李信果辱秦軍。今聞荊兵日進(jìn)而西,將軍雖病,獨忍棄寡人乎!”王翦謝曰:“老臣罷病悖亂,唯大王更擇賢將。”始皇謝曰:“已矣,將軍勿復(fù)言!”王翦曰:“大王必不得已用臣,非六十萬人不可。”始皇曰:“為聽將軍計耳。”于是王翦將兵六十萬人,始皇自送至灞上。王翦行,請美田宅園池甚眾。始皇曰:“將軍行矣,何憂貧乎?”王翦曰:“為大王將,有功終不得封侯,故及大王之向臣,臣亦及時以請園池為子孫業(yè)耳。”始皇大笑。王翦既至關(guān),使使還請善田者五輩。或曰:“將軍之乞貸,亦已甚矣。”王翦曰:“不然。夫秦王怚而不信人。今空秦國甲士而專委于我,我不多請?zhí)镎瑸樽訉O業(yè)以自堅,顧令秦王坐而疑我邪?”
王翦果代李信擊荊。荊聞王翦益軍而來,乃悉國中兵以拒秦。王翦至,堅壁而守之,不肯戰(zhàn)。荊兵數(shù)出挑戰(zhàn),終不出。王翦日休士洗沐,而善飲食撫循之,親與士卒同食。久之,王翦使人問軍中戲乎?對曰:“方投石超距。”于是王翦曰:“士卒可用矣。”荊數(shù)挑戰(zhàn)而秦不出,乃引而東。翦因舉兵追之,令壯士擊,大破荊軍。至蘄南,殺其將軍項燕,荊兵遂敗走。秦因乘勝略定荊地城邑。歲余,虜荊王負(fù)芻,竟平荊地為郡縣。
(節(jié)選自《史記·白起王翦列傳》)
【注】
①荊:即指楚。
譯文:
王翦,是頻陽東鄉(xiāng)人。少年時就喜好軍事,后來侍奉秦始皇。始皇十一年,王翦帶兵攻打趙國的閼與,不僅攻陷了它,還一連拿下九座城邑。始皇十八年,王翦領(lǐng)兵攻打趙國。一年多就攻取了趙國,趙王投降,趙國各地全部被平定,設(shè)置為郡。第二年,燕國派荊軻到秦國謀殺秦王,秦王派王翦攻打燕國。燕王喜逃往遼東,王翦終于平定了燕國都城薊勝利而回。秦王派王翦兒子王賁攻擊楚國,楚兵戰(zhàn)敗。掉過頭來再進(jìn)擊魏國,魏王投降,最后平定了魏國各地。
秦始皇滅掉了韓、趙、魏三國,使燕王喜逃跑了,同時多次戰(zhàn)敗楚軍。秦國將領(lǐng)李信,年輕氣盛,英勇威武,曾帶著幾千士兵把燕太子丹追擊到衍水,最后打敗燕軍捉到太子丹,秦始皇認(rèn)為李信賢能勇敢。于是秦始皇問李信:“我打算攻取楚國,由將軍估計調(diào)用多少人才夠?”李信回答說:“最多不過二十萬人。”秦始皇又問王翦,王翦回答說:“非得六十萬人不可。”秦始皇說:“王將軍老了,多么膽怯呀!李將軍真是果斷勇敢,他的話是對的。”于是就派李信及蒙恬帶兵二十萬向南進(jìn)軍攻打楚國。王翦的話不被采用,就推托有病,回到頻陽家鄉(xiāng)養(yǎng)老。李信攻打平與,蒙恬攻打?qū)嬕兀髷〕姟@钚沤又M(jìn)攻鄢、郢,又拿了下來,于是帶領(lǐng)部隊向西前進(jìn),要與蒙恬在城父會師。其實,楚軍于是跟蹤追擊他們,連著三天三夜不停息,結(jié)果大敗李信部隊,攻入兩個軍營,殺死七個都尉,秦軍大敗而逃。
史記文言文翻譯2
《史記·范雎傳》原文及翻譯
【原文】
范雎者,魏人也。事魏中大夫須賈。須賈為魏昭王使于齊,范雎從。齊襄王聞雎辯口,乃使人賜雎金十斤及牛酒。須賈大怒,以為雎持魏國陰事告齊,以告魏相魏齊。魏齊使舍人笞擊雎,折脅摺齒。雎詳死,即卷以簀,置廁中。賓客飲者醉,更溺雎,故僇辱。范雎得出。后魏齊悔,復(fù)召求之。魏人鄭安平聞之,乃遂操范雎亡,伏匿,更姓名曰張祿。秦昭王使謁者王稽于魏,鄭安平夜與張祿見王稽。王稽知范雎賢,過載范雎入秦。秦相穰候①車騎從西來。范雎曰:“吾聞穰侯專秦權(quán),惡內(nèi)諸侯客,我寧且匿車中。”有頃,穰侯果至,勞王稽,又曰:“謁君得無與諸侯客子俱來乎?無益,徒亂人國耳。”
