第一篇:太宗初即位文言文及翻譯
太宗初即位文言文主要描寫君王處理政事,貴在客觀公正。以下是小編整理的關(guān)于太宗初即位文言文及翻譯,歡迎閱讀。
原文
太宗初即位,中書令房玄齡奏言:“秦府舊左右未得官者,并怨前宮及齊府左右處分之先己。”太宗曰:“古稱至公者,蓋謂平恕無私。丹朱、商均,子也,而堯、舜廢之①。管叔、蔡叔,兄弟也,而周公誅之②。故知君人者,以天下為公,無私于物。昔諸葛孔明,小國之相,猶曰吾心如稱,不能為人作輕重,況我今理大國乎?朕與公等衣食出于百姓,此則人力已奉于上,而上恩未被于下,今所以擇賢才者,蓋為求安百姓也。用人但問堪否,豈以新故異情?凡一面尚且相親,況舊人而頓忘也!才若不堪,亦豈以舊人而先用?今不論其能不能,而直言其嗟怨,豈是至公之道耶?”
注釋
①丹朱、商均,子也,而堯、舜廢之:堯知道兒子丹朱不肖,不足授天下,所以將帝位傳給了舜。舜之子商均亦不肖,舜就將帝位傳給了禹。
②管叔、蔡叔,兄弟也,而周公誅之:管叔名鮮,蔡叔名度,都是文王的兒子。后因挾商紂之子武庚作亂,周公便殺了管叔,流放了蔡叔。
譯文
唐太宗剛剛即位時,中書令房玄齡上奏說:“秦王府的老部下沒有做上官的,他們都埋怨陛下,說前太子宮和齊王府的部下都比他們早先安排了官職。”太宗說:“古時候所謂的大公無私,是指寬容公正而無私心。丹朱、商均是堯、舜的兒子,而堯、舜卻廢黜了他們,管叔、蔡叔是周公的兄弟,而周公卻把他們殺掉。由此可知,作為治理百姓的君主,要以天下為公,不存偏私之心。從前諸葛孔明,只是蜀國的丞相,他還說‘我的心就像秤那樣公平,不能因人而輕重有別’。何況我如今治理一個泱泱大國呢?我們的衣食都出自百姓,這就是說,百姓的人力已奉獻給了朝廷,而我們的恩澤卻沒有遍及民間,如今朝廷之所以要選擇賢才,就是要安撫百姓。用人只問是否有能力勝任,怎能因親疏、新舊關(guān)系而區(qū)別對待呢?凡是見過一面的人尚且感到親近,何況是舊的下屬,怎會一下子就忘掉呢?如果才能不堪勝任,怎能因為是舊的下屬而先任用?如今你們不談?wù)撍麄兡懿荒軇偃危徽f他們有怨言,這難道是至公之道嗎?”
第二篇:太宗罷朝文言文翻譯
文言文是中國古代的一種書面語言所寫的文章。以下是太宗罷朝的文言文翻譯,一起來了解吧。
太宗罷朝文言文翻譯
原文
太宗曾罷朝,怒曰:“會殺此田舍漢!”文德后問:“誰觸忤陛下?”帝曰:“豈過魏征,每廷爭辱我,使我常不自得。”后退而具朝服立于庭,帝驚曰:“皇后何為若是?”對曰:“妾聞主圣臣忠。今陛下圣明,故魏征得直言。妾幸得備數(shù)后宮,安敢不賀?” 上乃悅。
注釋
1、太宗曾罷朝:唐太宗有一次曾在上朝時中途散了朝。
2、會:定要
3、田舍漢:鄉(xiāng)巴佬,這里指魏征。
4、太宗:指李世民。
5、罷朝:指因生氣而散朝。
6、觸忤:亦作“觸迕”,迕,逆;觸,觸犯
7、文德后:即長孫皇后,李世民之妻,死后謚文德,故稱。
8、不自得:不痛快,指意見被反對而感到難堪(窩火)。
9、具:穿戴
10、是:這樣
11、豈:難道
12、過:難道
13、若是:這樣
14、故:因此
