第一篇:迂公修屋文言文翻譯
迂公修屋記敘了個性吝嗇的迂公籬笆破了也不修理,屋頂上的瓦片破了也不修理,修了還說白白浪費錢。下面是小編整理的迂公修屋文言文翻譯,希望對你有所幫助!
《迂公修屋》文言文
有迂氏者,世稱迂公,性吝嗇:籬敗不修,瓦裂不葺。一日,夜半暴雨,屋漏如注,妻子東藏西匿,仍半身淋漓,且號且詬,妻詰曰:“吾適爾,因汝家富,不意乃受此累。汝何以為父?何以為夫?”迂公無奈。旦日,延人治屋。然自后二月,天晴月朗,不見雨兆。迂公嘆曰:“適葺治,即不雨,豈不徒耗資財?”
翻譯
有一個姓迂的人,世人稱他迂公,個性吝嗇:籬笆破了也不修理,屋頂上的瓦片破了也不修理。一天,半夜突然下起了大雨,屋子漏雨就像被注了水,妻子兒女東躲西藏,還是被雨水打濕了大半身,妻子邊喊邊罵,責問他說:“我嫁給你,是因為你家中富貴,卻沒有想到要受這種苦累。你憑什么做孩子的父親?憑什么做我的丈夫?” 迂公無可奈何。第二天早晨,請來工匠修屋子。然而,在之后的兩個月中,天氣晴朗無比,看不見一點要下雨的征兆。迂公嘆息說:“剛剛將屋子修好,就不下雨了,難道不是白白的消耗錢財嗎?”
字詞翻譯
1、迂:姓迂的人。這是作者虛構的人物。迂,迂腐。
2、詬(gòu):責罵。
3、葺(qì):修理,治。
4、徒:白白地。
5、雨:(名詞作動詞)下雨。
6、良:很。
7、交:一起。
8、適:指女子出嫁。
9、雨兆:下雨的征兆。
10、號:大聲叫;叫喊
11、修:修理,修建。
12、夜半:半夜。
13、何以:(以何)憑什么。
14、匿:躲。
15、妻子:妻子和兒女。
16、旦日:第二天早上。旦,早上。
17、延:請。
18.、乃:竟然
19、詰:責問。
20、治:修。
21、意:料到,想到。
22、暴:大,這里形容大雨。
23、無奈:無可奈何
《迂公修屋》主旨
迂公是個吝嗇小氣,為一點錢而斤斤計較,為了財富而不愿花錢,缺乏遠見,并且目光短淺的人。
文章諷刺了缺乏遠見的人,批評了那些目光短淺,不求上進,懶惰的人。告誡我們做事不能呆板,要有遠見,這樣才能使我們成功。
備注
《迂公修屋》節選自明代張夷令《迂仙別記》,描寫的是一個叫迂公的人迂腐、僵化的故事。
第二篇:修始滁州文言文翻譯
文言文是以古漢語為基礎經過加工的書面語。最早根據口語寫成的書面語中可能就已經有了加工。文言文是中國古代的一種書面語言組成的文章,主要包括以先秦時期的口語為基礎而形成的書面語。以下是小編為大家整理的修始滁州文言文翻譯,僅供參考學習。
脩始在滁州,號醉翁,晚更號六一居士.天資剛勁,見義勇為,雖機阱在前,觸發之不顧.放逐流離,至于再三,志氣自若也.方貶夷陵時,無以自遣,因取舊案反復觀之,見其枉直乖錯不可勝數,于是仰天嘆曰:“以荒遠小邑,且如此,天下固可知.”自爾,遇事不敢忽也.學者求見,所與言,未嘗及文章,惟談吏事,謂文章止于潤身,政事可以及物.凡歷數郡,不見治跡,不求聲譽,寬簡而不擾,故所至民便之.或問:“為政寬簡,而事不弛廢,何也?”曰:“以縱為寬,以略為簡,則政事弛廢,而民受其弊.吾所謂寬者,不為苛急;簡者,不為繁碎耳.”