即別去。范雎曰:“吾聞穰侯智士也,其見事遲.鄉(xiāng)者疑車中有人,忘索之。”于是范雎下車走。行十余里,果使騎還索車中,無客,乃已。王稽遂與范雎入咸陽。拜范雎為客卿,謀兵事。卒聽范雎謀,使五大夫綰伐魏,拔懷。后二歲,拔邢丘。范雎日益親,因請間說曰:“臣居山東時,聞秦之有穰侯,不聞其有王也。然則權(quán)安得不傾,令安得從王出乎?臣竊為王恐,萬世之后,有秦國者非王子孫也。”昭王聞之大懼,于是逐穰侯于關(guān)外,拜范雎為相。秦封范雎以應(yīng),號為應(yīng)侯。魏使須賈于秦。須賈辭于范雎,范雎大供具,盡請諸侯使,與坐堂上,而坐須賈于堂下,置莝②豆其前,令兩黥徒夾而馬食之。數(shù)曰:“為我告魏王,急持魏齊頭來!不然者,我且屠大梁。”須賈歸,以告魏齊。魏齊恐,亡走趙。范雎既相,入言于王曰:“非王稽之忠,莫能內(nèi)臣于函谷關(guān)。今臣官至于相,王稽之官尚止于謁者,非其內(nèi)臣之意也。”昭王召王稽,拜為河?xùn)|守。又任鄭安平,昭王以為將軍。范雎于是散家財物,盡以報所嘗困戹者。一飯之德必償,睚眥之怨必報。秦昭王欲為范雎必報其仇。趙孝成王卒取魏齊頭予秦。后五年,昭王用應(yīng)侯謀,大破趙于長乎。已而與武安君白起有隙,言而殺之。任鄭安平,使擊趙。鄭安平為趙所圍,以兵二萬人降趙。應(yīng)侯席槀請罪。后二歲,王稽為河?xùn)|守,與諸侯通,坐法誅。而應(yīng)侯曰益以不懌。
(節(jié)選自《史記·范雎蔡澤列傳》)
【注】
①穰侯:戰(zhàn)國時秦國大臣,原為楚國人,秦昭襄王之舅,宣太后異父同母的大弟,憑與昭王的特殊關(guān)系在秦獨攬大權(quán),后來四次任丞相,因食邑在穰(今河南省鄧州市),號為“穰侯”;
②莝:cuò,鍘碎的草。
【譯文】
范雎,是魏國人,侍奉魏國的中大夫須賈。須賈為魏昭王出使齊國,范雎跟從前去。齊襄王聽說范雎能言善辯,就派人給范雎送去了十斤黃金以及牛肉美酒之類的禮物。須賈大怒,以為范雎把魏國的機(jī)密出賣給齊國,把這件事情告訴了魏相國魏齊。魏齊叫門人鞭打范雎,打斷了他的肋骨,打落了他的牙齒,范雎裝死,門人就用草席包住他,丟在廁所里。當(dāng)時,魏齊正在宴客,賓客們喝醉了酒,輪番在他身上撒尿,故意侮辱他。范雎最后得以逃出來。后來魏齊后悔了,又派人要把他找回來。鄭安平得知此消息,就帶了范雎一起逃走,躲藏起來,把他的姓名改為張祿。秦昭王派遣使者王稽到魏國。鄭安平就在夜里帶著張祿來拜見王稽。王稽知道范雎是位賢才,載著范雎進(jìn)入秦國。秦國之相穰侯車馬從西邊來。范雎說:“我聽說穰侯獨攬秦國大權(quán),他討厭接納諸侯的說客。我不如暫時躲在車子里。”一會兒,穰侯果然來到,慰問王稽,又對王稽說:“您該不會和諸侯的說客一起來吧?這些人沒有用處,只擾亂國家罷了!“隨即告別離開。范雎說:“我聽說穰侯是個智謀之士,他看出您有所遲疑,剛才懷疑車中有人,卻忘記了搜查一下。”