15、得:能夠,可以
16、安:怎么
翻譯
太宗有一次下朝后生氣地說:“真該殺了這個鄉(xiāng)巴佬!”文德皇后問:“誰冒犯陛下了?”太宗說:“難道有誰能比魏征更讓我生氣?每次朝會上都直言進諫,讓我經(jīng)常不自在。”皇后聽了退下去穿上朝服站在庭院里(向太宗祝賀)。太宗震驚地說:“ 皇后為什么要這樣呢?”皇后回答說:“我聽說君主圣明臣子們就忠誠,現(xiàn)在陛下圣明,所以魏征能夠直言勸告。妾身(因您的恩寵)幸運地掌管后宮,怎么敢不來祝賀你呢?”太宗才轉(zhuǎn)怒為喜。
寓意
從本文中可以看出,魏征和文德皇后十分正直。在我們生活中,就是缺少像魏征一樣能夠直言不諱的人。所以太宗便在魏征死之時詠道:“人以銅為鏡,可以正衣冠,以古為鏡,可以知興替,以人為鏡,可以明得失.。今魏征殂逝,遂亡一鏡矣!”可見魏征正言直諫很多。盡管如此,也經(jīng)常會觸怒太宗。文皇后能在太宗盛怒之時,指出“君圣臣忠”之道并朝服以賀,也算是獨具卓識之人。
人物簡介
李世民(唐太宗)
唐太宗李世民(公元598年1月28日[1]【一說599年1月23日[2]】-公元649年7月10日),祖籍隴西成紀(jì),是唐高祖李淵和竇皇后的次子,唐朝第二位皇帝。
李世民少年從軍,曾去雁門關(guān)營救隋煬帝。唐朝建立后,李世民官居尚書令、右武候大將軍,受封為秦國公,后晉封為秦王,先后率部平定了薛仁杲、劉武周、竇建德、王世充等軍閥,在唐朝的建立與統(tǒng)一過程中立下赫赫戰(zhàn)功。
武德九年(公元626年),李世民發(fā)動玄武門之變,殺死自己的兄長太子李建成、四弟齊王李元吉及二人諸子,被立為太子。唐高祖李淵不久被迫退位,李世民即位,年號貞觀。[3]
李世民為帝之后,積極聽取群臣的意見,以文治天下,并開疆拓土,虛心納諫,在國內(nèi)厲行節(jié)約,并使百姓能夠休養(yǎng)生息,終于使得社會出現(xiàn)了國泰民安的局面,開創(chuàng)了中國歷史上著名的貞觀之治,為后來唐朝一百多年的盛世奠定重要基礎(chǔ)。公元649年7月10日(貞觀二十三年五月己巳日),唐太宗李世民因病駕崩于含風(fēng)殿,享年五十二歲,在位二十三年,廟號太宗,葬于昭陵。李世民愛好文學(xué)與書法,有墨寶傳世。[4]
文德皇后(唐太宗李世民皇后長孫氏)
長孫皇后(公元601年3月15日—公元636年7月28日),河南洛陽人,小字觀音婢[1],其名于史無載。隋朝右驍衛(wèi)將軍長孫晟之女,母親高氏為北齊樂安王高勱之女。八歲喪父,由舅父高士廉撫養(yǎng),后嫁予李世民。武德末年,她竭力爭取李淵后宮對李世民的支持,玄武門之變當(dāng)天,她親自勉慰諸將士。之后拜太子妃。李世民即位后冊封為皇后。在后位時,善于借古喻今,匡正李世民為政的失誤,并保護忠正得力的大臣。先后為皇帝誕下三子四女。貞觀十年(公元636年)崩,葬唐昭陵,謚號文德皇后。咸亨五年(公元674年),加謚號為文德圣皇后[2]。天寶八載(公元749年)六月,加尊號為文德順圣皇后。李世民譽之為“嘉偶”、“良佐”并筑層觀望陵懷念[3]。嘗著有《女則》十卷,尚有翰墨存世,今均佚。僅存《春游曲》一首。[4]
