久久99精品久久久久久琪琪,久久人人爽人人爽人人片亞洲,熟妇人妻无码中文字幕,亚洲精品无码久久久久久久

李密《陳情表》文言文及翻譯

時間:2019-05-15 14:23:41下載本文作者:會員上傳
簡介:寫寫幫文庫小編為你整理了多篇相關的《李密《陳情表》文言文及翻譯》,但愿對你工作學習有幫助,當然你在寫寫幫文庫還可以找到更多《李密《陳情表》文言文及翻譯》。

第一篇:李密《陳情表》文言文及翻譯

《陳情表》,選自《文選》卷三七。原提作“陳情事衷”。下面是小編給大家整理了李密《陳情表》文言文及翻譯,供大家參閱。

原文

臣密言:臣以險釁(xìn),夙(sù)遭閔(mǐn)兇。生孩六月,慈父見背。行(xíng)年四歲,舅奪母志。祖母劉憫(mǐn)臣孤弱,躬親撫養。臣少(shào)多疾病,九歲不行(xíng),零丁孤苦,至于成立。既無伯叔,終鮮(xiǎn)兄弟;門衰祚(zuò)薄,晚有兒息。外無期(jī)功強(qiǎng)近之親,內無應門五尺之僮(tóng)。煢煢(qióng)孑(jie第二聲)立,形影相吊。而劉夙嬰(yīng)疾病,常在床蓐(rù);臣侍湯藥,未曾廢離。

逮(dai第四聲,通“待”,等到)奉圣朝,沐浴清化。前太守臣逵(kuí)察臣孝廉,后刺史臣榮舉臣秀才。臣以供養無主,辭不赴命。詔書特下,拜臣郎中,尋蒙國恩,除臣洗(xiǎn)馬。猥(wěi)以微賤,當侍東宮,非臣隕首所能上報。臣具以表聞,辭不就職。詔書切峻,責臣逋(bū)慢。郡縣逼迫,催臣上道;州司臨門,急于星火。臣欲奉詔奔馳,則劉病日篤(dǔ);欲茍順私情,則告訴不許:臣之進退,實為狼狽。

伏惟圣朝以孝治天下,凡在故老,猶蒙矜(jīn)育,況臣孤苦,特為尤甚。且臣少仕偽朝,歷職郎署,本圖宦(huàn)達,不矜名節。今臣亡國賤俘,至微至陋。過蒙拔擢(zhuó),寵命優渥(wò),豈敢盤桓(huán),有所希冀(jì)!但以劉日薄西山,氣息奄奄,人命危淺,朝不慮夕。臣無祖母,無以至今日;祖母無臣,無以終余年。母孫二人,更(gēng)相為命。是以區區不能廢遠。

臣密今年四十有(yòu)四,祖母今年九十有(yòu)六,是臣盡節于陛下之日長,報養劉之日短也。烏鳥私情,愿乞終養。臣之辛苦,非獨蜀之人士及二州牧伯所見明知,皇天后土,實所共鑒。愿陛下矜(jīn)憫愚誠,聽臣微志,庶劉僥幸,保卒余年。臣生當隕首,死當結草。臣不勝(shēng)犬馬怖懼之情,謹拜表以聞。

譯文

臣子李密陳言:我因命運不好,小時候遭遇到了不幸,剛出生六個月,我慈愛的父親就不幸去世了。經過了四年,舅父逼母親改嫁。我的祖母劉氏,憐憫我從小喪父,便親自對我加以撫養。臣小的時候經常生病,九歲時還不會行走。孤獨無靠,一直到成人自立。既沒有叔叔伯伯,又沒什么兄弟,門庭衰微而福分淺薄,很晚才有兒子。在外面沒有比較親近的親戚,在家里又沒有照應門戶的童仆。生活孤單沒有依靠,每天只有自己的身體和影子相互安慰。但祖母又早被疾病纏繞,常年臥床不起,我侍奉她吃飯喝藥,從來就沒有停止侍奉而離開她。

到了晉朝建立,我蒙受著清明的政治教化。前任太守逵,考察后推舉臣下為孝廉,后任刺史榮又推舉臣下為優秀人才。臣下因為供奉贍養祖母的事無人承擔,辭謝不接受任命。朝廷又特地下了詔書,任命我為郎中,不久又蒙受國家恩命,任命我為太子洗馬。像我這樣出身微賤地位卑下的人,擔當侍奉太子的職務,這實在不是我殺身捐軀所能報答朝廷的。我將以上苦衷上表報告,加以推辭不去就職。但是詔書急切嚴峻,責備我逃避命令,有意拖延,態度傲慢。郡縣長官催促我立刻上路;州官登門督促,比流星墜落還要急迫。我很想遵從皇上的旨意赴京就職,但祖母劉氏的病卻一天比一天重;想要姑且順從自己的私情,但報告申訴不被允許。我是進退兩難,十分狼狽。

我俯伏思量晉朝是用孝道來治理天下的,凡是年老而德高的舊臣,尚且還受到憐憫養育,何況我的孤苦程度更為嚴重呢。況且我年輕的時候曾經做過蜀漢的官,擔任過郎官職務,本來就希望做官顯達,并不顧惜名聲節操。現在我是一個低賤的亡國俘虜,十分卑微淺陋,受到過分提拔,恩寵優厚,怎敢猶豫不決而有非分的企求呢?只是因為祖母劉氏壽命即將終了,氣息微弱,生命垂危,早上不能想到晚上怎樣。臣下我如果沒有祖母,就沒有今天的樣子;祖母如果沒有我的照料,也無法度過她的余生。我們祖孫二人,互相依靠而維持生命,因此我的內心不愿廢止奉養,遠離祖母。

臣下我現在的年齡四十四歲了,祖母現在的年齡九十六歲了,臣下我在陛下面前盡忠盡節的日子還長著呢,而在祖母劉氏面前盡孝盡心的日子已經不多了。我懷著烏鴉反哺的私情,乞求能夠準許我完成對祖母養老送終的心愿。我的辛酸苦楚,并不僅僅被蜀地的百姓及益州、梁州的長官所親眼目睹、內心明白,連天地神明也都看得清清楚楚。希望陛下能憐憫我愚昧誠心,請允許我完成臣下一點小小的心愿,使祖母劉氏能夠僥幸地保全她的余生。我活著應當殺身報效朝廷,死了也要結草銜環來報答陛下的恩情。臣下我懷著牛馬一樣不勝恐懼的心情,恭敬地呈上此表來使陛下知道這件事。

作者仕途

李密,一名虔,字令伯(224—287年),西晉犍為武陽(今四川彭山)人。晉初散文家。曾仕蜀漢,蜀亡后,晉武帝征他為太子洗(xiǎn)馬時,他寫了這篇表。

李密的祖父李光,曾任朱提太守。李密從小境遇不佳,出生六個月就死了父親,四歲時舅父又強迫母親何氏改嫁。他是在祖母劉氏的撫養下長大成人的。李密以孝敬祖母而聞名。據《晉書。李密傳》說:祖母有疾,他痛哭流涕,夜不解衣,侍其基右。膳食、湯藥、必親自口嘗然后進獻。李密幼時體弱多病,甚好學,師事譙周,博覽五經,尤精《春秋左氏傳》,以文學見長。年輕時,曾任蜀漢尚書郎。魏滅蜀后,征西將軍鄧艾敬慕他的才能,請他擔任主簿。李密以奉養年邁祖母為由,謝絕了鄧艾的聘請。泰始三年(267年)晉武帝立太子,慕李密之名,下詔征密為太子洗(xiǎn)馬(官名,太子的老師)。詔書累下,郡縣不斷催促,這時,李密的祖母已九十六歲,年老多病。于是他向晉武帝上表,陳述家里情況,說明自己無法應詔的原因。這就是著名的《陳情事表》,或稱《陳情表》。

《陳情表》辭語懇切,委婉動人。表到朝廷,晉武帝看了,為李密對祖母劉氏的一片孝心所感動,贊嘆李密“不空有名也”。不僅同意暫不赴詔,還嘉獎他孝敬長輩的誠心,賞賜奴婢二人,并指令所在郡縣,發給他贍養祖母的費用。《陳情表》以侍親孝順之心感人肺腑,千百年來一直被人們廣為傳誦,影響深遠。文中的一些詞句如“急于星火”、“日薄西山,氣息奄奄”、“人命危淺,朝不慮夕”等,直至今天人們還經常引用。

李密在祖母去世服期滿后出仕。在任溫縣(今河南溫縣)令時,政令嚴明,政績顯著,剛正見稱。過去,中山諸王每過溫縣,必苛求供給,當地人民以此為患。李密到任后,中山諸王進過境仍苛求如故。李密以理力爭,使諸王過境不敢苛求,為百姓辦了件好事。

李密本望到朝廷任職,施展自己的聰明才智,由于朝中無人推薦,最后只做了漢中太守,一年后因作詩抱怨得罪晉武帝,被罷官歸田。后病卒,終年六十四歲。

第二篇:《陳情表》李密文言文原文注釋翻譯

《陳情表》李密文言文原文注釋翻譯

在平時的學習中,大家一定都接觸過文言文吧?現在我們一般將古文稱為文言文。你知道的經典文言文都有哪些呢?以下是小編精心整理的《陳情表》李密文言文原文注釋翻譯,歡迎大家借鑒與參考,希望對大家有所幫助。