【文言文參考譯文】
張洎是滁州全椒人。張洎自幼才華出眾,知識淵博,通曉各種古代的典籍。在江南考中了南唐的進士,被授予上元尉的官職?;实劾瞽Z的長子李弘冀死了,有關官員給了他“武宣”這個謚號。張洎評論認為皇太子應盡的禮節,只應該是向父皇問安、侍奉進餐之類,不適合用“武”來稱譽。不久皇上就下令修改了謚號,并且提拔張洎擔任了監察御史。
在李璟離開人世沒有多久,他的皇位就由李煜繼承了。張洎升為中書合人、清輝殿學士,參與處理機密事務,在大臣中最受恩寵。等到宋朝的隊伍包圍了都城南京,時間超過一年,城池非常危險,張洎勸李煜不要投降。等到歸順宋朝之后,宋太祖召見并且責備他說“你讓李煜不投降,以致會有今天?!庇谑悄贸霾瘯o他看,原來是圍城之日張洎草擬的詔書,是用來號召上江救兵的包成蠟丸的書信。張洎叩擊請罪,說:“確實是我做的,一條狗總是會向那些主人之外的陌生人吠叫,這不過是其中一件事罷了,其他還有很多。我今天能夠去死,也是我作為臣子的本分?!彼恼Z調和神色都絲毫沒有改變。宋太祖非常賞識他,饒了他的死罪,對他說 “你非常有膽量,我就不降罪給你了。今天你侍奉于我,過去那樣的忠誠不要廢棄?!比蚊麨樘又性?。過了一年多,分管刑部。
宋太宗即住、因為他文才出眾,選拔他負責舍人院,主持各州進士的考試。當時,皇上讓人把《儒行篇》刻在木板上,印出來賞賜給親近的大臣和新考中的舉人。張洎得到《儒行篇》之后,上表向皇上表示感謝,皇上看了就夸獎他。第二天,皇帝對宰相說:“諸位大臣上奏折、獻文章,我沒有再三審問觀覽的。像張洎寫的這份表,引用古今事例加以論證,非常難得??梢宰屗街袝。紩杂魑业闹家??!边^了幾個月,就提拔授予為中書舍人,擔任翰林學士?;噬檄h視身邊的大臣,說:“學士這個職位,清高顯要,高貴而讓人敬重,不是其他官職所能比擬的,我常常遺憾自己不能擔任這個職位。”按照慣例,官員升遷后就職上任的那一天會設宴,教坊會獻上包括百戲、雜樂、歌舞戲、傀儡戲等在內的雜戲,但是早就廢止了這個事情。到了這個時候,皇上下令全都設置這些節目,于是下詔讓樞密直學士呂端、劉昌言及知制誥柴成務等人一同與會,當時的人都把這件事當作是一種榮耀。不久分管吏部選拔人才。他曾經被召見回答有關選拔人才的事情,皇上看著他對身邊的大臣說:“張洎富有文藝萬面的才華,到現在還刻苦學習,在江東讀書人中可算是第一了。
不久,張洎奉詔和李至、范杲、張佖共同撰寫國史,又分管史館。張洎廣泛地涉獵經史書籍,知道很多典故。每次皇上有所創作,或者賜給身邊大臣詩篇,張洎必定上表,引用經書及其注釋,用來附和皇上的心意?;噬弦虼税言姼栀n給他,褒獎贊美他,詩中有“翰長老儒臣”的句子。張洎和蘇易簡一同在翰林,關系特別不和諧,等到蘇易簡擔任了參知政事,張洎多次指責他的過失。不久蘇易簡被罷免,就任命張洎為給事中、參知政事,與寇準官職相同。在此之前,寇準掌管吏部選拔人才的事務,張洎掌管考核官員的政績,都是吏部下屬的官員??軠誓晟伲跞胧送?,盛氣凌人,心里想要張洎這個老頭依附自己,用來自高自大。張洎從早到晚在衙門里面辦公,每次都穿戴整齊,在尚書省的大門口等候著寇準,作揖之后就退了下去,沒有交談過一次。寇準更加敬重他,于是請他和自己說說話。張洎應對敏捷,善于表達自己的看法,多次替寇準出謀劃策,寇準心服口服,于是就像對待兄長一樣侍奉他。
第三篇:歐陽公苦讀文言文翻譯
導語:歐陽修苦讀,中國古代勤學勵志的典故之一。下面小編為你整理的歐陽公苦讀文言文翻譯,希望對你有所幫助!