魏徵魏征(歷史人物)一般指魏徵
魏徵(580年-643年2月11日),字玄成,鉅鹿郡人(一說邢臺市巨鹿縣人,一說是河北省邯鄲市館陶人[1-2]),唐朝政治家。曾任諫議大夫、左光祿大夫,宰相、封鄭國公,謚號文貞,為凌煙閣二十四功臣之一。以直諫敢言著稱,是中國史上最負(fù)盛名的諫臣。
提出“兼聽則明,偏信則暗”、“君,舟也,民,水也。水能載舟,亦能覆舟。”等治世名言,曾諫二百余事,為太宗所器重,其博學(xué)多才,文采飛揚,著有《群書治要》等書。
作為太宗的重要輔佐,他曾懇切要求太宗使他充當(dāng)對治理國家有用的“良臣”,而不要使他成為對皇帝一人盡職的“忠臣”
魏徵以性格剛直、才識超卓、敢于犯顏直諫著稱。魏徵所上 《諫太宗十思疏》、《十漸不克終疏》,在當(dāng)時和后世都有重要影響。
第三篇:太宗試賄文言文翻譯
導(dǎo)語:文言文是中國古代的一種書面語言組成的文章。下面是小編整理的太宗試賄文言文翻譯,希望對大家有所幫助。
上患吏多受賕,密使左右試賂之.有司門令史受絹一匹,上欲殺之,民部尚書裴矩諫曰:“為吏受賂,罪誠當(dāng)死;但陛下使人遺之而受,乃陷人于法也,恐非所謂‘道之以德,齊之以禮’。”上悅,召文武五品以上告之曰:“裴矩能當(dāng)官力爭,不為面從,倘每事皆然,何憂不治!”
譯文
唐太宗擔(dān)心官吏受賄,秘密派左右向官吏行賄,以試驗其是否受賄。有一個刑部司門令史接受一匹絹的賄賂,唐太宗要殺他。民部尚書裴矩提出:“作為官吏,受賄當(dāng)死。然而陛下派人送給他,他卻接受了,這就是陷害別人,恐怕不符合以德教化、以禮規(guī)范行為的準(zhǔn)則吧!”唐太宗很高興,召集五品以上官員對他們說:“裴矩公開力爭,不當(dāng)面服從,倘若每件事情都這樣,又怎么會愁國家不能(得到)很好的治理呢。”
第四篇:諫太宗十思疏文言文及翻譯
導(dǎo)語:《諫太宗十思疏》是魏徵于貞觀十一年(637)寫給唐太宗的奏章,意在勸諫太宗居安思危,戒奢以儉,積其德義。下面是小編為你整理的諫太宗十思疏文言文及翻譯,希望對你有幫助!
諫太宗十思疏
唐代:魏征
臣聞:求木之長者,必固其根本;欲流之遠者,必浚其泉源;思國之安者,必積其德義。源不深而望流之遠,根不固而求木之長,德不厚而思國之治,臣雖下愚,知其不可,而況于明哲乎?人君當(dāng)神器之重,居域中之大,將崇極天之峻,永保無疆之休。不念居安思危,戒奢以儉,德不處其厚,情不勝其欲,斯亦伐根以求木茂,塞源而欲流長也。(望國 一作:思國)
凡百元首,承天景命,莫不殷憂而道著,功成而德衰,有善始者實繁,能克終者蓋寡。豈其取之易守之難乎?昔取之而有余,今守之而不足,何也?夫在殷憂必竭誠以待下,既得志則縱情以傲物;竭誠則吳、越為一體,傲物則骨肉為行路。雖董之以嚴(yán)刑,震之以威怒,終茍免而不懷仁,貌恭而不心服。怨不在大,可畏惟人;載舟覆舟,所宜深慎。奔車朽索,其可忽乎?