于是范雎就跳下車來奔走。走了十多里,穰侯果然派騎兵回來搜查車子,沒發(fā)現(xiàn)有說客,才作罷。王稽于是與范雎進(jìn)了咸陽。昭王任命范雎為客卿,謀劃軍事。最后聽從了范雎的謀略,派五大夫綰帶兵攻打魏國,拿下了懷邑。兩年后,又奪取了邢丘。范雎一天比一天更加被秦王親近,于是趁昭王在閑暇方便之時進(jìn)言說:“我在山東時,聽說秦國有穰侯,沒聽說秦國有秦王。既然這樣那么大權(quán)怎能不傾覆,政令怎能由大王發(fā)出呢?我暗自替您擔(dān)憂,您去世以后,擁有秦國的怕不是您的子孫了。”昭王聽了這番話,大感驚懼,于是把穰侯驅(qū)逐出關(guān)外,任命范雎為相國。秦昭王把應(yīng)城封給范雎,封號稱應(yīng)侯。魏王派須賈出使秦國。須賈去向范雎辭行,范雎便大擺宴席,把諸侯國的使臣全都請來,與他們坐在堂上,讓須賈坐在堂下,在他面前放了草豆摻拌的飼料,又命令兩個受過墨刑的犯人在兩旁夾著,讓他像馬一樣來吃。范雎責(zé)令他道:“給我告訴魏王,趕快把魏齊的腦袋送來!不然的話,我就要血洗大梁(魏都城)。”須賈回到魏國,把情況告訴了魏齊,魏齊十分害怕,逃到了趙國。范雎做了秦相國之后,進(jìn)宮告訴昭王說:“如果沒有王稽的忠誠,就不能把我?guī)нM(jìn)函谷關(guān)來;現(xiàn)在我的官位已至相國,但是王稽的官位還只是個謁者,這不是他帶我來秦國的本意啊。”于是昭王召見王稽,封他做河?xùn)|太守。范雎又舉薦鄭安平,昭王便任命鄭安平為將軍。范雎于是散發(fā)家里的財物,用來報答所有那些曾經(jīng)幫助過他而處境困苦的人。凡是給過他一頓飯吃的小恩小惠他也必定報答,而瞪過他一眼的小怨小仇他也是必定報復(fù)的。秦昭王一定要替范雎報此仇,趙王最終取下魏齊的頭顱送到秦國。五年后,昭王采取應(yīng)侯的策略,在長平城大敗趙軍。不久,范雎和武安君白起有了隔閡,就在昭王面前進(jìn)讒言,殺了白起,又保薦鄭安平,讓他率領(lǐng)軍隊攻打趙國,鄭安平被趙軍包圍,他帶領(lǐng)二萬人投了趙國。對此應(yīng)侯跪在草墊上請求懲處治罪。二年后,王稽做河?xùn)|太守,卻與諸侯勾結(jié),犯法被處死。為此,應(yīng)侯一天比一天不愉快。
第三篇:史記談文言文翻譯
“國學(xué)”又稱“漢學(xué)”或“中國學(xué)”,泛指傳統(tǒng)的中華文化與學(xué)術(shù)。提供了史記談文言文翻譯,希望對大家學(xué)好語文有所幫助。
《史記》中的《廉頗藺相如列傳》,首先是一篇文言文,其次才是一篇情節(jié)曲折、人物形象豐滿的文學(xué)作品。
文言文教學(xué)很容易形成兩種極端:
一是把文言文教成了古漢語,把一篇文質(zhì)兼美的文章分解得支離破碎,一段一段地讀,一句一句地講,一字一字地解,整堂課學(xué)生都處于被動地位,枯燥無味,毫無興趣。
二是完全放棄文言文基礎(chǔ)教學(xué),大講特講其藝術(shù)特色、形象分析。
如何在教學(xué)中處理好文言基礎(chǔ)與文學(xué)內(nèi)容,因材施教,是教學(xué)實踐中必須解決的問題。在去年的培訓(xùn)中也曾討論過文言文教學(xué),很多人提出了“文”與“言”并重的觀點。培訓(xùn)以《廉頗藺相如列傳》為例,談到了《史記》的閱讀教學(xué),看完《廉頗藺相如列傳》的教學(xué)錄像剪輯,專家提出了如下建議:
一是這篇課文的教學(xué),重點在指導(dǎo)學(xué)生學(xué)習(xí)文言文,學(xué)習(xí)如何讀《史記》。教學(xué)中必須緊緊抓住這方面的目標(biāo),討論人物形象、分析問題,都不能偏離,要始終緊扣文中的語言,要防止“得意忘言”,明白了意思卻沒有學(xué)到文中的語言。光是要明白故事內(nèi)容,聽故事、看戲劇、讀白話史記,都可以做到,但這不是教學(xué)這篇課文的根本目的。
二是第一節(jié)課布置作業(yè),教師要要求學(xué)生梳理、積累知識,要采取具體措施,不能簡單地提一下就放過去。第二節(jié)課如何進(jìn)行對上一節(jié)課布置的作業(yè)的檢查,還需要考慮。
三是課堂上關(guān)于文言詞匯和文言知識的練習(xí),是否可以多設(shè)想一些別的形式,也可以聯(lián)系以前所學(xué)的有關(guān)詞語和知識進(jìn)行比較。
文言文教學(xué)的突出問題主要是由于文言文離我們的生活比較遠(yuǎn),所以語法和現(xiàn)代漢語的語法有一定的差異,一些詞語用法也跟現(xiàn)代漢語不一樣,尤其是古今異義,詞類活用,學(xué)生可以說是云里來霧里去,因此加重了學(xué)生的為難情緒。基礎(chǔ)稍好的學(xué)生可以通過老師的講解可課本的注釋及工具書,可以記住一些課內(nèi)的知識,但是給他一些沒見過的文章便束手無策了。而老師在講課中因為這些問題,往往習(xí)慣于把知識系統(tǒng)的歸類傳授給學(xué)生,總以為講得越多,學(xué)生就學(xué)得越好,所以一堂課都是老師那枯燥的聲音和學(xué)生昏昏欲睡的雙眼,這樣學(xué)生沒有看學(xué)習(xí)的主動性,更別說積極性了。要知道我們的文言文不僅僅是學(xué)習(xí)知識的,還有藝術(shù)的欣賞。對于《史記》來說,更是如此。但是高考的指揮棒還在發(fā)揮著其重要的作用,所以我們不能一味的強(qiáng)調(diào)某一方面,而是要從全局入手,基礎(chǔ)知識和文學(xué)鑒賞并進(jìn)。
第四篇:《史記》讀后感
《史記》讀后感
在這個暑假我讀了《史記》。這是一本能豐富頭腦、補(bǔ)充知識的好書,也是一本既生動有趣又能增長知識的值得一看的好書。
《史記》是我國最早的紀(jì)傳體通史。共有一百三十卷,五十二萬多字。《史記》讓我體會了當(dāng)時人們的思想感情。我詳看了其中的卷九,也就是項羽本記,對項羽的人生頗有感觸。
這本書詳細(xì)地寫了項羽的生平,從少時跟隨父親項梁起義到后來的楚漢相爭,再到垓下自刎。魯迅先生曾經(jīng)寫道:中國一向就少有失敗的英雄,少有韌性的反抗少有敢單身鏖戰(zhàn)的武人,但項羽就是這等少有人之一:在趙國被圍困在巨鹿時,他破釜沉舟,救出了趙國部隊,在只有28個子弟兵跟隨他時,他號召士兵勇猛殺敵,殺敵數(shù)百……而在烏江亭長敬他為豪杰請他渡江再待卷土重來時,他認(rèn)為大丈夫豈能茍且偷生?于是,他成就了一代霸王的悲情,自刎烏江,遺恨千古。
在這樣的悲劇的背后,我們看到了什么?看到了項羽的英雄面。而為什么項羽會有這等結(jié)局?一是因為項羽對人疑心太重,亞父就是其一。劉邦使出了離間計,項羽立馬就懷疑了亞父,亞父在氣憤、傷心之時,背上長了個膿瘡,病死了,項羽也少了個謀士。二是因為他兩線作戰(zhàn),正面與劉邦交鋒,后面韓信在彭城牽制著他,使項羽首尾不能相顧,并各個被擊破。項羽有著這么的兩個失誤,失敗也不足為奇了。