【原文】
歐陽公四歲而孤,家貧無資。太夫人以荻畫地,教以書字。多誦古人篇章。及其稍長,而家無書讀,就閭里士人家借而讀之,或因而抄錄。以至晝夜忘寢食,惟讀書是務。自幼所作詩賦文字,下筆已如成人。
【譯文】
歐陽修先生四歲時父親就去世了,家境貧寒,沒有錢供他讀書。太夫人用蘆葦稈在沙地上寫畫,教給他寫字。還教給他誦讀許多古人的篇章。到他年齡大些了,家里沒有書可讀,便就近到讀書人家去借書來讀,有時接著進行抄寫。就這樣夜以繼日、廢寢忘食,只是致力讀書。從小寫的詩、賦文字,下筆就有成人的水平,那樣高了。
就本文而言,歐陽修值得我們學習的精神是:勤學苦練、專心致志。
歐陽修的成功,除了他自身的努力之外,還有一個促進他成長的原因是:家長的善于教育,嚴格要求。
【閱讀訓練】
1.文中教以書字的書的含義,跟下面哪一句中的書相同?()
A.卒買魚烹食,得魚腹中書,固以怪之矣。
B.惟予之公書與張氏之吝書若不相類。
C.一男附書至,二男新戰死。
D.乃丹書帛曰陳勝王,置人所罾魚腹中。
2.翻譯句子。
①歐陽修四歲而孤。譯文:
②惟讀書是務。譯文:
3.就本文而言,歐陽修值得我們學習的精神是:
4.歐陽修的成功,除了他自身的努力之外,還有一個促進他成長的原因是
【答案】
1.D
2.①歐陽修四歲時父親就去世了②只是致力讀書
3.勤學苦練、專心致志
4.家長的善于教育,嚴格要求。
通過《歐陽修苦讀》閱讀參考答案,同學們是否覺得自己對這篇文章的理解程還不夠深刻呢,如果是這樣,那就抓緊時間改正吧。
第四篇:錢思公文言文翻譯
文言文是以古漢語為基礎經過加工書面語。最早根據口語寫成書面語中可能就已經有加工。文言文是中國古代一種書面語言組成文章,主要包括以先秦時期口語為基礎而形成書面語。下面是錢思公文言文翻譯,請參考!