君人者,誠能見可欲,則思知足以自戒;將有作,則思知止以安人;念高危,則思謙沖而自牧;懼滿溢,則思江海下百川;樂盤游,則思三驅(qū)以為度;憂懈怠,則思慎始而敬終;慮壅蔽,則思虛心以納下;懼讒邪,則思正身以黜惡;恩所加,則思無因喜以謬賞;罰所及,則思無以怒而濫刑。總此十思,宏茲九德,簡能而任之,擇善而從之,則智者盡其謀,勇者竭其力,仁者播其惠,信者效其忠;文武爭馳,君臣無事,可以盡豫游之樂,可以養(yǎng)松喬之壽,鳴琴垂拱,不言而化。何必勞神苦思,代下司職,役聰明之耳目,虧無為之大道哉?
譯文
我聽說想要樹木生長,一定要穩(wěn)固它的根;想要泉水流得遠,一定要疏通它的源泉;想要國家安定,一定要厚積道德仁義。源泉不深卻希望泉水流得遠,根系不牢固卻想要樹木生長。道德不深厚卻想要國家安定,我雖然地位低見識淺,(也)知道這是不可能的,更何況(您這)聰明睿智(的人)呢!國君處于皇帝的重要位置,在天地間尊大,就要推崇皇權(quán)的高峻,永遠保持政權(quán)的和平美好。如果不在安逸的環(huán)境中想著危難,戒奢侈,行節(jié)儉,道德不能保持寬厚,性情不能克服欲望,這也(如同)挖斷樹根來求得樹木茂盛,堵塞源泉而想要泉水流得遠啊。
(古代)所有的帝王,承受了上天賦予的重大使命,他們沒有一個不為國家深切地憂慮而且治理成效顯著的,但大功告成之后國君的品德就開始衰微了。國君開頭做得好的確實很多,能夠堅持到底的大概不多,難道是取得天下容易守住天下困難嗎?過去奪取天下時力量有余,現(xiàn)在守衛(wèi)天下卻力量不足,這是為什么呢?通常處在深重的憂慮之中一定能竭盡誠心來對待臣民,已經(jīng)成功,就放縱自己的性情來傲視別人。竭盡誠心,雖然一在北方,一在南方,也能結(jié)成一家,傲視別人,就會使親人成為陌路之人。即使用嚴(yán)酷的刑罰來督責(zé)(人們),用威風(fēng)怒氣來嚇唬(人們),(臣民)只求茍且免于刑罰而不懷念感激國君的仁德,表面上恭敬而在內(nèi)心里卻不服氣。(臣民)對國君的怨恨不在大小,可怕的只是百姓;(他們像水一樣)能夠負(fù)載船只,也能顛覆船只,這是應(yīng)當(dāng)深切謹(jǐn)慎的。疾馳的馬車卻用腐爛的繩索駕馭,怎么可以疏忽大意呢?
做國君的人,如果真的能夠做到一見到能引起(自己)喜好的東西就要想到用知足來自我克制,將要興建什么就要想到適可而止來使百姓安定,想到帝位高高在上就想到要謙虛并加強自我約束,害怕驕傲自滿就想到要像江海那樣能夠(處于)眾多河流的下游,喜愛狩獵就想到網(wǎng)三面留一面,擔(dān)心意志松懈就想到(做事)要慎始慎終,擔(dān)心(言路)不通受蒙蔽就想到虛心采納臣下的意見,考慮到(朝中可能會出現(xiàn))讒佞奸邪就想到使自身端正(才能)罷黜奸邪,施加恩澤就要考慮到不要因為一時高興而獎賞不當(dāng),動用刑罰就要想到不要因為一時發(fā)怒而濫用刑罰。全面做到這十件應(yīng)該深思的事,弘揚這九種美德,選拔有才能的人而任用他,挑選好的意見而聽從它。那么有智慧的人就能充分獻出他的謀略,勇敢的人就能完全使出他的力量,仁愛的人就能散播他的恩惠,誠信的人就能獻出他的忠誠。文臣武將爭先恐后前來效力,國君和大臣沒有大事煩擾,可以盡情享受出游的快樂,可以頤養(yǎng)得像赤松子與王子喬那樣長壽,皇上彈著琴垂衣拱手就能治理好天下,不用再說什么,天下人就已經(jīng)都有教化了。為什么一定要(自己)勞神費思,代替臣下管理職事,役使自己靈敏、明亮的耳、眼,減損順其自然就能治理好天下的大道理呢!