作品簡介《陳情表》為西晉李密寫給晉武帝的奏章。文章敘述祖母撫育自己的大恩,以及自己應該報養祖母的大義;除了感謝朝廷的知遇之恩以外,又傾訴自己不能從命的苦衷,真情流露,委婉暢達。該文被認定為中國文學史上抒情文的代表作之一,有“讀諸葛亮《出師表》不流淚不忠,讀李密《陳情表》不流淚者不孝”的說法。

晉武帝征召李密為太子洗馬,李密不愿應詔,就寫了這篇申訴自己不能應詔的苦衷的表文。文章從自己幼年的不幸遭遇寫起,說明自己與祖母相依為命的特殊感情,敘述委婉,辭意懇切,語言簡潔生動,富有表現力與強烈的感染力。相傳晉武帝看了此表后很受感動,特賞賜給李密奴婢二人,并命郡縣按時給其祖母供養。

作品原文

陳情表晉·李密

臣密言:臣以險釁(xìn)[1],夙遭閔(mǐn)兇[2]。生孩六月,慈父見背[3];行(xíng)年四歲,舅奪母志[4]。祖母劉憫(mǐn)臣孤弱,躬親撫養。臣少多疾病,九歲不行,零丁孤苦,至于成立[5]。既無伯叔,終鮮兄弟,門衰祚(zuò)薄(bó)[6],晚有兒息[7]。外無期功強近之親[8],內無應門五尺之僮[9],煢(qióng)煢孑(jié)立[10],形影相吊[11]。而劉夙嬰疾病[12],常在床蓐(rù)[13],臣侍湯藥,未曾廢離[14]。

逮(dài)奉圣朝,沐浴清化[15]。前太守臣逵[16]察臣孝廉[17];后刺史臣榮[18]舉臣秀才[19]。臣以供養無主,辭不赴命。詔書特下,拜臣郎中[20],尋蒙國恩[21],除臣洗馬[22]。猥以微賤[23],當侍東宮[24],非臣隕(yǔn)首所能上報[25]。臣具以表聞,辭不就職。詔書切峻[26],責臣逋(bū)慢[27];郡縣逼迫,催臣上道;州司臨門[28],急于星火。臣欲奉詔奔馳,則劉病日篤[29],欲茍順私情[30],則告訴不許。臣之進退,實為狼狽。

伏惟圣朝以孝治天下[31],凡在故老[32],猶蒙矜(jīn)育[33],況臣孤苦,特為尤甚。且臣少仕偽朝[34],歷職郎署[35],本圖宦達,不矜名節[36]。今臣亡國賤俘,至微至陋,過蒙拔擢(zhuó),寵命優渥(wò)[37],豈敢盤桓,有所希冀!但以劉日薄西山,氣息奄奄,人命危淺,朝不慮夕。臣無祖母,無以至今日,祖母無臣,無以終余年。母、孫二人,更相為命,是以區區不能廢遠[38]。

臣密今年四十有四,祖母今年九十有六,是臣盡節于陛下[39]之日長,報養劉之日短也。烏鳥私情[40],愿乞終養。臣之辛苦,非獨蜀之人士及二州牧伯所見明知[41],皇天后土[42],實所共鑒。愿陛下矜憫愚誠[43],聽臣微志[44],庶劉僥幸,保卒余年。臣生當隕首,死當結草[45]。臣不勝犬馬怖懼之情[46],謹拜表以聞。

作品注釋

(0)臣密言:開頭先寫上上表人的姓名,是表文的格式。當時的書信也是這樣的。

(0)行年四歲:年紀到了四歲。行年,經歷的年歲。

(1)險釁(xìn信):災難禍患。指命運坎坷。

(2)夙:早。這里指幼年時。閔兇:憂患。

(3)背:背棄。指死亡。

(4)舅奪母志:指由于舅父的意志侵奪了李密母親守節的志向。

(5)成立:長大成人。

(6)祚(zuò作):福澤。

(7)兒息:兒子。

(8)期功強近之親:指比較親近的親戚。古代喪禮制度以親屬關系的親疏規定服喪時間的長短,服喪一年稱“期”,九月稱“大功”,五月稱“小功”。

(9)應門五尺之僮:指照管客來開門等事的小童。

(10)煢(qióng窮)煢孑(jié結)立:生活孤單無靠。

(11)吊:安慰。

(12)嬰:糾纏。

(13)蓐(rù入):通“褥”,褥子。

(14)廢離:廢養而遠離。

(15)清化:清明的政治教化。

(16)太守:郡的地方長官。

(17)察:考察。這里是推舉的意思。孝廉:當時推舉人才的一種科目,“孝”指孝順父母,“廉”指品行廉潔。

(18)刺史:州的地方長官。

(19)秀才:當時地方推舉優秀人才的一種科目,由州推舉,與后來經過考試的秀才不同。

(20)拜:授官。郎中:官名。晉時各部有郎中。

(21)尋:不久。

(22)除:任命官職。洗馬:官名。太子的屬官,在宮中服役,掌管圖書。

(23)猥:辱。自謙之詞。

(24)東宮:太子居住的地方。這里指太子。

(25)隕(yǔn允)首:喪命。

(26)切峻:急切嚴厲。

(27)逋慢:回避怠慢。

(28)州司:州官。

(29)日篤:日益沉重。

(30)茍順:姑且遷就。

(32)伏惟:舊時奏疏、書信中下級對上級常用的敬語。

(32)故老:遺老。

(33)矜育:憐惜撫育。

(34)偽朝:指蜀漢。

(35)歷職郎署:指曾在蜀漢官署中擔任過郎官職務。

(36)矜:矜持愛惜。

(37)寵命:恩命。指拜郎中、洗馬等官職。優渥(wò握):優厚。

(38)區區:形容感情懇切。

(39)陛下:對帝王的尊稱。

(40)烏鳥私情:相傳烏鴉能反哺,所以常用來比喻子女對父母的孝養之情。

(41)二州:指益州和梁州。益州治所在今四川省成都市,梁州治所在今陜西省勉縣東,二州區域大致相當于蜀漢所統轄的范圍。牧伯:刺史。上古一州的長官稱牧,又稱方伯,所以后代以牧伯稱刺史。

(42)皇天后土:猶言天地神明。

(43)愚誠:愚拙的至誠之心。

(44)聽:聽許,同意。

(45)結草:據《左傳·宣公十五年》記載,晉國大夫魏武子臨死的時候,囑咐他的兒子魏顆,把他的遺妾殺死以后殉葬。魏顆沒有照他父親說的話做。后來魏顆跟秦國的杜回作戰,看見一個老人把草打了結把杜回絆倒,杜回因此被擒。到了晚上,魏顆夢見結草的老人,他自稱是沒有被殺死的魏武子遺妾的父親。后來就把“結草”用來作為報答恩人心愿的表示。

(46)犬馬:作者自比,表示歉卑。

原文

臣密言:臣以險釁,夙遭閔兇。生孩六月,慈父見背;行年四歲,舅奪母志。祖母劉憫臣孤弱,躬親撫養。臣少多疾病,九歲不行,零丁孤苦,至于成立。既無伯叔,終鮮兄弟,門衰祚薄,晚有兒息。外無期功強近之親,內無應門五尺之僮,煢煢孑立,形影相吊。而劉夙嬰疾病,常在床蓐,臣侍湯藥,未曾廢離。(閔通:憫煢煢孑立一作:獨立)

逮奉圣朝,沐浴清化。前太守臣逵察臣孝廉;后刺史臣榮舉臣秀才。臣以供養無主,辭不赴命。詔書特下,拜臣郎中,尋蒙國恩,除臣洗馬。猥以微賤,當侍東宮,非臣隕首所能上報。臣具以表聞,辭不就職。詔書切峻,責臣逋慢;郡縣逼迫,催臣上道;州司臨門,急于星火。臣欲奉詔奔馳,則劉病日篤,欲茍順私情,則告訴不許。臣之進退,實為狼狽。

伏惟圣朝以孝治天下,凡在故老,猶蒙矜育,況臣孤苦,特為尤甚。且臣少仕偽朝,歷職郎署,本圖宦達,不矜名節。今臣亡國賤俘,至微至陋,過蒙拔擢,寵命優渥,豈敢盤桓,有所希冀!但以劉日薄西山,氣息奄奄,人命危淺,朝不慮夕。臣無祖母,無以至今日,祖母無臣,無以終余年。母孫二人,更相為命,是以區區不能廢遠。

臣密今年四十有四,祖母今年九十有六,是臣盡節于陛下之日長,報養劉之日短也。烏鳥私情,愿乞終養。臣之辛苦,非獨蜀之人士及二州牧伯所見明知,皇天后土,實所共鑒。愿陛下矜憫愚誠,聽臣微志,庶劉僥幸,保卒余年。臣生當隕首,死當結草。臣不勝犬馬怖懼之情,謹拜表以聞。(祖母一作:祖母劉)

作品譯文

臣子李密陳言:我因命運不好,小時候遭遇到了不幸,剛出生六個月,我慈愛的父親就不幸去世了。經過了四年,舅父逼母親改嫁。我的祖母劉氏,憐憫我從小喪父,便親自對我加以撫養。臣小的時候經常生病,九歲時還不會行走。孤獨無靠,一直到成人自立。既沒有叔叔伯伯,又沒什么兄弟,門庭衰微而福分淺薄,很晚才有兒子。在外面沒有比較親近的親戚,在家里又沒有照應門戶的童仆。生活孤單沒有依靠,每天只有自己的身體和影子相互安慰。但祖母又早被疾病纏繞,常年臥床不起,我侍奉她吃飯喝藥,從來就沒有停止侍奉而離開她。