錢思公文言文
錢思公(1)雖生長富貴(2),而少所嗜好。在西洛(3)時嘗(4)語(5)僚屬(6),言平生惟好讀書,坐則讀經史(7),臥則讀小說(8),上廁則閱小辭(9)。蓋未嘗(10)頃刻釋(11)卷也。
謝希深(12)亦言:宋公垂(13)同在史院,每走廁必挾書以往,諷(14)誦之聲瑯然(15),聞(16)于遠近,亦(17)篤學(18)如此。余因(19)謂希深曰:“余平生所作文章,多在‘三上',乃‘馬上’、‘枕上’、‘廁上’也。蓋(20)惟此尤可以屬思(21)爾(22)”。
譯文
錢思公雖然出身在富貴之家,但是沒有什么不良愛好。在西京洛陽曾經告訴官員家屬,說這一生只喜歡讀書,坐著時候就讀經書和史書,躺在床上就讀各種雜記書籍,上廁所時候就讀短小詩詞、小令。大概從來沒有半刻放下書時候。
謝希深也說: 同在史院宋公垂,每當去廁所都夾著書,誦讀聲音清脆,遠近都能聽到,也是如此好學。我于是告訴希深,說:“我平生所作文章,多是在“三上”,就是馬背上、枕頭上、廁座上。大概只是因為只有這些地方才可以集中思想吧?!?/p>
注釋
(1)錢思公:即錢惟演,北宋“西昆體”代表作家之一,吳越王錢俶兒子,從其父歸宋,宋景祐中以樞密副使任西京留守。下文提及謝希深(謝絳)、宋公垂(宋綬)也以文學知名一時。
(2)雖:雖然
(3)西洛:西京洛陽。
(4)嘗:曾經。
(5)語:對……說。
(6)僚屬:官府佐助官。當時,歐陽修、謝絳等都是錢惟演僚屬。
(7)經史:經書和史書。
(8)小說:指先秦百家著作以及后來雜記類書籍。
(9)小辭:指短小詩詞。
(10)未嘗:從來沒有
(11)釋:放下。
(12)謝希深:即謝絳,歐陽修朋友。
(13)宋公垂:即宋綬,家富藏書,以讀書敏慧強記而著名。
(14)諷:不看著書本念,背書
(15)瑯然:聲音清脆。
(16)聞:(能)聽見
(17)亦:也。
(18)篤學:十分好學。
(19)因:于是。
(20)蓋:大概
(21)屬思:集中思想寫作
(22)爾:罷
第五篇:虞公拒諫文言文翻譯
虞公拒諫又叫《宮之奇諫假道》,以下是小編整理的虞公拒諫文言文翻譯,歡迎參考閱讀!
原文:
晉侯復假道于虞以伐虢。
宮之奇諫曰:“虢,虞之表也。虢亡,虞必從之。晉不可啟,寇不可翫。一之謂甚,其可再乎?諺所謂‘輔車相依,唇亡齒寒’者,其虞、虢之謂也。”
公曰:“晉,吾宗也,豈害我哉?”
對曰:“大伯、虞仲,大王之昭也。大伯不從,是以不嗣。虢仲、虢叔,王季之穆也,為文王卿士,勛在王室,藏于盟府。將虢是滅,何愛于虞!且虞能親于桓、莊乎?其愛之也,桓、莊之族何罪?而以為戮,不唯逼乎?親以寵逼,猶尚害之,況以國乎?”
公曰:“吾享祀豐潔,神必據我?!?/p>
對曰:“臣聞之,鬼神非人實親,惟德是依。故《周書》曰:‘皇天無親,惟德是輔?!衷唬骸蝠⒎擒?,明德惟馨?!衷唬骸癫灰孜?,惟德繄物。’如是,則非德,民不和,神不享矣。神所馮依,將在德矣。若晉取虞,而明德以薦馨香,神其吐之乎?”
弗聽,許晉使。
宮之奇以其族行,曰:“虞不臘矣。在此行也,晉不更舉矣?!?/p>
八月甲午,晉侯圍上陽,問于卜偃曰:“吾其濟乎?”
對曰:“克之?!?/p>
公曰:“何時?”
對曰:“童謠曰:‘丙之晨,龍尾伏辰,均服振振,取虢之旂。鶉之賁賁,天策燉燉,火中成軍,虢公其奔。’其九月、十月之交乎!丙子旦,日在尾,月在策,鶉火中,必是時也?!?/p>
冬,十二月丙子朔,晉滅虢,虢公丑奔京師。師還,館于虞,遂襲虞,滅之,執虞公.及其大夫井伯,從媵秦穆姬。而修虞祀,且歸其職貢于王,故書曰:“晉人執虞公?!弊镉莨?,言易也。
譯文
晉侯又向虞國借路去攻打虢國。
宮之奇勸阻虞公說:“虢國,是虞國的外圍,虢國滅亡了,虞國也一定跟著滅亡。晉國的這種貪心不能讓它開個頭。這支侵略別人的軍不可輕視。一次借路已經過分了,怎么可以有第二次呢?俗話說‘面頰和牙床骨互相依著,嘴唇沒了,牙齒就會寒冷’,就如同虞、虢兩國互相依存的關系啊?!?/p>
虞公說:“晉國,與我國同宗,難道會加害我們嗎?”宮之奇回答說:“泰伯、虞仲是大王的長子和次子,泰伯不聽從父命,因此不讓他繼承王位。虢仲、虢叔都是王季的第二代,是文王的執掌國政的大臣,在王室中有功勞,因功受封的典策還在主持盟會之官的手中?,F在虢國都要滅掉,對虞國還愛什么呢?再說晉獻公愛虞,能比桓莊之族更親密嗎?桓、莊這兩個家族有什么罪過?可晉獻公把他們殺害了,還不是因為近親對自己有威脅,才這樣做的嗎?近親的勢力威脅到自己,還要加害于他們,更何況對一個國家呢?”