看《史記》就仿佛在作一次足不出戶的歷史旅行,領(lǐng)略了那個時代的一切,回顧了各種令人難以忘懷的歷史事件。體會了當(dāng)時人們的思想感情。
看《史記》就仿佛在讀一本有趣的故事書。生動形象的歷史人物有聲有色的為你講述他們身上發(fā)生的有趣的故事,帶領(lǐng)你進(jìn)入他們的世界。
看《史記》就仿佛在和一個歷史學(xué)家面對面的談話。深深的被他那準(zhǔn)確到位的語言所打動。在不知不覺中也增長了必要的歷史知識,豐富了頭腦。
《史記》真是一本好書。
第五篇:《史記》讀后感
《史記》讀后感
作為炎黃子孫的我們是榮幸的,這是一個有著優(yōu)秀傳統(tǒng)的神秘國度,這是一個物華天寶的泱泱大國,這是一個人杰地靈的文明古國。先賢給我們留下了浩如煙海的古文典籍,作為后世子孫的我們在茫茫書海中尋覓古賢人的蹤跡,感慨曾經(jīng)的驚心動魄,思量曾經(jīng)的紛紛擾擾,而作為華夏兒女的我在品讀《史記》之后,也真切地感受到3500多年歷史中充塞的豪邁、悲壯與辛酸。不過在“少年不識愁滋味”的同時更體會到了中華文化的博大精深。
我敬孔子,畏霸王,頌毛遂,服姜尚,笑幽王,憎紂王,悲韓信,憐李廣。讀書,讀史,讀人,亦是解讀一種精神,蘇武牧羊的愛國與執(zhí)著,張騫出使的堅毅與無畏,陳勝舉兵的大義與凜厲。品味全書,我心中只有一個人可謂為英雄———項羽。是的,就是那個四面楚歌,垓下自刎的落魄之人。魯迅先生曾寫道:中國一向就少有失敗的英雄,少有韌性的反抗,少有敢單身鏖戰(zhàn)的武人。但我想項羽是個例外,遭漢軍重圍,一人殺敵數(shù)百,死戰(zhàn)到底。烏江亭長敬他為豪杰請他渡江再待卷土重來。然“燕鵲安知鴻鵠之志哉”,“寧為玉碎,不為瓦全”,大丈夫豈能茍且偷生!于是,他便成就了一代霸王的悲情,遺恨千古。然而,劉邦違背鴻溝和約終究成為其一生難以拭去的污點,他終究是個不顧手足之情的劊子手。于他,項羽不過就是冗長而虛渺的過渡之夢。夢醒之時,天下盡在咫尺。于我,他終只是個鳥盡弓藏、為權(quán)勢而活的梟雄。成王敗寇,戰(zhàn)爭儼然成為解救之法,英雄與梟雄無數(shù)次站在風(fēng)口浪尖上角逐,其中一人的失敗便意味著另一個人的成功。然而英雄無所謂清貧抑或富貴,不為名利所趨,所欲追尋的不過“正義”二字,為的只是黎民百姓與江山社稷安危。姬昌父子起兵反商,為的是因炮烙之刑無辜慘死的冤魂,為的是不讓比干一顆赤膽忠心付諸東流,為的是維持天下秩序,國家需要周武王這樣一位領(lǐng)袖。恰恰相反,淮南王劉長醉心權(quán)勢,不滿已有的封地,引發(fā)戰(zhàn)亂,最終也不過是不成氣候的“過江龍”。
歷史風(fēng)云,世間百態(tài),一次次迷離了我的雙眼;百轉(zhuǎn)千回,人情冷暖,一點點冰封我的思緒。可我從不曾懷疑這個繽紛的世界,重耳在外流亡十九載,卻終登帝位,名垂青史;勾踐臥薪嘗膽,終于報了滅國之仇;孫臏臏足,撰述了《孫臏兵法》;呂不韋流放蜀地,留下了《呂氏春秋》??有生亦有死,有正亦有邪,有戰(zhàn)爭亦有和平,事物總有兩面,我深信上天的公正。古今多少事,皆付笑談中??