到了晉朝建立,我蒙受著清明的政治教化。前任太守逵,考察后推舉臣下為孝廉,后任刺史榮又推舉臣下為優秀人才。臣下因為供奉贍養祖母的事無人承擔,辭謝不接受任命。朝廷又特地下了詔書,任命我為郎中,不久又蒙受國家恩命,任命我為太子洗馬。像我這樣出身微賤地位卑下的人,擔當侍奉太子的職務,這實在不是我殺身捐軀所能報答朝廷的。我將以上苦衷上表報告,加以推辭不去就職。但是詔書急切嚴峻,責備我逃避命令,有意拖延,態度傲慢。郡縣長官催促我立刻上路;州官登門督促,比流星墜落還要急迫。我很想遵從皇上的旨意赴京就職,但祖母劉氏的病卻一天比一天重;想要姑且順從自己的私情,但報告申訴不被允許。我是進退兩難,十分狼狽。

我俯伏思量晉朝是用孝道來治理天下的,凡是年老而德高的舊臣,尚且還受到憐憫養育,何況我的孤苦程度更為嚴重呢。況且我年輕的時候曾經做過蜀漢的官,擔任過郎官職務,本來就希望做官顯達,并不顧惜名聲節操。現在我是一個低賤的亡國俘虜,十分卑微淺陋,受到過分提拔,恩寵優厚,怎敢猶豫不決而有非分的企求呢?只是因為祖母劉氏壽命即將終了,氣息微弱,生命垂危,早上不能想到晚上怎樣。臣下我如果沒有祖母,就沒有今天的樣子;祖母如果沒有我的照料,也無法度過她的余生。我們祖孫二人,互相依靠而維持生命,因此我的內心不愿廢止奉養,遠離祖母。

臣下我現在的年齡四十四歲了,祖母現在的.年齡九十六歲了,臣下我在陛下面前盡忠盡節的日子還長著呢,而在祖母劉氏面前盡孝盡心的日子已經不多了。我懷著烏鴉反哺的私情,乞求能夠準許我完成對祖母養老送終的心愿。我的辛酸苦楚,并不僅僅被蜀地的百姓及益州、梁州的長官所親眼目睹、內心明白,連天地神明也都看得清清楚楚。希望陛下能憐憫我愚昧誠心,請允許我完成臣下一點小小的心愿,使祖母劉氏能夠僥幸地保全她的余生。我活著應當殺身報效朝廷,死了也要結草銜環來報答陛下的恩情。臣下我懷著牛馬一樣不勝恐懼的心情,恭敬地呈上此表來使陛下知道這件事。

寫作背景

當時時局動蕩,皇帝希望李密能出來做官。因為李密是蜀國人,在蜀國又以孝著名,當過官很有名氣。所以皇帝希望他能出來做官來服民心,并且希望進一步擴充領土就更加希望天下人以為晉朝清明來進一步取得他國民心。李密孝順同樣也有著濃厚的忠君思想所謂“一朝君主一朝臣”但他為了保全性命就寫了這篇表。文章敘述祖母撫育自己的大恩,以及自己應該報養祖母的大義;除了感謝朝廷的知遇之恩以外,又傾訴自己不能從命的苦衷,真情流露,委婉暢達。該文被認定為中國文學史上抒情文的代表作之一,有“讀李密《陳情表》不流淚者不孝”的說法。

三國魏元帝(曹奐)景元四年(263年),司馬昭滅蜀,李密淪為亡國之臣。司馬昭之子司馬炎廢魏元帝,史稱“晉武帝”。泰始三年(267年),朝廷采取懷柔政策,極力籠絡蜀漢舊臣,征召李密為太子洗馬。李密時年44歲,以晉朝“以孝治天下”為口實,以祖母供養無主為由,上《陳情表》以明志,要求暫緩赴任,上表懇辭。

李密早有孝名,據《晉書》本傳記載,李密奉事祖母劉氏“以孝謹聞,劉氏有疾,則涕泣側息,未嘗解衣,飲膳湯藥,必先嘗后進。”武帝覽表,贊嘆說:“密不空有名也”。感動之際,因賜奴婢二人,并令郡縣供應其祖母膳食,密遂得以終養。

在李密寫完這篇表后一年左右的時間,劉氏就去世了。他在家守孝兩年后,出仕官職很小,因為當時的政局已相當穩定,晉武帝不需要李密了,便不再重視他。李密做了兩年官后辭去職務。

作品賞析

李密原是蜀漢后主劉禪的郎官(官職不詳)。公元263年,司馬昭滅蜀漢,李密成了亡國之臣。仕途已失,便在家供養祖母劉氏。公元265年,晉武帝請李密出來做官,先拜郎中,后又拜為洗馬(即太子侍從官),就是文中說的“詔書特下,拜臣郎中,尋蒙國恩,除臣洗馬”。晉武帝為什么要這樣重用李密呢?第一,當時東吳尚據江左,為了減少滅吳的阻力,收籠東吳民心,晉武帝對亡國之臣實行懷柔政策,以顯示其寬厚之胸懷。第二,李密當時以孝聞名于世,晉武帝承繼漢代以來以孝治天下的策略,實行孝道,以顯示自己清正廉明,同時也用孝來維持君臣關系,維持社會的安定秩序。正因為如此,李密屢被征召。

李密為什么“辭不就職”呢?大致有這樣三個原因:第一,李密確實有一個供養祖母劉的問題,像文章中說的“祖母無臣,無以終余年”。第二,李密是蜀漢舊臣,自然有懷舊的思想,況且他還認為漢主劉禪是一個“可以齊桓”的人物,對于晉滅蜀漢是有一點不服氣的。第三,古人講:做官如履薄冰。皇帝高興時,臣為君之心腹;皇帝不高興時,臣為君之土芥。出于歷史的教訓,李密不能沒有后顧之憂。晉朝剛剛建立,李密對晉武帝又不甚了解,盲目做官,安知禍福。所以李密“辭不就職”,不是不想做官,而是此時此刻不宜做官。

李密不想馬上出來做官,而晉武帝方面卻催逼得很緊。“詔書切峻,責臣逋慢。郡縣逼迫,催臣上道;州司臨門,急于星火。”輕慢皇帝,違抗皇命是要殺頭的。為了擺脫這個困境,達到不出來做官的目的,李密就在“孝”字上大做文章,把自己的行為納入晉武帝的價值觀念中去。李密是蜀漢舊臣,“少仕偽朝,歷職郎署”,古人講“一仆不事二主”,“忠臣不事二君”。如果李密不出來做官,就有“不事二君”的嫌疑,不事二君就意味著對晉武帝不滿,這就極其危險了,所以李密說自己“不矜名節”,“豈敢盤桓,有所希冀”,我不出來做官完全是為了供養祖母劉,是為了“孝”。但是這里又產生了一個問題,事父為孝,事君為忠。李密供養祖母是孝,但不聽從君主的詔令,不出來做官,就是不忠。古人云“忠孝不能兩全”。《韓詩外傳》卷二記載:“楚昭王使石奢為理道,有殺人者追之,則父也。奢曰:‘不私其父非孝也,不行君法非忠也。’于是刎頸而死。”為忠臣不得為孝子,為孝子不得為忠臣。李密很巧妙地解決了這個矛盾,即先盡孝,后盡忠。“是臣盡節于陛下之日長,報劉之日短也”。等我把祖母劉養老送終之后,再向您盡忠,這樣晉武帝也就無話可說了。

李密為了達到自己的目的,除了在“孝”字上大作文章外,還以巧妙的抒情方式,來打動晉武帝。從文章中可以想見,李密在構思《陳情表》時,有三種交錯出現的感情:首先是因處境狼狽而產生的憂懼之情;其次是對晉武帝“詔書切峻,責臣逋慢”的不滿情緒;最后是對祖母劉的孝情。但是當他提筆寫文章時,便把這三種感情重新加以整理,經過冷靜的回味,壓抑了前兩種感情,只在文中含蓄地一筆帶過,掩入對祖母劉的孝情之中。而對后一種感情則大肆渲染,并且造成一個感人至深的情境,即“臣無祖母,無以至今日;祖母無臣,無以終余年”。從這樣一種情境出發,作者先以簡潔精練的語言寫自己的孤苦,為“祖母無臣,無以終余年”作鋪墊,然后反復強調祖母劉的病:如第一段的“夙嬰疾病,常在床蓐”;第二段的“劉病日篤”;第三段的“日薄西山,氣息奄奄,人命危淺,朝不慮夕”。這樣,李密的孝情就不同于一般的母孫之情,而是在特定情境中的特殊孝情。

《陳情表》是寫給晉武帝的,是為了達到“辭不就職”的目的。從這個目的出發,李密并沒有把孝情一泄到底,而是用理性對感情加以節制,使它在不同的層次中,不同的前提下出現。第一段先寫自己與祖母劉的特殊關系和特殊命運,抒發對祖母的孝情,“臣侍湯藥,未曾廢離。”如果從這種孝情繼續寫下去,會有許多話要說,如對祖母的感激,對祖母的憐惜等等。但作者卻就此止筆,轉而寫蒙受國恩而不能上報的矛盾心情,寫自己的狼狽處境。第二段表白自己感恩戴德,很想走馬上任,“奉詔奔馳”。為什么不能去呢?因為“劉病日篤”,這就從另一方面反襯了他孝情的深厚,因為孝情深厚,而“詔書切峻,責臣逋慢”,所以才有“實為狼狽”的處境。前面抒發的孝情被節制以后,又在另一個前提下出現了。第三段作者轉寫自己“不矜名節”,并非“有所希冀”,不應詔做官,是因為“祖母無臣,無以終余年”。在排除了晉武帝的懷疑這個前提之下,再抒發對祖母劉的孝情,就顯得更真實,更深切,更動人。