注釋
1、長(zhǎng):生長。
2、固其根本:使它的根本牢固。本,樹根。
3、浚(jùn):疏通,挖深。
4、在下愚:處于地位低見識淺的人。
5、明哲:聰明睿智(的人)。
6、當(dāng)神器之重:處于皇帝的重要位置。神器,指帝位。古時認(rèn)為“君權(quán)神授”,所以稱帝位為“神器”。
7、域中:指天地之間。
8、休:美。這里指政權(quán)的平和美好。
9、凡百元首:所有的元首,泛指古代的帝王。
10、承天景命:承受了上天賦予的重大使命。景,大。
11、殷憂:深憂。
12、實:的確。
13、克終者蓋寡:能夠堅持到底的大概不多。克,能。蓋,表推測語氣。
14、傲物:傲視別人。物,這里指人。
15、吳越為一體:(只要彼此竭誠相待)雖然一在北方,一在南方,也能結(jié)成一家。胡,指北方;越,指南方。
16、骨肉為行路:親骨肉之間也會變得像陌生人一樣。骨肉,有血緣關(guān)系的人。行路,路人,比喻毫無關(guān)系的人。
17、董:督責(zé)。
18、振:通“震”,震懾。
19、茍免而不懷仁:(臣民)只求茍且免于刑罰而不懷念感激國君的仁德。
20、怨不在大:(臣民)對國君的怨恨不在大小。
21、可畏唯人:可怕的只是百姓。人,本應(yīng)寫作“民”,因避皇上李世民之名諱而寫作“人”。
22、載舟覆舟:這里比喻百姓能擁戴皇帝,也能推翻他的統(tǒng)治。出自《荀子·王制》:“君者,舟也;庶人者,水也。水則載舟,水則覆舟。”
23、見可欲:見到能引起(自己)喜好的東西。出自《老子》第三章“不見可欲,使民心不亂”。下文的“知足”、“知止”(知道適可而止),出自《老子》第四十四章“知足不辱”,“知止不殆”。
24、將有所作:將要興建某建筑物。作,興作,建筑。
25、安人:安民,使百姓安寧。
26、念高危:想到帝位高高在上。危,高。
27、則思謙沖而自牧:就想到要謙虛并加強自我修養(yǎng)。沖,虛。牧,約束。
28、江海下而百川:江海處于眾多河流的下游。下,居……之下。
29、盤游:打獵取樂。
30、三驅(qū):據(jù)說古代圣賢之君在打獵布網(wǎng)時只攔住三面而有意網(wǎng)開一面,從而體現(xiàn)圣人的“好生之仁”。另一種解釋為田獵活動以一年三次為度。
31、敬終:謹(jǐn)慎地把事情做完。
32、慮壅(yōng)蔽:擔(dān)心(言路)不通受蒙蔽。壅,堵塞。
33、想讒邪:考慮到(朝中可能會出現(xiàn))讒佞奸邪。讒,說人壞話,造謠中傷。邪,不正派。
34、正身以黜(chù)惡:使自身端正(才能)罷黜奸邪。黜,排斥,罷免。
35、宏茲九德:弘揚這九種美德。九德,指忠、信、敬、剛、柔、和、固、貞、順。
36、簡:選拔。
37、效:獻出。
38、松喬:赤松子和王子喬,古代傳說中的仙人。
39、垂拱:垂衣拱手。比喻很輕易的天下就實現(xiàn)大治了。
40、無為:道家主張清靜虛無,順其自然。
衍生成語
居安思危:居,是處于,處在的意思;思,想,考慮。處在安樂的環(huán)境中,要想到可能有的危險。指要提高警惕,防止禍患。
載舟覆舟:載,承載;覆,顛覆。民眾猶如水,可以承載船,也可以傾覆船。比喻百姓能擁戴皇帝,也能推翻他的統(tǒng)治。
擇善而從:從,追隨,引申為學(xué)習(xí)。指采納正確的建議或選擇好的方法加以實行。