虞公說:“我的祭品豐盛清潔,神必然保佑我?!睂m之奇回答說:“我聽說,鬼神不是隨便親近某人的,而是依從有德行的人。所以《周書》里說:‘上天對于人沒有親疏不同,只是有德的人上天才保佑他?!终f:‘黍稷不算芳香,只有美德才芳香?!终f:‘人們拿來祭祀的東西都是相同的,但是只有有德行的人的祭品,才是真正的祭品?!绱丝磥恚瑳]有德行,百姓就不和,神靈也就不享用了。神靈所憑依的,就在于德行了。如果晉國消滅虞國,崇尚德行,以芳香的祭品奉獻給神靈,神靈難道會吐出來嗎?”
虞公不聽從宮之奇的勸阻,答應了晉國使者借路的要求。宮之奇帶著全族的人離開了虞國。他說:“虞國的滅亡,不要等到歲終祭祀的時候了。晉國只需這一次行動,不必再出兵了?!?/p>
冬天十二月初一那天,晉滅掉虢國,虢公丑逃到東周的都城。晉軍回師途中安營駐扎在虞國,乘機突然發動進攻,滅掉了虞國,捉住了虞公和他的大夫井伯,把井伯作為秦穆姬的陪嫁隨從。然而仍繼續祭祀虞國的祖先,并且把虞國的貢物仍歸于周天子。所以《春秋》中記載說“晉國人捉住了虞公。”這是歸罪于虞公,并且說事情進行得很容易。
閱讀問題
1.下列句子中加點詞的解釋,不正確的一項是
A.自漢氏失御 御:控制。
B.未見久學而渝者也 渝:違背。
C.夫工人之染 染:著色。
D.朝士敬而嘆之 嘆:贊嘆。
2.下列各句中加點詞的意義和用法,都相同的一項是
A.豈非化以成俗 始以強壯出
B.成休息乎太和之中 相與枕藉乎舟中
C.甚于丹青 善假于物也
D.朋友欽而樂之 秦以城求璧而趙不許
3.把第1卷文言文中畫橫線的句子翻譯成現代漢語。(8分)
(1)夫學者不患才不及,而患志不立,故曰希驥之馬,亦驥之乘,希顏之徒,亦顏之倫也。(4分)
(2)然積一勺以成江河,累微塵以崇峻極,匪志匪勤,理無由濟也。(4分)
4.第1卷文言文中,虞溥在獎訓學人時對學習目標、態度和方法提出了哪些要求?請簡要概括。(5分)
【答案】
1.B
2.B
3.(1)學習的人,不必憂慮才能不夠,而應憂慮志向不立;所以說,希望成為千里馬的馬,會成為千里馬那樣的馬,希望成為顏淵那樣的那類人,也會成為和顏淵一類的人。(2)然而積累每一勺水來形成江河,積累微小的灰塵來形成崇山峻嶺,沒有志向,沒有勤奮,按理說沒有理由成功。
4.目標:樹立美好的品德,有一顆正直的心,有良好的處世之道,二者相得益彰。態度:為了心目中的理想目標而積極努力,擁有這樣的向上的奮斗的心態。方法:堅持去做,不斷努力,積少成多。