分段賞析

第一段

作者陳述家庭的特殊不幸和作者與祖母更相為命,以使武帝化嚴為慈,化對立態度的逞威為同一立場的體恤。“臣密言”,是奏表開頭的一般格式。“臣以險釁,夙遭閔兇”,是第一段的綜述,又是全文陳述苦情的總冒。“險”,不同于今天的“危險”義,《說文》:“險,阻難也。”賈逵《國語》注:“釁,兆也。”“險釁”,險惡的兆頭。“閔”,病困,兇喪。“險釁”“閔兇”這兩個詞兒含義程度很重,很快就把讀者導入慘苦的境域。什么“險釁”?什么“閔兇”?“生孩六月,慈父見背”。小孩兒出世主要依靠父母撫養,竟然“慈父見背”,是一大不幸。《文子》:“慈父之愛子,非求報。”可見父慈于子是人之本性。作者不用第一人稱“臣”,而用第三人稱“孩”,旨在客觀陳述苦情以使武帝動心。父親死了,固然痛苦,如果還有慈愛的母親一道過著孤兒寡母的生活,那還只是比較艱苦而已,竟然又“行年四歲,舅奪母志”,是又一個大不幸!《晉書·李密傳》:“父早亡,母何氏改醮。”四歲的孩子,既經失怙,又已失恃,宛然一只被獵人擊斃父母的沒有羽翎的烏鳥,其寒傖、蒙昧、本能地求居覓食而又不可得的苦狀可以想像得之。《毛詩序》:“衛世子蚤死,其妻守義,父母欲奪而嫁之。”“舅奪母志”典出于此,但這是托詞(因為封建社會里人們把婦女在亡夫以后的改嫁視為丑事),也是作者對母親寬解的一種孝行。從心理的通常情況看,似乎長者特別喜歡第三代,似乎祖父祖母喜歡孫子勝過兒、媳喜歡子女;如果這種判斷不誤,那么,祖母劉氏對作者的特別喜歡是很自然的,再加上作者是一個失怙失恃的孩子,當然特別喜歡又加上特別同情了,這樣,“憫臣孤弱”的“憫”其含義之深、程度之重可以貼切體會,祖母當然“躬親撫養”了。《晉書·李密傳》:“密時年數歲,感戀彌至,烝烝之情,遂以成疾。”“九歲不行”,也許是軟骨病之類。如果孩子身體健康,祖母操心費力可能少些,竟是“九歲不行”,特異的體弱是又一種大不幸,是祖母格外操心費力的又一個因素。以上一句寫“弱”,以下集中寫“孤”。盡管有三種大不幸,如果家里人丁較多、外面親戚不少,那還可以有若干圓通的余地,是“零丁孤苦,至于成立”。“孤”得夠痛苦了,夠奇特了,夠長久了:一,從作者的父輩看,沒有叔叔又沒有伯伯。二,從作者的平輩看,沒有哥哥又沒有弟弟。《詩經·鄭風·揚之水》:“終鮮兄弟,維予與女(汝)。”鄭玄箋:“鮮,寡也。”

作者借用《詩經》一句,但“鮮”并不作“少”講而作“無”講,是在特殊的語言環境下跟“既無叔伯”的“無”避免重復的一種特殊詞義。從外親看,既沒有為祖母、兄弟、妻子等穿孝服的親眷,也沒有為曾祖父母、伯叔祖父母穿孝服的家族,也沒有為堂兄弟、為未出嫁的堂姊妹穿孝服的同姓,單枝獨芽寡人一個。從經濟看,門庭衰敗,連個使喚的童仆也沒有。最后以“煢煢孑立,形影相吊”來簡括、有力、形象地刻畫作者幼年時經歷的那種寂寞、清貧、孤獨、悲愴、冷酷、凄厲無告、遭人白眼的慘境。封建社會的世俗觀念跟今天不同,今天男女平等又以獨生(無分男女)為正為榮,封建社會重男輕女又提倡多子(男子),作者這個“九歲不行”,又是“既無叔伯,終鮮兄弟”,又是缺親無故,又沒有童仆的清貧之家的幾世單傳的孤根弱苗的成長,飽蘸著祖母劉氏多少關顧之愛,傾注了祖母劉氏多少矜憫之情,耗費了祖母劉氏多少操勞之力!不妨說,祖母虔誠不渝地把自己全部的智慧、熱血、精力乃至生命都放在撫養作者上面,讀者怎不被浸透在一種尋尋覓覓、冷冷清清、凄凄慘慘戚戚的氛圍之中而對作者產生深切的同情呢?如果祖母劉氏身心康泰,操作便利,那還可以有些周旋。大不幸又一次在必然中發生了,──祖母劉氏經受不了許多家庭變故的摧殘,經受不了許多社會人心的冷遇,經受不了許多對孤弱孫兒的哀憫和擔心,喂養和抱持,事必躬親,因而“夙”嬰疾病,“常”在床褥,失去獨立生活的能力。祖母所唯一依靠的是一根弱苗而已,“臣侍湯藥,未嘗廢離”,概括而又具體地寫出了作者對祖母的孝謹備至。《晉書·李密傳》:“密奉事以孝謹聞。劉氏有疾,則涕泣側息,未嘗解衣,飲膳湯藥必先嘗后進。”可見作者對祖母感情的深切、侍奉的殷勤和依附的緊密。從“而劉”到“廢離”不過寥寥幾句,卻勾勒出陳情不仕的一個很重要的畫面。以下論列緊緊把這幾句當作唯一的事實根據。

第二段

歷敘朝廷多次征召,優禮有加,都由于“劉病日篤”而有著“報國恩”和“徇私情”的不可調和的矛盾,作者旨在消除晉武帝的疑慮,為下文請求“終養”埋下伏線。“逮奉圣朝,沐浴清化”,其中有對晉武帝的最高頌詞;更有對作者深受其恩的最大感激,“沐浴”一詞隱喻作者猶如禾苗蒙受雨露滋潤因而茁壯成長。武帝擔心作者以事奉祖母為借口,實在是對新朝持反對或觀望的態度,作者更擔心如果措詞失當會引起武帝疑慮將有殺身之虞。“奉圣朝”,臣仆稱君之詞,“沐浴清化”,臣仆無比感激新朝的話,稱呼和感激都能使晉武帝敏銳地感覺到這是一個寵臣對君主說話,因而心弦為之一弛。“逮奉圣朝,沐浴清化”,又作為一個過渡引導到“陳情”上來,以下具體地陳述“沐浴清化”的事實:一是太守推舉作者為“孝廉”,這是褒德;二是刺史薦拔作者為“秀才”,這是稱才,但是“臣以供養無主,辭不赴命”。“辭不赴命”乍一看來并非“沐浴清化”,其實是最好的“沐浴清化”,因為晉朝的地方官吏不但承認并且大力表彰了作者的孝順和與事有原則和有才干,而且體諒了作者的慘苦處境,通情達理,言到行成。由于是地方官吏,又由于是以前的事,只用“供養無主,辭不赴命”簡單交代一下就行了。“沐浴清化”的更重要的事實是“詔書特下,拜臣郎中,尋蒙國恩,除臣洗馬”。武帝“特下”詔書,而且要作者做特別親信的宮廷侍衛之長;不久又授予輔佐太子的官職。面對最高統治者一再提拔,作為降臣的李密越發不能簡單從事了,于是“具以表聞”。在武帝看來,李密對這種厚愛竟然“辭不就職”,難免身在曹營心在漢。但是作者巧妙地寫道:“猥以微賤,當侍東宮,非臣隕首所能上報。”作者主動說出武帝心中想要說的,而且是這樣委婉,這樣誠懇,武帝當然會心平氣和了。但這話畢竟是作者所說,從以前的情況看,并沒有獲得武帝的諒解,而是遭到強迫手段:“詔書切峻,責臣逋慢。”“切”,“峻”,“責”,“逋”,“慢”,都準確鮮明地刻畫了武帝當時的惱怒情態。郡縣風馳電掣地執行王命,是“逼迫”,是“催”臣上道,州司具體貫徹王命,是“臨門”,是“急于星火”,先后六個四字句,非常精練形象地描繪了一幅雷厲風行無可阻遏的催命圖,這與上文所寫“煢煢孑立,形影相吊”成為鮮明的對照。“臣欲奉詔奔馳”的“奔馳”用得絕妙,它有力地顯示了作者非常急切地希望立刻赴京為皇家奔走效勞的焦急心情,“劉病日篤”的“日”字又準確地顯示了苦情日深而且是為時不久,它跟下文“茍循私情”的“茍(姑且)”相得益彰。作者巧妙地應用了二難推理:“欲奉命奔馳,則劉病日篤;欲茍循私情,則告訴不許”。二難推理是假言推理和選言推理聯合起來的推理,它的前提既然有兩個,結論就是或此或彼,因此說,“臣之進退,實為狼狽”。這個結論含蘊精警,表面看來它有對武帝的忠敬之心,又有對祖母的孝順之情,使武帝意識到作者的真情實感一一出自肺腑,句句有理,處處合情,部分地消除了對作者的某些疑慮。其實呢,辯證地看,這里的根本觀點是“先徇私情,后報國恩”。如果是先直截了當地提出“愿乞終養”,很可能激怒武帝遂致罹難,這里形式上提出兩難,正是作者與事為文的高超所在。怎樣進一步說服武帝呢?作者留下了一個懸念,而把讀者引向下面的關鍵的即是高潮的一段。