善始善終:做事有好的開頭,也有好的結(jié)尾。形容辦事認(rèn)真。
垂拱而治:垂拱,垂衣拱手,形容毫不費力;治,平安。古時比喻統(tǒng)治者不做什么,卻能使天下太平。多用來稱贊帝王無為而治。
戒奢以儉:戒,戒除;奢,奢侈;儉,節(jié)儉。用節(jié)儉來消除奢侈。
第五篇:(專升本高中語文文言文)諫太宗十疏翻譯完整版
《諫太宗十思疏諫》·魏征 翻譯
我聽說要使樹木長得高大,一定要穩(wěn)固它的根基;想要河水流得遠長,一定要疏通它的源頭;要使國家安定,一定要積聚帝王的才德和明義。源頭不深卻希望河水流得遠長,根底不穩(wěn)固卻要求樹木長得高大,道德不深厚卻想國家的安定,臣雖然愚笨,(也)知道這是不可能的,何況(像陛下這樣)明智的人呢?國君掌握帝位的重權(quán),處在天地間最高的地位,將會推崇皇權(quán)的高峻,永遠保持無休止的美德,不考慮在安逸的環(huán)境中想著危難,戒除奢侈而行節(jié)儉,道德不能保持敦厚,性情不能克服欲望,這也像砍伐樹木的根卻要求樹木茂盛,阻塞水的源頭卻希望水流得長遠一樣啊。
所有帝王,承受上天的昭命,沒有不處在深切的憂慮之中而治道顯著,功德圓滿之后德行就開始衰微了。開頭作得好的的確很多,能夠貫徹到底的大概很少,難道奪取天下容易守住天下就難了嗎?曾經(jīng)取得天下還有余力,如今守住它卻力不足,為什么?因為處在深重憂患之中,一定竭盡誠心對待臣民。得志以后就放縱自己傲慢地對待一切人;竭盡誠意就能使胡和越這樣隔絕、疏遠的地方也能結(jié)成一體。傲慢地對待人,就是骨肉親屬也能成為各不相關(guān)的人。即使用嚴(yán)刑來督責(zé)他們,用聲威嚇唬他們,結(jié)果大家只圖茍且免除罪罰,卻不懷念仁德,表面上恭順而不是內(nèi)心里悅誠服。怨恨不在于大小,可怕的是眾人;眾人像水,水能載船也能夠顛覆船,這是應(yīng)該深切警惕的。用腐爛的繩索駕馭疾馳的馬車,這是可以忽視的嗎?
如果真的能夠做到:看見引起自己愛好的東西,就應(yīng)想到知足,自我戒備;將有所興作時,就要想到克制自己,使百姓安寧;想到地位高的危險,就應(yīng)當(dāng)謙虛加強自身道德修養(yǎng);恐怕自己驕傲自滿而招來損失,就想到要像江海那樣能夠容納千百條河流的度量;喜歡游玩,就應(yīng)想到國君一年只可打獵三次的禮制,作為游樂的限度;憂慮自己松懈懶惰時,就要想到自始至終都要謹(jǐn)慎;擔(dān)心堵塞言路,被蒙蔽視聽,就該想到開闊胸襟,虛心接納臣下意見;擔(dān)心有讒邪的人在自己身邊,就想到要自身正直,斥退邪惡小人;有所賞賜,就應(yīng)考慮不能憑一時歡喜而錯誤地獎賞;有所懲罰,就要想到?jīng)]有因為生氣而濫用刑罰:總括這十思,擴大這九德的修養(yǎng),選拔有才能的人任用他們,選擇好的意見采納它,那些有智慧的就會施展他們的全部才謀,勇敢的人就會竭盡他們的力量,仁愛的就會廣施他們的恩惠,誠信的就會報效他們的忠心,君王大臣之間沒有什么事情(煩心),可以盡享游玩的快樂,可以頤養(yǎng)像松、喬兩位神仙的長壽。(皇上)垂衣拱手(不親自處理政務(wù)),不必多說,老百姓就可以被感化,為什么要自己勞神費思,代臣下管理職事,使自己的耳目勞損,使無為而治的方針毀壞呢?