第三段

提出晉朝“以孝治天下”這個治國綱領,陳述作者特別孤苦的處境和作者的從政歷史、人生態度以及政治思想,以便進一步打消晉武帝的疑慮。《韓非子·說難》:“凡說之務,在知飾所說之所矜,……有欲矜以智能,則為之舉異事之同類者,多為之地。”作者緊扣治國綱領大做文章,使武帝感到“大意無所拂悟,辭言無所系縻”(見《說難》)。圣朝“以孝治天下”,并且做到“凡在故老,猶蒙矜育”,是熱切稱頌朝廷褒揚孝行態度堅決、措置得當,卻更是為“愿乞終養”設置根據。于是說出了“況臣孤苦,特為尤甚”,副詞“特”和兩個形容詞“尤”“甚”集中有力地寫出了作者的情況是異乎尋常的特殊,那就越發應當而且必須“蒙矜育”了。如果是粗心的作者,行文至此,也許可以認為提出“愿乞終養”了,那仍然要把事情弄壞,因為“以孝治天下”是講法,“凡在故老……”是說理,都還只是一般的論辯藝術,都還沒能進一步打開武帝的心扉。聰明而又耐心的作者忽然宕開一筆,索性刺刀見紅,把情節推向高潮!他勇敢坦率而又十分機警地把自己的歷史問題、人生態度以及從政思想來一個徹底交代,全盤亮相:“且臣少仕偽朝,歷職郎署。”“少”“仕”“歷”職說明了仕臣之久,供職之勤,但它的根本目的不是為了盡忠守節于西蜀,而是為了“圖宦達”。既然“圖宦達”,就說不上“矜名節”,就較多地打消了武帝的疑慮。另一方面,武帝的措施又使作者這個“至微至陋”的“亡國賤俘”深感“過蒙拔擢,寵命優渥”,完全應當“士為知己者死”,怎么可能徘徊猶豫、另有所圖呢?這又進一步打消了武帝的一些疑慮。在武帝看來,皇君至高無上,降臣至卑無下,動不動就可以非常方便地施以高壓。作者看準了這種心理狀態,盡量把自己壓低,把國恩抬高:“今臣亡國賤俘,至微至陋”。一個“賤”字,仍舊感到不足,再加上一個“微”字和一個“陋”字,而且是“至微至陋”。與此同時,國恩深重是“過”蒙拔擢,是“寵”命“優”“渥”(“優”“渥”同義),前朝降臣恩榮加身,必然要欣慰,惶恐,感奮無已,效忠不二,這正是武帝所急切希望的。接著用反詰句“豈敢盤桓,有所希冀”,只能是增強陳情語氣而不會激怒武帝,降臣對新主竟能如此措詞這是少見。也不是守節蜀漢,也不是拒官新朝,那是為什么呢?唯一的原因除了前文所說,作者勾勒了又一幅慘苦圖,亦即祖母劉氏的病篤圖:“日薄西山,氣息奄奄,人命危淺,朝不慮夕。”“日薄西山,氣息奄奄”這個隱喻形象地表白了祖母大限臨頭,而且是很快地臨頭,作者只是竭力捕捉一剎那的時機,完足一剎那的義務,享受一剎那的幸福而已,這已為下文“報劉之日短也”張本。文章至此,完全可以提出“愿乞終養”了,但聰明而又極其細心的作者還怕武帝認為以一般的孝敬長上為借口實在為的消極抗拒皇命,作者又一次綜述了自己跟祖母血肉相連不可或離的緊密關系,“臣無祖母,無以至今日;祖母無臣,無以終余年”,是一種意思,一種說法;“母、孫二人,更相為命”,還是這種意思,但是另一種說法,強調中具有錯綜變化,又自然地得出了“區區不能廢遠”的結論。“區區”,拳拳,一片真情,也就是“不能廢遠”,用“區區”又用“不能廢遠”,也是強調中具有錯綜變化。以上兩句出自肺腑,動人神魄,從悉心說服武帝體恤下情看,“區區不能廢遠”明確表示不能分離,比上文“臣之進退,實為狼狽”的兩可之說前進了一步。

第四段

明確提出“愿乞終養”,表示要先盡孝后盡忠,以期感動武帝達到陳情目的。

盡管作者從法從理從情寫得娓娓動人,但他仍然清醒地、審慎地料到武帝不能滿足于“區區不能廢遠”的說法,還會采取一些相應的高壓手段。作者又清醒地、審慎地估計到盡管上文已經有種種劉氏大限不遠的表白,但武帝還會認為“徇私情”跟“報國恩”的抵觸,作者仍舊不能提出“愿乞終養”的請求,本段開頭就亮出具體的時限說:“臣密今年四十有四,祖母劉今年九十有六”。四十四歲,是中年人,風華正茂,報國多日;九十六歲,古來稀有,風燭瓦霜,瞬息可滅,很自然地得出“盡節于陛下之日長,報劉之日短也”的結論,這結論清楚地陳述“報國恩”跟“徇私情”只有為時極短的矛盾,稍稍從長遠著眼就根本沒有矛盾,也是合情合理地提出解決盡忠跟盡孝暫時發生矛盾的措施的有力依據。從武帝設想,可以把成全李密作為“以孝治天下”的一個范例,更可以達到李密出仕新朝的目的,冠冕堂皇,惠而不費,何樂而不為?!老練深沉的作者這才水到渠成地提出了“烏鳥私情,愿乞終養”的請求。“烏鳥私情”,是比喻也是比擬,它是“愿乞終養”的根據,又回溯到這是動物本性所在,治天下的本性所在,完全符合“以孝治天下”的綱領;又是懇切、謙抑的天真流露,這種措詞委婉得體,曲折有致,連鐵石人也得回心轉意,武帝當然不能拒絕。《爾雅·釋詁》:“愿,欲也。”它不同于現代漢語的“愿意”,應作“很希望”講,表示愿欲之深。用了“愿”又用“乞”,同義的語詞反復表示分外強烈。精妙的是,作者明確提出請求以后,還害怕武帝不相信他所說的“況臣孤苦,特為尤甚”,為了印證所說句句屬實,了無欺詐,再作出了以下印證:“臣之辛苦,非獨蜀之人士及二州牧伯所見明知,皇天后土實所共鑒。”“所見”,“明知”,“共鑒”,異詞同義,有力地顯示了作者的辛苦如日之光,如火之煌。當然,印證的作用遠不在于使武帝深信其事,更可以使武帝感到,即使不從作者的處境考慮,而從“以孝治天下”這個手段出發,成全了作者為時短暫的請求,可以收民心,可以服官吏,又可以動神靈,更可以慰作者,一舉四得,何樂而不為?!奇妙的是,作者還覺得意猶未遂,言猶未盡,情猶未達,理猶未順,再一次請求“矜憫愚誠,聽臣微志”,以便劉氏意外地免除不幸,以便自己意外地獲得成功。“愚誠”,“微志”,“僥幸”,“保卒”,一連串的詞語,表示作者以最謙恭、最虔誠的口吻含淚哀求,催促武帝徹底動情。更妙的是,為了再一次使武帝放心,作者最后提出“生當隕首,死當結草”的保證,這比“盡節于陛下之日長”又大大進了幾步:活著不惜人頭落地,死了也要結草銜環。盡管實質是為了作者對祖母的高誼隆情,但作者對武帝的極其忠愛、無比尊崇、十分殷勤的心情溢于言表,使武帝越發深信作者陳情的誠摯和急切。最后又以一個降臣的口吻概括地表達了格外恭謹的想法:是“犬馬”,是“怖懼”,更是“不勝”,宛然適合一個新朝君主所希望聽到的降臣的樸實、真切而能扣人心弦、令人憐憫的語言,怎不使武帝嘆為觀止、霽怒為憐、予以懷柔呢?!《晉書·李密傳》:“武帝覽之曰:‘士之有名,不虛然哉!’”《華陽國志》:“嘉其誠,賜奴婢二人,使郡縣供其祖母奉膳。”《晉書·李密傳》:“后劉終,服闋,復以洗馬征至洛。”可見李密是情真意切。

作者簡介

李密(224年-287年),字令伯,一名虔,西晉犍為武陽(今四川彭山)人。晉初散文家。曾仕蜀漢,蜀亡后,晉武帝征他為太子洗(xiǎn)馬時,他寫了這篇表。幼年喪父,母何氏改嫁,由祖母撫養成人。后李密以對祖母孝敬甚篤而名揚鄉里。師事當時著名學者譙周,博覽五經,尤精《春秋左傳》。初仕蜀漢為尚書郎。蜀漢亡,晉武帝召為太子洗馬,李密以祖母年老多病、無人供養而力辭。祖母去世后,方出任太子洗馬,遷漢中太守。后免官,卒于家中。著有《述理論》十篇,不傳。《華陽國志》、《晉書》均有李密傳。

第三篇:晉書李密傳文言文翻譯

文言文翻譯是我們需要學習的知識點,各位,我們看看下面的晉書李密傳文言文翻譯吧!

晉書李密傳文言文翻譯

李密,字令伯,犍為武陽人也,一名虔。父早亡,母何氏醮①。密時年數歲,感戀彌至,烝烝②之性,遂以成疾。祖母劉氏,躬自撫養,密奉事以孝謹聞。劉氏有疾,則涕泣側息,未嘗解衣,飲膳湯藥必先嘗后進。有暇則講學忘疲,而師事譙周,周門人方之游夏③。少仕蜀,為郎。數使吳,有才辯,吳人稱之。蜀平,泰始初,詔征為太子洗馬。密以祖母年高,無人奉養,遂不應命。乃上疏曰:

“臣以險釁,夙遭閔兇……臣生當隕首,死當結草。”

帝覽之曰:“士之有名,不虛然哉!”乃停召。后劉終,服闋,復以洗馬征至洛。司空張華問之曰:“安樂公何如?”密曰:“可次齊桓。”華問其故,對曰:“齊桓得管仲而霸,用豎刁而蟲流。安樂公得諸葛亮而抗魏,任黃皓而喪國,是知成敗一也。”次問:“孔明言教何碎?”密曰:“昔舜、禹、皋陶相與語,故得簡雅;《大誥》與凡人言,宜碎。孔明與言者無己敵,言教是以碎耳。”華善之。

出為溫令而憎疾從事嘗與人書曰慶父不死魯難未已從事白其書司隸司隸以密在縣清慎弗之劾也。密有才能,常望內轉,而朝廷無援,乃遷漢中太守,自以失分懷怨。及賜餞東堂,詔密令賦詩,末章曰:“人亦有言,有因有緣。宮無中人,不如歸田。明明在上,斯語豈然!”武帝忿之,于是都官從事奏免密官。后卒于家。二子:賜、興。

(節選自《晉書李密傳》)

【注】①醮:jiào,改嫁。②烝烝:zhēng,熱切的樣子。③游夏:孔子學生子游、子夏。

【參考譯文】

李密,字令伯,是犍為武陽人(今四川彭山)。他的另一個名字叫虔。他父親很早就去世了,母親何氏改嫁。當時李密只有幾歲,他感戀雙親,思念至深,以至憂思成疾。祖母劉氏親自撫養他,李密侍奉祖母因孝順和恭敬而聞名。祖母劉氏一有病,他就哭泣,侍候在祖母身邊,夜里不脫衣睡覺。為祖母端飯菜、喂湯藥,他總要嘗過之后才讓祖母飲食或服用。有空閑的時間他就講學,忘記了疲勞,并且拜譙周為師,譙周的弟子把他比作孔子的優秀學生子游、子夏。他年輕時在蜀漢做郎官。多次出使吳國,頗有辯才,吳人稱贊他。蜀漢平定后,泰始初年,晉武帝征召他擔任太子洗馬。他因為祖母年邁,無人奉養,就沒有接受任命。于是上奏章說:

……(《陳情表》譯文省略)

晉武帝讀了李密的《陳情表》后,說:“李密這個名士,不是徒有虛名。”于是收回對他的任命。后來祖母劉氏去世,李密守喪期滿除去喪服后,晉武帝再次征召他到洛陽擔任太子洗馬。司空張華問李密:“安樂公這人怎樣?”李密說:“可以說僅次于齊桓公。”張華問其中的緣故,回答說:“齊桓公得到管仲而稱霸諸侯,任用豎刁而使自己死了不得埋葬,尸蟲流出戶外。安樂公得到諸葛亮而與魏國抗衡,任用黃皓卻喪了國,由此可知他倆的成敗原因是一樣的。”張華接著問:“孔明的教誨為什么那么具體瑣碎?”李密說:“過去舜、禹、皋陶(這些水平高的人)相互之間說話,所以言辭簡潔優雅;《大誥》中與普通人說話,適宜瑣碎具體。和孔明說話的人沒有人能和孔明水平相當的,因此孔明的言論教誨就要具體瑣碎。”張華認為他說得好。

李密由京官外調做溫令,卻憎恨一個擔任從事的下屬,他曾在寫給別人的信中說:“慶父不死去,魯國的災難不會停止。”他的下屬把信的內容稟告了司隸,司隸因為李密在縣里清廉謹慎,沒有彈劾他。李密很有才能,常希望能調回京城任職,可是他在朝中沒有靠山,于是被調任漢中太守,自認為失去了很重要的機會,心懷怨恨。等到在東堂賜宴餞別時,皇上下詔命令李密賦詩,李密在詩的末章說:“人們也都說過這樣的話,有因才會有緣。(當官的人)皇宮中如果沒有權勢的朝臣做靠山,不如回家種田。圣明的君主在上,這話怎么能這么說呢!”武帝對此很生氣,都官從事等(見機行事)馬上奏請皇上免去了李密的官職。后來李密死在家中。他有兩個兒子:一個叫李賜、一個叫李興。

第四篇:“陳情表 李密”閱讀試題及答案

閱讀下面的文言文,完成9—12題。(12分)臣密言:“臣以險釁,夙遭閔兇。生孩六月,慈父見背。行年四歲,舅奪母志。祖母劉愍臣孤弱,躬親撫養。臣少多疾病,九歲不行,零丁孤苦,至于成立。既無伯叔,終鮮兄弟;門衰祚薄,晚有兒息。外無期功強近之親,內無應門五尺之僮;煢煢獨立,形影相吊。而劉夙嬰疾病,常在床蓐;臣待湯藥,未嘗廢離。逮奉圣朝,沐浴清化。前太守臣逵察臣孝廉,后刺史臣榮舉臣秀才。臣以供養無主,辭不赴命。詔書特下,拜臣郎中,尋蒙國恩,除臣洗馬。猥以微賤,當侍東宮,非臣隕首所能上報。臣具以表聞,辭不就職。詔書切峻,責臣逋慢。郡縣逼迫,催臣上道;州司臨門,急于星火。臣欲奉詔奔馳,則劉病日篤;欲茍順私情,則告訴不許。臣之進退,實為狼狽。伏惟圣朝以孝治天下,凡在故老,猶蒙矜育,況臣孤苦,特為尤甚。且臣少仕偽朝,歷職郎署;本圖宦達,不矜名節。今臣亡國賤俘,至微至陋,過蒙拔擢,寵命優渥,豈敢盤桓,有所希冀!但以劉日薄西山,氣息奄奄,人命危淺,朝不慮夕。臣無祖母,無以至今日;祖母無臣,無以終余年。母孫二人,更相為命。是以區區不能廢遠。臣密今年四十有四,祖母劉今年九十有六,是臣盡節于陛下之日長,報養劉之日短也。烏鳥私情,愿乞終養。臣之辛苦,非獨蜀之人士及二州牧伯所見明知,皇天后土,實所共鑒。愿陛下矜愍愚誠,聽臣微志,庶劉僥幸,保卒余年。臣生當隕首,死當結草。臣不勝犬馬怖懼之情,謹拜表以聞!9.下列句子中加點的詞解釋錯誤的一項是(2分)A. 形影相吊(慰問)B. 但以劉日薄西山(迫近)C. 夙嬰疾病(經常)D. 則劉病日篤(沉重)10.下列各組句子中加點詞的意義和用法相同的一組是(2分)A. 臣具以表聞 生物之以息相吹也B. 州司臨門,急于星火 此非孟德之困于周郎者乎C. 欲茍順私情 茍非吾之所有D. 臣之進退,實為狼狽 巫醫樂師百工之人11.下列對原文的敘述和賞析,不正確的一項是(2分)A.晉武帝征詔李密為太子洗馬,李密不愿應詔,就寫了這篇申訴自己不能應詔的苦衷的表文。B.本文開篇從自己幼年的不幸遭遇寫起,說明自己與祖母相依為命的特殊感情,表明孝比忠重要,明確表示不愿應詔,致使君王收回成命。C.文章始終圍繞“愿乞終養,辭不赴命”八個字展開,在簡潔的筆墨中寄寓了深深的情感。D.本文敘述委婉,辭意懇切,語言簡潔生動,富有表現力與強烈的感染力。12.將下面兩個句子翻譯成現代漢語。(6分)①臣以險釁,夙遭閔兇。生孩六月,慈父見背。②且臣少仕偽朝,歷職郎署;本圖宦達,不矜名節。參考答案:9.C 10.A 11.B12.①我因為命運坎坷,年幼遭遇不幸。剛生下來六個月,父親就去世了。②況且我年輕時在偽朝任職,連續任職做到郎官,本來就是希望做官顯達,并不顧惜自己的名譽節操。

第五篇:李密陳情表讀書感悟

李密陳情表讀書感悟1

一本好書是經得起時間的磨礪的,《圍城》就是那本經得起時間磨礪的好書,它于一九四七年在上海初印,一九八零年重印,然后到現在,一直受到讀者們的喜愛。《圍城》這本書我也是剛剛讀完不久,但我對這本書的感受特別深。

本書以方鴻漸為線索,來表現世間百態。人物的描寫十分的精致,不同的群體表現出不一樣的為人處世的方法,很具有諷刺意義。我們都是活在這個世界上的人,我們都活在“圍城”里,同時又活在“圍城”外。永遠達不到的是目標,永遠滿足不了的是欲望。我相信我們每一次讀它的感覺是不一樣的,五年后看它是新的,十年后看它還是新的,一百年后看依然是新的。《圍城》就是如此。

楊絳先生其實早已概括出了《圍城》的精髓:圍在城里的人想逃出來,城外的人想沖進去,對婚姻也罷,職業也罷,人生的愿望大都如此。是啊,人生的愿望大都如此!舉個非常簡單的例子:當我們上小學,上中學的時候,我們都盼望著上大學,因為上了大學就沒有人逼著我們去做作業了;就沒有人阻止我們干著干那了;我們會有大把大把的時間可以做我們想做的事情;我們可以光明正大的跟自己喜歡的異性交往;我們還可以去我們想去的地方……

太多太多的誘惑誘使著我們快點長大。可是當我們真正上了大學,我們才領悟到事實不是這樣的,入學的新鮮感過后,我們開始變得越來越頹廢了,我們開始上課玩手機,逃課,整天把自己關在宿舍里打游戲,宿舍門都不想邁出一步,漸漸地我們迷失了自己。

圍城讀后感范文500字三

我喜歡讀《圍城》是因為在錢鐘書老先生的筆下淋漓盡致地人們在圍城下內心的欲望與掙扎,我們不斷地追求以及追求到成功后隨之而來的不滿足和厭煩。其間交織著我們的希望與失望,歡樂與痛苦,執著與動搖。別說你沒有這樣的掙扎,只要活著,我們都有七情六欲和理智煎熬。

雖說《圍城》中引用了英國的一句話“結婚仿佛金漆的鳥籠,籠子外面的鳥想住進去,籠內的鳥想飛出去;所以結而離,離而結,沒有了局。”其實《圍城》只是以婚姻為引,牽扯出人生萬事的茫然。更好的理解是法國人類似的說法,“被圍困的城堡,城外的人想沖進去,城內的人想逃出來。”

身邊不乏大齡單身女孩,他們無比羨慕結婚生子,幾乎每天都在相親,看多了反而麻木了,已經找不到一見鐘情的感覺。每次聊天,我都會說干嘛那么著急把自己嫁出去呢?等待一個愛你的人,等待那份心跳的喜悅。等待或許漫長,但在這個屬于自己的時間里我們才能自由,才能始終如一地愛自己,因為當兩個人在一起的時候,你的愛就不能完全屬于自己。

光鮮的外表,多彩的生活總會讓人羨慕,于是我們不斷地努力,終于有一天夢想成真的時候又發現原來不過如此。其實最精彩的體驗都是在追求的過程中,如同男人追求女人,當他了解并獲得女人全部的時候,女人就沒有那么大的吸引力讓男人義無反顧地追求。理想是豐滿的,現實卻很骨感。圍城是人們在心中自己筑成的,快樂與不快樂皆在于翻越城墻之上。

李密陳情表讀書感悟2

喜歡讀書的女人。因為愛讀書的女人,她不管走到那里都是一道美麗的風景。她可能貌不驚人,但她有一種內在的氣質:幽雅的談吐超凡脫俗,清麗的儀態無需修飾,那是靜的凝重,動的優雅;那是坐的端莊,行的灑脫,那是天然的質樸與含蓄混合在一起,像水一樣的柔軟,像風一樣的迷人,像花一樣的絢麗……

我有一位同學,出身于書香世家,她從小就在做老師的父母熏陶下,讀遍中外名著。她長得并不漂亮,但她走在花團錦簇、濃妝艷抹的女人中間,格外引人注目。是氣質,是修養,是渾身流溢的書卷味使她顯得與眾不同。“腹有詩書氣自跟她說話總能使人神清氣爽,俗氣全無;跟她交往常使人了無城府,陽光燦爛。的確,一個女人,在讀過足夠的好書之后,她會變得很優秀,因為書給了她底氣,熏陶了她至真、至美、至純的情感,使她變得溫文嫻雅,善解人意,充滿書卷氣息。

我感到:愛讀書的女人是善于思考的人,有思想的人。因為讀書能使人變得睿智與坦蕩,無欲則剛,心底無私天地寬。讀書能使人修德養性、智慧無窮、目光遠大、美化心靈。人生在世,吃山珍海味是一種享受,讀一些震聾發饋的書更是一種享受,前者只能飽一時的口福,后者會讓你終生受益。

誠然,在物欲橫流充滿著金錢和欲望的今天,已經沒有幾個女人能靜下心來讀書了,閑暇時間不是看電視就是逛商場、上美容院、打撲克、搓麻將、閑聊……漂亮的女人尤其如此。雖說漂亮是一張”門票“,但我卻覺得那些漂亮女人過于依賴于上帝的恩賜,上帝愛她們,卻把她們給寵壞了,而有錢有勢的男人,總以為自己是無所不能的上帝。漂亮女人總能輕而易舉地在男人那里得到她們想要的一切:金錢、愛情、房子和無憂無慮、自由自在的生活。男人并不在乎她們是不是愛讀書,是不是有知識、有品味、有情趣,男人們關心的是她們是否賞心悅目,是否擁有足以讓他們在眾人面前笑傲江湖、暢談人生的漂亮資本。所以,從根本上說是男人縱容了女人,為漂亮女人遠離書本制造了足夠的理由。

有一天,在醫院病房,我看見一位中年女人在陪護腿部受傷的丈夫。她靜靜地坐著病床旁,手捧著一本厚厚的書看得津津有味。我有些好奇,于是問她看的是什么書——這大致可以看出一個人的'品味。她給我看了封面,原來是《中國作家散文選》。我心里有些佩服這位顯得瘦弱的女人,現在喜歡看這類書的女人可不多見。于是我們興致勃勃地談起了梁實秋、魯迅、朱自清、豐子愷、巴金,張愛玲、林語堂等作品,還有沈從文、余秋雨等。在我的印象中,女人多半是在牌桌上的好手,而愛讀書的女人很少有打牌的嗜好,因為打牌于她而言太浪費時間,熱衷于牌桌的女人也多半不喜歡讀書。所以我猜她肯定是不打牌的,果然如此,讓我十分敬佩。

書使女人變得聰慧,變得成熟,使女人懂得包裝外表固然重要,然而更重要的是心靈的滋潤。”和書籍生活在一起,永遠不會嘆息。“羅曼·羅蘭如是勸導女人。

勿庸諱言,一個女人如果不讀書,沒有知識就會變得無知、粗俗,就會被時代拋棄。即使長相貌若天仙,穿得華貴時髦,而那些用物質涂抹起來的面具,終歸是淺薄的,再好看也不會長久。相反,只要她喜歡讀書,充滿書卷氣質,即使穿戴樸素,她依然會顯得那么高雅雍容,衣服對她來說,只是一種飾品和點綴,只會讓她更加美麗,更具風韻。

愛讀書的女人,心里有一盞明燈,守得住心靈這個寧靜的港灣,始終視書籍為精神的伴侶。不掛金戴銀,底氣十足,她敢于素面朝天,心清氣爽,身居鬧市,卻能遠離紅塵的繁瑣與喧囂。她愛聽屬于自然的一切聲音:風聲、雨聲、浪濤聲,犬吠、雞鳴、蟋蟀叫。聽到它們的時候,是心情最寧靜的時候,耐得住寂寞,沒有爭逐的安閑,沒有貪欲的怡然。

愛讀書的女人,視讀書為人生的最大快樂。她沉浸在文字編織的故事之中,用眼睛作劃槳開波浪,去尋找遙遠的精神彼岸。她沒有時間嘮叨饒舌,沒有時間撥弄是非,當別的女人正津津樂道時尚流行、張家長李家短時,她正陶醉在書的世界里,洗滌自己,充實自己,憂傷自己,快樂自己。偌大的閱覽室內,愛讀書的女人一個人坐讀,整個世界都是自己的,沒有嘈雜,沒有紛爭,沒有虛偽,沒有疲憊,只有愉悅愜意。

愛讀書的女人,能交上一群高尚的朋友。林黛玉說:”我一生與詩書做了閨中伴“。畢淑敏說:”好書對于女人,是她們召之即來的永遠不倦的朋友"。例如,列夫·托爾斯泰、羅曼·羅蘭,或者巴金、冰心、錢鐘書、張海迪等。在書籍的海洋中游弋,她們與這些偉人共同投入和癡迷,決不亞于對高級時裝、化妝美容的仰慕。她們往往在不經意的瞬間,獲得了人生的充實和安寧,尋找到了生命的價值和真諦。

愛讀書的女人,心有夢想,即使平凡如葉,仍能創造葉的美麗和生活的樂園。把自己引向有花鳥樹木、有藍天白云、有繁星明月的地方,那永不失去的夢想更是她們生活中的一首詩、一幅畫、一段遐想、一片心境、一點安慰、一些希望。

愛讀書的女人,喜歡寫點東西。日記是她真實心靈的坦白,是每日里最愿完成的功課。日記里盛滿她的心情,是心靈憩息的小閣樓。所有的甜酸苦辣、喜怒哀樂都能在這里得到合理又合情的宣泄,最終使她歸于平靜、坦然。當有所意會和感悟,她就隨意寫來,投寄出去,偶爾發表,得到一份額外的欣喜,獨自發出滿足的微笑。

愛讀書的女人看世界,覺天藍地闊人美。她們以聰慧的心靈,寬廣樸質的摯愛,善解人意的修養,將美麗寫在心靈。她把生活讀成詩,讀成散文,讀成小說;把生活讀成誠實、友善、自尊、正直、讓愛和美充實了自身的心靈世界,讓崇高和尊嚴引領著女性的目光;對世人,她不裝腔作勢,不阿諛奉承,總透著一身書卷氣、一股清高味。

愛讀書的女人都懂得:人生有風有雨,書是能遮風擋雨的傘;人生有險灘有暗礁,書便是明亮的燈塔;人生有山窮水盡時,書中有柳暗花明處;人生會失去很好的朋友和戀人,書卻永遠忠誠如一。

愛讀書的女人很美,愛讀書的女人美得別致。她不是鮮花,不是美酒,她只是一杯散發著幽幽香氣的淡淡清茶。即使不施脂粉也顯得神采奕奕、風度翩翩、瀟灑自如、風姿綽約,秀色可餐。

所以我喜歡讀書的女人。并希望自己也做一個喜歡讀書的女人.堅持經常讀書,使自己變的越來越聰明、擁有一顆年青的心,學會做事,學會工作,在現實工作中,彰顯自己的才能.

李密陳情表讀書感悟3

感恩是發自內心的。俗話說“滴水之恩,當涌泉相報。”更何況父母,親友為你付出的不僅僅是“一滴水”,而是一片汪洋大海。而我們又是否察覺到那縷縷銀絲,那一絲絲皺紋。感恩需要你用心去體會,去報答。

人在一天天老去,我們是否可以像李密那樣做到,暫棄某些機遇而回報親人的養育之恩。感恩是一種對恩惠心存感激的表示,是每一位不忘他人恩情的人縈繞心間的情感。學會感恩,是為了擦亮蒙塵的心靈而不致麻木,學會感恩,是為了將無以為報的點滴付出永銘于心。

感恩是一個人與生俱來的本性,是一個人不可磨滅的良知,也是現代社會成功人士健康性格的表現,一個人連感恩都不知曉的人必定是擁有一顆冷酷絕情的心。在人生的道路上,隨時都會產生令人動容的感恩之事。且不說家庭中的,就是日常生活中、工作中、學習中所遇之事所遇之人給予的點點滴滴的關心與幫助,都值得我們用心去記恩,銘記那無私的人性之美和不圖回報的惠助之恩。感恩不僅僅是為了報恩,因為有些恩澤是我們無法回報的,有些恩情更不是等量回報就能一筆還清的,惟有用純真的心靈去感動去銘刻去永記,才能真正對得起給你恩惠的人。

父母即使有一天不在了,他們還會長久地占據在兒女的記憶里。但這種同在更多的是睹物思人的追念和尋無覓處的黯然神傷:還有誰會呼喚你的乳名,牽掛你的冷暖,注視著你的一舉一動?

人間真情——無論是親情、友情還是愛情,都值得我們回味、留戀,讓我們懂得感恩……

李密陳情表讀書感悟4

我最近讀了《大林和小林》這本書。里面講了一個老太太生了兩個兒子,大的叫大林,小的叫小林。老太太死了。他們也就去外面了。誰知他們碰到了一個怪物,被怪物分散開來了。小林被怪物捉去打工了。可大林去當了富翁,大林的爸爸思死后,讓大林和公主去玻璃宮去。誰知,開火車的司機卻是小林。因為公主的關系,他們都被沉到海里去了。從此以后,大林神奇般的失蹤了。

《大林和小林》這本書告訴我們,金錢并不是無所不能的,生命才是最重要的。

李密陳情表讀書感悟5

在這個假期,我精讀了《讀者》這本雜志的其中一期。

這本書主要描寫了生活中的實事。文章都以情動人,以理悟人或以人悅文,淺顯易懂,使得我們仔細品味,認真學習。每一篇作文都有其獨特的視角及寫作方法,讓人愛讀,有的甚至催人淚下或開懷大笑。我還悟出一個道理:知識是我們借以飛上天堂的羽翼。一開始我總是很快的瀏覽一遍,囫圇吞棗,頗有“不求甚解”的味道。吸引的首先是故事,是各總人物的命運遭遇,他們的悲歡離合常常使我牽腸掛肚。后來,父母告訴我文章要仔細品味,理解要表達的思想感情。想得到知識的羽翼飛向天堂,那么就一定要有閱讀方法。莎士比亞說過,書是全世界的營養品,既然是營養品,就更要仔細體會、琢磨。于是,我如饑似渴地仔細讀了起來,養成了只要手中一有書,我就成了忘了吃忘了睡的“書呆子”。從此以后,練習寫作的時候,都要拿出我的好伙伴《讀者》翻一翻,其中的好詞佳句和思想感情,大大增加了我的想象力,使文章經常得到老師的好評,這冊雜志對我而言好處太大了,我總是認真地感悟,真是有了意想不到的收獲。是《讀者》給了我知識王國前進的腳步。

讀了這冊雜志,我真正感受到了:一撇一捺組成了一個“人”字,撇是知識,捺是理想,這樣的人生才是充實有力的,鳥會飛翔時因為有翅膀,人會飛騰是因為有智慧。這樣有益的課外書使我受益匪淺。等著吧!知識太空,我會乘坐著《讀者》制成的飛船去那里遨游的!

下載李密《陳情表》文言文及翻譯word格式文檔
下載李密《陳情表》文言文及翻譯.doc
將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請勿使用迅雷等下載。
點此處下載文檔

文檔為doc格式


聲明:本文內容由互聯網用戶自發貢獻自行上傳,本網站不擁有所有權,未作人工編輯處理,也不承擔相關法律責任。如果您發現有涉嫌版權的內容,歡迎發送郵件至:645879355@qq.com 進行舉報,并提供相關證據,工作人員會在5個工作日內聯系你,一經查實,本站將立刻刪除涉嫌侵權內容。

相關范文推薦

    李密陳情表讀后感優秀

    李密陳情表讀后感優秀 “自古忠孝不能兩全,既為忠臣,不得為孝子,既為孝子,不得為忠臣。”在北海荒原持節守志十九年凜然不屈的蘇武在得知父兄皆被皇帝所殺后依舊忠于漢朝。在忠......

    陳情表原文及翻譯

    原文: 【陳情表】(李密) 臣密言:臣以險釁,夙遭閔兇。生孩六月,慈父見背。行年四歲,舅奪母志。 祖母劉,愍臣孤弱,躬親撫養。臣少多疾病,九歲不行,零丁孤苦,至於成立。 既無叔伯,終鮮兄弟。......

    《陳情表》文言文整理

    《陳情表》 高中文言文整理 Thneed 陳情表 臣密言:臣以險釁(xìn),夙(sù)遭閔(mǐn)兇。生孩六月,慈父見背;行(xíng)年四歲,舅奪母志。祖母劉憫(mǐn)臣孤弱,躬親撫養。臣少(sh......

    《晉書·李密傳》原文及翻譯[推薦閱讀]

    《晉書》記述了十六國政權的狀況。下面是小編整理的《晉書·李密傳》原文及翻譯,希望對大家有幫助!《晉書·李密傳》原文:李密,字令伯,犍為武陽人也,一名虔。父早亡,母何氏醮。密......

    陳情表 翻譯及賞析(精選五篇)

    陳情表 譯文: 臣李密陳言:我因命運不好,很早就遭遇到了不幸,剛出生六個月,父親就棄我而死去。我四歲的時候,舅父強迫母親改變了守節的志向。我的祖母劉氏,憐憫我年幼喪父,便親自撫養......

    文言文翻譯及試題答案

    (一)課內文言文閱讀。完成4-7小題(18分)佚之狐言于鄭伯曰:“國危矣,若使燭之武見秦君,師必退。”公從之。辭曰:“臣之壯也,猶不如人;今老矣,無能為也已。”公曰:“吾不能早用子,今急而求......

    黔驢技窮文言文及翻譯

    黔驢技窮是一個成語,比喻有限的一點本領也已經用完了,出自唐·柳宗元的《三戒·黔之驢》。原文黔無驢,有好事者船載以入。至則無可用,放之山下。虎見之,龐然大物也,以為神,蔽林間窺......

    畫龍點睛文言文及翻譯

    畫龍點睛原形容梁代畫家張僧繇作畫的神妙。后多比喻寫文章或講話時,在關鍵處用幾句話點明實質,使內容更加生動有力。以下是小編整理的關于畫龍點睛文言文及翻譯,歡迎閱讀。【原......

主站蜘蛛池模板: 国产做爰又粗又大又爽动漫| 毛茸茸性xxxx毛茸茸毛茸茸| 午夜不卡无码中文字幕影院| 北条麻妃42部无码电影| 亚洲av无码av制服另类专区| 国产精品久久久久久免费软件| 亚洲熟女综合一区二区三区| 裸身美女无遮挡永久免费视频| 国产亚洲婷婷香蕉久久精品| 成人免费xxxxx在线观看| 国产三级精品三级在线专区1| 成人做爰69片免费看网站| 人妻少妇av中文字幕乱码| 成av人片在线观看天堂无码| 国产又色又爽又黄的免费软件| 精品一区二区三区无码视频| 免费久久人人爽人人爽av| 亚洲精品久久无码av片| 国产精品成人免费一区久久羞羞| a亚洲va欧美va国产综合| 色多多性虎精品无码av| 国产专业剧情av在线| 欧美牲交a欧美牲交aⅴ另类| 亚洲第一av导航av尤物| 久久97久久97精品免视看秋霞| 精品麻豆丝袜高跟鞋av| 丰满人妻中伦妇伦精品app| 日日av拍夜夜添久久免费| 国产精品卡一卡二卡三| 久久九九有精品国产23百花影院| 特黄 做受又硬又粗又大视频| 亚洲日韩在线中文字幕综合| 久久国产avjust麻豆| 久久亚洲日韩av一区二区三区| 国产综合精品久久丫| 在线观看一区二区三区国产免费| 精品国内综合一区二区| 精品欧美一区二区三区久久久| 亚洲国产精品一区二区久久hs| 亚洲日韩精品无码专区加勒比海| 重口sm一区二区三区视频|